×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Conversational Connectors, admitamos que eso es cierto pero...

admitamos que eso es cierto pero...

Admitamos que eso es cierto pero...:

- Admitamos que es cierto que vino a verme, pero eso no significa que haya pasado nada entre nosotros.

Sólo vino a verme para darme un libro que le presté hace un mes... © 2012 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

admitamos que eso es cierto pero... let's admit||that||| دعونا نعترف بأن هذا صحيح ولكن... zugegebenermaßen ist das wahr, aber.... Let's admit that's true but... toegegeven, dat is waar, maar.... é verdade, mas ....

Admitamos que eso es cierto pero...: Let's admit||||| لنعترف أن هذا صحيح ولكن...: Let's admit that that's true but ...:

- Admitamos que es cierto que vino a verme, pero eso no significa que haya pasado nada entre nosotros. Gestehen wir ein||||||||||||||||| |||||came||to see me||||means||have|||| - دعونا نعترف أنه صحيح أنه جاء لرؤيتي، ولكن هذا لا يعني أنه حدث بيننا أي شيء. - Geben wir zu, es stimmt, dass er mich besucht hat, aber das heißt nicht, dass zwischen uns nichts passiert ist. - Let's admit that it's true that he came to see me, but that does not mean that nothing happened between us. - Laten we toegeven dat het waar is dat hij me kwam opzoeken, maar dat betekent niet dat er niets tussen ons is gebeurd.

Sólo vino a verme para darme un libro que le presté hace un mes... ||||||||||lentí||| لقد جاء لرؤيتي فقط ليعطيني كتابًا أعرته إياه منذ شهر... He only came to see me to give me a book that I lent him a month ago ... © 2012 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) © 2012 معتمد من IDEL (معهد تطوير الدروس التجريبية)