¿La Tierra es plana? 🌎 5 pruebas... en contra
|||плоская|||
|||flat|evidence||
Ist die Erde flach? 🌎 5 Beweise... dagegen
Is the Earth flat? 🌎 5 proofs... against it.
La Terre est-elle plate ? 🌎 5 preuves... contre elle
La Terra è piatta? 🌎 5 prove... contro di essa
地球は平ら?それに対する5つの証拠 ጎ 地球は平らか?
Czy Ziemia jest płaska? 5 dowodów... przeciwko niej
A Terra é plana? 🌎 5 provas... contra ela
Är jorden platt? 🌎 5 bevis... mot att jorden är platt
Dünya düz mü? 🌎 5 kanıt... buna karşı
Чи пласка Земля? 5 доказів... проти
Estudio Haini presenta...
|Haini|
¿La Tierra es plana? Cinco pruebas en contra...
|||flat||tests||
Is the Earth flat? Five proofs against...
A pesar de que han pasado más de 2,000 años de que Eratóstenes calculó el radio de la tierra
||||||||years|||Eratosthenes|||radius|||
Despite the fact that more than 2,000 years have passed since Eratosthenes calculated the radius of the earth
demostrando su redondez con solo dos varas y matemáticas
demonstrating||roundness||||rods||
demonstrating its roundness with only two rods and mathematical
ahora surge un movimiento que afirma que no, que la Tierra es..... plana
|||||affirms|||||||flat
now there is a movement claiming that no, the Earth is ..... flat.
pero... ¿por qué?
Resulta que un inventor inglés del siglo XIX... Samuel Birley Rowbotham,
|||inventor||||19|Samuel|Birley|Rowbotham
It turns out that a 19th century English inventor... Samuel Birley Rowbotham,
interpretando de manera literal ciertos pasajes de la Biblia publicó un folleto y luego un libro,
interpreting|||literal||passages||||||pamphlet||||
interpreting certain passages of the Bible literally, he published a pamphlet and then a book,
donde aseguraba que la Tierra no era una esfera sino un disco con el Polo Norte en el centro y
|he/she/it assured|||||||sphere|||||||||||
where he asserted that the Earth was not a sphere but a disk with the North Pole at the center and
un muro de hielo alrededor lo que sería el Polo Sur...
|wall||||||would be|||
eine Wand aus Eis um den Südpol herum...
a wall of ice around what would be the South Pole...
este señor promovía un modo de pensamiento llamado Zetético, que pretendía dudar de todo
||promoted||||||Skeptical||he intended|to doubt||
Dieser Herr warb für eine Denkweise namens Zetetic, die behauptete, alles anzuzweifeln.
this gentleman promoted a mode of thought called Zetetic, which claimed to doubt everything.
lo que no se pudiera verificar con los sentidos, negando incluso el razonamiento matemático,
|||||||||denying|||reasoning|
what could not be verified with the senses, denying even mathematical reasoning,
como el de Eratóstenes. Samuel: "y si la Tierra parece plana es por que es plana".
Samuel: "Und wenn die Erde flach aussieht, dann deshalb, weil sie flach ist".
as that of Eratosthenes. Samuel: "and if the Earth seems flat, it is because it is flat".
No pensó que desde la perspectiva de un microbio una bola de boliche también se ve plana.
||||||||microbe||ball||bowling||||flat
Er dachte nicht daran, dass eine Bowlingkugel aus der Sicht einer Mikrobe auch flach aussieht.
He didn't think that from a microbe's perspective a bowling ball also looks flat.
A principios del siglo XX Wilbur Glenn Voliva, líder de un culto cristiano empresarial, retomo la afirmación de Rowbotham,
||||20th century|Wilbur|Glenn|Voliva||||cult||business|I resume||statement||
In the early 20th century Wilbur Glenn Voliva, leader of a Christian business cult, echoed Rowbotham's statement,
y aprovechó su emisora de radio para difundir ideas en contra de la astronomía, la evolución,
|he/she/it took advantage of||radio||||to spread|ideas|||||||
und nutzte seinen Radiosender, um Ideen gegen Astronomie und Evolution zu verbreiten,
and used his radio station to spread ideas against astronomy and evolution,
y en favor de la interpretación literal de la Biblia. Incluyendo, la Tierra plana.
and in favor of the literal interpretation of the Bible. Including, the flat Earth.
