×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

A Mi Aire (podclub) 17-190, A mi aire 35: Vacaciones, Avatar y (12 de febrero de 2010)

A mi aire 35: Vacaciones, Avatar y (12 de febrero de 2010)

mi aire 35: Vacaciones, Avatar y Colombia (12 de febrero de 2010)

¡Hola amigos! Soy Alicia. Bienvenidos a un nuevo podcast de a mi aire. Hoy, 12 de febrero, empiezan las vacaciones de invierno en muchos cantones suizos, por eso os voy a hablar de lo que podemos hacer. También hablaré de la película Avatar, de su éxito en Europa y su polémica en China. Para teminar os voy a contar una cosa curiosa de Colombia. Hay un negocio que está creciendo: Es la venta de minutos por llamar con un móvil prestado. Escuchad y sabréis más.

Quizás una cosita antes de empezar. A partir de ahora os voy a contar siempre algo curioso, interesante o actual de un país distinto de América Latina. Hoy, como ya he dicho, os hablo de Colombia. ¡Espero que os guste!

Hoy en el cantón de Zúrich los niños empiezan las vacaciones. En cada cantón se llaman de una forma diferente, aquí en Zúrich son las vacaciones de deporte, pero en Lucerna de carnaval y en el Wallis son las vacaciones de esquí o de invierno. Yo no sé como llamarlas. Además, no todos los cantones tienen las vacaciones al mismo tiempo, ¡es un lío [1]! Pero bueno, aquí empiezan las vacaciones precisamente hoy. Nosotros tenemos una semanita a los niños de David, así que hemos estado pensando qué hacer. Lo normal es ir a la montaña para practicar el snowboard o el esquí. Pero hemos estado pensando otras posibilidades como ir a un hotel balneario con Spa, baños calientes y masajes. ¿Os apetecería este plan? Suena bien [2], ¿verdad? Es que cuando hace frío, es una maravilla dejarse dar masajes y meterse en baños de agua caliente. ¡Qué gusto me da sólo pensarlo! Otra posibilidad que hemos barajado [3] ha sido irnos a tomar el sol a un país caliente. Podríamos irnos por ejemplo a Egipto. Imaginaros estar una semana en un hotel de 5 estrellas, no hacer nada, sólo leer, disfrutar del calor y dejarnos mimar por los servicios exclusivos del hotel. Eso sería vida, ¿no? Pero tenemos dos chicos jovencitos con nosotros que se aburrirían en el Spa y que no sabrían que hacer si nosotros estamos tumbados al sol con un cóctel en la mano y leyendo una buena novela. No, estos planes son para parejas sin niños. Al final, hacemos lo que hace la mayoría de la gente. Nos vamos a esquiar, claro.

Mañana nos vamos una semana al cantón de los Grisones. En concreto vamos a Lenzerheide. Es un lugar precioso. La comida es fantástica y allí hay unas pistas de esquí impresionantes. Nos vamos con unos amigos que también tienen niños, así los chicos también lo pasarán bien. Hemos alquilado un apartamento. Yo prefiero mil veces estar en un apartamento a estar en un hotel. Me gusta levantarme y desayunar con todos en pijama. Por la noche me encanta preparar todos juntos la cena y jugar después a las cartas charlando y riendo. Estas son cosas que no puedes hacer en un hotel, donde cada uno tiene su habitación y la vida en común es en el restaurante. Definitivamente me apetece muchísimo la semanita de esquí.

*

Es verdad que no todo el mundo puede permitirse económicamente ir 6 días a esquiar. ¡Es muchísimo dinero! Ahora, aquí también puede haber planes divertidos. Por ejemplo, si os quedáis en vuestro pueblo o ciudad, id a ver la película "Avatar", ¿o la habéis visto ya? Yo fui a verla el martes y me gustó mucho. Cuando estrenaron Avatar no me apetecía mucho ir a verla porque no me suelen gustar las películas de ciencia-ficción. Lo que pasa es que he leído mucho sobre ella en la prensa y me ha picado [4] la curiosidad. Por una parte me impresiona la cantidad de dinero que se está recaudando [5] y por otra me ha llamado la atención [6] su prohibición en China. Os voy a hablar de las dos cosas.

