×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Spanish LingQ Podcast 1.0, #36 - Guillermo & Mariano - Pets

#36 - Guillermo & Mariano - Pets

Buen día, Mariano.

¿Cómo estás?

¿Qué haces, Guille?

Bien, más ó menos, yo la verdad que estoy un poco herido. Tuve un pequeño accidente, me caí de la bicicleta, se me partió literalmente la bicicleta en dos mientras andaba.

No te puedo creer.

Fue terrible.

Me caí… toda la gente me vio cómo volé por el aire y me estrellé contra el pavimento, la bicicleta salió despedida por un lado, la rueda de adelante por otro, y yo por otro, y me lastimé la mano izquierda y el codo del brazo derecho.

Y decime, ¿esto fue en una zona rural ó urbana?

No, acá, acá en la ciudad.

Ah, ¿en la ciudad?

Si, si, claro.

Ah.

Si, si, no, caí en el asfalto y me… contra el cordón de la vereda encima, o sea que me lastimé bastante, así que no me… no me lastimé la cara ni la cabeza, ¿no?

que hubiese sido peor, pero… por que no uso casco, yo no uso nada ¿viste?

Claro.

… pero… me lastimé bastante, y encima tuve que volver con la bicicleta partida en dos… la tuve que llevar hasta mi casa…

Al hombro, digamos.

… prácticamente, si… este, así que… pero estoy bien ahora… este… me puse una curita, me desinfecté, y estoy esperando que me cierren las heridas.

¿Vos cómo andás?

Yo ando bien, bien, pero te estaba mirando llegar acá, ¿no?

te miraba por la ventana y vi que tenías la mano vendada y realmente no me imaginé que te habías caído de la bicicleta.

¿Qué te imaginaste?

No, me imaginé otro tipo de accidente.

Vos por lo general sos de reparar muchas cosas en el hogar, y dije: “bueno, por ahí este pibe se lastimó una mano martillando ó serruchando…”

No, ó me mordió un perro…

Claro. … como pasó el otro día que me mordió un perro, pero esta vez no, no. Mariano, y técnicamente hablando, ¿qué le pasó a la bicicleta?

¿Qué se quebró de la bicicleta?

Se rompió la horquilla.

La horquilla es lo que une al manubrio con la rueda de adelante, digamos, la dirección, se me partió en dos, ya venía… yo ya me daba cuenta que algún problema había, pero… típico en mí, ¿viste? la negligencia, dejé estar… lo dejé estar, no hice nada…

Claro. … y el otro día necesité ir a un lugar, al río en bicicleta y dije: “no se va a partir justo hoy” y bueno, se partió a las dos cuadras. Claro. Me contabas también que te mordió un perro hace poco. Me mordió un perro en la misma mano.

¿En la misma mano?

Si, se me curó y me pasó lo de la bicicleta, en sí esta mano pobre no tiene…

Claro. … no tiene descanso, ¿no? viene de un accidente en otro. Sí, me mordió un perro, un perrito chiquitito, de esos perritos que ladran… que no paran de ladrar. Si, fui, me pareció simpático… un salchicha, de esos que tienen el pelaje brillante…

Si.

… muy lindo, pero ya me di cuenta que… que no tenía muy buena onda conmigo cuando me acerqué.

Y eso que vos por lo general tenés mucha afinidad con los animales y con los perritos, ¿no?

Si, si, acaricio a todos los perros, no le tengo prácticamente miedo… salvo a los Rottweiler, que son peligrosísimos.

A todos los perros los acaricio, no tengo problema, pero este perrito me inspiró ternura, fui, lo acaricié y me miró mal… y claro, me miró mal cuando ya tenía mi mano acariciándole la cara al perrito, y bueno, me mordió la mano…

Claro

… no fue demasiado, pero me clavó los colmillitos…

Si, si.

… y bueno, me salió un poco de sangre.

Aparte yo toco la batería, ¿viste? y se me complicó para ensayar, para tocar, y ahora que me curé de lo del perro, dije: “bueno, listo, vuelvo a tocar la batería” y me caigo de la bicicleta, y otra vez tengo que parar mis ensayos y… y bueno, es una pavada, ya se me va a ir.

Claro. ¿A vos te gustan los perritos? No, vos sabés que yo les tengo bastante desconfianza a los perros, ¿no?

por que muy de pequeño, cuando tenía más ó menos cuatro años, un perro manto negro me mordió la cola, ¿no? en la casa de un vecino…

¿Un glúteo?

Un glúteo, sí, sí.

Y de ahí quedé con bastante desconfianza, ¿no? entonces no… no me animo a ir por la calle saludando… acariciando a los perros, como que… de por sí, ya tengo… les tengo miedo, ¿viste? a no ser que…

… un manto negro es un perro de guardia, es un perro… que no se puede jugar con esos perros…

No, no.

Justo te mordió un perro complicado.

Si, es un perro bastante jodido, ¿viste?

me quedó esa sensación fea. Yo me acuerdo que el perro se me abalanzó encima, y bueno, estaban mis padres ahí tratando de despegarlo al perro, yo era muy chiquito, y bueno, me quedó esa sensación, ¿no? como que tengo esa imagen, por lo general no acaricio un perro a no ser que sea el perro de algún amigo, ¿viste? que me inspire un poco de confianza, y bueno, por ende, no tengo en mi casa ningún perro. Como mascota, lo único que tuve fue un canario, una tortuga y ahora tengo un gato, un gato negro, que de por sí genera también desconfianza en la gente, ó ese mito ¿no? de que los gatos negros te van a dar mala suerte. Pero bueno, la verdad que el mío es un gato divino…

¿Nunca te arañó tu gato?

Si, me arañó, me arañó algunas veces, ¿viste?

tengo algunos rayillos acá en la mano, pero es un buen gato, ¿viste? es un buen gato.

Yo no creo igual en esto de la mala suerte, los gatos negros no… la gente que dice eso no… no… no conoce a los gatos…

Hay gente muy supersticiosa, ¿viste?

hay gente muy supersticiosa. No sé por qué se le atribuye esto a que por que el gato sea negro te va a dar mala suerte. En mi casa nunca fue así, desde que tengo el gato estoy andando bastante bien en mi trabajo, en mi deporte, ¿viste?

Yo tuve gatos también en mi casa, ya se murieron todos.

¿Ah, si?

Eran gatas, en realidad… si…

¿Tuviste gatas?

Tuve dos gatas y… en realidad tuve tres gatas y un gato.

Empecé por que… encontramos una gatita en la calle… abandonada, pero te estoy hablando del año mil nueve ochenta y ocho, ¿eh?

Ah, mira.

Hace muchísimo…

Eras pequeñito.

Hace veinte años.

