×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Jag är Zlatan, Kapitel 70

Kapitel 70

JAG HAR ETT BUDSKAP TILL GUARDIOLA

Jag och Mino körde ett stenhårt spel och vi märkte

att vi stressade Guardiola och ledningen.

Det var helt enligt planen.

Vi ville göra dem så psykade

att de måste släppa mig billigt.

Det skulle hjälpa mig att få en hög lön i Milan.

Det var ju dit jag ville. Presidenten för klubben, Sandro Rosell, satt i klistret.

Han var tvungen att sälja mig till vilket pris som helst.

Om han inte ville kicka tränaren.

Men det kunde han ju inte efter alla framgångar.

Rosell måste bli av med mig. Han sa:

— Jag är ledsen för det här, men läget är som det är.

Har du någon särskild klubb du vill gå till? Mino och jag körde samma grej igen:

— Real Madrid. Det är den enda klubben

jag kan tänka mig. Han bleknade. Att släppa en Barca-stjärna

till Real är som förräderi. — Omöjligt. Vad som helst men inte det. Sandro Rosell fick panik. Klubben hade köpt mig

för sjuhundra miljoner. Killen hade press på sig

att få tillbaka pengarna. Men han kunde inte

sälja mig till fienden. Fansen skulle hata honom.

— Vad tråkigt, sa vi. Verkligen!

Real är ju den enda klubben vi kan tänka oss. Det var bara fyra dagar kvar tills man inte längre

fick sälja och köpa spelare. Vi skulle spela

en match mot just Milan på Camp Nou.

Ingenting var klart än, men grejen var ändå ute

i tidningar och teve. Galliani, Milans vicepresident,

sa att han inte skulle lämna Barcelona

utan Ibrahimović. Fansen i Barcelona viftade med plakat: ”Stanna, Ibra!”

Det var mycket snack om mig förstås.

Men mest var det Ronaldinhos match.

Ronaldinho spelade nu i Milan, men han

hade varit i Barca.

Under tiden i Barca hade han blivit vald

till världens bästa spelare två år i rad.

Vi skulle få se hans bästa grejer på en storbildsskärm

innan matchen. Sedan skulle han springa ärevarv.

Jag satt i omklädningsrummet och undrade:

Är det här min sista match med laget?

Guardiola såg inte på mig förstås. Då tittade Ronaldinho in genom dörren.

Ronaldinho, han har utstrålning.

Han är en av de största. Alla stirrade på honom. — Ibra! skrek han och flinade.

—Ja?

— Har du packat dina väskor?

Jag är här för att ta med dig till Milano!

Då skrattade alla. Typiskt Ronaldinho liksom.

Alla hade anat det förstås.

Men ingen hade hört det rätt ut. Milan hade inte haft det lätt.

Inter hade varit bäst de senaste åren i Italien.

Alla i Milan längtade efter att komma tillbaka

till toppen. Nu efteråt vet jag att många av spelarna

hade sagt till ledningen:

— För helvete, köp Ibra.

Vi behöver en vinnarskalle i laget. Men Milan hade inte så mycket pengar som förr.

Och Sandro Rosell försökte få ut

så mycket pengar som möjligt för mig.

Mino fortsatte att spela tufft:

— Ni ska inte få ett skit. Ibra ska till Real.

Vi vill inte till Milan. Klockan tickade och Rosell gick ner i pris

gång på gång. Det kändes lovande. Milans vicepresident, Galliani, besökte Helena

och mig i vårt hus i bergen.

Han är en jävel på att förhandla,

men nu var han i underläge.

Han hade ju lovat att inte komma hem utan mig. — Det här vill jag ha i lön, sa jag.

Annars blir det ingen affär. Det var inga dåliga krav.

Han tänkte efter och svettades:

— Okej, sa han till slut. Vi tog i hand. Resten av förhandlingarna var

mellan klubbarna och jag brydde mig inte.

Bara det blev klart. Men det var bråttom nu.

För varje timme som gick blev Sandro Rosell

mer nervös, och mitt pris gick ner och ner.