¿Sabéis cuántos millones de dólares ha recaudado ya Avatar en todo el mundo? ¡Una barbaridad! Se especula con que esta película supere [7] por primera vez los 2.000 millones de dólares. La película "Titanic" es ahora la más taquillera [8] del mundo, recaudó 1.800 millones. Quizás recordaros que James Cameron es el director de Avatar y fue el director de Titanic. Cameron es increíble, ¡fijáros el éxito que tienen sus películas! De hecho le acaban de dar un premio al mejor director. Ha ganado el Globo de Oro por la dirección de Avatar. Bueno, y la peli ha ganado un Globo de Oro a la mejor película del año, ¿eh? Aquí en Suiza la película también está teniendo mucho éxito. Desde luego el martes el cine estaba lleno. Era un día normal y, aún así, David y yo conseguimos entradas por casualidad en la quinta fila. Vimos Avatar en tres dimensiones. Merece la pena [9] verla en 3D. ¡Es una pasada [10]!

Para hablar de la prohibición de Avatar en China, os voy a contar de qué trata la película. Trata de un universo nuevo habitado por indígenas, los Na'vi, que aman y respetan la naturaleza por encima de todo. Se conectan con los animales y las plantas físicamente para sentirles. Los hombres quieren quitarles sus tierras. El Gobierno chino ordenó la retirada de la película porque "podía causar un estado de intranquilidad en la audiencia". Según una versión extra oficial del Gobierno a los altos cargos les preocupa que los chinos se identifiquen con los Na'vi. Hoy en día en las áreas rurales chinas el Gobierno está expropiando [11] tierras a los habitantes y estos se tienen que ir. También ha habido expropiaciones de viviendas en las ciudades por renovaciones o nuevos proyectos. La versión oficial es otra, claro. Según el periódico "El País", el Gobierno chino, después de decir que Avatar podía causar intranquilidad, negó esta afirmación. Ahora la versión gubernamental es que Avatar no tenía éxito y que los dueños de los cines querían quitar la película que se proyectaba en dos dimensiones. Algo poco creíble, creo yo. Sobre todo porque Avatar se ha sustituído por la biografía de Confuncio. ¿Tendrá esta biografía más interés para los chinos? Yo lo dudo, sinceramente.

*

Os voy a contar una cosa curiosa de Colombia. Allí hay un negocio que está creciendo, es el negocio de la venta de minutos a celulares [12]. Es decir, una persona ofrece a otra llamar con su móvil y le cobra los minutos que esté al teléfono. La idea de esta venta de minutos la tuvo un joven de 30 años que se llama Harold Montoufar. El es de Manizales, una ciudad que está al sur de Medellín. Este joven trabajó como electricista hasta al año pasado que se quedó en paro [13]. Bueno, pues todo empezó porque Harold le pidió a su amigo el móvil prestado para hacer una llamada. El amigo se lo dejó porque tenía un abono telefónico ilimitado, es decir, no pagaba mucho dinero de teléfono. Es entonces cuando a Harold se le ocurrió la idea del negocio. Pensó que podía ofrecer llamadas a un precio inferior al de las cabinas telefónicas. Le contó su idea a su amigo y se fue con el móvil a la puerta de un hospital. Allí ofrecieron el teléfono y cobraron las llamadas. ¡El negocio funcionó! El primer día consiguieron vender 50 minutos. Eso estuvo muy bien. Necesitaban vender 40 minutos, según sus cálculos, para que el negocio fuera rentable. Así que ya veis. Harold y su amigo montaron el negocio de venta de minutos a celulares. El único problema fue que empezó a crecer la competencia. Ahora la venta de minutos se ha hecho muy popular. Yo pienso que es una cosa buena. Imagínate que tú no tienes móvil y te ofrecen utilizar uno a un precio razonable, es fantástico. Además, los celulares se ofrecen también a personas que no tienen acceso [14] a teléfonos móviles, como a la gente que vive en zonas rurales.

