×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Radialistas - 2014, 045 - CUENTOS CORTOS - CUENTO 2

045 - CUENTOS CORTOS - CUENTO 2

NARRADORA Todas las noches, antes de dormir, pasaba horas y horas dando vueltas en la cama, pensando sobre la vida, su signficado y su sentido.

Pero estos pensamientos lo deprimían mucho, porque siempre llegaba a la conclusión de que la vida no valía nada, porque al final todos nos vamos a morir. NARRADORA Cansado de todo eso, decidió empezar una estricta dieta donde la última comida la hacía a las seis de la tarde y así, por las noches, mientras pasaba sus acostumbradas horas dando vueltas en la cama, en vez de pensar sobre la vida, pensaba en lo que iba a desayunar al día siguiente.

Y desde entonces fue muy feliz en su ignorancia.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

045 - CUENTOS CORTOS - CUENTO 2 045 - KURZGESCHICHTEN - GESCHICHTE 2 045 - SHORT STORIES - STORY 2 045 - NOUVELLES - HISTOIRE 2 045 - OPOWIADANIA - OPOWIADANIE 2 045 - CONTOS - CONTO 2

NARRADORA Todas las noches, antes de dormir, pasaba horas y horas dando vueltas en la cama, pensando sobre la vida, su signficado y su sentido. |All||||||was spending||||turning around|turns|||bed||||||meaning|||sense NARRATOR Every night, before bedtime, I spent hours and hours circling in bed, thinking about life, its meaning and its meaning.

Pero estos pensamientos lo deprimían mucho, porque siempre llegaba a la conclusión de que la vida no valía nada, porque al final todos nos vamos a morir. |these|thoughts||depressed|a lot|||was arriving|||conclusion||||||worth|||||||||to die But these thoughts depressed him a lot, because he always came to the conclusion that life was worth nothing, because in the end we are all going to die. NARRADORA Cansado de todo eso, decidió empezar una estricta dieta donde la última comida la hacía a las seis de la tarde y así, por las noches, mientras pasaba sus acostumbradas horas dando vueltas en la cama, en vez de pensar sobre la vida, pensaba en lo que iba a desayunar al día siguiente. NARRATOR||||||||strict|diet|||last|||made|||||||||||||||accustomed||turning over|turns|||||||||||thought||||||to have breakfast||| NARRATOR Tired of all that, he decided to start a strict diet where the last meal was at six in the afternoon and so, at night, while spending his usual hours circling in bed, instead of thinking about life, he thought I was going to have breakfast the next day.

Y desde entonces fue muy feliz en su ignorancia. |||was|||||ignorance And since then he was very happy in his ignorance.