Actualmente, existe la Sociedad de la Tierra Plana, que no se sabe con que propósito
||||||||||||||purpose
Currently, there is the Flat Earth Society, which is not known for what purpose.
se dedica a difundir estas nociones.
|||||notions
is dedicated to disseminating these notions.
Piensan que, todas las fotografías de la Tierra tomadas desde el espacio son falsas.
||||photographs||||taken|||||
They think that all photographs of the Earth taken from space are faked.
Que los cálculos necesarios para determinar las trayectorias de los aviones deben estar trucados
|||||||trajectories||||||rigged
Dass die Berechnungen zur Bestimmung der Flugbahnen der Flugzeuge gefälscht werden müssen.
That the calculations necessary to determine aircraft trajectories must be rigged.
y que cada indicio que apunta hacia una Tierra esférica, es parte de una gigantesca y carísima conspiración.
|||indication||points|||||||||||very expensive|conspiracy
and that every hint pointing to a spherical Earth is part of a gigantic and very expensive conspiracy.
No quieren creer que varias personas ya han atravesado la Antártida, por ejemplo.
||||||||crossed||Antarctica||
Sie wollen nicht glauben, dass zum Beispiel schon mehrere Menschen die Antarktis durchquert haben.
They don't want to believe that several people have already crossed Antarctica, for example.
A continuación, te presentamos 5 maneras, de las muchas que hay, en las que tú mismo
||||ways||||||||||
Here are 5 ways, out of the many, in which you yourself can
puedes comprobar que la Tierra es una pelota.
|to check||||||
you can prove that the Earth is a ball.
Uno: la clásica prueba del barco que sale del horizonte. Si vives cerca de la costa en un día limpio
|||test||||||horizon||||||||||
One: the classic test of the boat coming out of the horizon. If you live close to the coast on a clear day
puedes ver cómo los barcos grandes que se acercan van apareciendo de abajo hacia arriba,
||||||||||appearing||||
you can see how the approaching large ships are appearing from the bottom up,
lo que se debe a la curvatura de nuestro planeta.
which is due to the curvature of our planet.
Si la Tierra fuera plana, veríamos solamente que se van acercando.
|||||we would see|||||
Wäre die Erde flach, würden wir sie nur näher zusammenrücken sehen.
If the Earth were flat, we would only see that they are getting closer together.
Dos: si donde tú vives hay edificios o montañas muy altos, notarás que las partes más altas del edificio
Two||||||||||||||||||
Zweitens: Wenn es an Ihrem Wohnort sehr hohe Gebäude oder Berge gibt, werden Sie feststellen, dass die höheren Teile des Gebäudes
Two: if there are very tall buildings or mountains where you live, you will notice that the higher parts of the building
son las últimas en oscurecerse cuando se pone el sol.
||||to get dark|||||
sind die letzten, die sich verdunkeln, wenn die Sonne untergeht.
are the last to darken when the sun sets.
De hecho, para alguien que esté en la parte alta se hace de noche más tarde porque desde esa altura,
|||||||||||||||||||height
In fact, for someone at the top it gets dark later because from that height,
se puede ver más allá del horizonte que limita la visión de alguien que está a una altura más baja.
you can see beyond the horizon which limits the vision of someone who is at a lower altitude.
Esto no sería posible si la Tierra fuera plana.
This would not be possible if the Earth were flat.
Tres: Como sabes, en un eclipse la Tierra proyecta su sombra sobre la Luna.
|||||eclipse||||||||
Three: As you know, in an eclipse the Earth casts its shadow on the Moon.
