×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

SlowCzech Podcast, (96) Bláznivé / klidné ráno

(96) Bláznivé / klidné ráno

V kolik hodin vstáváte? Co ráno děláte? Co ráno pijete? Snídáte? V kolik hodin odcházíte do práce? Nebo si raději přispíte?

Docela často vstávám brzy. Ne proto, že bych byla stará a trpěla nespavostí. Ale proto, že jsem ráda vzhůru, když ostatní ještě spí. Do práce chodím kolem osmé hodiny. A někdy vstávám v sedm, ale někdy také v pět. Proč v pět? Možná si myslíte, že jsem blázen. Ale někdo zase chodí spát ve tři ráno a někomu na druhou stranu tento noční život může znít bláznivě. Každý jsme jiný .

Představte si ale, že vstanete 2 hodiny předtím, než jdete do práce. Což vám najednou z 30 minutového ranního rychlého rituálu snídaně/kafe/zuby vytvoří 2 hodinovou pohodu, kdy si můžete dělat, co chcete! Já zbožňuju ranní klid a především svou ranní (a tedy čerstvou) hlavu.

Když vstanu v pět hodin, udělám si v klidu obrovské kafe s kokosovým olejem a začnu pracovat. “Pracovat”? říkáte si, “proboha, proč?” Ale já nemluvím o práci, kterou každý druhý nemá rád. Mluvím o něčem jiném. Mluvím o té práci, která mě baví mimo mou klasickou korporátní práci. Mimochodem, pro pobavení – také jsem už slyšela název “chodit do skleněné krabice” místo “chodit do práce”. Chápete, co se tím myslí? Slyšeli jste už tuto metaforu? No, a tak já tedy ráno píšu, čtu, učím se rusky, pracuji na SlowCzech blogu, přemýšlím, medituji, cvičím. Moje ráno je jako z jiného světa. Dělám kreativní věci. Dělám aktivity, co mě naplňují. Samozřejmě, že ráno nebudu vyplňovat administrativní dokumenty nebo kontrolovat bankovní účet. To mohu přece dělat, i když jsem unavená.

Ale mít čerstvou hlavu, to se ve všední den jen tak nestane! A navíc, co je podle mě na brzkém vstávání nejlepší? Že když jdu v osm do práce, většině lidí teprve den začíná. Kdežto ten můj už je plný zážitků, zajímavostí, nových objevů a nových myšlenek. A ve výsledku vůbec nemám pocit, že jako zaměstnanec trpím. Protože můj život mimo práci je velice bohatý.

Možná jste viděli nějaká videa, četli články nebo poslouchali Ted Talk o brzkém vstávání a jeho možnostech a dopadech na život. Já jsem se kdysi inspirovala kamarádkou, poté jsem si přečetla Miracle Morning, také jsem zaslechla o Portugalci a jeho hashtagu 21earlydays. Inspirace je všude okolo mnoho. Nejlepší je ale si to zkusit a vidět, jestli to člověku samotnému vyhovuje nebo ne.

No, tak tedy, jak to máte vy? Kdy a proč vstáváte? Nebo vstáváte, kdy se vám zachce?

(96) Bláznivé / klidné ráno (96) Verrückter / ruhiger Morgen (96) Crazy / quiet morning (96) Mañana loca / tranquila (96) Matinée calme / folle (96) Безумное/спокойное утро

V kolik hodin vstáváte? What time do you get up? Co ráno děláte? What are you doing in the morning? Co ráno pijete? Snídáte? V kolik hodin odcházíte do práce? Nebo si raději přispíte? Oder möchten Sie lieber einen Beitrag leisten? Or would you rather sleep in?

Docela často vstávám brzy. I get up early quite often. Ne proto, že bych byla stará a trpěla nespavostí. Nicht, weil ich alt war und unter Schlaflosigkeit litt. Not because I'm old and suffer from insomnia. Ale proto, že jsem ráda vzhůru, když ostatní ještě spí. Aber das liegt daran, dass ich gerne wach bin, wenn andere noch schlafen. But that's because I like to be awake when others are still asleep. Do práce chodím kolem osmé hodiny. Ich komme gegen 8:00 Uhr zur Arbeit. A někdy vstávám v sedm, ale někdy také v pět. Proč v pět? Možná si myslíte, že jsem blázen. Maybe you think I'm crazy. Ale někdo zase chodí spát ve tři ráno a někomu na druhou stranu tento noční život může znít bláznivě. Aber es gibt auch Leute, die um 3 Uhr morgens ins Bett gehen, und für andere wiederum mag dieses Nachtleben verrückt klingen. But some go to bed at three in the morning, and to some, on the other hand, this night life may sound crazy. Každý jsme jiný . Everyone is different .

