×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Svenska Youtube, Svenska välfärdens historia [1940]

Svenska välfärdens historia [1940]

Så har människorna från kulturens gryning röjt och byggt för att nå en drägligare bärgning.

Men inte alltid får vi fred och ädelt tävlan med varandra ägna oss åt den nationella uppbyggnads arbetet.

[Första Världskriget]

För 25 år sedan tändes skotten i Sarajevo, en världsbrand vars like aldrig förr skådats.

I land och vatten drabbades styrkorna samman i en förbittrad strid.

9 miljoner stupade, 20 miljoner sårade eller för alltid odugliga för produktivt arbete. Var krigets facit.

Hem, gårdar, städer och byar skövlades. Värden för miljarder och åter miljarder förstördes.

Vårat land förskonades för att bli indragna i denna vanvettiga häxdans.

Men det oaktat sattes vårat folk på hårda prov.

Levnadsstandarden var vid förra storkrigets utbrott vida lägre än nu

Priserna sprang i höjden, inga reservlager fanns att möta avspärrningen med.

Livsmedelsbristen blev därför skriande.

Den svenska arbetarklassens kamp för medborgliga rättigheter hade ännu inte krönts med seger

men utan knot slöt arbetarna upp vid andra medborgargruppers sida

Till nationens värn och självförsvar under förutsättningarna utav en strikt neutralitetspolitik

Sveriges arbetare fick nogsamt känna tyngden av de bördor som efterkrigsåren och depressionen lade på det.

Kriget hade utarmat i Europa, våra exportindustrier hade svårt att finna avsättning för sina produkter.

Utanför arbetsförmedlingarna väntade svenska män och svenska kvinnor på en chans att få göra en samhällsnyttig insats.

Men andra industrier. Industrier som näppeligen kan kallas samhällsnyttiga saknar inte sysselsättning.

Det starriade(?) Europa hade knappast återhämtat sig förens rustningsindustrin gick mot en ny högkonjunktur.

Världens väldiga vapensmeder skickade oupphörligt ut nya infernaliska förstörelseredskap.

I vårat land fortskred det demokratiska uppbyggnadsarbetet.

Arbeternas medbestämmanderätt till nationens angelägenheter ökades.

I Riksdagen...

...i landsting....

...i städernas och landsbygdens kommunala representation ökade stadigt de socialdemokratiska inslagen.

Rösträttsreformen som kostat många år i strid förverkligades...

...och 8 timmars arbetsdag blev skyddad i lag.

Genom en förutseende och ansvarskännande fackförenings-politik

som arbetade i det svenska lagsamhällets häng.

förbättrades arbeternas ekonomiska villkor

Idag (1940) är den svenska arbetarens reallön 50% högre än för 25 år sedan.

Det betyder en avsevärd höjd levnadsstandard

större omvårdnad för hem och familj

ökade möjligheter till studier och förkovran

bättre förutsättningar för fritidens utnyttjande

Dessa förändringar har varit förfruktande för samhörighetkänslan inom all samhällslag

Arbeterna känner sig icke längre ställda utanför samhället.

Den svenska flaggan har blivit hela nationens symbol.

I regeringställning fick socialdemokraterna dokumentera sin förmåga att sköta riksens angelägenheter.

Den första ministären då Per Albin Hansson tillträdde år 1932 befann sig vårat land i ett brytsamt läge.

Industri och jordbruk hade svåra känningar av den rådande depressionen [Den stora depressionen]

De arbetslösas skaror närmade sig 2 000 tal

Men den socialdemokratiska regeringen resignerade inte inför krisen

Med beslutsamhet tog den upp kampen mot den.

Det sysslolösa armarna sattes i arbete.

Allmänna arbeten med statligt och kommunalt bidrag igångsattes.

Det svenska vägnätet byggdes ut och förbättrades

kanaler, broar och hamnanläggningar - ny eller ombyggdes.

Riskabla trafikfällor som krävt så många offer - undanröjdes

Ett socialt reformarbete av stora mått bedrevs med beslutsam energi.

