¿A dónde vas?
|куда|идёшь
à|où|vas
To|where|you go
waar||ga
|aonde|vai
|wohin|gehst
nereye|nereye|gidiyorsun
||йдеш
الى اين انت ذاهب
Hvor skal du hen?
Wohin gehst du?
Where are you going?
Où allez-vous ?
לאן אתה הולך?
Dove stai andando?
どこ に いく んです か ?
어디가세요?
Waar ga je naar toe?
Gdzie idziesz?
Vai aonde?
Unde te duci?
Куда ты идешь?
Vart ska du?
Nereye gidiyorsun?
Куди ти йдеш?
Bạn đi đâu?
你要去哪里?
你要去哪裡?
Voy a casa.
je vais|à|maison
I go|to|home
ik ga||huis
vou||casa
ich gehe||Haus
gidiyorum||
||namus
||додому
||casa
أنا ذاهب للمنزل
Jeg går hjem.
Ich gehe heim.
I am going home.
Je vais à la maison.
אני הולך הביתה.
Sto andando a casa.
いえ に かえる ところ です 。
집에가요.
Ik ga naar huis.
Idę do domu.
Vou para casa.
Я иду домой.
Jag ska hem.
Eve giderim.
Я йду додому.
Tôi về nhà.
我 正要 回家 。
我回家。
¿A dónde vas tú?
|où||
To|where|you go|you
|waar||
|wohin|gehst|du
nereye|nereye||
|||ти
الى اين انت ذاهب
Hvor skal du hen?
Wohin gehst du?
Where are you going?
Où allez-vous ?
לאן אתה הולך?
Tu dove stai andando?
あなた は どこ に いく んです か ?
어디가세요?
Waar ga jij naar toe?
Gdzie idziesz?
Vai aonde?
А ты куда идешь?
Vart ska du?
Nereye gidiyorsun?
Куди ти йдеш?
Bạn đi đâu?
你要去哪里?
你要去哪裡?
Voy a la tienda.
|||магазин
||la|magasin
I go|to|the|store
ik ga||de|winkel
||a loja|loja
ich gehe||die|Laden
gidiyorum|||dükkan
|||negozio
|||obchod
|||parduotuvė
|||店
|||tienda
أذهب إلى المتجر.
Jeg går i butikken.
Ich gehe einkaufen.
I am going to a store.
Je vais au magasin.
הגעתי לחנות.
Sto andando in un negozio.
わたし は スーパー に いく ところ です 。
가게에 가요.
Ik ga naar de winkel.
Jeg drar til butikken.
Idę do sklepu.
Vou à loja.
Merg la magazin.
Я иду в магазин.
Jag ska till affären.
Mağazaya gidiyorum.
Я йду в магазин.
Tôi đi đến cửa hàng.
我去商店。
我去商店。
¿Está muy lejos la tienda?
||далеко||
||loin|le|boutique
Is|very|far|the|store
|verre|ver weg|de|winkel
||longe||
||uzak||dükkan
ist|sehr|weit|der|Geschäft
||멀리||
||lontano||negozio
||||obchod
||tolimas||
є||||
||lejos||tienda
هل المتجر بعيد جدًا؟
Er butikken meget langt væk?
Ist der Laden weit von hier?
Is the store far away?
¿Está muy lejos la tienda?
À quelle distance est le magasin ?
האם החנות רחוקה מאוד?
Quanto lontano è il negozio?
スーパー は と おい です か ?
가게는 얼마나 멀어요?
Hoe ver is de winkel?
Hvor langt er butikken?
Jak daleko jest sklep?
Onde é a loja?
Cât de departe este magazinul?
Магазин далеко?
Hur långt härifrån ligger affären?
Mağaza ne kadar uzakta?
Як далеко знаходиться магазин?
Cửa hàng có xa quá không?
商店太远了吗?
店面很遠嗎?
No está lejos.
||далеко
||loin
Not|is|far
|is|ver weg
||weit
||uzakta
انها ليست بعيدة.
Er ikke langt.
Er ist nicht weit.
It is not far.