Claro. Y la trajimos a casa, y bueno, tuvo crías, tuvo tres gatos, un gato macho y dos hembras. Primero se murió una de las hembras, que duró muy poco, habrá vivido un año, después de muchos años se murió el gato negro, envenenado, por que una vecina nuestra odiaba los gatos y ponía veneno en la casa, en el patio de su casa, y todos los gatos de la cuadra pasaban por todas las casas, y cuando llegaban a esa casa, comían y se morían. Mis gatos aguantaron bastante tiempo, hasta que el gato negro este se murió… comió eso y se murió. Y me quedé la mayor cantidad de tiempo con las dos gatas, con la madre “Kitty” y la hija “Pamela”, que vivieron unos cuantos años, como quince, dieciséis años, pero se llevaban muy mal, ¿eh? se peleaban…

¿Ah, si? … si, así que una vivía en la puerta de la casa y la otra en el jardín… la hija en el jardín. Claro. Todo esto fue normal hasta que trajimos a mi perra, a mi perra “Lola”, una bóxer… ¿Todavía vive, no?

Si, no, no es tan vieja, tiene seis años.

También tengo un perro “Hueso”, pero “Hueso” no tiene problemas con nadie, no tiene problemas con los gatos, con nadie, es pacífico. “Lola” es buena también, pero es un poco más cazadora, entonces no le gustó nada que haya gatos en la casa, y siempre les hacía la vida imposible, tanto a la madre como a la hija…

¿Y qué terminaron haciendo con los gatos entonces?

Mi gata “Pamela”, la que vivía adentro, desde que llegó “Lola” la perra a mi casa, se fue a vivir arriba de un mueble.

¿Se fue a vivir arriba de un mueble?

Si, si. No se movía por que arriba de ese mueble estaba a salvo… Estaba aislada del perro.

De que… claro… de que la agarre “Lola”.

Se fue a vivir arriba de ese mueble, prácticamente vivía como un lorito, por que vivía arriba de ese mueble y no se movía más que para ir al jardín un ratito a hacer sus necesidades y después volvía, por que “Lola”…

Claro, por que vivía arriba del mueble… de nuevo por que… prácticamente vivía arriba de un mueble.

Prácticamente vivía como un loro.

¿Ah, si? Claro, arriba de un mueblecito, y bajaba una ó dos veces por día para hacer sus necesidades en el jardín, pero estaba a salvo arriba de ese mueble, a salvo de “Lola”, hasta que, bueno, se enfermó y murió por otras circunstancias, pero yo creo que tuvo mucho que ver la mala vida que llevaba desde que estaba la perra en mi casa… Claro, emocionalmente no estaría…

Si, si, nerviosa todo el día, aparte era una gata bastante cobarde, es decir, no le hacía frente a la perra, en cambio la madre, “Kitty”, la que vivía fuera, le hacía frente a la perra, cuando “Lola” la quería amenazar, la gata se armaba y le tiraba un arañazo, algo, no tenía miedo para nada la madre, era una gata muy valiente “Kitty”, que también murió, pero murió de vieja, por que ya tenía como diecisiete años.

Así que bueno, esas son las gatas que tuve en mi casa, y bueno, todavía tengo a mi perra y a mi perro, que están ahí haciendo de las suyas, a mi me encantan los animales, a mí me encantan los perros…

¿Vos sentís que son parte de tu familia?

Si, si, a veces duermo con mi perro… se tira arriba de la cama, lo tengo que echar a las patadas por que me ocupa media cama, ¿viste?

es grande…

Claro. … y duermo muy incómodo, a veces duermo doblado, por que, cuando me despierto en la madrugada, el perro está en el centro de la cama, yo estoy doblado en lo que queda en la cama… Claro. … y lo tengo que echar a las patadas si no se quiere ir por que es muy vago, le gusta mucho dormir, es como yo. Mariano, vos que has tenido gatos y bueno, ahora tenés perros, yo te hago esta pregunta por que nunca tuve un perro, y en comparación me dicen que el gato es más independiente, ¿viste?

es más reacio, en cambio el perro es más amigo del hombre. En mi caso, mi gato, ¿viste? yo lo llamo para saludarlo, para acariciarlo, y a veces no… hace como que no me escucha, ¿viste? oídos sordos…

Y si.

… pero los perros es como que… por lo que veo, los llamás, se acercan, y mi gato nada más se acerca cuando le muestro la comida de lejos.

El gato es como más interesado.

El gato cuando tiene ganas te busca, cuando tiene algún interés, a mi me da esa sensación, ya sea de tipo afectivo, no estoy hablando solamente de comida…

Claro. … por ahí en algún momento se le ocurre que tiene ganas de que lo acaricies, y ahí sí, te va, se hace el mimoso, te busca, se te franelea en las piernas… Claro. … el perro, en cambio, está siempre está dispuesto a recibir tu cariño, tus caricias, a jugar, es como que el perro depende mucho más del amo, está siempre dispuesto a ir a donde el amo vaya, a hacer lo que el amo le pida, pero no es que sea uno mejor que el otro, es cuestión de gustos, el gato no es malo ni traicionero tampoco, simplemente que cuando quiere nada más busca a su amo, pero por lo general hace su vida y no necesita de nadie para vivir. Bueno, Mariano, yo te dejo por que tengo que ir a llevarle el alimento balanceado al gato de mi vecina que está de vacaciones y me pidió el favor de que le cuide el gato, así que vuelvo en un rato, nomás llevo el alimento.

Tené cuidado con ese gato, ¿eh?

¿Ah, si? Si, es jodidísimo. Arañó a mucha gente ya.

¿A mucha gente?

Si, a mí me arañó un glúteo.

Ah, no sabía esto.

Y no te lo conté por que quedé traumado.

Bueno.

Bueno. Bueno, después te cuento cómo me fue. Dale, dale.

Hasta luego, chao.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#36 - Guillermo & Mariano - Pets Guillermo||Haustiere William|Mariano|Mascotas #Nr. 36 - Guillermo & Mariano - Haustiere #36 - Guillermo & Mariano - Κατοικίδια ζώα #36 - Guillermo & Mariano - Pets #36 - Guillermo & Mariano - Animaux de compagnie #36 - Guillermo & Mariano - Huisdieren #36 - Guillermo & Mariano - Animais de estimação

Buen día, Mariano. Good day, Mariano.

¿Cómo estás?

¿Qué haces, Guille? ||Guille What are you doing, Guille?

Bien, más ó menos, yo la verdad que estoy un poco herido. |||||||||||hurt |||||||||||hurt Nun, mehr oder weniger, ich bin ein bisschen verletzt. Well, more or less, the truth is that I am a little hurt. Tuve un pequeño accidente, me caí de la bicicleta, se me partió literalmente la bicicleta en dos mientras andaba. |||||ich fiel||||||brach|buchstäblich||||||was riding |||accident||I fell||||||broke|literally||||||was riding Ich hatte einen kleinen Unfall, ich bin vom Fahrrad gefallen, mein Fahrrad ist buchstäblich in zwei Teile zerbrochen, während ich gefahren bin. I had a small accident, I fell off the bike, I literally broke the bike in two while walking.