*

Antes de terminar una noticia de última hora: Avatar ha sido nominada a ¡nueve Oscars! Así que, vamos a ver qué pasa. Con mucho gusto leo vuestras opiniones sobre el fenómeno "Avatar" y sobre todo lo que queráis contarme. Ya sabéis que me podéis dejar vuestros comentarios en la página web: www.podclub.ch. El próximo día os hablaré de cómo se salvaron las obras del Museo del Prado durante la Guerra Civil española y os contaré cosas sobre la actualidad de Perú. Como siempre, todo "a mi aire". Hasta entonces, ¡que os vaya muy bien!

[1] es un lío: es una confusión

[2] suena bien: me produce una buena impresión

[3] barajar: aquí: pensar, considerar

[4] me ha picado: me ha provocado

[5] recaudar: recoger, cobrar o percibir dinero

[6] llamar la atención: despertar interés

[7] superar: rebasar; pasar o exceder el límite

[8] taquillera/o: dicho de una película o espectáculo que recauda mucho dinero para la empresa

[9] merece la pena: vale la pena; aquí: hay que verla por la calidad de imagen en 3D

[10] es una pasada: es estupendo, fantástico

[11] expropiar: quitar algo, un bien o un derecho, dando a cambio una indemnización

[12] celular: móvil, handy

[13] en paro: sin trabajo

[14] no tener acceso: aquí: no tener posibilidad de tener

A mi aire 35: Vacaciones, Avatar y (12 de febrero de 2010) A mi aire 35: Vacations, Avatar and (February 12, 2010) A mi aire 35 : Vacances, Avatar et (12 février 2010)

mi aire 35: Vacaciones, Avatar y Colombia (12 de febrero de 2010)

¡Hola amigos! Soy Alicia. Bienvenidos a un nuevo podcast de a mi aire. Hoy, 12 de febrero, empiezan las vacaciones de invierno en muchos cantones suizos, por eso os voy a hablar de lo que podemos hacer. Today, February 12, the winter holidays begin in many Swiss cantons, so I am going to talk to you about what we can do. También hablaré de la película Avatar, de su éxito en Europa y su polémica en China. Para teminar os voy a contar una cosa curiosa de Colombia. To finish I am going to tell you a curious thing about Colombia. Hay un negocio que está creciendo: Es la venta de minutos por llamar con un móvil prestado. There is a business that is growing: It is selling minutes by calling with a borrowed mobile. Escuchad y sabréis más. Listen and you will know more.

Quizás una cosita antes de empezar. Maybe a little thing before starting. A partir de ahora os voy a contar siempre algo curioso, interesante o actual de un país distinto de América Latina. From now on I will always tell you something curious, interesting or current from a country other than Latin America. Hoy, como ya he dicho, os hablo de Colombia. Today, as I have already said, I am talking about Colombia. ¡Espero que os guste!

Hoy en el cantón de Zúrich los niños empiezan las vacaciones. En cada cantón se llaman de una forma diferente, aquí en Zúrich son las vacaciones de deporte, pero en Lucerna de carnaval y en el Wallis son las vacaciones de esquí o de invierno. In each canton they are called differently, here in Zurich they are the sports holidays, but in Lucerne the carnival and in the Wallis are the ski or winter holidays. Yo no sé como llamarlas. I don't know what to call them. Además, no todos los cantones tienen las vacaciones al mismo tiempo, ¡es un lío [1]! Also, not all cantons have holidays at the same time, it's a mess [1]! Pero bueno, aquí empiezan las vacaciones precisamente hoy. Nosotros tenemos una semanita a los niños de David, así que hemos estado pensando qué hacer. We have a week for David's children, so we have been thinking about what to do. Lo normal es ir a la montaña para practicar el snowboard o el esquí. The normal thing is to go to the mountains to practice snowboarding or skiing. Pero hemos estado pensando otras posibilidades como ir a un hotel balneario con Spa, baños calientes y masajes. But we have been thinking about other possibilities such as going to a spa hotel with a Spa, hot baths and massages. ¿Os apetecería este plan? Would you like this plan? Suena bien [2], ¿verdad? Sounds good [2], right? Es que cuando hace frío, es una maravilla dejarse dar masajes y meterse en baños de agua caliente. It is that when it is cold, it is a wonder to be massaged and get into hot water baths. ¡Qué gusto me da sólo pensarlo! I'm glad just thinking about it! Otra posibilidad que hemos barajado [3] ha sido irnos a tomar el sol a un país caliente. Another possibility that we have considered [3] has been to go to sunbathe in a hot country. Podríamos irnos por ejemplo a Egipto. We could go, for example, to Egypt. Imaginaros estar una semana en un hotel de 5 estrellas, no hacer nada, sólo leer, disfrutar del calor y dejarnos mimar por los servicios exclusivos del hotel. Imagine staying a week in a 5-star hotel, doing nothing, just reading, enjoying the heat and letting ourselves be pampered by the hotel's exclusive services. Eso sería vida, ¿no? That would be life, right? Pero tenemos dos chicos jovencitos con nosotros que se aburrirían en el Spa y que no sabrían que hacer si nosotros estamos tumbados al sol con un cóctel en la mano y leyendo una buena novela. But we have two young boys with us who would get bored at the Spa and who wouldn't know what to do if we were lying in the sun with a cocktail in hand and reading a good novel. No, estos planes son para parejas sin niños. No, these plans are for couples without children. Al final, hacemos lo que hace la mayoría de la gente. In the end, we do what most people do. Nos vamos a esquiar, claro. We're going skiing, of course.

