×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Radialistas, 211 - Tu boquita roja

211 - Tu boquita roja

Tu boquita roja

el tema de abuso sexual infantil

HOMBRE Yo te quiero… desde que te he visto; tan linda, sentada en la puerta de tu casa, dibujando con tu mano en la tierra. He pensado: “Es la mujer más linda que he visto en mi vida…

Tienes una casa linda, una casa en la que me gustaría vivir contigo y despertar en la mañana y tenerte a mi lado… Y que me prepares el desayuno o yo te lo prepare para ti, porque te puedes quemar con el agua y no quiero que nada te haga daño.

Sí… tu casa es linda, linda como tú. Es rosada como tu vestido y tiene un jardín grande donde podemos dibujar en la tierra y donde te puedo levantar y hacerte girar como en las películas y luego abrazarte, ¡abrazarte fuerte! porque te quiero tener siempre cerca para poder olerte el cabello e imaginar cuando te lo lavas, imaginar cuando te levantas y tomas una ducha, te quitas el camisón y entras al agua.

Quiero ser el agua que baja suavito por tu cuello. Quiero ser el agua con la que te lavas el cabello y tu cuerpito. Y quiero que, por las tardes, hagamos dulce de guayaba; me gusta el dulce de guayaba y sé que a ti también te gustan los dulces, porque te he visto chupar un caramelo y me ha gustado mucho verte. Veía tu boca, bien rojita… chupar ese dulce y he querido tener tu boquita cerca de mí, besar tu boquita roja… Darte un chupete, que te lo comas y luego besarte en tu boquita dulce…

¡Por eso, porque imagino todas esas cosas lindas, no me gusta que te asustes tanto cuando me ves cada día trepado al árbol que está frente a tu casa! ¡Es porque te quiero y quiero verte todos los días y agarrarte y besarte! ¡Por eso no me gusta que te asustes cuando me acerco a ti y te digo que eres linda, que vengas y me tomes de la mano, que no voy a lastimarte porque sólo quiero tu boquita, esa boquita roja y dulce!

¡Y no me gusta que grites cuando te agarro y te toco y te llevo al parque para verte sin ropa y para tocarte y para hacer el amor contigo!... ¡Si yo te quiero! ¡Y no me importa que me pegues y que me digas que te suelte, porque sé que al final vas a quererme!

…Y no me importa que me digas que no te gusta, que no me conoces, porque yo a ti sí te conozco y sé que luego va a gustarte.

¡Y no! ¡Tampoco me importa que tengas 10 años… para mí igual eres una mujer, la más hermosa del mundo!

LOCUTORA Detrás de algunas palabras, por más bonitas que suenen, se ocultan terribles pensamientos. Cuida a tus niños y niñas del pensamiento oscuro de otros porque son ellos quienes se convertirán en el destino del mundo.

LOCUTOR Fue una producción de Infante-Promoción Integral de la Mujer y la Infancia con el apoyo de Hivos y Terre des Hommes-Holanda.

211 - Tu boquita roja 211 - Dein kleiner roter Mund 211 - Your little red mouth 211 - Ta petite bouche rouge 211 - あなたの小さな赤い口 211 - Tavo maža raudona burna

Tu boquita roja ||red Your little red mouth

el tema de abuso sexual infantil |||abuse|sexual| das Problem des sexuellen Missbrauchs von Kindern child sexual abuse issue

HOMBRE Yo te quiero… desde que te he visto; tan linda, sentada en la puerta de tu casa, dibujando con tu mano en la tierra. ||||since||||||beautiful||||door|||house|drawing|||hand|||ground MANN Ich liebe dich... seit ich dich gesehen habe; so hübsch, wie du auf deiner Türschwelle sitzt und mit deiner Hand auf die Erde zeichnest. MAN I love you ... since I've seen you; so cute, sitting at the door of your house, drawing with your hand on the ground. He pensado: “Es la mujer más linda que he visto en mi vida… ||||||||I|||my| Ich dachte: "Sie ist die schönste Frau, die ich je in meinem Leben gesehen habe.... I thought: "She is the most beautiful woman I have seen in my life ...

Tienes una casa linda, una casa en la que me gustaría vivir contigo y despertar en la mañana y tenerte a mi lado… Y que me prepares el desayuno o yo te lo prepare para ti, porque te puedes quemar con el agua y no quiero que nada te haga daño. ||||||in|the|||||||to wake up||||||a|my|||||prepares||breakfast||||it|prepare||you||||burn|||water|||I want||nothing|you|make|harm Du hast ein schönes Haus, ein Haus, in dem ich gerne mit dir leben würde und morgens aufwache und dich an meiner Seite habe... Und dass du mir das Frühstück machst oder ich es dir mache, denn du kannst dich am Wasser verbrennen und ich will nicht, dass dir etwas passiert. You have a beautiful house, a house in which I would like to live with you and wake up in the morning and have you by my side ... nothing will hurt you. Vous avez une belle maison, une maison où j'aimerais vivre avec vous et me réveiller le matin et vous avoir à mes côtés ... Et que vous préparez le petit déjeuner pour moi ou je le prépare pour vous, parce que vous pouvez vous brûler avec de l'eau et je ne veux pas que vous le fassiez rien ne vous fera de mal.

