Kapitel 74
Kapitel 74
Chapter 74
HELVETE, INGET GICK!
infierno|nada|funcionó
HELL, NOTHING WORKED!
Min första match var borta mot Cesena.
||||||Cesena
||||||Cesena
||||||Cesena
My first game was away against Cesena.
Nu skulle jag visa vad jag betydde för min nya klubb.
||||||significaba||||
Now I would show what I meant to my new club.
Det var jag, Pato och Ronaldinho på topp.
|||Pato||||
|||Pato||||
|||Pato||Ronaldinho||top
It was me, Pato and Ronaldinho at the top.
Det lät ju tungt.
|sonaba||pesado
Es klang schwer.
It sounded heavy.
Men det blev hopplöst.
|||verzweifelt
|||hopeless
|||hopeless
Aber es wurde hoffnungslos.
But it was hopeless.
Jag var övertänd, precis som under min första tid i Ajax.
||übermotiviert||||||||
||overexcited||||||||
||sobreentrenado||||||||
Ich war überhitzt, genau wie bei meiner ersten Zeit bei Ajax.
I was fired up, just like during my first time at Ajax.
Jag ville för mycket.
|quise||demasiado
I wanted too much.
Efter första halvlek stod det två-noll till Cesena.
Nach der ersten Halbzeit stand es zwei-null für Cesena.
After the first half it was two-nil to Cesena.
İlk yarının ardından skor Cesena lehine 2-0 oldu.
Till Cesena, och vi var Milan!
To Cesena, and we were Milan!
Det var inte klokt.
It was not wise.
Jag var arg och helt tokig på plan.
||enojado|||loca||plan
I was angry and completely mad on the set.
Men helvete, inget gick.
But hell, nothing worked.
Ändå kämpade jag som ett djur,
aún|luché||||
Yet I fought like an animal,
och mot slutet fick vi straff.
|||||penalti
and towards the end we got a penalty.
Jag steg fram och sköt — i stolpen.
|stepped|adelante||disparé||el poste
Ich trat vor und schoss - in die Post.
I stepped forward and shot — at the post.
Vi förlorade.
We lost.
Och hur tror ni jag kände mig?
And how do you think I felt?
Jag var bara glad när tidningarna
I was just happy when the papers
gav mig bottenbetyg dagen efter.
||schlechteste Note||
||bottom grade||
||calificación más baja||
gave me bottom marks the next day.
Jag förtjänade det.
I deserved it.
Och jag knöt nävarna.
||clenched|fists
||nudos|puños
Und ich ballte meine Fäuste.
And I clenched my fists.
Ändå lossnade det inte i nästa match heller.
aún|funcionó||||||
Aber auch im nächsten Spiel löste es sich nicht.
Still, it didn't come off in the next game either.
Och inte den efter heller, trots att jag
|||después|tampoco|||
Und auch nicht der danach, obwohl ich das tue
And not the one after either, even though I
gjorde mitt första mål.
scored my first goal.
Det var mot Lazio
It was against Lazio
och det såg ut som om vi skulle vinna.
and it looked like we were going to win.
Men precis i slutet släppte vi in ett mål.
|||final|dejamos||||
Aber am Ende haben wir ein Gegentor kassiert.
But right at the end we conceded a goal.
Bara oavgjort.
|draw
|empate
Just a draw.
Jag gick direkt in i omklädningsrummet.
I went straight into the dressing room.
Där hängde tränarens taktiktavla.
||des Trainers|Taktiktafel
||the coach's|tactics board
||del entrenador|pizarra táctica
There hung the coach's tactics board.
Jag sparkade till den med all min kraft.
I kicked it with all my might.
Tavlan flög iväg och snuddade en spelare.
||||berührte||
||||touched||
la tabla|voló|se fue|y|tocó||jugador
The board flew away and touched a player.
— Lek inte med elden, röt jag.
|||Feuer||
|||fire|I shouted|
||||grité|
- Spiel nicht mit dem Feuer, brüllte ich.
"Don't play with fire," I growled.
Det är farligt.
Es ist gefährlich.
It is dangerous.
Det blev tyst i rummet.
||silencio||
Der Raum wurde still.
There was silence in the room.
Alla förstod precis
todos|entendieron|
Jeder hat gerade erkannt
Everyone understood exactly
vad jag menade.
||quise decir
was ich meinte.
what i meant.
Vi skulle vinna, inget annat.
||||más
Wir mussten gewinnen, sonst nichts.
We were going to win, nothing else.
Och vi skulle för fan inte släppa in
Und wir würden die Hölle nicht hereinlassen
And we damn well wouldn't let in
några onödiga mål i slutet.
|unnecessary|||
|innecesarios|||
some unnecessary goals at the end.
Så här kunde vi inte fortsätta.
||podíamos|||continuar
We couldn't go on like this.
Efter fyra matcher hade vi bara fem poäng
|||||||puntos
After four games we only had five points
och Inter gick upp i ligatoppen.
|||||the league top
||se fue|subió||la cima de la liga
and Inter rose to the top of the league.
Precis som vanligt.
||siempre
Just like usual.