No te puedo creer. Ich kann es nicht glauben. I can not believe you.

Fue terrible. It was terrible.

Me caí… toda la gente me vio cómo volé por el aire y me estrellé contra el pavimento, la bicicleta salió despedida por un lado, la rueda de adelante por otro, y yo por otro, y me lastimé la mano izquierda y el codo del brazo derecho. ||||||||flogte||||||stürzte|||Boden|||wurde geschleudert|Abschied||||||||||||||||verletzte mich||||||Ellbogen||| ||||||saw||I flew||||||I crashed|against||pavement||||la despedida|||||wheel|||||||||||I hurt||||||elbow||| Ich stürzte... alle Leute sahen mich, als ich durch die Luft flog und auf dem Bürgersteig aufschlug, das Fahrrad flog in die eine Richtung, das Vorderrad in die andere, und ich flog in die andere Richtung, und ich verletzte mich an der linken Hand und am Ellbogen des rechten Arms. I fell ... all the people saw me as I flew through the air and crashed into the pavement, the bicycle was thrown off on one side, the front wheel on the other, and I on the other, and I hurt my left hand and elbow right arm.

Y decime, ¿esto fue en una zona rural ó urbana? |sag mir||||||ländlich||städtisch |tell me|||||zone|rural||urban Und sagen Sie mir, war das in einem ländlichen oder städtischen Gebiet?

No, acá, acá en la ciudad. |hier|||| Nein, hier, hier in der Stadt. No, here, here in the city.

Ah, ¿en la ciudad?

Si, si, claro.

Ah.

Si, si, no, caí en el asfalto y me… contra el cordón de la vereda encima, o sea que me lastimé bastante, así que no me… no me lastimé la cara ni la cabeza, ¿no? ||||||Asphalt|||||Bordstein|||Bordstein|||||||||||||||||||| ||||||asphalt|||||curb|||sidewalk|on top of||||||||||||||||||| Ja, ja, nein, ich bin auf den Asphalt gefallen und ich... gegen den Bordstein oben drauf, also habe ich mich ziemlich schwer verletzt, also habe ich... ich habe mich doch nicht im Gesicht oder am Kopf verletzt, oder? Yes, yes, no, I fell on the asphalt and I ... against the cord of the sidewalk above, so I got hurt a lot, so I didn't ... I didn't hurt my face or head, right?

que hubiese sido peor, pero… por que no uso casco, yo no uso nada ¿viste? |would have||worse||for||||helmet|||||you saw das wäre schlimmer gewesen, aber... weil ich keinen Helm trage, trage ich gar nichts, verstehst du? that would have been worse, but ... why do not I wear a helmet, I do not use anything, did you see?

Claro. Ja, natürlich.

… pero… me lastimé bastante, y encima tuve que volver con la bicicleta partida en dos… la tuve que llevar hasta mi casa… ||||||||||||Zweirad||||||||| ||||||||to return||||broken||||||||| ... aber... ich habe mich sehr verletzt, und obendrein musste ich mit einem in zwei Teile gebrochenen Fahrrad zurückkommen... ich musste es den ganzen Weg nach Hause tragen... … but… I hurt myself a lot, and on top of that I had to return with the bicycle broken in two… I had to take it home…

Al hombro, digamos. |Schulter| |shoulder| Auf die Schulter, sagen wir. On the shoulder, let's say.

… prácticamente, si… este, así que… pero estoy bien ahora… este… me puse una curita, me desinfecté, y estoy esperando que me cierren las heridas. |||||||||||I put||bandage||I disinfected||||||they close||wounds practically|||||||||||I put||band-aid||I disinfected||||||close||wounds ... so ziemlich, ja... ja, also... aber jetzt geht es mir gut... ja... ich habe ein Pflaster draufgemacht, mich desinfiziert und warte darauf, dass sich die Wunden schließen. ... practically, yes ... this, so ... but I'm fine now ... this ... I put on a band-aid, I disinfected myself, and I'm waiting for my wounds to heal.

¿Vos cómo andás? ||you walk You||are doing Wie geht es Ihnen? How are you doing?

Yo ando bien, bien, pero te estaba mirando llegar acá, ¿no? |walking||||||||| |walking||||||looking at||| Mir geht es gut, gut, aber ich habe dich beobachtet, als du hierher kamst, nicht wahr? I'm fine, fine, but I was watching you get here, right?

te miraba por la ventana y vi que tenías la mano vendada y realmente no me imaginé que te habías caído de la bicicleta. |I was looking at||||||||||bandaged|||||imagined||||||| |was looking||||||||||bandaged|||||I imagined||||fallen||| Ich habe aus dem Fenster geschaut und gesehen, dass deine Hand verbunden war, und ich habe wirklich nicht bemerkt, dass du vom Fahrrad gefallen bist. I looked at you through the window and I saw that you had a bandaged hand and I did not really imagine that you had fallen off your bike.

¿Qué te imaginaste? ||you imagined ||imagined Was haben Sie sich vorgestellt?

No, me imaginé otro tipo de accidente. Nein, ich habe mir eine andere Art von Unfall vorgestellt.

Vos por lo general sos de reparar muchas cosas en el hogar, y dije: “bueno, por ahí este pibe se lastimó una mano martillando ó serruchando…” ||||||to repair||||||||||||kid||hurt|||hammering||sägen |||generalmente|you are||to repair||||||||||||kid||hurt|||hammering||sawing Normalerweise reparierst du viele Dinge im Haus, und ich dachte: "Vielleicht hat sich der Typ beim Hämmern oder Sägen die Hand verletzt...". You usually repair a lot of things at home, and I said: “well, over there this kid hurt his hand hammering or sawing…”

No, ó me mordió un perro… |||biss|| |||bit|| Nein, oder ich wurde von einem Hund gebissen... No, or a dog bit me ...

Claro. … como pasó el otro día que me mordió un perro, pero esta vez no, no. Sicher. ... wie neulich, als ich von einem Hund gebissen wurde, aber nicht dieses Mal. Mariano, y técnicamente hablando, ¿qué le pasó a la bicicleta? Mariano||technisch||||||| ||technically speaking||||||| Mariano, und technisch gesehen, was ist mit dem Fahrrad passiert?

¿Qué se quebró de la bicicleta? ||gebrochen||| ||broke||| Was ist am Fahrrad abgebrochen? What broke on the bike?

Se rompió la horquilla. |||Gabel |||fork Die Gabel ist gebrochen. The fork broke.