Genom en vidgad och förbättrad skolundervisning fostrades den svenska ungdomen

för kommande uppgifter i det fredliga uppbyggnadsarbetets och samhällsnyttans tjänst.

Den kan träda ut i livets hårda skola, bättre rustad än vi och våra fäder fått göra.

Under skolåren erhåller barnen i vårat land tandvård.

Den ingår som ett led i den generika folktandvård

som svenska medborgare i alla åldrar från den yngsta till den älsta ska bli delaktiga av.

Överallt är det ännu inte så välordnat som på denna förnämliga barnklinik

Men organisationsarbetet pågår som bäst.

När denna reform är helt genomförd kommer den förvisso att bli av mäkta stor betydelse för vår folkhälsa.

I många delar av vårat land, framförallt i ödebygden

åtnjuter barnen i skolan fri undervisningsmateriell

och fri skollunch eller är helt inokulerad i skolhem

och där avstånden mellan hemmen och skola är stora, har de även fria skolskjutsar.

Hembildning och barnens välfärd har varit föremål för statsmakten att särskilda omsorger.

Om ett par unga skötsamma vill sätta människor vill sätta bo, kan det vara svårt att få slantarna att räcka till.

Då kommer de statliga bosättningslånen väl till pass.

Upp till 1 000 kr kan man får låna för att realisera drömmen om ett eget hem

och när den tiden kommer, erhåller den blivande modern kostnadsfri förlossningsvård

samt moderskapspenning eller moderskapshjälp.

Är familjen i små ekonomiska omständigheter kan den nyblivna modern också erhålla mödrahjälp

Barnen är sålunda föremål för samhällets omsorger redan vid sin första start vid livet

För barn utom äktenskapet, så kallade skillsmässobarn, kan modern erhålla bidragsförskott

vilket innebär att kommunen ställer sig som garant för understödet till barnet.

Ekominiskt behövande änkors och invaliders barn

likt som föräldrarlösa barn, erhåller av allmänna medel särskilda barnbidrag.

Under 1939 utbetalades omkring 20 miljoner kronor i barnbidrag.

I fredens värv och för kommande generationer har vårat folk spänt sina krafter.

Vårat land har med målmedveten energi ägnat sig åt det sociala rustningsarbetet.

Landsbyggdens, likt som städernas ruckel och undermåliga bostäder

har fått stryka på foten för ett planmässigt saneringsarbete.

Stora summor har nedlagts på att skapa nya och goda bostäder åt vårat folk

Trevna och välskötta arbetarsmåbruk ger många säsongsarbete

främst våra fattiga skogsarbetare ett värdefullt tillskott i deras bärgning.

Genom bidrag av statsmedel har över 60 000 familjer på landsbyggden

kunnat flytta in i nya trivsamma lägenheter, som skapats med nybyggnadslån eller förbättringsbidrag.

Egnahems verksamheten har också i många år uppmuntrats av staten

och på socialdemokratiskt initiativ har denna verksamhet utbyggt och förbättrats

Barnrike-bostäder för mindre bemedlade familjer, i så väl hyreshus som egna hem, växer upp runt omkring i landet

Till dessa familjer lämnar staten hyesbidrag

det varierar allt efter barn-antalet och kan uppgå enda upp till 70% av hyreskostnaden.

Lantman, då du ber för jordens gröda. Bed med handen på din plog! Så välsignar bönens kraft din möda.

Det har vårat folk gjort.

Med plog och harv har den svenska bonden bett sin bön och avhunnit(?) jorden nya skördar.

I hagar och betesmarker klingar boskapens källor.

Vid våra kuster fullgör väderbitna fiskare sitt förifyllda värv i folkuthållets tjänst.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Svenska välfärdens historia [1940] Swedish|welfare's|history Geschichte der schwedischen Wohlfahrt [1940] Histoire de la protection sociale en Suède [1940] İsveç refahının tarihi [1940] The history of Swedish welfare [1940]

Så har människorna från kulturens gryning röjt och byggt för att nå en drägligare bärgning. So|have|humans|from|culture|dawn|cleared|and|built|in order to|to|achieve|a|more tolerable|existence Since the dawn of culture, people have cleared and built to achieve a more decent livelihood.