Till slut såldes jag för tjugo miljoner euro.

Tjugo miljoner!

Tack vare en enda person, Pep Guardiola,

hade priset på mig sjunkit med femtio miljoner. Guardiolas problem hade tvingat klubben att göra

en usel affär. Det visste Sandro Rosell också.

Jag hade gjort tjugotvå mål och femton assist

under min säsong i Barcelona.

Ändå hade jag tappat nästan sjuttio procent i värde.

Vems fel var det? Det visste vi alla. Nu stod vi på kontoret på Camp Nou.

Framför oss låg kontraktet. Det återstod bara

att skriva på och säga tack och hej. Rosell sa:

— Jag vill att ni ska veta att jag gör den sämsta affären

i hela mitt liv. Jag rear ut dig, Ibra.

— Du ser vad uselt ledarskap kan kosta, sa jag.

— Jag vet att det inte skötts bra,

sa han och skrev på. Därefter var det min tur.

Jag höll i pennan och ville säga något.

Jag kanske borde ha varit tyst.

Men jag ville inte gå förrän jag fått säga

vad jag verkligen tyckte. — Jag har ett budskap till Guardiola, sa jag. Alla blev nervösa förstås. Vad händer nu?

Kan inte killen bara skriva på?

Jag fortsatte:

— Jag vill att ni ska säga till honom ... Och så sa jag precis vad jag ville

att de skulle hälsa honom.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 70 Kapitel 70 Chapter 70 Rozdział 70

JAG HAR ETT BUDSKAP TILL GUARDIOLA |||Nachricht|| |||MESSAGE|| |||mensaje|| I HAVE A MESSAGE FOR GUARDIOLA

Jag och Mino körde ett stenhårt spel och vi märkte |||jugamos|||||| Ich und Mino haben ein hartes Spiel gespielt und wir haben gemerkt Me and Mino played a hard game and we noticed

att vi stressade Guardiola och ledningen. ||unter Druck setzten||| ||estresamos||| dass wir Guardiola und das Management betont haben. that we stressed Guardiola and the management.

Det var helt enligt planen. |||according to| |||según| Es war genau nach Plan. It was completely according to plan.

Vi ville göra dem så psykade |||||psicados Wir wollten, dass sie so aufgeregt sind. We wanted to make them so psyched

att de måste släppa mig billigt. |||dejar||barato dass sie mich billig gehen lassen müssen. that they have to let me go cheap.

Det skulle hjälpa mig att få en hög lön i Milan. ||ayudar|||obtener||alta|sueldo|| Es würde mir helfen, in Mailand ein hohes Gehalt zu bekommen. It would help me get a high salary in Milan.

Det var ju dit jag ville. |||allí|| Dort wollte ich sein. That was where I wanted to go. Presidenten för klubben, Sandro Rosell, satt i klistret. der Präsident|||||||in der Klemme the president|||||||a bind |||||||apuros Der Präsident des Clubs, Sandro Rosell, saß im Leim. The president of the club, Sandro Rosell, was stuck.

Han var tvungen att sälja mig till vilket pris som helst. Er musste mich um jeden Preis verkaufen. He had to sell me at any price.

Om han inte ville kicka tränaren. ||||verlassen| ||||kick| ||||echar| Es sei denn, er wollte den Trainer entlassen. Unless he wanted to kick the coach.

Men det kunde han ju inte efter alla framgångar. ||||||||éxitos Aber nach all seinen Erfolgen konnte er das nicht. But he couldn't do that after all his success.

Rosell måste bli av med mig. Rosell muss mich loswerden. Rosell must get rid of me. Han sa: Er sagte: He said:

— Jag är ledsen för det här, men läget är som det är. I||||||||||| ||triste|||||situación|está||| - Es tut mir leid, aber es ist, wie es ist. — I'm sorry for this, but the situation is as it is.

