AMERICA DEL SUR
SÜDAMERIKA
SOUTH AMERICA
AMÉRIQUE DU SUD
AMERICA DEL SUD
南米
AMÉRICA DO SUL
南美洲
Hola todos, mi nombre es Ruth.
Hello everyone, my name is Ruth.
Hallo allemaal, mijn naam is Ruth.
Hoy vamos a hablar, de la parte Sur de América, también llamada Suramérica o Sudamérica .
Today we are going to talk about the South part of America, also called South America or South America.
Este es un subcontinente atravesado por la línea ecuatorial Esta ubicada entre el Océano Pacifico y el Océano Atlántico.
Dies ist ein Subkontinent, der von der Äquatorlinie durchquert wird und zwischen dem Pazifischen Ozean und dem Atlantischen Ozean liegt.
This is a subcontinent crossed by the equator. It is located between the Pacific Ocean and the Atlantic Ocean.
Es una región que tiene climas, vegetación y topografía diversos.
It is a region that has diverse climates, vegetation and topography.
Se destacan bellísimos lugares como: La cordillera de los Andes, la montaña del Aconcagua, el río Amazonas, la selva Amazónica, el desierto de Atacama, la pampa Argentina, las ruinas de Machu Picchu y la Patagonia.
Schöne Orte stechen hervor wie: Die Bergkette der Anden, der Berg Aconcagua, der Amazonas, der Amazonas-Dschungel, die Atacama-Wüste, die argentinische Pampa, die Ruinen von Machu Picchu und Patagonien.
Beautiful places such as: The Andes mountain range, the Aconcagua mountain, the Amazon river, the Amazon rainforest, the Atacama desert, the Argentine pampas, the ruins of Machu Picchu and Patagonia stand out.
Wyróżniają się piękne miejsca takie jak: pasmo górskie Andów, góra Aconcagua, rzeka Amazonka, dżungla amazońska, pustynia Atacama, argentyńskie pampasy, ruiny Machu Picchu i Patagonii.
Seguramente, muchos de ustedes han oído hablar de estos lugares.
Sicher haben viele von Ihnen schon von diesen Orten gehört.
Surely, many of you have heard of these places.
Z pewnością wielu z Was słyszało o tych miejscach.
Наверняка многие из вас слышали об этих местах.
Las primeras tierras de Suramérica, fueron colonizadas en su mayoría por España y Portugal.
Die ersten Länder Südamerikas wurden hauptsächlich von Spanien und Portugal kolonisiert.
The first lands of South America were mostly colonized by Spain and Portugal.
De ahí que la cultura suramericana tiene mucha influencia del pasado colonial español, y por supuesto también del ancestro precolombino.
Daher ist die südamerikanische Kultur stark von der spanischen Kolonialvergangenheit und natürlich auch von den präkolumbianischen Vorfahren beeinflusst.
Hence, the South American culture has a lot of influence from the Spanish colonial past, and of course also from the pre-Columbian ancestor.
Stąd kultura południowoamerykańska ma wiele wpływów z hiszpańskiej przeszłości kolonialnej, a także oczywiście z prekolumbijskiego przodka.
Existen dos lenguas dominantes, el español y el portugués; este último es hablado solamente en Brasil.
There are two dominant languages, Spanish and Portuguese; The latter is spoken only in Brazil.
Istnieją dwa dominujące języki, hiszpański i portugalski; ten ostatni jest używany tylko w Brazylii.
El español es el idioma nativo de más de la mitad de los sudamericanos, siendo también el idioma oficial en todos los países a excepción de Brasil, Guyanas y Surinam.
Spanish is the native language of more than half of South Americans, being also the official language in all countries except Brazil, Guyanas and Suriname.
En Suramérica se hacen celebraciones nacionales y religiosas.
In Südamerika gibt es nationale und religiöse Feste.
In South America, national and religious celebrations are held.
В Южной Америке проходят национальные и религиозные праздники.
Cada país tiene su celebración nacional, por ejemplo el Día de la Independencia, en esta fecha cada uno de los países conmemora la liberación que tuvieron del Imperio español.
Jedes Land hat seine nationale Feier, zum Beispiel den Unabhängigkeitstag, an diesem Tag gedenkt jedes der Länder der Befreiung, die es vom spanischen Reich hatte.
Each country has its national celebration, for example Independence Day, on this date each of the countries commemorates the liberation they had from the Spanish Empire.
Los países a que hacemos mención y que hacen parte de Suramérica son: Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Chile, Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brasil, Guyana, Guyana Francesa y Surinam.
Die Länder, die wir erwähnen und die zu Südamerika gehören, sind: Kolumbien, Venezuela, Ecuador, Peru, Chile, Argentinien, Uruguay, Bolivien, Paraguay, Brasilien, Guyana, Französisch-Guayana und Suriname.
The countries to which we mention and that are part of South America are: Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Chile, Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil, Guyana, French Guyana and Suriname.
En los siguientes capítulos o contenidos vamos a hablar en detalle de cada uno de estos países.
In den folgenden Kapiteln oder Inhalten werden wir ausführlich über jedes dieser Länder sprechen.
In the following chapters or content we will talk in detail about each of these countries.
Espero les haya gustado y hasta una próxima oportunidad.
Ich hoffe es hat euch gefallen und bis zur nächsten Gelegenheit.
I hope you liked it and until a next opportunity.
Надеюсь тебе понравилось и до следующего раза.