Esta sombra siempre tiene una silueta redonda, independientemente de la posición de la Luna.
|||||silhouette|round|||||||
This shadow always has a round silhouette, regardless of the position of the Moon.
Si la Tierra fuera plana, habría muchos eclipses lunares, en los que la sombra de la Tierra se vería delgada.
|||||||eclipses|lunar|||||||||||thin
Wenn die Erde flach wäre, gäbe es viele Mondfinsternisse, bei denen der Erdschatten dünn wäre.
If the Earth were flat, there would be many lunar eclipses, in which the Earth's shadow would be thin.
Cuatro: la orientación de las constelaciones y la Luna, es diferente para personas en diferentes partes del mundo.
Four: the orientation of the constellations and the Moon is different for people in different parts of the world.
Si estás el el hemisferio norte, verás la Luna creciente, por ejemplo,
||||hemisphere|||||waxing||
If you are in the northern hemisphere, you will see the crescent Moon, for example,
como una D, mientras que en el hemisferio sur se verá más como una C,
as a D, while it will look more like a C in the southern hemisphere,
si estás cerca del ecuador, puedes verla como una U o como una N.
if you are close to the equator, you can see it as a U or as an N.
Esto se debe, una vez más a que la superficie de la Tierra es curva.
|||||||||surface|||||curve
This is due, once again, to the fact that the Earth's surface is curved.
Cinco: llama a alguien que viva en otro país mientras más al Oriente o al Occidente de donde tú estés, mejor.
Five: call someone who lives in another country, the further East or West you are from where you are, the better.
Pregúntale qué hora es y pídele que te diga en qué parte del cielo está el sol.
|||||ask him/her|||say||||||||
Ask him what time it is and ask him to tell you where in the sky the sun is.
Seguramente, su respuesta será diferente de lo que tú ves en tu país.
Surely, their response will be different from what you see in your country.
Por ejemplo, mientras en México son las 12 del día, y el sol está en lo alto,
For example, while in Mexico it is 12 o'clock noon, and the sun is overhead,
en España son las 7 de la noche y el sol ya se escondió.
||||||||||||set hidden
in Spain it is 7 o'clock at night and the sun has already gone down.
Si la Tierra fuera plana, el Sol se pondría al mismo tiempo, en todo el mundo.
||||flat||||would set|||||||
If the Earth were flat, the Sun would set at the same time, all over the world.
Después de todo esto, solo nos queda decirte la verdad: La Tierra no es una esfera.
|||||to us||||||||||
After all this, we can only tell you the truth: The Earth is not a sphere.
Bueno, por lo menos no una esfera perfecta es más parecida a un esferoide oblato
|||less||||||||||oblate spheroid|oblate
Well, at least not a perfect sphere is more like an oblate spheroid.
o sea que es un poquitín más ancha que alta.
|that is||||a little bit||wide||
so it is a little wider than it is tall.
dus hij is iets breder dan hij hoog is.
(Ah, como yo)
(Ah, like me)
O más exactamente, un geoide. O sea que tiene chipotes aquí y allá.
||||geoid|||||bumps|||
Or more precisely, a geoid. In other words, it has chips here and there.
Estas diferencias aparecen aquí exageradas, y son importantes para los geólogos.
||||exaggerated||||||geologists
Diese Unterschiede werden hier übertrieben dargestellt und sind für Geologen wichtig.
These differences are exaggerated here, and are important for geologists.
Pero desde lejos no se notan mucho.
|||||are noticeable|
Aus der Ferne sind sie jedoch nicht sehr auffällig.
But from a distance they are not very noticeable.
Y sin temor a equivocarnos, podemos decir que la Tierra no es plana. Es redonda.
||fear||to be wrong||||||||flat||
And we can safely say that the Earth is not flat. It is round.
Curiosamente.
Curiously.
Suscríbete, haz clic en este botón morado para que no te pierdas nuestros próximos videos.
|do|click||||purple||||||||
Subscribe, click on this purple button so you don't miss our next videos.
(♫)
(♫)