Har du någon särskild klubb du vill gå till? |||particular||||| ||alguna|especial||||| Haben Sie einen bestimmten Club, dem Sie beitreten möchten? Do you have a particular club you want to go to? Mino och jag körde samma grej igen: Mino und ich haben das Gleiche noch einmal gemacht: Mino and I did the same thing again:

— Real Madrid. - Real Madrid. — Real Madrid. Det är den enda klubben Es ist der einzige Club It's the only club

jag kan tänka mig. Das kann ich mir vorstellen. I can imagine. Han bleknade. |se desvaneció Er verblasste. He paled. Att släppa en Barca-stjärna ||||estrella Einen Barca-Star freizugeben Letting go of a Barca star

till Real är som förräderi. ||||treason ||||traición für Real ist wie Verrat. to Real is like treason. — Omöjligt. - Unmöglich. — Impossible. Vad som helst men inte det. Alles andere als das nicht. Anything but that. Sandro Rosell fick panik. Sandro Rosell geriet in Panik. Sandro Rosell panicked. Klubben hade köpt mig Der Club hatte mich gekauft The club had bought me

för sjuhundra miljoner. |siebenhundert| |seven hundred| |siete cientos| für siebenhundert Millionen. for seven hundred million. Killen hade press på sig ||presión|| Der Kerl hatte Druck auf ihn The guy had pressure on him

att få tillbaka pengarna. um Ihr Geld zurückzubekommen. to get the money back. Men han kunde inte Aber er konnte nicht But he couldn't

sälja mig till fienden. |||the enemy |||el enemigo mich an den Feind zu verkaufen. sell me to the enemy. Fansen skulle hata honom. Die Fans würden ihn hassen. The fans would hate him.

— Vad tråkigt, sa vi. |triste|| - Wie traurig, sagten wir. — How boring, we said. Verkligen! ¡realmente! In der Tat! Really!

Real är ju den enda klubben vi kan tänka oss. Real ist der einzige Verein, den wir uns vorstellen können. Real is the only club we can think of. Det var bara fyra dagar kvar tills man inte längre Es blieben nur noch vier Tage, bis es keine mehr gab There were only four days left until one no longer

fick sälja och köpa spelare. |vender||comprar| musste Spieler verkaufen und kaufen. had to sell and buy players. Vi skulle spela Wir würden spielen We were going to play

en match mot just Milan på Camp Nou. |||solo||||Nou ein Spiel gegen Mailand im Camp Nou. a match against Milan at Camp Nou.

Ingenting var klart än, men grejen var ändå ute |||aún||||| Noch war nichts klar, aber das Ding war noch draußen Nothing was ready yet, but the thing was still out

i tidningar och teve. in Zeitungen und im Fernsehen. in newspapers and television. Galliani, Milans vicepresident, Galliani||Vizepräsident Galliani||vice president Galliani|| Herr Galliani, Vizepräsident von Mailand, Galliani, Milan's Vice President,

sa att han inte skulle lämna Barcelona sagte, er werde Barcelona nicht verlassen said he would not leave Barcelona

utan Ibrahimović. ohne Ibrahimović. without Ibrahimović. Fansen i Barcelona viftade med plakat: ”Stanna, Ibra!” |||||Plakat|bleib| |||vieron||carteles|quédate| Barcelona-Fans schwenkten Plakate: "Bleib, Ibra!" The fans in Barcelona waved placards: "Stop, Ibra!"

Det var mycket snack om mig förstås. ||||||natürlich ||mucho|||| Es wurde natürlich viel über mich gesprochen. There was a lot of talk about me, of course.

Men mest var det Ronaldinhos match. ||||Ronaldinhos| ||||Ronaldinho's| ||||de Ronaldinho| Aber vor allem war es Ronaldinhos Spiel. But mostly it was Ronaldinho's match.

Ronaldinho spelade nu i Milan, men han Ronaldinho spielte jetzt in Mailand, aber er Ronaldinho was now playing in Milan, but he

hade varit i Barca. in Barca gewesen war. had been to Barca.

