×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

TEDx Turkey, Ben Bir Kadınım! | Feyza Altun | TEDxIstanbul

Ben Bir Kadınım! | Feyza Altun | TEDxIstanbul

Transcriber: AHMET GÜRSU Gözden geçirme: Yunus ASIK Av. Feyza Altun Aktivist Kadın erkek eşit mi?

Eşit değilsek niye değiliz?

Eşitsek niye sürekli ayrımcılığa uğruyoruz? Bu çoğumuzun yaptığı bir tartışma muhakkak kendi kadın erkek ilişkimizde, arkadaş ortamlarında.

Hukuk kurallarına baktığımız zaman hukuken de eşitiz aslında. Yani kanunda eşit gözüküyoruz.

Fakat Dünya Ekonomi Forumu'nun 2016'da yaptığı cinsiyet eşitliği raporuna göre, kadın ve erkeğin iş hayatında temsil edilmesi için sizce kaç sene gerekiyor olabilir?

Eşit olmamız için?

Çok hızlı birkaç tane fikir almak istiyorum. Var mı fikriniz?

93, iyi yaklaştınız.

117 sene gerekiyor.

Eşitiz diyen lütfen bu örneği hatırlasın.

Yani 117 sene sonra ancak iş hayatında, eşit bir şekilde temsil edileceğiz. Baktığınız zaman sorumluluk anlamında da eşit gibi gözüküyoruz. Kadınların pek çok özgürlüğü var gibi gözüküyor. Ama baktığınız zaman bir yerde yine bir sıkıntı var. Şimdi kadın erkek beraber sabah kalkıyorlar, işe gidiyorlar. Birisi doğalgazı ödüyorsa, birisi elektrik faturasını ödüyor. Beraber çıkılacak tatilin faturaları beraber ödeniyor. Ya da onun için beraber para biriktiriliyor. Fakat kadının gelenekten gelen görevi evde devam ediyor. İkisi aynı anda çalışıyorlar, aynı eşit maaşı kazanıyorlar. İkisi de yoruluyor, eve geliyorlar.

Adam televizyonun önüne oturuyor ya da Playstation oynuyor. Kadın sofrayı kuruyor, yemek yapıyor, sofrayı topluyor, çocuk varsa çocuklarla ilgileniyor, ütü varsa ütü yapıyor, çamaşır yıkıyor, bebek varsa gece kalkıyor,

adam çok prensipli kendini hiç bozmuyor hâlâ Playstation oynuyor. Devam ediyor buna .

Alkışlar, kadınlar alkışlıyor arkadan.

(Alkışlar)

Devam ediyor, durun daha bitmedi geliyoruz. Ve bu kısır döngü devam ediyor.

Bir noktadan sonra kadın iflas ediyor artık. Çünkü; bu bir robot değil, bu bir canlı.

O da yoruluyor,

o da para kazanıyor ama evde de bu şeyleri devam ettirmek durumunda kalıyor. Kadın bir noktadan sonra ben bunları yapmak istemiyorum dediği zaman, erkek sorgulamaya başlıyor.

Kadınlık görevleri, erkeklik görevleri devreye giriyor. Boşanmalarda bunlar kimi zaman ortaya çıkarılıyor. Bunlar kadının görevi olarak kabul ediliyor. Kadın bunları otomatikman kendisi içşelleştirmiş oluyor. Hâliyle ilişkilerde sıkıntılar başlıyor.

Ben burada kadına da erkeğe de kızmıyorum.

Çünkü bunlar bize çok küçüklükten empoze edilen şeyler. Eğitimle de alakası yok.

Eğitim bunu biraz kırıyor ancak, kadınlar ve erkeklerde. Bu ülkede "Göster oğlum amcana pipini" kültürü var mesela. İhtişamlı bir şey olsa anlayacağım sürekli gösterilmesini. Ama neden o pipi sürekli sergileniyor onu hiç anlamıyorum. "Göster oğlum amcalara pipini,"

"aç oğlum pipini,"

"oğlum pipini çağır yemek yesin."

Pipi bir kişilik çünkü, böyle bir kişilik atfediliyor ona. Çocuk haklı.

Bir süre sonra bunu bir şey sanıyor, pipisini göstermesi gerektiğini düşünüyor. Sonra biz kadınlar diyoruz ki, erkekler niye böyle ya, acaba niye böyleler? Küçükten geliyor bunlar.

Kız çocuklarında da tam tersi.

Sen kızsın yapmamalısın.

Yapamazsın. Yapmayacaksın. Sen bu bölümü okuyamazsın. Sen böyle gülemezsin.

Sen bunu giyinemezsin.

Sen bunu yapamazsın.

Erkekleri cinsellikleriyle ne kadar övüp

performanslarıyla ne kadar onu bir toplumda yer edindiriyorsak, kadınları da kendi cinselliklerinden o kadar utandırıyoruz. Daha ergenliğinden başlıyor erkeklerin,

seviştin mi?

