×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Spanish Proficiency Exercises - Intermediate A, Negotiate a Taxi Ride - Karla González

Negotiate a Taxi Ride - Karla González

Bueno para viajar en un taxi, especialmente en México, se hace de una manera muy interesante.

En realidad todo depende de dónde provenga el taxi. Hay unas compañías que tienen cadenas de taxis, son las compañías privadas en donde les exigen una…una tarifa específica, una tarifa fija al conductor de lo que le deben cobrar al pasajero. En otros casos y en ciertas ciudades, especialmente en la provincia de México, la manera en que operan es que cada individuo es dueño de su…de su taxi y por lo tanto él puede decidir cuánto puede cobrar al cliente. Entonces funciona más o menos así: es México es muy usual lo que nosotros conocemos como el regateo. Lo cual quiere decir pedir un precio más módico o un precio mejor, o tratar más que nada de negociar el precio con el taxista. Entonces uno va con el taxista y dependiendo al lugar a donde a uno lo quiera llevar—también todo depende si el cliente es de esa ciudad. Si el cliente se conoce más o menos las distancias, lo que debe ser más o menos una cantidad justa del viaje. Entonces si por ejemplo dice uno: —¿Señor me lleva por favor al centro de convenciones de la ciudad que queda más o menos de aquí a unos dos o tres kilómetros, que queda en la calle tal y tal, esquina con tal y tal?—. Y ellos te dicen: —Bueno te cobro cincuenta pesos de aquí hasta allá—. Y usted le puede decir: —¿Bueno, me puedes hacerme una rebaja de unos diez pesos? Te doy cuarenta si me llevas hasta allá porque mira estoy con prisa y además no queda tan lejos—. Ahí él te puede decir: —Te cobro cuarenta y cinco si me llevas hasta allá—. Bueno, más o menos pueden negociar, también tienen… pueden ver cuántos pasajeros van en el taxi. Si son…si son más pasajeros se puede dividir y cobrar un poco menos.

Negotiate a Taxi Ride - Karla González Eine Taxifahrt aushandeln - Karla González Negotiate a Taxi Ride - Karla González Négocier une course en taxi - Karla González Negoziare una corsa in taxi - Karla González Negocjowanie przejazdu taksówką - Karla González

Bueno para viajar en un taxi, especialmente en México, se hace de una manera muy interesante. Good to travel in a taxi, especially in Mexico, is done in a very interesting way. 非常适合乘坐出租车旅行,尤其是在墨西哥,它的方式非常有趣。

En realidad todo depende de dónde provenga el taxi. In reality everything depends on where the taxi comes from. 实际上,这完全取决于出租车来自哪里。 Hay unas compañías que tienen cadenas de taxis, son las compañías privadas en donde les exigen una…una tarifa específica, una tarifa fija al conductor de lo que le deben cobrar al pasajero. There are some companies that have taxi chains, they are private companies where they demand a ... a specific rate, a fixed rate to the driver of what they should charge the passenger. 有一些公司拥有出租车连锁店,他们是私营公司,他们要求司机提供特定的费率,他们必须向乘客收取的固定费率。 En otros casos y en ciertas ciudades, especialmente en la provincia de México, la manera en que operan es que cada individuo es dueño de su…de su taxi y por lo tanto él puede decidir cuánto puede cobrar al cliente. In other cases and in certain cities, especially in the province of Mexico, the way they operate is that each individual owns his ... his taxi and therefore he can decide how much he can charge the client. 在其他情况下,在某些城市,特别是在墨西哥省,他们的运作方式是每个人都拥有他的……他的出租车,因此他可以决定向客户收取多少费用。 Entonces funciona más o menos así: es México es muy usual lo que nosotros conocemos como el regateo. Then it works more or less like this: Mexico is very usual what we know as bargaining. 所以它的运作方式或多或少是这样的:在墨西哥,我们所说的讨价还价是很常见的。 Lo cual quiere decir pedir un precio más módico o un precio mejor, o tratar más que nada de negociar el precio con el taxista. Which means asking for a more modest price or a better price, or trying more than anything to negotiate the price with the taxi driver. 这意味着要求更低的价格或更好的价格,或者尝试与出租车司机协商价格。 Entonces uno va con el taxista y dependiendo al lugar a donde a uno lo quiera llevar—también todo depende si el cliente es de esa ciudad. Then one goes with the taxi driver and depending on the place where one wants to take it-it also depends on whether the client is from that city. 然后你和出租车司机一起去,这取决于你想带他去哪里——这也取决于客户是否来自那个城市。 Si el cliente se conoce más o menos las distancias, lo que debe ser más o menos una cantidad justa del viaje. If the client knows more or less the distances, what should be more or less a fair amount of the trip. 如果客户大致知道距离,那么行程应该是相当长的。 Entonces si por ejemplo dice uno: —¿Señor me lleva por favor al centro de convenciones de la ciudad que queda más o menos de aquí a unos dos o tres kilómetros, que queda en la calle tal y tal, esquina con tal y tal?—. So if, for example, one says: - Sir, please take me to the convention center of the city that is about two or three kilometers from here, which is on the street such and such corner with such and such? -. Y ellos te dicen: —Bueno te cobro cincuenta pesos de aquí hasta allá—. And they tell you: -Well, I'll charge you fifty pesos from here to there. Y usted le puede decir: —¿Bueno, me puedes hacerme una rebaja de unos diez pesos? And you can say: -Well, can you give me a reduction of ten pesos? Te doy cuarenta si me llevas hasta allá porque mira estoy con prisa y además no queda tan lejos—. I give you forty if you take me there because I look I'm in a hurry and also it's not that far away. Ahí él te puede decir: —Te cobro cuarenta y cinco si me llevas hasta allá—. There he can tell you: -I charge you forty-five if you take me there. Bueno, más o menos pueden negociar, también tienen… pueden ver cuántos pasajeros van en el taxi. Well, more or less they can negotiate, they also have ... they can see how many passengers are in the taxi. Si son…si son más pasajeros se puede dividir y cobrar un poco menos. If they are ... if they are more passengers it can be divided and charged a little less.