2. Roman Hispania
Römisches Hispanien
Roman Hispania
Hispanie romaine
Romeins Hispania
Hispânia romana
Римская Испания
Romerska Hispania
Hoy os voy a explicar el período, el período de tiempo en el que la península ibérica,
||||to explain||period||||||||||Iberian
Today I am going to explain the period, the period of time in which the Iberian Peninsula,
la península ibérica fue parte del imperio romano y cosas, cosas que los romanos hicieron,
|||was|part||empire|Roman||things|things||||they did
die iberische Halbinsel war Teil des Römischen Reiches und Dinge, die die Römer taten,
the Iberian Peninsula was part of the Roman Empire and things, things that the Romans did,
que los romanos construyeron, que todavía ahora tenemos, que todavía ahora usamos,
|||they built||still||we have||still||use
die die Römer gebaut haben, die wir heute noch haben und die wir heute noch benutzen,
that the Romans built, that we still have now, that we still use now,
sí.
yes.
Hola, pues en el episodio anterior os expliqué cómo en la península ibérica había varias
||||episode|previous||I explained||||||there was|several
Hi, so in the previous episode I explained how in the Iberian Peninsula there were several
tribus, había tribus y estaban los íberos y estaban los celtas y vinieron los griegos
tribes||tribes||||Iberians||||Celts||came||Greeks
tribes, there were tribes and there were the Iberians and there were the Celts and there were the Greeks and the Greeks came
y vinieron los fenicios y en el siglo II, en el siglo II a.C., el siglo II a.C. son
|||Phoenicians||||century|||||||||||||
and the Phoenicians came and in the second century, in the second century B.C., the second century B.C. are
los años 100, ¿no? menos 100, ciento y pico.
||||hundred||
the 100s, right? minus 100, a hundred and something.
En el siglo II a.C. vinieron los romanos, los romanos, ¿no?, que estaban en Italia,
Im 2. Jahrhundert v. Chr. kamen die Römer, die Römer, nicht wahr, die in Italien waren?
estaban en Roma, vinieron, vinieron a la península ibérica y primero, primero encontraron a
in Rom waren, kamen sie, sie kamen auf die iberische Halbinsel und fanden zuerst, zuerst die
were in Rome, they came, they came to the Iberian Peninsula and first, first they met
a los íberos y a los íberos no les importó mucho, los romanos conquistaron, conquistaron
|||||||||||||they conquered|
the Iberians and the Iberians didn't care much, the Romans conquered, conquered, conquered, conquered.
una parte de la península, pero hubo sitios en la península donde hubo resistencia, los
||||||there was|places||||||resistance|
einen Teil der Halbinsel, aber es gab Orte auf der Halbinsel, wo es Widerstand gab, die
part of the peninsula, but there were places on the peninsula where there was resistance, the
romanos encontraron resistencia, había una zona entre medio de los íberos y los celtas
|found|resistance|there was||||||||||
resistance, there was an area in between the Iberians and the Celts.
donde estaban los celtíberos, los celtíberos eran una mezcla, una mezcla de las culturas,
||||||||||mix|||
wo die Keltiberer waren, waren die Keltiberer eine Mischung, eine Mischung von Kulturen,
where the Celtiberians were, the Celtiberians were a mixture, a mixture of cultures,
una mezcla de cultura íbera y cultura celta y los celtíberos pusieron resistencia a que
||||Iberian||||||||||
a mixture of Iberian and Celtic culture and the Celtiberians put up a resistance to the
los romanos los invadiesen, a que los romanos invadiesen el territorio y hubo tres guerras,
||||||||||||||wars
The Romans invaded them, the Romans invaded the territory and there were three wars,
hubo tres grandes guerras entre los celtíberos y los romanos y también hubo otras guerras
there were three major wars between the Celtiberians and the Romans and there were other wars as well
con otras tribus, otras tribus de la península ibérica y finalmente, finalmente en el año
with other tribes, other tribes in the Iberian Peninsula and finally, finally in the year
XIX, el año XIX también antes de Cristo, o sea, el menos XIX fue cuando los romanos
|||||||||||||was|||
XIX, das Jahr XIX auch B.C., d.h. das Minus XIX war, als die Römer
XIX, the year XIX also B.C., that is, the minus XIX was when the Romans
consiguieron invadir toda la península, toda la península ibérica era de los romanos
managed to invade the entire peninsula, the entire Iberian peninsula belonged to the Romans.
y a la península los romanos la llamaron Hispania o Hispania, la llamaron Hispania
|||||||they called|Spain|||||
and the Romans called the peninsula Hispania, or Hispania, they called it Hispania.
y en esta época Hispania les servía a los romanos porque en Hispania se producía aceite
and at this time Hispania served the Romans because oil was produced in Hispania.
de oliva y se producía vino, sí, sí, ya en esta época hace mucho tiempo, más de,
||||||yes||||||||||
olive oil and wine was produced, yes, yes, already at this time a long time ago, more than,
hace más de 2000 años ya se fabricaba vino y se fabricaba aceite de oliva en España
|||||||||||||olive||
more than 2000 years ago, wine and olive oil were already being produced in Spain.