Under tiden i Barca hade han blivit vald Während seiner Zeit bei Barca war er gewählt worden During his time at Barca, he had been selected

till världens bästa spelare två år i rad. zu||||zwei||| zwei Jahre in Folge der beste Spieler der Welt. to the world's best player two years in a row.

Vi skulle få se hans bästa grejer på en storbildsskärm |||||||||Leinwand |||||||||big screen ||ver|||||||pantalla grande Wir würden seine besten Sachen auf einer großen Leinwand sehen We would get to see his best stuff on a big screen

innan matchen. vor dem Spiel. before the match. Sedan skulle han springa ärevarv. ||||Siegesrunde ||||victory lap entonces||||de honor Dann würde er die Ehrenrunde laufen. Then he would run laps of honor.

Jag satt i omklädningsrummet och undrade: Ich saß in der Umkleidekabine und wunderte mich: I sat in the dressing room and wondered:

Är det här min sista match med laget? ||||letzte||| ||||última||| Ist das mein letztes Spiel mit der Mannschaft? Is this my last game with the team?

Guardiola såg inte på mig förstås. Guardiola didn't look at me, of course. Då tittade Ronaldinho in genom dörren. ||||por|puerta Dann schaute Ronaldinho in die Tür. Then Ronaldinho looked in through the door.

Ronaldinho, han har utstrålning. |er||Charisma |||charisma |||carisma Ronaldinho, er hat Charisma. Ronaldinho, he has radiance.

Han är en av de största. Er ist einer der Größten. He is one of the greatest. Alla stirrade på honom. Alle starrten ihn an. Everyone stared at him. — Ibra! - Ibra! — Ibra! skrek han och flinade. |||grinste er |||grinned |||sonrió rief er und grinste. he shouted, grinning.

—Ja? -Yes?

— Har du packat dina väskor? ||||Taschen ||packed|| ||empacado||maletas - Haben Sie Ihre Koffer gepackt? — Have you packed your bags?

Jag är här för att ta med dig till Milano! Ich bin hier, um Sie nach Mailand zu bringen! I'm here to take you to Milan!

Då skrattade alla. Dann lachten alle. Then everyone laughed. Typiskt Ronaldinho liksom. typisch|| typical|| ||como Typisch auch Ronaldinho. Typical Ronaldinho as well.

Alla hade anat det förstås. ||ahnten|| ||suspected|| |habían|anat||por supuesto Jeder hatte es natürlich geahnt. Everyone had guessed that, of course.

Men ingen hade hört det rätt ut. |||oído||bien| Aber niemand hatte es richtig gehört. But no one had heard it right. Milan hade inte haft det lätt. |||||fácil Milan hatte es nicht leicht gehabt. Milan had not had it easy.

Inter hade varit bäst de senaste åren i Italien. Inter war in den letzten Jahren der beste Verein in Italien. Inter had been the best in recent years in Italy.

Alla i Milan längtade efter att komma tillbaka Jeder in Mailand sehnte sich nach seiner Rückkehr. Everyone in Milan was dying to come back

till toppen. nach oben. to the top. Nu efteråt vet jag att många av spelarna Jetzt im Nachhinein weiß ich, dass viele der Spieler Now afterwards I know that many of the players

hade sagt till ledningen: dem Management mitgeteilt hatte: had told management:

— För helvete, köp Ibra. ||compra| - Verdammt noch mal, kauft Ibra. — Hell, buy Ibra.

Vi behöver en vinnarskalle i laget. |||winner's mindset|| |necesitamos||mentalidad ganadora|| Wir brauchen einen Siegergeist in der Mannschaft. We need a winner in the team. Men Milan hade inte så mycket pengar som förr. ||||||||antes Aber Mailand hatte nicht mehr so viel Geld wie zuvor. But Milan didn't have as much money as before.

Och Sandro Rosell försökte få ut Und Sandro Rosell hat versucht, sich zu befreien And Sandro Rosell tried to get out

så mycket pengar som möjligt för mig. |mucho||||| so viel Geld wie möglich für mich. as much money as possible for me.