Il n'est pas loin.
לא רחוק.
Non molto lontano.
そんな に とおく ありません 。
별로 안 멀어요.
Niet zo ver.
Nie daleko.
Não é longe.
Nu e departe.
Нет, недалеко.
Inte långt härifrån.
Çok uzakda değil.
Không xa.
并不远。
不遠。
Voy a comprar leche.
||купить|молоко
||acheter|lait
I|to|buy|milk
ik ga|gaan|kopen|
||comprar|leite
ich gehe||kaufen|Milch
gidiyorum||almak|süt
|||latte
||kúpiť|
|||pieną
|||молоко
voy|a||
انا ذاهب لشراء الحليب.
Jeg skal købe mælk.
Ich möchte Milch einkaufen.
I'm going to buy milk.
Je vais acheter du lait.
אני הולך לקנות חלב.
Sto andando a comperare il latte.
ぎゅうにゅう を かおう と おもって います 。
우유 사러 가요.
Einu pirkti pieno.
Ik ga melk kopen.
Kupię mleko.
Vou comprar leite.
Mă duc să cumpăr lapte.
Я иду купить молока.
Jag ska köpa mjölk.
Ben süt satın alacağım.
Піду куплю молока.
Tôi đi mua sữa.
我要去买牛奶。
我要去買牛奶。
Por favor, compra algo de leche para mí también.
|||что-нибудь||молоко|||
||achète|quelque chose||lait||moi|aussi
Please|favor|buy|some|of|milk|for|me|also
|alsjeblieft|koop|iets|van||voor||
||compra|algo||||mim|também
bitte||kauf|etwas||Milch||mir|auch
lütfen||alım|bir şey|||için|benim için|
|||qualcosa|||||
||kúp||||||
||pirk|||||man|
|будь ласка||||||мене|також
||買って|何か|||||私も
|||algo|||||
من فضلك ، شراء بعض الحليب بالنسبة لي أيضا.
Zəhmət olmasa mənə də süd al.
Køb venligst også noget mælk til mig.
Bitte kauf' doch auch für mich Milch.
Please, buy me some milk too.
Por favor, compra algo de leche para mí también.
S'il vous plaît, achetez-moi aussi du lait.
בבקשה תקנה לי גם קצת חלב.
Per favore compera del latte anche per me.
わたし に も ぎゅうにゅう を かって きて もらえます か ?
저도 우유좀 사다주세요.
Prašau, nupirk ir man pieno.
Koop ook wat melk voor mij alstublieft.
Proszę kupić dla mnie trochę mleka.
Por favor, compre um pouco de leite para mim também.
Vă rog să cumpărați și mie niște lapte.
Купи мне тоже молока, пожалуйста.
Var snäll och köp lite mjölk till mig också.
Lütfen benim için de biraz süt al.
Будь ласка, купіть молока і для мене.
Hãy mua cho tôi một ít sữa nữa nhé.
请也给我买点牛奶吧。
請也給我買點牛奶。
No tenemos leche en casa.
|у нас нет|||
|nous avons|||
We do not|have|milk|in|house
|hebben|melk|in|huis
|temos|||
|haben|Milch||Haus
|var||içinde|
|máme|||
|turime|||
|маємо|||
いいえ|私たちは持っていません|||
|tenemos|||
ليس لدينا حليب في المنزل.
Vi har ikke mælk derhjemme.
Wir haben keine mehr daheim.
We don't have milk at home.
No tenemos leche en casa.
Nous manquons de lait à la maison.
אין לנו חלב בבית.
Siamo rimasti senza latte a casa.
いえ の ぎゅうにゅう が もう なくなって しまった ので 。
우리도 우유가 떨어졌어요
Namuose pieno neturime.
We hebben thuis geen melk meer.
W domu nie mamy mleka.
Já não temos leite em casa.
У нас кончилось молоко дома.
Vi har slut på mjölk hemma.
Evde sütümüz yok.
У нас вдома немає молока.
Nhà chúng tôi không có sữa.
我们家里没有牛奶。
我們家沒有牛奶。