Men inte alltid får vi fred och ädelt tävlan med varandra ägna oss åt den nationella uppbyggnads arbetet. But|not|always|are allowed|we|peace|and|noble|competition|with|each other|devote|ourselves|to|the|national|development|work But we do not always get to dedicate ourselves to peaceful and noble competition in the work of national reconstruction.

[Första Världskriget] First|World War [World War I]

För 25 år sedan tändes skotten i Sarajevo, en världsbrand vars like aldrig förr skådats. For|years|ago|ignited|shots|in|Sarajevo|a|world fire|whose|like|never|before|seen 25 years ago, the shots were fired in Sarajevo, a world fire like never seen before.

I land och vatten drabbades styrkorna samman i en förbittrad strid. The|land|and|water|clashed|the forces|together|in|a|bitter|battle On land and water, the forces clashed in a bitter battle.

9 miljoner stupade, 20 miljoner sårade eller för alltid odugliga för produktivt arbete. Var krigets facit. million|killed|million|wounded|or|for|forever|unfit|for|productive|work|Was|war's|tally 9 million fell, 20 million wounded or forever unfit for productive work. Such was the tally of war.

Hem, gårdar, städer och byar skövlades. Värden för miljarder och åter miljarder förstördes. Homes|farms|cities|and|villages|were devastated|Values|for|billions|and|again|billions|were destroyed Homes, farms, cities, and villages were ravaged. Values worth billions and billions were destroyed.

Vårat land förskonades för att bli indragna i denna vanvettiga häxdans. Our|country|was spared|from|to|become|drawn|into|this|insane|witch dance Our country was spared from being drawn into this insane witch dance.

Men det oaktat sattes vårat folk på hårda prov. But|it|notwithstanding|was subjected|our|people|to|hard|trials Nevertheless, our people were put to hard tests.

Levnadsstandarden var vid förra storkrigets utbrott vida lägre än nu The standard of living|was|at|last|great war|outbreak|far|lower|than|now The standard of living was much lower at the outbreak of the last major war than it is now.

Priserna sprang i höjden, inga reservlager fanns att möta avspärrningen med. The prices|soared|in|height|no|reserve stocks|were|to|meet|blockade|with Prices skyrocketed, and there were no reserves to meet the blockade.

Livsmedelsbristen blev därför skriande. The food shortage|became|therefore|acute The food shortage therefore became acute.

Den svenska arbetarklassens kamp för medborgliga rättigheter hade ännu inte krönts med seger The|Swedish|working class's|struggle|for|civil|rights|had|yet|not|crowned|with|victory The Swedish working class's struggle for civil rights had not yet been crowned with victory.

men utan knot slöt arbetarna upp vid andra medborgargruppers sida but|without|hesitation|gathered|the workers|up|at|other|citizens' groups|side But without complaint, the workers rallied alongside other civil groups.

Till nationens värn och självförsvar under förutsättningarna utav en strikt neutralitetspolitik To|nation's|defense|and|self-defense|under|conditions|of|a|strict|neutrality policy For the nation's defense and self-defense under the conditions of a strict neutrality policy.

Sveriges arbetare fick nogsamt känna tyngden av de bördor som efterkrigsåren och depressionen lade på det. Sweden|workers|received|thoroughly|feel|weight|of|the|burdens|that|post-war years|and|depression|placed|on|it Sweden's workers had to keenly feel the weight of the burdens that the post-war years and the depression placed on them.

Kriget hade utarmat i Europa, våra exportindustrier hade svårt att finna avsättning för sina produkter. The war|had|drained|in|Europe|our|export industries|had|difficulty|to|find|market|for|their|products The war had depleted Europe, our export industries struggled to find markets for their products.