Mino fortsatte att spela tufft: |continuó||| Mino spielte weiter hart: Mino continued to play hard:

— Ni ska inte få ett skit. - Ich werde dir nichts vormachen. — You won't get a piece of shit. Ibra ska till Real. Ibra geht zu Real. Ibra is going to Real.

Vi vill inte till Milan. Wir wollen nicht nach Mailand fahren. We don't want to go to Milan. Klockan tickade och Rosell gick ner i pris |ticked|||||| |tictó|||||| Die Uhr tickte und Rosell ging im Preis runter The clock was ticking and Rosell went down in price

gång på gång. wiederholt. Det kändes lovande. ||vielversprechend ||promising ||prometedor Es fühlte sich vielversprechend an. It felt promising. Milans vicepresident, Galliani, besökte Helena |Vizepräsident||besuchte| |||visited| ||Galliani|visitó| Der Vizepräsident von Mailand, Herr Galliani, besuchte Helena Milan's vice president, Galliani, visited Helena

och mig i vårt hus i bergen. ||||||the mountains ||||||montañas und ich in unserem Haus in den Bergen. and me in our house in the mountains.

Han är en jävel på att förhandla, |||Teufel||| |||devil|||negotiate |||diablo|||negociar Er ist ein verdammt guter Verhandlungsführer, He's a bastard at negotiating,

men nu var han i underläge. |||||Unterlegenheit |||||disadvantage |||||desventaja aber jetzt war er im Nachteil. but now he was at a disadvantage.

Han hade ju lovat att inte komma hem utan mig. Er hatte versprochen, nicht ohne mich nach Hause zu kommen. He had promised not to come home without me. — Det här vill jag ha i lön, sa jag. - Ich will das als Gehalt, sagte ich. "I want this as a salary," I said.

Annars blir det ingen affär. ||||Geschäft ||||deal de lo contrario||||negocio Andernfalls wird es keine Einigung geben. Otherwise, there will be no business. Det var inga dåliga krav. |||bad| |||malos|requisitos Es gab keine schlechten Forderungen. Those weren't bad demands.

Han tänkte efter och svettades: ||||schwitzte ||||sweated ||||sudaba Er dachte und schwitzte: He thought and sweated:

— Okej, sa han till slut. - OK, sagte er schließlich. "Okay," he said finally. Vi tog i hand. Wir haben es in die Hand genommen. We shook hands. Resten av förhandlingarna var ||las negociaciones| Der Rest der Verhandlungen war The rest of the negotiations were

mellan klubbarna och jag brydde mig inte. |den Vereine||||| |the clubs|||cared|| |los clubes||||| zwischen den Clubs und es war mir egal. between clubs and I didn't care.

Bara det blev klart. Hauptsache, es wurde gemacht. Only that became clear. Men det var bråttom nu. |||urgent| |||prisa| Aber jetzt war es eilig.

För varje timme som gick blev Sandro Rosell Mit jeder Stunde, die verging, wurde Sandro Rosell With each passing hour, Sandro became Rosell

mer nervös, och mitt pris gick ner och ner. más|nervioso||||||| Ich wurde immer nervöser, und mein Preis fiel und fiel. more nervous, and my price went down and down.

Till slut såldes jag för tjugo miljoner euro. Am Ende wurde ich für zwanzig Millionen Euro verkauft. In the end I was sold for twenty million euros.

Tjugo miljoner! veinte|millones Zwanzig Millionen!

Tack vare en enda person, Pep Guardiola, |Dank||||| gracias|gracias a||||| Dank einer einzigen Person, Pep Guardiola, Thanks to a single person, Pep Guardiola,

hade priset på mig sjunkit med femtio miljoner. ||||gesunken||| ||||had fallen||| ||||sido bajado||| der Preis für mich war um fünfzig Millionen gesunken. had the price of me dropped by fifty million. Guardiolas problem hade tvingat klubben att göra |||zwingen||| |||forced||| Die Probleme von Guardiola hatten den Verein gezwungen, eine Guardiola's problems had forced the club to do

en usel affär. |miserable| |miserable|negocio ein mieser Deal. Det visste Sandro Rosell också. Das wusste auch Sandro Rosell. Sandro Rosell knew that too.