Mañana nos vamos una semana al cantón de los Grisones. Tomorrow we are going to the canton of Grisons for a week. En concreto vamos a Lenzerheide. In particular we are going to Lenzerheide. Es un lugar precioso. La comida es fantástica y allí hay unas pistas de esquí impresionantes. The food is fantastic and there are some impressive ski slopes there. Nos vamos con unos amigos que también tienen niños, así los chicos también lo pasarán bien. We are going with some friends who also have children, so the boys will also have a good time. Hemos alquilado un apartamento. We have rented an apartment. Yo prefiero mil veces estar en un apartamento a estar en un hotel. I prefer a thousand times to be in an apartment to be in a hotel. Me gusta levantarme y desayunar con todos en pijama. I like to get up and have breakfast with everyone in their pajamas. Por la noche me encanta preparar todos juntos la cena y jugar después a las cartas charlando y riendo. In the evening I love to cook dinner together and play cards afterwards, chatting and laughing. Estas son cosas que no puedes hacer en un hotel, donde cada uno tiene su habitación y la vida en común es en el restaurante. These are things that you cannot do in a hotel, where everyone has their room and life in common is in the restaurant. Definitivamente me apetece muchísimo la semanita de esquí. I am definitely looking forward to the ski week very much.

***

Es verdad que no todo el mundo puede permitirse económicamente ir 6 días a esquiar. It is true that not everyone can afford to go skiing for 6 days. ¡Es muchísimo dinero! It is a lot of money! Ahora, aquí también puede haber planes divertidos. Now, here there can also be fun plans. Por ejemplo, si os quedáis en vuestro pueblo o ciudad, id a ver la película "Avatar", ¿o la habéis visto ya? For example, if you stay in your town or city, go see the movie "Avatar", or have you seen it already? Yo fui a verla el martes y me gustó mucho. I went to see her on Tuesday and I really liked her. Cuando estrenaron Avatar no me apetecía mucho ir a verla porque no me suelen gustar las películas de ciencia-ficción. When they premiered Avatar, I didn't feel like going to see it because I don't usually like science fiction movies. Lo que pasa es que he leído mucho sobre ella en la prensa y me ha picado [4] la curiosidad. What happens is that I have read a lot about it in the press and it has piqued me [4] my curiosity. Por una parte me impresiona la cantidad de dinero que se está recaudando [5] y por otra me ha llamado la atención [6] su prohibición en China. On the one hand, I am impressed by the amount of money that is being collected [5] and on the other hand, its ban in China has caught my attention [6]. Os voy a hablar de las dos cosas. I'm going to talk to you about both.