La horquilla es lo que une al manubrio con la rueda de adelante, digamos, la dirección, se me partió en dos, ya venía… yo ya me daba cuenta que algún problema había, pero… típico en mí, ¿viste? |||||eine||Lenker|||||||||||||||schon vorher||||gab|||||||||| |||||unites||handlebar|||wheel||||||||||||was coming|||||||||||typical||| Die Gabel ist das, was den Lenker mit dem Vorderrad verbindet, sagen wir mal, die Lenkung, sie brach entzwei, sie kam... Ich habe schon gemerkt, dass es ein Problem gab, aber... typisch für mich, verstehst du? The fork is what joins the handlebar with the front wheel, let's say, the steering, it broke in two, it was coming... I already realized that there was some problem, but... typical in me, you see? la negligencia, dejé estar… lo dejé estar, no hice nada… |Vernachlässigung|||||||| |negligence|||||||| Fahrlässigkeit, ich habe es sein lassen... ich habe es sein lassen, ich habe nichts getan... negligence, I let it be… I let it be, I did nothing…

Claro. … y el otro día necesité ir a un lugar, al río en bicicleta y dije: “no se va a partir justo hoy” y bueno, se partió a las dos cuadras. |||||ich brauchte|||||||||||||||||||||||||Blocks |||||I needed||||||river|||||||||break down||||||||||blocks Klar ... und neulich musste ich mit dem Fahrrad an einen Ort fahren, an den Fluss, und ich sagte: "Der fährt heute nicht", und siehe da, nach zwei Blocks war er weg. Of course. … and the other day I needed to go to a place, to the river by bicycle and I said: “it's not going to leave just today” and well, it left two blocks away. Claro. Me contabas también que te mordió un perro hace poco. ||du erzähltest|||||||| ||you used to tell|||||||| Sicher. Sie haben mir auch erzählt, dass Sie kürzlich von einem Hund gebissen wurden. Of course. You also told me that you were bitten by a dog recently. Me mordió un perro en la misma mano. Ich wurde von einem Hund in dieselbe Hand gebissen. ... and the other day I needed to go to a place, to the river by bicycle and I said: "it's not going to start today" and well, it was split to two blocks.

¿En la misma mano? Mit derselben Hand?

Si, se me curó y me pasó lo de la bicicleta, en sí esta mano pobre no tiene… |||healed|||||an sich||||||||| |||he/she/it cured|||||||||||||| Ja, ich war geheilt und das Fahrrad Sache passiert, um mich, an sich diese arme Hand hat keine... Yes, it was cured and the bicycle thing happened to me, this poor hand does not have...

Claro. … no tiene descanso, ¿no? |||Ruhe| Natürlich. ... er hat keine Pause, oder? Of course. … he has no rest, does he? viene de un accidente en otro. von einem Unfall in einem anderen Land herrührt. It comes from one accident to another. Sí, me mordió un perro, un perrito chiquitito, de esos perritos que ladran… que no paran de ladrar. |||||||kleiner Hund|||Hündchen||bellen|||aufhören||bellen ||||||puppy|tiny|||puppies||they bark|||stop||bark Ja, ich wurde von einem Hund gebissen, einem kleinen Hund, einem von diesen kleinen Hunden, die bellen... die ständig bellen. Yes, I was cured and the bicycle happened to me, this poor hand does not have ... Si, fui, me pareció simpático… un salchicha, de esos que tienen el pelaje brillante… |||schien mir|||Wurst||||||Fell| |||seemed|||sausage||||||coat| Ja, ich ging hin, ich fand ihn nett... ein Dackel, die Art mit glänzendem Fell... Yes, I went, I thought it was nice... a sausage, one of those with shiny fur...

Si. Ja.

… muy lindo, pero ya me di cuenta que… que no tenía muy buena onda conmigo cuando me acerqué. |schön||||||||||||Energie||||ich näherte |cute||||||||||||vibe||||I approached ... sehr nett, aber ich merkte, dass ... er nicht sehr nett zu mir war, als ich ihn ansprach. ... very nice, but I already realized that ... that he did not have a very good vibe with me when I approached him.

Y eso que vos por lo general tenés mucha afinidad con los animales y con los perritos, ¿no? |||||||hast||Affinität|||||||| |||||||you have||affinity|||||||| Und Sie haben normalerweise eine große Affinität zu Tieren und Hunden, nicht wahr? And that you usually have a lot of affinity with animals and with puppies, right?

Si, si, acaricio a todos los perros, no le tengo prácticamente miedo… salvo a los Rottweiler, que son peligrosísimos. ||ich streichle||||||||||außer|||Rottweiler|||sehr gefährlich ||I pet|||||||||||||Rottweiler|||very dangerous Ja, ja, ich streichle alle Hunde, ich habe praktisch keine Angst vor ihnen... außer Rottweilern, die sehr gefährlich sind. Yes, I went, I thought it was nice ... a sausage, one of those with shiny fur ...

A todos los perros los acaricio, no tengo problema, pero este perrito me inspiró ternura, fui, lo acaricié y me miró mal… y claro, me miró mal cuando ya tenía mi mano acariciándole la cara al perrito, y bueno, me mordió la mano… |||||||||||||inspirierte|Zärtlichkeit|||ich streichelte|||||||||||||||seine Schnauze|||||||||| |||||||||||||inspired|tenderness|||I caressed|||||||||||||||petting|||||||||| Ich streichle alle Hunde, ich habe kein Problem, aber dieses Hündchen inspirierte mich Zärtlichkeit, ich ging und streichelte ihn und er gab mir einen schmutzigen Blick... und natürlich gab er mir einen schmutzigen Blick, als meine Hand bereits das Gesicht des Hündchens streichelte, und natürlich biss er meine Hand... I caress all the dogs, I have no problem, but this puppy inspired me with tenderness, I went, caressed him and he looked at me badly ... and of course, he looked at me badly when I already had my hand caressing the puppy's face, and well, he bit my hand…

Claro

… no fue demasiado, pero me clavó los colmillitos… |||||stach||Zähnchen |||||bitten||little fangs ... es war nicht zu viel, aber es hat meine Reißzähne erwischt... … It wasn't too much, but it stuck its fangs in me…

Si, si. Ja, ja.

… y bueno, me salió un poco de sangre. |||||||Blut |||||||blood ... und na ja, ein bisschen Blut kam heraus.

Aparte yo toco la batería, ¿viste? ||spiele||| Besides||play||| Außerdem spiele ich Schlagzeug, weißt du? y se me complicó para ensayar, para tocar, y ahora que me curé de lo del perro, dije: “bueno, listo, vuelvo a tocar la batería” y me caigo de la bicicleta, y otra vez tengo que parar mis ensayos y… y bueno, es una pavada, ya se me va a ir. |||komplizierte sich||üben|||||||geheilt|||||||||||||||falle|||||||||stoppen||Proben||||||Blödsinn|||||| |||it got complicated||rehearse|||||||I healed||||||||||||drums||||||||||||to stop||rehearsals||||||silly thing|||||| und es war schwierig für mich zu proben, zu spielen, und jetzt, wo ich von dem Hund geheilt bin, habe ich gesagt: "OK, das war's, ich spiele wieder Schlagzeug", und ich falle vom Fahrrad, und wieder muss ich meine Proben unterbrechen und... und na ja, es ist ein Kinderspiel, es wird wieder weggehen. And it was difficult for me to rehearse, to play, and now that I was cured of the dog thing, I said: "well, that's it, I'll play the drums again" and I fall off my bike, and again I have to stop my rehearsals and ... and well, it's bullshit, it's going to go away.