Jag hade gjort tjugotvå mål och femton assist Ich hatte zweiundzwanzig Tore und fünfzehn Assists erzielt I had scored twenty-two goals and fifteen assists

under min säsong i Barcelona. während meiner Saison in Barcelona. during my season in Barcelona.

Ändå hade jag tappat nästan sjuttio procent i värde. |||verloren||||| ||||||||value aún|||perdido|||||valor Dennoch hatte ich fast siebzig Prozent an Wert verloren. Still, I had lost almost seventy percent in value.

Vems fel var det? whose||| Wessen Schuld war es? Whose fault was it? Det visste vi alla. Das wussten wir alle. We all knew that. Nu stod vi på kontoret på Camp Nou. Jetzt waren wir im Büro im Camp Nou. Now we were in the office at Camp Nou.

Framför oss låg kontraktet. Vor uns lag der Vertrag. In front of us lay the contract. Det återstod bara |blieb nur| |remained| |quedaba| Alles, was blieb, war That was all that was left

att skriva på och säga tack och hej. zu unterschreiben und sich zu bedanken und zu verabschieden. to sign and say thank you and hello. Rosell sa: sagte Rosell: Rosell said:

— Jag vill att ni ska veta att jag gör den sämsta affären ||||||||||schlechteste| ||||||||||worst| ||||||||||peor| - Ich möchte, dass Sie wissen, dass ich das schlechteste Geschäft mache — I want you to know that I do the worst business

i hela mitt liv. |todo|| in meinem ganzen Leben. in my whole life. Jag rear ut dig, Ibra. |verstehe||| |rear||| |reúno||| Ich vermiete dich, Ibra. I'm tearing you out, Ibra.

— Du ser vad uselt ledarskap kan kosta, sa jag. |||schlechtes|Führung|||| |||poor|leadership|||| |ver||pésimo|liderazgo|||| - Du siehst, was lausige Führung kosten kann, sagte ich. "You see what lousy leadership can cost," I said.

— Jag vet att det inte skötts bra, |||||wurde gut gemacht| |||||was taken care of| |||||se ha hecho| - Ich weiß, es wurde nicht gut gehandhabt, — I know it wasn't handled well,

sa han och skrev på. sagte er und unterschrieb. he said and signed. Därefter var det min tur. Dann war ich an der Reihe. Then it was my turn.

Jag höll i pennan och ville säga något. |||dem Stift|||| |||pen|||| |sostuve||pluma|||| Ich hatte den Stift in der Hand und wollte etwas sagen. I held the pen and wanted to say something.

Jag kanske borde ha varit tyst. |||||callado Vielleicht hätte ich still sein sollen. Maybe I should have been quiet.

Men jag ville inte gå förrän jag fått säga |||||hasta que||| Aber ich wollte nicht gehen, bis es mir gesagt wurde But I didn't want to leave until I was told

vad jag verkligen tyckte. was ich wirklich dachte. what I really thought. — Jag har ett budskap till Guardiola, sa jag. - Ich habe eine Nachricht für Guardiola, sagte ich. "I have a message for Guardiola," I said. Alla blev nervösa förstås. ||nerviosas| Natürlich wurden alle nervös. Everyone was nervous, of course. Vad händer nu? Wie geht es weiter? What happens now?

Kan inte killen bara skriva på? Kann sich der Typ nicht einfach anmelden? Can't the guy just sign?

Jag fortsatte: |continué Ich fuhr fort: I continued:

— Jag vill att ni ska säga till honom ... Och så sa jag precis vad jag ville - Ich möchte, dass du es ihm sagst ... Und so sagte ich genau das, was ich wollte — I want you to tell him ... And then I said exactly what I wanted - Ona söylemeni istiyorum. Ve ben de tam olarak ne istediğimi söyledim.

att de skulle hälsa honom. |||saludar| dass sie ihn grüßen würden. that they should greet him.