Utanför arbetsförmedlingarna väntade svenska män och svenska kvinnor på en chans att få göra en samhällsnyttig insats. Outside|the employment agencies|waited|Swedish|men|and|Swedish|women|for|a|chance|to|get|make|a|socially beneficial|contribution Outside the employment offices, Swedish men and women waited for a chance to make a socially beneficial contribution.

Men andra industrier. Industrier som näppeligen kan kallas samhällsnyttiga saknar inte sysselsättning. But|other|industries|Industries|that|hardly|can|be called|socially beneficial|lack|not|employment But other industries. Industries that can hardly be called socially beneficial do not lack employment.

Det starriade(?) Europa hade knappast återhämtat sig förens rustningsindustrin gick mot en ny högkonjunktur. It|starriade()|Europe|had|hardly|recovered|itself|before|armaments industry|went|towards|a|new|boom The devastated Europe had hardly recovered before the arms industry entered a new boom.

Världens väldiga vapensmeder skickade oupphörligt ut nya infernaliska förstörelseredskap. The world's|mighty|weaponsmiths|sent|incessantly|out|new|infernal|instruments of destruction The world's mighty weapons smiths incessantly sent out new infernal instruments of destruction.

I vårat land fortskred det demokratiska uppbyggnadsarbetet. In|our|country|progressed|the|democratic|reconstruction work In our country, the democratic construction work progressed.

Arbeternas medbestämmanderätt till nationens angelägenheter ökades. The workers'|right to co-determination|in|the nation's|affairs|was increased The workers' right to participate in the nation's affairs was increased.

I Riksdagen... In|the Parliament In the Parliament...

...i landsting.... |county council ...in the county councils....

...i städernas och landsbygdens kommunala representation ökade stadigt de socialdemokratiska inslagen. in|the cities'|and|the countryside's|municipal|representation|increased|steadily|the|social democratic|elements ...the social democratic elements steadily increased in the municipal representation of cities and the countryside.

Rösträttsreformen som kostat många år i strid förverkligades... the suffrage reform|that|cost|many|years|in|struggle|was realized The suffrage reform, which cost many years of struggle, was realized...

...och 8 timmars arbetsdag blev skyddad i lag. and|hour|workday|was|protected|in|law ...and the 8-hour workday was protected by law.

Genom en förutseende och ansvarskännande fackförenings-politik Through|a|foresighted|and|responsible|| Through a foresighted and responsible trade union policy

som arbetade i det svenska lagsamhällets häng. who|worked|in|the|Swedish|legal community|hang who worked in the Swedish cooperative society's hang.

förbättrades arbeternas ekonomiska villkor improved|workers'|economic|conditions the economic conditions of the workers improved

Idag (1940) är den svenska arbetarens reallön 50% högre än för 25 år sedan. Today|is|the|Swedish|worker’s|real wage|higher|than|for|years|ago Today (1940), the real wage of the Swedish worker is 50% higher than it was 25 years ago.

Det betyder en avsevärd höjd levnadsstandard It|means|a|significant|increase|standard of living This means a significant increase in living standards

större omvårdnad för hem och familj greater|care|for|home|and|family greater care for home and family

ökade möjligheter till studier och förkovran increased|opportunities|for|studies|and|self-improvement increased opportunities for studies and self-improvement

bättre förutsättningar för fritidens utnyttjande better|conditions|for|leisure|utilization better conditions for utilizing leisure time

Dessa förändringar har varit förfruktande för samhörighetkänslan inom all samhällslag These|changes|have|been|fruitful|for|sense of belonging|within|all|community These changes have been fruitful for the sense of community within all social strata

Arbeterna känner sig icke längre ställda utanför samhället. The workers|feel|themselves|no longer|longer|placed|outside|society The workers no longer feel excluded from society.

Den svenska flaggan har blivit hela nationens symbol. The|Swedish|flag|has|become|whole|nation's|symbol The Swedish flag has become the symbol of the entire nation.

I regeringställning fick socialdemokraterna dokumentera sin förmåga att sköta riksens angelägenheter. In|government position|were given|the Social Democrats|to document|their|ability|to|manage|the realm's|affairs In government, the Social Democrats had to document their ability to manage the affairs of the realm.