Claro. ¿A vos te gustan los perritos? Klar. Magst du Welpen? No, vos sabés que yo les tengo bastante desconfianza a los perros, ¿no? ||weißt||||||Misstrauen|||| ||you know||||||distrust|||| Nein, du weißt doch, dass ich Hunden gegenüber sehr misstrauisch bin, oder?

por que muy de pequeño, cuando tenía más ó menos cuatro años, un perro manto negro me mordió la cola, ¿no? ||||||||||||||mantel|||||| ||||||||||||||cloak|||||tail| denn als ich noch sehr jung war, etwa vier Jahre alt, wurde ich von einem schwarzen Mähnenhund in den Schwanz gebissen, stimmt's? Because when I was very young, when I was about four years old, a black cloaked dog bit my tail, right? en la casa de un vecino… im Haus eines Nachbarn... and it complicated me to rehearse, to play, and now that I was cured of the dog, I said: "well, ready, I play the drums again" and I fall off the bike, and again I have to stop my rehearsals and ... and well, it's a scuffle, I'm going to go.

¿Un glúteo? |Gesäßmuskel |gluteus A gluteus?

Un glúteo, sí, sí.

Y de ahí quedé con bastante desconfianza, ¿no? |||blieb|||| |||I was|||distrust| Und von da an war ich ziemlich misstrauisch, nicht wahr? And from there I was quite suspicious, right? entonces no… no me animo a ir por la calle saludando… acariciando a los perros, como que… de por sí, ya tengo… les tengo miedo, ¿viste? ||||motivieren||||||grüßend|streicheln|||||||||||||| ||||I feel encouraged||||||greeting|caressing|||||||||||||| Deshalb traue ich mich nicht... Ich traue mich nicht, die Straße entlangzugehen und Hunde zu begrüßen... Hunde zu streicheln, als ob... Ich habe bereits... Ich habe Angst vor ihnen, verstehst du? a no ser que… es sei denn...

… un manto negro es un perro de guardia, es un perro… que no se puede jugar con esos perros… |||||||Wachhund||||||||||| |||||||guard||||||||||| ... ein schwarzer Mantel ist ein Wachhund, es ist ein Hund... mit diesen Hunden kann man nicht spielen...

No, no. Nein, nein.

Justo te mordió un perro complicado. |||||complicated Sie wurden gerade von einem komplizierten Hund gebissen.

Si, es un perro bastante jodido, ¿viste? |||||fucked| Ja, er ist ein ziemlich abgefuckter Hund, weißt du? Yeah, he's a pretty screwed up dog, you see?

me quedó esa sensación fea. |||Gefühl| |remained||feeling|ugly Ich blieb mit diesem hässlichen Gefühl zurück. Yo me acuerdo que el perro se me abalanzó encima, y bueno, estaban mis padres ahí tratando de despegarlo al perro, yo era muy chiquito, y bueno, me quedó esa sensación, ¿no? ||||||||stürzte auf||||||||||vom Hund abbringen||||||||||||| ||||||||pounced||||||||||to unstick it||||||little||||||| Ich erinnere mich, dass der Hund mich angesprungen hat, und meine Eltern haben versucht, den Hund von mir runterzuholen, ich war noch sehr klein, und ich hatte dieses Gefühl, nicht wahr? I remember that the dog jumped on me, and well, my parents were there trying to take it off the dog, I was very small, and well, I had that feeling, right? como que tengo esa imagen, por lo general no acaricio un perro a no ser que sea el perro de algún amigo, ¿viste? |||||||||streiche||||||||||||| Ich habe dieses Bild, ich streichle normalerweise keinen Hund, es sei denn, es ist der Hund eines Freundes, wissen Sie? que me inspire un poco de confianza, y bueno, por ende, no tengo en mi casa ningún perro. ||inspirieren||||||||deshalb||||||| ||inspire||||||||therefore||||||| der mir ein wenig Vertrauen einflößt, und deshalb habe ich auch keinen Hund im Haus. Como mascota, lo único que tuve fue un canario, una tortuga y ahora tengo un gato, un gato negro, que de por sí genera también desconfianza en la gente, ó ese mito ¿no? ||||||||Kanarie|||||||||||||||||||||||Myth| |pet|||||||canary||turtle|||||||||||||generates||||||||myth| Als Haustier hatte ich nur einen Kanarienvogel, eine Schildkröte und jetzt habe ich eine Katze, eine schwarze Katze, die an sich auch Misstrauen bei den Menschen hervorruft, oder dieser Mythos, richtig? Yes, it's a pretty screwed dog, did you see? de que los gatos negros te van a dar mala suerte. dass schwarze Katzen dir Unglück bringen. Pero bueno, la verdad que el mío es un gato divino… ||||||||||divine Aber, na ja, in Wahrheit ist meine eine göttliche Katze...

¿Nunca te arañó tu gato? ||kratzen|| ||scratched|| Hat Ihre Katze Sie jemals gekratzt? Has your cat ever scratched you?

Si, me arañó, me arañó algunas veces, ¿viste? Ja, er hat mich gekratzt, er hat mich ein paar Mal gekratzt, hast du gesehen?

tengo algunos rayillos acá en la mano, pero es un buen gato, ¿viste? ||Kratzspuren|||||||||| ||splinters|||||||||| Ich habe hier ein paar Kratzer an der Hand, aber es ist eine gute Katze, siehst du? I have some scratches here in my hand, but he's a good cat, you see? es un buen gato. ist eine gute Katze.

Yo no creo igual en esto de la mala suerte, los gatos negros no… la gente que dice eso no… no… no conoce a los gatos… Ich glaube nicht an diese Unglückssache, schwarze Katzen nicht... Leute, die das sagen, kennen... keine... keine... keine Katzen...

Hay gente muy supersticiosa, ¿viste? Es gibt|||superstitious| |||superstitious| Manche Menschen sind sehr abergläubisch, verstehen Sie?

hay gente muy supersticiosa. Manche Menschen sind sehr abergläubisch. No sé por qué se le atribuye esto a que por que el gato sea negro te va a dar mala suerte. ||||||attributes||||||||||||||| Ich weiß nicht, warum das damit zusammenhängt, dass die schwarze Katze Unglück bringen soll. En mi casa nunca fue así, desde que tengo el gato estoy andando bastante bien en mi trabajo, en mi deporte, ¿viste? ||||||||||||ich komme||||||||| ||||||||||||||||||||sport| Zu Hause war es nie so, seit ich die Katze habe, geht es mir bei der Arbeit und beim Sport ganz gut, verstehst du?