¿Sabéis cuántos millones de dólares ha recaudado ya Avatar en todo el mundo? Do you know how many million dollars Avatar has already raised worldwide? ¡Una barbaridad! An atrocity! Se especula con que esta película supere [7] por primera vez los 2.000 millones de dólares. It is speculated that this film exceeds [7] for the first time the 2,000 million dollars. La película "Titanic" es ahora la más taquillera [8] del mundo, recaudó 1.800 millones. The movie "Titanic" is now the highest grossing [8] in the world, grossing 1.8 billion. Quizás recordaros que James Cameron es el director de Avatar y fue el director de Titanic. Maybe remind you that James Cameron is the director of Avatar and was the director of Titanic. Cameron es increíble, ¡fijáros el éxito que tienen sus películas! Cameron is incredible, check out how successful his movies are! De hecho le acaban de dar un premio al mejor director. In fact, they just gave him an award for best director. Ha ganado el Globo de Oro por la dirección de Avatar. He has won the Golden Globe for directing Avatar. Bueno, y la peli ha ganado un Globo de Oro a la mejor película del año, ¿eh? Aquí en Suiza la película también está teniendo mucho éxito. Here in Switzerland the film is also having great success. Desde luego el martes el cine estaba lleno. Of course on Tuesday the cinema was full. Era un día normal y, aún así, David y yo conseguimos entradas por casualidad en la quinta fila. It was a normal day and yet David and I got tickets by chance in the fifth row. Vimos Avatar en tres dimensiones. We saw Avatar in three dimensions. Merece la pena [9] verla en 3D. It is worth [9] seeing it in 3D. ¡Es una pasada [10]! It's a pass [10]!

Para hablar de la prohibición de Avatar en China, os voy a contar de qué trata la película. To talk about the ban on Avatar in China, I'm going to tell you what the movie is about. Trata de un universo nuevo habitado por indígenas, los Na’vi, que aman y respetan la naturaleza por encima de todo. It is about a new universe inhabited by indigenous people, the Na'vi, who love and respect nature above all else. Se conectan con los animales y las plantas físicamente para sentirles. They connect with animals and plants physically to feel them. Los hombres quieren quitarles sus tierras. The men want to take away their land. El Gobierno chino ordenó la retirada de la película porque "podía causar un estado de intranquilidad en la audiencia". The Chinese government ordered the withdrawal of the film because "it could cause a state of unease in the audience." Según una versión extra oficial del Gobierno a los altos cargos les preocupa que los chinos se identifiquen con los Na’vi. According to an extra official version of the Government, senior officials are concerned that the Chinese will identify with the Na'vi. Hoy en día en las áreas rurales chinas el Gobierno está expropiando [11] tierras a los habitantes y estos se tienen que ir. Today in rural Chinese areas the government is expropriating [11] land from the inhabitants and they have to leave. También ha habido expropiaciones de viviendas en las ciudades por renovaciones o nuevos proyectos. There have also been expropriations of houses in the cities for renovations or new projects. La versión oficial es otra, claro. The official version is another, of course. Según el periódico "El País", el Gobierno chino, después de decir que Avatar podía causar intranquilidad, negó esta afirmación. According to the newspaper "El País", the Chinese government, after saying that Avatar could cause unrest, denied this claim. Ahora la versión gubernamental es que Avatar no tenía éxito y que los dueños de los cines querían quitar la película que se proyectaba en dos dimensiones. Now the government version is that Avatar was not successful and that the owners of the cinemas wanted to remove the film that was projected in two dimensions. Algo poco creíble, creo yo. Something unbelievable, I think. Sobre todo porque Avatar se ha sustituído por la biografía de Confuncio. Especially since Avatar has been replaced by the biography of Confuncio. ¿Tendrá esta biografía más interés para los chinos? Will this biography have more interest for the Chinese? Yo lo dudo, sinceramente. I sincerely doubt it.