Den första ministären då Per Albin Hansson tillträdde år 1932 befann sig vårat land i ett brytsamt läge. The|first|ministry|when|Per|Albin|Hansson|took office|year|found|itself|our|country|in|a|difficult|situation The first ministry when Per Albin Hansson took office in 1932 found our country in a critical situation.

Industri och jordbruk hade svåra känningar av den rådande depressionen [Den stora depressionen] Industry|and|agriculture|had|severe|effects|of|the|prevailing|depression|The|great|depression Industry and agriculture were severely affected by the ongoing depression [The Great Depression].

De arbetslösas skaror närmade sig 2 000 tal The|unemployed|hordes|approached|themselves|mark The ranks of the unemployed approached 2,000.

Men den socialdemokratiska regeringen resignerade inte inför krisen But|the|social democratic|government|resigned|not|in the face of|crisis But the Social Democratic government did not resign in the face of the crisis.

Med beslutsamhet tog den upp kampen mot den. With|determination|took|it|up|fight|against|it With determination, it took up the fight against it.

Det sysslolösa armarna sattes i arbete. The|idle|arms|were put|to|work The idle arms were put to work.

Allmänna arbeten med statligt och kommunalt bidrag igångsattes. General|works|with|state|and|municipal|funding|were initiated Public works with state and municipal funding were initiated.

Det svenska vägnätet byggdes ut och förbättrades The|Swedish|road network|was built|out|and|was improved The Swedish road network was expanded and improved.

kanaler, broar och hamnanläggningar - ny eller ombyggdes. canals|bridges|and|port facilities|new|or|were rebuilt Canals, bridges, and port facilities - new or renovated.

Riskabla trafikfällor som krävt så många offer - undanröjdes Dangerous|traffic traps|that|have required|so|many|victims|were removed Dangerous traffic traps that have claimed so many victims - were removed.

Ett socialt reformarbete av stora mått bedrevs med beslutsam energi. A|social|reform work|of|large|scale|was conducted|with|determined|energy A large-scale social reform effort was carried out with determined energy.

Genom en vidgad och förbättrad skolundervisning fostrades den svenska ungdomen Through|a|expanded|and|improved|school education|was nurtured|the|Swedish|youth Through an expanded and improved school education, Swedish youth were nurtured

för kommande uppgifter i det fredliga uppbyggnadsarbetets och samhällsnyttans tjänst. for|upcoming|tasks|in|the|peaceful|reconstruction work|and|societal benefit|service for upcoming tasks in the service of peaceful reconstruction and societal benefit.

Den kan träda ut i livets hårda skola, bättre rustad än vi och våra fäder fått göra. It|can|step|out|in|life's|hard|school|better|equipped|than|we|and|our|fathers|have|do They can enter the hard school of life, better equipped than we and our fathers had to be.

Under skolåren erhåller barnen i vårat land tandvård. During|school years|receive|children|in|our|country|dental care During school years, children in our country receive dental care.

Den ingår som ett led i den generika folktandvård It|is included|as|a|part|in|the|generic|public dental care It is included as part of the generic public dental care.

som svenska medborgare i alla åldrar från den yngsta till den älsta ska bli delaktiga av. as|Swedish|citizens|in|all|ages|from|the|youngest|to|the|oldest|shall|be|involved|of which Swedish citizens of all ages, from the youngest to the oldest, should be a part of.

Överallt är det ännu inte så välordnat som på denna förnämliga barnklinik Everywhere|is|it|yet|not|so|well-organized|as|at|this|excellent|children's clinic Everywhere is not yet as well organized as at this excellent children's clinic.

Men organisationsarbetet pågår som bäst. But|organizational work|is ongoing|as|best But the organizational work is currently in progress.

När denna reform är helt genomförd kommer den förvisso att bli av mäkta stor betydelse för vår folkhälsa. When|this|reform|is|completely|implemented|will|it|certainly|to|become|of|greatly|great|significance|for|our|public health When this reform is fully implemented, it will certainly be of great significance for our public health.