Sí… tu casa es linda, linda como tú. ||||||like| Yes ... your house is beautiful, beautiful like you. Es rosada como tu vestido y tiene un jardín grande donde podemos dibujar en la tierra y donde te puedo levantar y hacerte girar como en las películas y luego abrazarte, ¡abrazarte fuerte! ||||||has||garden|big|||||||||||to lift||to make you|to spin||||movies||then|to hug||tight Es ist rosa wie dein Kleid und hat einen großen Garten, in dem wir im Dreck malen können und wo ich dich hochheben und herumwirbeln kann wie im Film und dich dann umarmen kann, ganz fest umarmen! It's pink like your dress and it has a big garden where we can draw on the ground and where I can pick you up and make you spin like in the movies and then hug you, hug you tight! porque te quiero tener siempre cerca para poder olerte el cabello e imaginar cuando te lo lavas, imaginar cuando te levantas y tomas una ducha, te quitas el camisón y entras al agua. |||||||to be able|smell you|||and||when|||wash||when||you get up||||shower||you take off||nightgown||you enter||water weil ich dich immer in meiner Nähe haben möchte, damit ich dein Haar riechen kann und mir vorstellen kann, wie du es wäschst, wie du aufstehst und duschst, dein Nachthemd ausziehst und ins Wasser gehst. because I want to always have you close to be able to smell your hair and imagine when you wash it, imagine when you get up and take a shower, take off your nightgown and go into the water.

Quiero ser el agua que baja suavito por tu cuello. I want|to be||water|that||softh|for|| I want to be the water that runs smoothly down your neck. Quiero ser el agua con la que te lavas el cabello y tu cuerpito. |to be||||||||||||little body I want to be the water with which you wash your hair and your little body. Y quiero que, por las tardes, hagamos dulce de guayaba; me gusta el dulce de guayaba y sé que a ti también te gustan los dulces, porque te he visto chupar un caramelo y me ha gustado mucho verte. |||||||sweet||guava||like|||||and|I know|that|a||also|||||||||suck||candy|||has|||see you And I want us to make guava candy in the afternoon; I like guava candy and I know that you also like sweets, because I have seen you suck a candy and I really liked seeing you. Et je veux que nous fassions des bonbons de goyave l'après-midi; J'aime les bonbons à la goyave et je sais que vous aimez aussi les bonbons, car je vous ai vu sucer un bonbon et j'ai vraiment aimé vous voir. Veía tu boca, bien rojita… chupar ese dulce y he querido tener tu boquita cerca de mí, besar tu boquita roja… Darte un chupete, que te lo comas y luego besarte en tu boquita dulce… ||||a bit red|to suck||||||||little mouth||||||||||pacifier||you||mouth|||to kiss||||sweet I saw your mouth, very red ... suck that sweet and I wanted to have your little mouth close to me, kiss your little red mouth ... Give you a pacifier, eat it and then kiss you on your sweet mouth ...

¡Por eso, porque imagino todas esas cosas lindas, no me gusta que te asustes tanto cuando me ves cada día trepado al árbol que está frente a tu casa! |that||||||||||||get scared|||||||climbing|||||||| That's why, because I imagine all those cute things, I don't like that you get so scared when you see me every day climbing the tree in front of your house! C'est pourquoi, parce que j'imagine toutes ces choses mignonnes, je n'aime pas que tu aies si peur quand tu me vois tous les jours grimper à l'arbre devant ta maison! ¡Es porque te quiero y quiero verte todos los días y agarrarte y besarte! |||||||||||to hold you|| It's because I love you and I want to see you every day and hold you and kiss you! C'est parce que je t'aime et que je veux te voir tous les jours et t'attraper et t'embrasser! ¡Por eso no me gusta que te asustes cuando me acerco a ti y te digo que eres linda, que vengas y me tomes de la mano, que no voy a lastimarte porque sólo quiero tu boquita, esa boquita roja y dulce! ||||||||||approach||||||||||you come|||take||||||||hurt you|||||||||| That is why I do not like that you get scared when I approach you and tell you that you are beautiful, that you come and take my hand, that I am not going to hurt you because I only want your little mouth, that sweet little red mouth! C'est pourquoi je n'aime pas que tu aies peur quand je t'approche et te dis que tu es belle, que tu viens me prendre par la main, que je ne vais pas te faire de mal car je ne veux que ta petite bouche, cette petite bouche rouge et douce!

¡Y no me gusta que grites cuando te agarro y te toco y te llevo al parque para verte sin ropa y para tocarte y para hacer el amor contigo!... |||||you shout||||||||||||||||||to touch|||||| And I don't like you screaming when I grab you and touch you and take you to the park to see you without clothes and to touch you and to make love to you! ... ¡Si yo te quiero! If I love you! ¡Y no me importa que me pegues y que me digas que te suelte, porque sé que al final vas a quererme! ||||||hit|||||||let go||||||||to love me And I don't care if you hit me and tell me to let you go, because I know that in the end you are going to love me!

…Y no me importa que me digas que no te gusta, que no me conoces, porque yo a ti sí te conozco y sé que luego va a gustarte. … And I don't care if you tell me that you don't like it, that you don't know me, because I do know you and I know you'll like it later.

¡Y no! And no! ¡Tampoco me importa que tengas 10 años… para mí igual eres una mujer, la más hermosa del mundo! Nor do I care that you are 10 years old ... for me you are still a woman, the most beautiful in the world!

LOCUTORA Detrás de algunas palabras, por más bonitas que suenen, se ocultan terribles pensamientos. ANNOUNCER Behind some words, however beautiful they sound, there are terrible thoughts hidden. Cuida a tus niños y niñas del pensamiento oscuro de otros porque son ellos quienes se convertirán en el destino del mundo. ||||||||||||||||will become||||| Take care of your boys and girls from the dark thoughts of others because it is they who will become the destiny of the world.

LOCUTOR Fue una producción de Infante-Promoción Integral de la Mujer y la Infancia con el apoyo de Hivos y Terre des Hommes-Holanda. |||||Child|Promotion|Comprehensive|||||||||||||||| ANNOUNCER It was a production of Infante-Integral Promotion of Women and Children with the support of Hivos and Terre des Hommes-Holland.