***

Os voy a contar una cosa curiosa de Colombia. Allí hay un negocio que está creciendo, es el negocio de la venta de minutos a celulares [12]. Es decir, una persona ofrece a otra llamar con su móvil y le cobra los minutos que esté al teléfono. That is to say, a person offers another person to call with his cell phone and charges him the minutes he is on the phone. La idea de esta venta de minutos la tuvo un joven de 30 años que se llama Harold Montoufar. The idea for this minute sale came from a 30-year-old named Harold Montoufar. El es de Manizales, una ciudad que está al sur de Medellín. He is from Manizales, a city that is south of Medellín. Este joven trabajó como electricista hasta al año pasado que se quedó en paro [13]. This young man worked as an electrician until last year he was unemployed [13]. Bueno, pues todo empezó porque Harold le pidió a su amigo el móvil prestado para hacer una llamada. Well, it all started because Harold asked his friend to borrow his cell phone to make a call. El amigo se lo dejó porque tenía un abono telefónico ilimitado, es decir, no pagaba mucho dinero de teléfono. The friend left it to him because he had an unlimited telephone subscription, that is, he did not pay much money for the telephone. Es entonces cuando a Harold se le ocurrió la idea del negocio. That's when Harold came up with the idea for the business. Pensó que podía ofrecer llamadas a un precio inferior al de las cabinas telefónicas. He thought he could offer calls at a lower price than phone booths. Le contó su idea a su amigo y se fue con el móvil a la puerta de un hospital. He told his friend about his idea and went with his cell phone to the door of a hospital. Allí ofrecieron el teléfono y cobraron las llamadas. There they offered the telephone and collected the calls. ¡El negocio funcionó! El primer día consiguieron vender 50 minutos. The first day they managed to sell 50 minutes. Eso estuvo muy bien. Necesitaban vender 40 minutos, según sus cálculos, para que el negocio fuera rentable. They needed to sell 40 minutes, according to their calculations, for the business to be profitable. Así que ya veis. So you see. Harold y su amigo montaron el negocio de venta de minutos a celulares. Harold and his friend started the business of selling mobile minutes. El único problema fue que empezó a crecer la competencia. The only problem was that competition started to grow. Ahora la venta de minutos se ha hecho muy popular. Now the minute sale has become very popular. Yo pienso que es una cosa buena. I think it is a good thing. Imagínate que tú no tienes móvil y te ofrecen utilizar uno a un precio razonable, es fantástico. Además, los celulares se ofrecen también a personas que no tienen acceso [14] a teléfonos móviles, como a la gente que vive en zonas rurales. Furthermore, cell phones are also offered to people who do not have access [14] to cell phones, such as people living in rural areas.

***

Antes de terminar una noticia de última hora: Avatar ha sido nominada a ¡nueve Oscars! Before finishing a news flash: Avatar has been nominated for nine Oscars! Así que, vamos a ver qué pasa. So, let's see what happens. Con mucho gusto leo vuestras opiniones sobre el fenómeno "Avatar" y sobre todo lo que queráis contarme. With pleasure I read your opinions about the phenomenon "Avatar" and about everything you want to tell me. Ya sabéis que me podéis dejar vuestros comentarios en la página web: www.podclub.ch. You already know that you can leave me your comments on the website: www.podclub.ch. El próximo día os hablaré de cómo se salvaron las obras del Museo del Prado durante la Guerra Civil española y os contaré cosas sobre la actualidad de Perú. The next day I will tell you about how the works of the Prado Museum were saved during the Spanish Civil War and I will tell you about current affairs in Peru. Como siempre, todo "a mi aire". As always, everything "my air". Hasta entonces, ¡que os vaya muy bien! Until then, good luck to you!

[1] es un lío: es una confusión

[2] suena bien: me produce una buena impresión

[3] barajar: aquí: pensar, considerar [3] shuffle: here: think, consider

[4] me ha picado: me ha provocado [4] It has stung me: it has provoked me

[5] recaudar: recoger, cobrar o percibir dinero [5] collect: collect, collect or receive money

[6] llamar la atención: despertar  interés [6] attract attention: arouse interest

[7] superar: rebasar; pasar o exceder el límite [7] overcome: pass; pass or exceed the limit

[8] taquillera/o: dicho de una película o espectáculo que recauda mucho dinero para la empresa

[9] merece la pena: vale la pena; aquí: hay que verla por la calidad de imagen en 3D [9] it's worth it: it's worth it; here: a must see for the 3D image quality

[10] es una pasada: es estupendo, fantástico [10] it's amazing: it's great, fantastic

[11] expropiar: quitar algo, un bien o un derecho, dando a cambio una indemnización [11] expropriate: take away something, a good or a right, giving compensation in exchange

[12] celular: móvil, handy

[13] en paro: sin trabajo [13] unemployed: no work

[14] no tener acceso: aquí: no tener posibilidad de tener