I många delar av vårat land, framförallt i ödebygden In|many|parts|of|our|country|especially|in|rural areas In many parts of our country, especially in remote areas,

åtnjuter barnen i skolan fri undervisningsmateriell enjoy|the children|in|school|free|teaching materials children in school enjoy free teaching materials

och fri skollunch eller är helt inokulerad i skolhem and|free|school lunch|or|is|completely|inoculated|in|school home and free school lunches or are completely vaccinated in school homes,

och där avstånden mellan hemmen och skola är stora, har de även fria skolskjutsar. and|where|distances|between|homes|and|school|are|large|have|they|also|free|school transports and where the distances between homes and schools are large, they also have free school transport.

Hembildning och barnens välfärd har varit föremål för statsmakten att särskilda omsorger. Home education|and|children's|welfare|has|been|subject|for|the state|to|special|care Home education and children's welfare have been the subject of special care by the state.

Om ett par unga skötsamma vill sätta människor vill sätta bo, kan det vara svårt att få slantarna att räcka till. If|a|couple|young|responsible|want|to settle|people|want|to settle|live|can|it|be|difficult|to|get|money|to|stretch|to If a couple of young, responsible people want to settle down, it can be difficult to make the money last.

Då kommer de statliga bosättningslånen väl till pass. Then|will come|the|state|settlement loans|well|to|use Then the state settlement loans come in handy.

Upp till 1 000 kr kan man får låna för att realisera drömmen om ett eget hem Up|to|SEK|can|one|borrow|loan|to|realize|realize|dream|of|a|own|home Up to 1,000 SEK can be borrowed to realize the dream of having a home.

och när den tiden kommer, erhåller den blivande modern kostnadsfri förlossningsvård and|when|the|time|comes|receives|the|expectant|mother|free of charge|maternity care And when that time comes, the expectant mother receives free maternity care.

samt moderskapspenning eller moderskapshjälp. as well as|maternity allowance|or|maternity assistance as well as maternity allowance or maternity assistance.

Är familjen i små ekonomiska omständigheter kan den nyblivna modern också erhålla mödrahjälp Is|the family|in|small|economic|circumstances|can|the|new|mother|also|receive|maternity assistance If the family is in small financial circumstances, the new mother can also receive maternity assistance.

Barnen är sålunda föremål för samhällets omsorger redan vid sin första start vid livet The children|are|thus|subjects|of|society|care|already|at|their|first|start|in|life The children are thus the subject of society's care from their very first start in life.

För barn utom äktenskapet, så kallade skillsmässobarn, kan modern erhålla bidragsförskott For|children|outside|marriage|so|called|divorce children|can|the mother|receive|advance maintenance payment For children born out of wedlock, so-called divorce children, the mother can receive advance child support.

vilket innebär att kommunen ställer sig som garant för understödet till barnet. which|means|that|the municipality|places|itself|as|guarantor|for|support|to|the child This means that the municipality acts as a guarantor for the support to the child.

Ekominiskt behövande änkors och invaliders barn Economically|needy|of widows|and|of disabled|children Economically needy widows' and invalids' children

likt som föräldrarlösa barn, erhåller av allmänna medel särskilda barnbidrag. like|as|orphaned|children|receive|from|public|funds|special|child allowances like orphaned children, receive special child allowances from public funds.

Under 1939 utbetalades omkring 20 miljoner kronor i barnbidrag. In|were paid out|around|million|kronor|in|child allowance In 1939, around 20 million kronor was paid out in child allowances.

I fredens värv och för kommande generationer har vårat folk spänt sina krafter. In|peace|cause|and|for|future|generations|have|our|people|strained|their|efforts In the service of peace and for future generations, our people have exerted their efforts.

Vårat land har med målmedveten energi ägnat sig åt det sociala rustningsarbetet. Our|country|has|with|determined|energy|devoted|itself|to|the|social|reconstruction work Our country has dedicated itself to social preparedness work with determined energy.