Představte si ale, že vstanete 2 hodiny předtím, než jdete do práce. But imagine getting up 2 hours before you go to work. Což vám najednou z 30 minutového ranního rychlého rituálu snídaně/kafe/zuby vytvoří 2 hodinovou pohodu, kdy si můžete dělat, co chcete! So wird aus dem 30-minütigen morgendlichen Schnellfrühstück/Kaffee/Zahnpflege-Ritual plötzlich eine 2-stündige Entspannungszeit, in der Sie tun können, was Sie wollen! Which suddenly turns a 30-minute morning fast ritual of breakfast/coffee/teeth into a 2-hour well-being where you can do whatever you want! Já zbožňuju ranní klid a především svou ranní (a tedy čerstvou) hlavu. Ich liebe die morgendliche Ruhe und vor allem meinen morgendlichen (und damit frischen) Kopf. I adore the morning peace and above all my morning (and therefore fresh) head.

Když vstanu v pět hodin, udělám si v klidu obrovské kafe s kokosovým olejem a začnu pracovat. When I get up at five o'clock, I calmly make a huge coffee with coconut oil and start working. “Pracovat”? říkáte si, “proboha, proč?” Ale já nemluvím o práci, kterou každý druhý nemá rád. denken Sie: "Oh, mein Gott, warum?" Aber ich spreche nicht von einem Job, den alle anderen nicht mögen. you think, "oh my god, why?" But I'm not talking about a job that everyone else doesn't like. Mluvím o něčem jiném. I'm talking about something else. Mluvím o té práci, která mě baví mimo mou klasickou korporátní práci. Ich spreche von der Arbeit, die mir außerhalb meines traditionellen Jobs in einem Unternehmen Spaß macht. I'm talking about the work that I enjoy outside of my classic corporate job. __Mimochodem, pro pobavení – také jsem už slyšela název “chodit do skleněné krabice” místo “chodit do práce”. Übrigens, zum Spaß - ich habe auch schon die Bezeichnung "zum Glaskasten gehen" statt "zur Arbeit gehen" gehört. By the way, for fun - I've also heard the title "going to the glass box" instead of "going to work". Chápete, co se tím myslí? Do you understand what they mean? Slyšeli jste už tuto metaforu?__ No, a tak já tedy ráno píšu, čtu, učím se rusky, pracuji na SlowCzech blogu, přemýšlím, medituji, cvičím. Have you heard this metaphor? Well, I write, read, learn Russian, work on the SlowCzech blog, think, meditate, exercise. Moje ráno je jako z jiného světa. My morning is out of this world. Dělám kreativní věci. Dělám aktivity, co mě naplňují. Samozřejmě, že ráno nebudu vyplňovat administrativní dokumenty nebo kontrolovat bankovní účet. To mohu přece dělat, i když jsem unavená. I can do that even when I'm tired.

Ale mít čerstvou hlavu, to se ve všední den jen tak nestane! Aber einen frischen Kopf zu haben, das geht nicht nur an einem Wochentag! But having a fresh head, that doesn't just happen on a weekday! A navíc, co je podle mě na brzkém vstávání nejlepší? Und was ist meiner Meinung nach das Beste am frühen Aufstehen? And besides, what do I think is the best thing about getting up early? Že když jdu v osm do práce, většině lidí teprve den začíná. Wenn ich um 8:00 Uhr zur Arbeit gehe, fängt für die meisten Leute der Tag gerade erst an. That when I go to work at eight, most people's day is just starting. Kdežto ten můj už je plný zážitků, zajímavostí, nových objevů a nových myšlenek. Meiner hingegen ist bereits voller Erfahrungen, interessanter Dinge, neuer Entdeckungen und neuer Ideen. Whereas mine is already full of experiences, interesting things, new discoveries and new ideas. A ve výsledku vůbec nemám pocit, že jako zaměstnanec trpím. Und deshalb habe ich nicht das Gefühl, dass ich als Arbeitnehmer leide. And as a result, I don't feel at all that I am suffering as an employee. Protože můj život mimo práci je velice bohatý. Denn mein Leben außerhalb der Arbeit ist sehr reichhaltig.

Možná jste viděli nějaká videa, četli články nebo poslouchali Ted Talk o brzkém vstávání a jeho možnostech a dopadech na život. You may have seen some videos, read articles or listened to a Ted Talk about getting up early and its possibilities and effects on your life. Já jsem se kdysi inspirovala kamarádkou, poté jsem si přečetla Miracle Morning, také jsem zaslechla o Portugalci a jeho hashtagu 21earlydays. Ich habe mich einmal von einem Freund inspirieren lassen, dann habe ich Miracle Morning gelesen, und ich habe auch von einem Portugiesen und seinem Hashtag 21earlydays gehört. I was once inspired by a friend, then I read Miracle Morning, I also heard about a Portuguese guy and his hashtag 21earlydays. Inspirace je všude okolo mnoho. Überall gibt es eine Menge Inspiration. There is a lot of inspiration all around. Nejlepší je ale si to zkusit a vidět, jestli to člověku samotnému vyhovuje nebo ne. Aber es ist am besten, es auszuprobieren und zu sehen, ob die Person selbst damit einverstanden ist oder nicht. But it's best to try it out and see if the person themselves are comfortable with it or not.

No, tak tedy, jak to máte vy? Well, then, how about you? Kdy a proč vstáváte? Nebo vstáváte, kdy se vám zachce? Oder stehen Sie auf, wann immer Sie wollen? Or do you get up whenever you want?