Yo tuve gatos también en mi casa, ya se murieron todos. |||||||||they died| Ich hatte auch Katzen in meinem Haus, aber sie sind alle gestorben. I also had cats in my house, they have all died.

¿Ah, si?

Eran gatas, en realidad… si… |Katzen||| |cats||| Eigentlich waren es Katzen... ja...

¿Tuviste gatas? hattest du| You had| Hatten Sie Katzen? Did you have cats?

Tuve dos gatas y… en realidad tuve tres gatas y un gato. Ich hatte zwei Katzen und... eigentlich hatte ich drei Katzen und eine Katze.

Empecé por que… encontramos una gatita en la calle… abandonada, pero te estoy hablando del año mil nueve ochenta y ocho, ¿eh? |||||Kätzchen||||verlassen|||||||||acht||| |||||kitten||||abandoned|||||||||||| Ich habe damit angefangen, weil... wir ein Kätzchen auf der Straße gefunden haben... ausgesetzt, aber ich spreche vom Jahr eintausendachtundneunzig, oder?

Ah, mira. Ah, sieh mal.

Hace muchísimo… |a long time Vor langer Zeit...

Eras pequeñito. |klein You were|little

Hace veinte años.

Claro. Y la trajimos a casa, y bueno, tuvo crías, tuvo tres gatos, un gato macho y dos hembras. |||wir brachten||||||Nachwuchs||||||männlich|||weibchen |||we brought|||||it had|you raised||||||male|||females Wir brachten sie nach Hause, und sie hatte Kätzchen, drei Katzen, einen Kater und zwei Weibchen. Primero se murió una de las hembras, que duró muy poco, habrá vivido un año, después de muchos años se murió el gato negro, envenenado, por que una vecina nuestra odiaba los gatos y ponía veneno en la casa, en el patio de su casa, y todos los gatos de la cuadra pasaban por todas las casas, y cuando llegaban a esa casa, comían y se morían. ||||||||lebte||||||||||||||||vergiftet||||||hasste||||legte|Gift||||||||||||||||Nachbarschaft|verbrachten|||||||ankamen||||essen||| ||||||||lasted|||there will be|||||||||||||poisoned||||||||||put|||||||yard||||||||||block|were passing|||||||they arrived||||they ate|||were dying Zuerst starb eine der Kätzinnen, sie muss nur ein Jahr gelebt haben, und nach vielen Jahren starb die schwarze Katze, vergiftet, denn eine Nachbarin von uns hasste Katzen und legte Gift in das Haus, in den Hof ihres Hauses, und alle Katzen des Häuserblocks gingen an allen Häusern vorbei, und wenn sie zu diesem Haus kamen, fraßen sie und starben. First one of the females died, which lasted very little, it will have lived a year, after many years the black cat died, poisoned, because a neighbor of ours hated cats and put poison in the house, in the courtyard of her house, and all the cats on the block went through all the houses, and when they got to that house, they ate and died. Mis gatos aguantaron bastante tiempo, hasta que el gato negro este se murió… comió eso y se murió. ||hielten durch|||||||||||hat gegessen|||| ||they endured|||||||||||ate|||| Meine Katzen hielten eine ganze Weile durch, bis diese schwarze Katze starb... sie fraß das und starb. My cats held out for a long time, until this black cat died ... he ate that and died. Y me quedé la mayor cantidad de tiempo con las dos gatas, con la madre “Kitty” y la hija “Pamela”, que vivieron unos cuantos años, como quince, dieciséis años, pero se llevaban muy mal, ¿eh? |||||||||||||||Kitty||||Pamela||lebten||||||sechzehn||||||| |||||||||||||||Kitty||||||||||||||||got along||| Und ich blieb die meiste Zeit mit den beiden Katzen, mit der Mutter "Kitty" und der Tochter "Pamela", die ein paar Jahre lebten, so fünfzehn, sechzehn Jahre, aber sie verstanden sich sehr schlecht, oder? se peleaban… |sie kämpften |they fought sie kämpften...

¿Ah, si? … si, así que una vivía en la puerta de la casa y la otra en el jardín… la hija en el jardín. Ach ja? ... ja, also einer wohnte an der Tür des Hauses und der andere im Garten ... die Tochter im Garten. Claro. Todo esto fue normal hasta que trajimos a mi perra, a mi perra “Lola”, una bóxer… ||||||||||Hündin||||Lola||Boxerhund |||||||||||||dog|Lola||boxer Natürlich war das alles normal, bis wir meinen Hund mitbrachten, meinen Hund "Lola", einen Boxer.... ¿Todavía vive, no? Er ist doch noch am Leben, oder?

Si, no, no es tan vieja, tiene seis años. Ja, nein, so alt ist sie nicht, sie ist sechs Jahre alt.

También tengo un perro “Hueso”, pero “Hueso” no tiene problemas con nadie, no tiene problemas con los gatos, con nadie, es pacífico. ||||Hueso||||||||||||||||| ||||Bone||||||||||||||||| Ich habe auch einen Hund "Hueso", aber "Hueso" hat keine Probleme mit irgendjemandem, er hat keine Probleme mit Katzen, mit jedem, er ist friedlich. “Lola” es buena también, pero es un poco más cazadora, entonces no le gustó nada que haya gatos en la casa, y siempre les hacía la vida imposible, tanto a la madre como a la hija… |||||||||Jägerin||||||||||||||||||unmöglich|||||||| |||||||||hunter||||liked||||||||||||||impossible|||||||| "Lola" ist auch gut, aber sie ist eher eine Jägerin und mochte keine Katzen im Haus, und sie hat ihnen das Leben immer unmöglich gemacht, sowohl der Mutter als auch der Tochter...

¿Y qué terminaron haciendo con los gatos entonces? ||sie machten||||| ||they finished||||| Und was haben sie dann mit den Katzen gemacht?

Mi gata “Pamela”, la que vivía adentro, desde que llegó “Lola” la perra a mi casa, se fue a vivir arriba de un mueble. |Katze||||||||ankam||||||||||||||Möbelstück |cat|||||inside|||arrived||||||||||||||piece of furniture Meine Katze "Pamela", die drinnen lebte, seit "Lola", der Hund, in mein Haus kam, lebte auf einem Möbelstück.

¿Se fue a vivir arriba de un mueble? Ist er gegangen, um auf einem Möbelstück zu leben?

Si, si. No se movía por que arriba de ese mueble estaba a salvo… ||||bewegte sich||||||||| ||||was moving|||||||||safe Ja, ja, er hat sich nicht bewegt, weil er oben auf dem Möbelstück sicher war... Estaba aislada del perro. |abgeschottet|| |isolated|| Sie wurde von dem Hund isoliert.