Landsbyggdens, likt som städernas ruckel och undermåliga bostäder rural areas|like|as|the cities'|dilapidated buildings|and|substandard|housing The rural areas, like the cities' dilapidated and substandard housing

har fått stryka på foten för ett planmässigt saneringsarbete. has|received|to be removed|from|foot|for|a|scheduled|sanitation work have been neglected in favor of a planned sanitation effort.

Stora summor har nedlagts på att skapa nya och goda bostäder åt vårat folk Large|sums|have|invested|in|to|create|new|and|good|housing|for|our|people Large sums have been invested in creating new and good housing for our people

Trevna och välskötta arbetarsmåbruk ger många säsongsarbete Pleasant|and|well-maintained|small-scale farming|provides|many|seasonal jobs Nice and well-maintained workers' smallholdings provide many seasonal jobs

främst våra fattiga skogsarbetare ett värdefullt tillskott i deras bärgning. primarily|our|poor|forest workers|a|valuable|addition|in|their|harvesting primarily giving our poor forest workers a valuable supplement to their income.

Genom bidrag av statsmedel har över 60 000 familjer på landsbyggden Through|contributions|of|state funds|have|over|families|in|rural areas Through grants from state funds, over 60,000 families in rural areas

kunnat flytta in i nya trivsamma lägenheter, som skapats med nybyggnadslån eller förbättringsbidrag. could|move|in||new|pleasant|apartments|that|have been created|with|new construction loan|or|improvement grant have been able to move into new pleasant apartments, created with new construction loans or improvement grants.

Egnahems verksamheten har också i många år uppmuntrats av staten owner-occupied housing|activity|has|also|in|many|years|been encouraged|by|the state The home ownership initiative has also been encouraged by the state for many years

och på socialdemokratiskt initiativ har denna verksamhet utbyggt och förbättrats and|on|social democratic|initiative|has|this|activity|expanded|and|improved and at the initiative of the Social Democrats, this initiative has been expanded and improved.

Barnrike-bostäder för mindre bemedlade familjer, i så väl hyreshus som egna hem, växer upp runt omkring i landet ||for|less|affluent|families|in|as|well|rental apartments|as|own|homes|grow|up|around|about|in|the country Family housing for less affluent families, in both apartment buildings and single-family homes, is growing around the country.

Till dessa familjer lämnar staten hyesbidrag To|these|families|leaves|the state|housing allowance To these families, the state provides housing benefits.

det varierar allt efter barn-antalet och kan uppgå enda upp till 70% av hyreskostnaden. it|varies|entirely|according to|||and|can|amount||up|to|of|rental cost It varies depending on the number of children and can amount to as much as 70% of the rental cost.

Lantman, då du ber för jordens gröda. Bed med handen på din plog! Så välsignar bönens kraft din möda. Farmer|when|you|pray|for|earth's|crop|Pray|with|hand|on|your|plow|Then|blesses|prayer's|power|your|toil Farmer, as you pray for the earth's crop. Pray with your hand on your plow! Thus the power of prayer blesses your toil.

Det har vårat folk gjort. It|has|our|people|done Our people have done this.

Med plog och harv har den svenska bonden bett sin bön och avhunnit(?) jorden nya skördar. With|plow|and|harrow|has|the|Swedish|farmer|prayed|his|prayer|and|harvested|the land|new|harvests With plow and harrow, the Swedish farmer has prayed his prayer and harvested new crops from the land.

I hagar och betesmarker klingar boskapens källor. In|pastures|and|grazing fields|ring|the livestock's|springs In pastures and meadows, the cattle's springs ring out.

Vid våra kuster fullgör väderbitna fiskare sitt förifyllda värv i folkuthållets tjänst. At|our|coasts|fulfill|weather-beaten|fishermen|their|pre-filled|duty|in|public welfare|service By our coasts, weather-beaten fishermen fulfill their pre-filled tasks in the service of the public.

SENT_CWT:AFkKFwvL=10.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=117 err=0.00%) translation(all=97 err=0.00%) cwt(all=982 err=0.92%)