y también en Hispania había metal, se llevaba metal a Roma y las diferentes tribus, las
|||||||was taken||||||||
and also in Hispania there was metal, metal was taken to Rome and the different tribes, the
personas que vivían en Hispania fueron cambiando su cultura, su cultura se fue adaptando, pareciendo
||||||||||||||seeming like
Die Menschen, die in Hispanien lebten, veränderten ihre Kultur, ihre Kultur passte sich an, sie sahen aus, als wären sie
people who lived in Hispania were changing their culture, their culture was adapting, looking as if they were
a la cultura romana, la cultura de los romanos. Hay algunas ciudades, ciudades que se expandieron,
|||||||||There are|some|||||
to the Roman culture, the culture of the Romans. There are some cities, cities that expanded,
se hicieron más grandes cuando vinieron los romanos, por ejemplo, Tarragona, Tarragona
|they became||||||||example||
became bigger when the Romans came, for example, Tarragona, Tarragona, Tarragona
o en el pasado, Tarraco y también los romanos empezaron, empezaron ciudades nuevas como
|||||||||they started|||new|
oder in der Vergangenheit, Tarraco und auch die Römer gründeten, gründeten neue Städte wie
or in the past, Tarraco and also the Romans started, they started new cities like
por ejemplo Zaragoza, Zaragoza, Mérida, Valencia, fueron ciudades que fundaron los
||Zaragoza||||||||
for example Zaragoza, Saragossa, Merida, Valencia, were cities that were founded by the
romanos que antes no existían y las fundaron los romanos. Por supuesto, el idioma que hablamos
Römische Städte, die es vorher nicht gab und die von den Römern gegründet wurden. Natürlich ist die Sprache, die wir sprechen
that did not exist before and were founded by the Romans. Of course, the language we speak
nosotros, el español, también evolucionó del latín, vino, vino del latín que trajeron
||||||||||||they brought
us, Spanish, also evolved from Latin, came, came from the Latin that brought
los romanos. Muchas, la mayoría, la mayoría de las palabras, de las palabras del español
the Romans. Many, most, most, most of the words, most of the words of Spanish.
vienen del latín y los romanos también tuvieron un efecto, otro efecto es que en el siglo,
aus dem Lateinischen stammen und die Römer auch eine Wirkung hatten, eine weitere Wirkung ist, dass im 20,
come from Latin and the Romans also had an effect, another effect is that in the century,
en el siglo 4, en el siglo 4, el siglo 4 son los años 300 lo que sea, después de Cristo,
im 4. Jahrhundert, im 4. Jahrhundert, das 4. Jahrhundert sind die 300er Jahre, nach Christus,
in the 4th century, in the 4th century, the 4th century is the 300s whatever, after Christ,
en el siglo 4 el imperio, el imperio romano se cambió al cristianismo, cambió al cristianismo
in the 4th century, the empire, the Roman empire changed to Christianity, changed to Christianity.
y eso también afectó Hispania, también toda Hispania cambió al cristianismo y el
and that also affected Hispania, also all of Hispania changed to Christianity and the
imperio romano, el imperio romano en la península ibérica duró hasta la caída, hasta la caída
Roman Empire, the Roman Empire in the Iberian Peninsula lasted until the fall, until the fall of the Roman Empire in the Iberian Peninsula lasted until the fall of the Roman Empire in the Iberian Peninsula lasted until the fall of the
del imperio romano de Occidente, ¿no? El imperio romano había dos mitades y la parte
||||West|||||||halves|||
des Weströmischen Reiches, richtig? Das Römische Reich bestand aus zwei Hälften, und der Teil
of the Western Roman Empire, right? The Roman empire had two halves and the part
de Occidente cayó en el siglo 5, siglo 5, en los años no sé qué año, el año 400
||fell||||century|||||||||
of the West fell in the 5th century, 5th century, in the years I do not know what year, the year 400
y pico cayó el imperio romano, sí, y entonces la península ibérica otra vez fue invadida,
|||the||||||||||||
and the Roman Empire fell, yes, and then the Iberian Peninsula was invaded again,
vinieron, vinieron invasores que cogieron la península ibérica, pero no fueron los
||||they took|||||||
came, invaders came and took the Iberian Peninsula, but they were not the ones that
musulmanes, los musulmanes, los musulmanes vinieron después, más tarde, pero antes,
Muslims||||||||||
Muslims, Muslims, Muslims came later, later, but earlier,
antes de los musulmanes vinieron otros, otros invasores, ¿sabéis quién eran? Si lo sabéis
Before the Muslims came others, other invaders, do you know who they were? If you know
escribidlo, escribidlo abajo en los comentarios y si no en el próximo vídeo, en el siguiente
write it, write it below in the comments and if not in the next video, write it in the next one.
vídeo os diré quiénes fueron los invasores, ¿vale? Venga, hasta luego.
I'll tell you who the invaders were, okay? See you later.