De que… claro… de que la agarre “Lola”. ||||||ich ergreife| ||||||grip| Wovon... natürlich... davon, von "Lola" erwischt zu werden. That… of course… that “Lola” grabs her.

Se fue a vivir arriba de ese mueble, prácticamente vivía como un lorito, por que vivía arriba de ese mueble y no se movía más que para ir al jardín un ratito a hacer sus necesidades y después volvía, por que “Lola”… ||||||||||||Papagei|||||||||||||||||||||||Bedürfnisse|||kam zurück||| ||||||||||||parrot|||||||||||||||||||a little while||to do||needs|||came back||| Sie lebte auf diesem Möbelstück, sie lebte praktisch wie ein Papagei, denn sie lebte auf diesem Möbelstück und bewegte sich nur, um kurz in den Garten zu gehen, um ihr Geschäft zu verrichten, und dann kam sie zurück, denn "Lola" .... He went to live on top of that piece of furniture, he practically lived like a parrot, because he lived on top of that piece of furniture and he only moved to go to the garden for a little while to relieve himself and then he would come back, because "Lola" ...

Claro, por que vivía arriba del mueble… de nuevo por que… prácticamente vivía arriba de un mueble. Richtig, weil ich auf einem Möbelstück gewohnt habe... noch einmal, weil... ich praktisch auf einem Möbelstück gewohnt habe. Of course, because he lived on top of the furniture ... again because ... he practically lived on top of a furniture.

Prácticamente vivía como un loro. ||||Papagei ||||parrot Er lebte praktisch wie ein Papagei.

¿Ah, si? Claro, arriba de un mueblecito, y bajaba una ó dos veces por día para hacer sus necesidades en el jardín, pero estaba a salvo arriba de ese mueble, a salvo de “Lola”, hasta que, bueno, se enfermó y murió por otras circunstancias, pero yo creo que tuvo mucho que ver la mala vida que llevaba desde que estaba la perra en mi casa… ||||||Möbelchen||kam runter||||||||||||||||||||||||||||||erkrankte|||||||||||||||||||||||||| ||||||little piece of furniture||went down||||||||||||||||||||||||||||||got sick|||||circumstances|||||||||||||it led|||||||| Ach ja? Sicher, auf einem kleinen Möbelstück, und sie kam ein- oder zweimal am Tag herunter, um sich im Garten zu erleichtern, aber sie war sicher auf diesem Möbelstück, sicher vor "Lola", bis, nun ja, sie krank wurde und unter anderen Umständen starb, aber ich denke, dass das schlechte Leben, das sie geführt hatte, seit sie in meinem Haus war, viel damit zu tun hatte... Oh yeah? Sure, on top of a little piece of furniture, and he would go down once or twice a day to relieve himself in the garden, but he was safe on top of that piece of furniture, safe from "Lola", until, well, he got sick and died from other circumstances, but I think the bad life I had been leading since the dog was in my house had a lot to do with it ... Claro, emocionalmente no estaría… |emotionally||

Si, si, nerviosa todo el día, aparte era una gata bastante cobarde, es decir, no le hacía frente a la perra, en cambio la madre, “Kitty”, la que vivía fuera, le hacía frente a la perra, cuando “Lola” la quería amenazar, la gata se armaba y le tiraba un arañazo, algo, no tenía miedo para nada la madre, era una gata muy valiente “Kitty”, que también murió, pero murió de vieja, por que ya tenía como diecisiete años. ||nervös|||||||||feige|||||||||||||||||||||||||||||bedrohen||||bewaffnete sich|||warf||Kratzer|||||||||||||tapfer||||||||||||||siebzehn| ||nervous|||||||||coward|||||||||||||||||||||||||||||threaten||||would arm|||threw||scratch|||||||||||||brave||||||||||||||| Ja, ja, sie war den ganzen Tag nervös, und sie war eine ziemlich feige Katze, das heißt, sie hat sich nicht gegen den Hund gewehrt, aber die Mutter, "Kitty", die draußen wohnte, hat sich gegen den Hund gewehrt, wenn "Lola" sie bedrohen wollte, hat sich die Katze bewaffnet und sie gekratzt, sie hatte überhaupt keine Angst, die Mutter war eine sehr mutige Katze, "Kitty", die auch gestorben ist, aber sie ist an Altersschwäche gestorben, denn sie war ungefähr siebzehn Jahre alt. Yes, yes, nervous all day, apart was a rather cowardly cat, that is, she did not face the bitch, instead the mother, “Kitty”, the one who lived outside, faced the bitch, when “ Lola ”wanted to threaten her, the cat would arm herself and scratch her, something, the mother was not afraid at all, she was a very brave cat“ Kitty ”, who also died, but died when she was old, because she was already seventeen years.

Así que bueno, esas son las gatas que tuve en mi casa, y bueno, todavía tengo a mi perra y a mi perro, que están ahí haciendo de las suyas, a mi me encantan los animales, a mí me encantan los perros… |||||||||||||||||||||||||||||ihre Sachen|||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||their antics|||||||||||| Also, das sind die Katzen, die ich in meinem Haus hatte, und nun, ich habe immer noch meinen Hund und meinen Hund, sie sind da und machen ihr Ding, ich liebe Tiere, ich liebe Hunde....

¿Vos sentís que son parte de tu familia? |fühlst|||||| |feel|||||| Haben Sie das Gefühl, dass sie zu Ihrer Familie gehören?

Si, si, a veces duermo con mi perro… se tira arriba de la cama, lo tengo que echar a las patadas por que me ocupa media cama, ¿viste? |||||||||springt||||||||rauswerfen|||||||nimmt Platz||| ||||I sleep|||||gets on||||||||to kick|||kicks||||takes up||| Ja, ja, manchmal schlafe ich mit meinem Hund... er schmeißt sich auf das Bett, ich muss ihn rausschmeißen, weil er das halbe Bett einnimmt, verstehen Sie? Yes, yes, sometimes I sleep with my dog... he throws himself on top of the bed, I have to kick him out because he takes up half my bed, did you see?

es grande… ist groß...

Claro. … y duermo muy incómodo, a veces duermo doblado, por que, cuando me despierto en la madrugada, el perro está en el centro de la cama, yo estoy doblado en lo que queda en la cama… ||||uncomfortable||||folded||||||||early morning||||||||||||||||||| Sicher. ... und ich schlafe sehr unbequem, manchmal schlafe ich gebeugt, denn wenn ich frühmorgens aufwache, liegt der Hund in der Mitte des Bettes, ich liege gebeugt in der Mitte des Bettes... Claro. … y lo tengo que echar a las patadas si no se quiere ir por que es muy vago, le gusta mucho dormir, es como yo. ||||||||||||||||||faul||||||| ||||||||||||||||||lazy||||||| Natürlich ... und ich muss ihn rausschmeißen, wenn er nicht gehen will, weil er sehr faul ist, er schläft gerne viel, er ist wie ich. Mariano, vos que has tenido gatos y bueno, ahora tenés perros, yo te hago esta pregunta por que nunca tuve un perro, y en comparación me dicen que el gato es más independiente, ¿viste? Mariano||||||||||||||||||||||||||||||||unabhängiger| ||||||||||||||||||||||||comparison||||||||independent| Mariano, du hattest Katzen und jetzt hast du Hunde. Ich stelle dir diese Frage, weil ich noch nie einen Hund hatte, und im Vergleich dazu sagt man mir, dass die Katze unabhängiger ist, verstehst du?

es más reacio, en cambio el perro es más amigo del hombre. ||widerwillig||||||||| ||reluctant||||||||| ist eher zurückhaltend, während der Hund dem Menschen gegenüber freundlicher ist. Sure, on top of a little piece of furniture, and he went down once or twice a day to do his necessities in the garden, but he was safe above that piece of furniture, safe from "Lola", until, well, he got sick and died for others. circumstances, but I think it had a lot to do with the bad life that I had since I was the dog in my house ... En mi caso, mi gato, ¿viste? yo lo llamo para saludarlo, para acariciarlo, y a veces no… hace como que no me escucha, ¿viste? ||||ihn begrüßen||ihn streicheln||||||||||| ||||to greet him||to pet him||||||||||| Ich rufe ihn, um ihn zu begrüßen, um ihn zu streicheln, und manchmal hört er nicht... es ist, als würde er mir nicht zuhören, verstehst du? oídos sordos… Ohren|taub ears|deaf taube Ohren... So well, those are the cats I had in my house, and well, I still have my dog ​​and my dog, who are there doing theirs, I love animals, I love dogs ...

Y si. Und ja.

… pero los perros es como que… por lo que veo, los llamás, se acercan, y mi gato nada más se acerca cuando le muestro la comida de lejos. |||||||||||rufst||||||||||||zeige|||| |||||||||||you call||||||||||||show|||| ... aber Hunde sind wie... soweit ich sehen kann, man ruft sie und sie kommen näher, und meine Katze kommt nur näher, wenn ich ihr das Futter von weitem zeige.

El gato es como más interesado. Die Katze ist mehr daran interessiert.

El gato cuando tiene ganas te busca, cuando tiene algún interés, a mi me da esa sensación, ya sea de tipo afectivo, no estoy hablando solamente de comida… ||||||sucht dich|||||||||||||||emotional|||||| ||||mood|||||||||||||||||affectionate|||||| Wenn eine Katze nach dir suchen will, wenn sie Interesse hat, gibt sie mir das Gefühl, ob sie affektiv ist, ich spreche nicht nur von Futter.... When the cat feels like it, it looks for you, when it has an interest, it gives me that feeling, whether of an affective type, I'm not just talking about food ...

Claro. … por ahí en algún momento se le ocurre que tiene ganas de que lo acaricies, y ahí sí, te va, se hace el mimoso, te busca, se te franelea en las piernas… |||||||ihm||||||||du streichelst|||||||||schmusig|||||schmeichelt|||Beinen |||||||||||||||you caress|||||||||affectionate|||||nuzzles||| Klar. ... irgendwann fällt ihm ein, dass er gestreichelt werden will, und dann, ja, dann geht er zu dir, ist verschmust, sucht dich und kuschelt sich an deine Beine... Claro. … el perro, en cambio, está siempre está dispuesto a recibir tu cariño, tus caricias, a jugar, es como que el perro depende mucho más del amo, está siempre dispuesto a ir a donde el amo vaya, a hacer lo que el amo le pida, pero no es que sea uno mejor que el otro, es cuestión de gustos, el gato no es malo ni traicionero tampoco, simplemente que cuando quiere nada más busca a su amo, pero por lo general hace su vida y no necesita de nadie para vivir. ||||||||||||Zuneigung||Streicheleinheiten||||||||||||||||||||||||||||||bitte||||||||||||Frage||Vorlieben|||||||verräterisch||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||affection||caresses||||||||||||||||||||||||||||||asks of you||||||||||||matter||preferences|||||bad||treacherous||||||||||||||||||||||||| Der Hund hingegen ist immer bereit, deine Zuneigung zu empfangen, deine Streicheleinheiten zu bekommen, zu spielen, es ist, als ob der Hund viel mehr von seinem Herrchen abhängt, er ist immer bereit, dorthin zu gehen, wo sein Herrchen hingeht, zu tun, was sein Herrchen von ihm verlangt, aber es ist nicht so, dass der eine besser ist als der andere, es ist eine Frage des Geschmacks, die Katze ist auch nicht schlecht oder verräterisch, sie sucht einfach ihr Herrchen, wenn sie nichts mehr will, aber im Allgemeinen lebt sie ihr Leben und braucht niemanden zum Leben. Bueno, Mariano, yo te dejo por que tengo que ir a llevarle el alimento balanceado al gato de mi vecina que está de vacaciones y me pidió el favor de que le cuide el gato, así que vuelvo en un rato, nomás llevo el alimento. |Mariano||||||||||bringen|||ausgewogenes Futter||||||||||||||||||aufpassen auf|||||||||nur||| |||||||||||take to him||food|balanced||||||||||||asked||||||take care of|||||||||just||| Also, Mariano, ich lasse dich jetzt allein, denn ich muss das ausgewogene Futter für die Katze meiner Nachbarin bringen, die im Urlaub ist, und sie hat mich gebeten, auf ihre Katze aufzupassen, also bin ich bald wieder da, ich nehme nur das Futter mit. Well, Mariano, I am leaving you because I have to go and bring the balanced food to my neighbor's cat who is on vacation and she asked me to please take care of the cat, so I'll be back in a while, I'll just bring the food.

Tené cuidado con ese gato, ¿eh? Achte auf||||| Be||||| Sei vorsichtig mit der Katze, ja?

¿Ah, si? Si, es jodidísimo. ||||verdammt schwierig ||||fucking Ach ja? Ja, das ist echt beschissen. Arañó a mucha gente ya. Er hat schon eine Menge Leute gekratzt.

¿A mucha gente? Eine Menge Leute?

Si, a mí me arañó un glúteo. Ja, er hat mein Gesäß gekratzt.

Ah, no sabía esto. Ah, das habe ich nicht gewusst.

Y no te lo conté por que quedé traumado. ||||sagte|||ich blieb|traumatisiert ||||I told||||traumatized Und ich habe dir nicht davon erzählt, weil ich traumatisiert war. And I didn't tell you about it because I was traumatized.

Bueno. Gut.

Bueno. Bueno, después te cuento cómo me fue. ||||story||| Nun, ich werde Ihnen später erzählen, wie es gelaufen ist. Dale, dale. Gib (1)| Give it|

Hasta luego, chao. ||bye Bis später, tschüss. ... at some point it occurs to him that he wants to be caressed, and then yes, he goes to you, he becomes cuddly, he seeks you, he franes in your legs ...