Kaç kişiyle seviştin? Nasıl seviştin? Ne zaman seviştin? Kızlara da tam tersi, aman kızım sevişmesin. Ya bir mantık hatası var burada şimdi.

Adam sevişsin, kız?

Ya adam kimle şevişecek her şeyden önce?

Sıkıntı var yani burada.

Bak erkekler alkışlıyor galiba, işinize geliyor galiba değil mi konu. Burada benim anlamadığım mantık hatası var baktığınız zaman. Ama, bunu böyle söylediğimiz zaman evet komik oluyor, komik çünkü. Ama gerçek hayatta yaşananlar tabii ki de çok farklı. Bu masallardan başlıyor aslında.

Masallara baktığımız zaman şimdi;

Pamuk Prenses,

Uyuyan Güzel,

Rapunzel.

Bunlara bakın, bu kadınlar hep kapalı bir yerde, cam fanusta,

bir yerde izole bir yerdedirler.

Çünkü bu izolasyon aslında nedir biliyor musunuz? Bize ne mesaj veriliyor?

Onlara el değmiyor, onlar bakire.

Ve kim açacak o cam fanusu?

Ejderhayı kim kıracak?

Onunla evlenecek olan prens.

Evliliğin kutsallığı, kocanın kutsallığı

ve orada, onlar izole şekilde kadının yaşıyor olması, yine o bekaretin temsili.

Aslında bize alttan alttan bu mesajları veriyor. Bir de bakın, bu kadınların hep ortak özellikleri vardır. Hepsi çok güzel.

Hiç konuşmuyorlar.

Erkeklerin en sevdiği.

Kendilerine ne kötülük yapılırsa yapılsın,

hiç itiraz etmeyecek kadar salak kadınlar bunlar. Hiçbir şey söylemiyorlar.

Yani başlarına bin bir türlü bela geliyor, hep böyle bekliyor, cüceler falan. Böyle mutlu mutlu takılıyor bu kadınlar.

Bu nedir?

Başına ne gelirse gelsin,

kadın olarak ne yaşarsan yaşa,

sus,

kabul et,

cefakâr ol,

vefakâr ol.

Sonunda sana büyük bir şey vadediliyor.

Evlilik,

evleneceksin,

yakışıklı prens.

Erkekler yakışıklı değilseniz bittiniz zaten. Sizin de öyle bir handikapınız var masallara göre. Devamında sadece bu değil birinci algımıza işlenen şey. Cadılar kim masallarda hiç farkettiniz mi?

Adamların ikinci karıları.

(Gülüşmeler)

İkinci kez evlenen var mı içinizde?

Burada yine söylenen şey şu; ilk evlilik kutsaldır. Evleneceksiniz ve boşanmayacaksınız.

Boşanmak kötüdür ve ilk evlilik kutsaldır.

İkinci kadın ya da ikinci evlilik o evlilik kurumunun kutsallığını bozuyor aslında.

Bize bunlar o kadar derinden işleniyor ki,

biz bir noktadan sonra bunları içselleştiriyoruz. Bakın, kırmızı başlıklı kız.

Kırmızı başlıklı kız annesinin sözünü dinlemediği için, ormana girdiği için kurt tarafından yeniyor. Bu da yine bilinçaltı bir mesaj.

Sonra, bazı kahramanlık masallarında şu var; genelde erkekler savaşta ölmüş oluyor, kadınların savaşa gitmesi gerekiyor. Kadınlar savaşta erkek kılığında.

Aslanlar gibi cenk ediyorlar aslında kadınlar ama erkek kılığındalar. Fakat masal bu ya, kadın yanındakine âşık oluyor. Savaştan döneceğim, bir aşk olacak, bir romantizm olacak illa orada. Savaştan dönünce, yanında savaştığı adamla evleniyor. Adam açısından biraz sıkıntılı.

Kimle evlendin? Asker arkadaşımla evlendim. Savaşta, yoğun stres altında biz âşık olduk yanlışlıkla silah arkadaşımla. Bir mantıksızlık var ama kadına hep böyle bir şey yükleniyor. Hep şu mesaj veriliyor;

dış dünya erkeklere ait bir dünya.

Biz kadınlar içeride olmak durumundayız, zorundayız. Bu bizim görevimizdir

ve dışarıda daha çok erkek kılığında olabiliriz. Yani, bu masallardaki dışarıda olanlar hep erkek kılığında olduğu için bizim de, erkek kılığında dış dünyada olmamız gerekiyor. Bugün baktığınız zaman, iş hayatında yoğun çalışan kadınlar neden eleştirilir? Erkeksi tavırları yüzünden eleştirilir.

Erkek kılığında değiliz ama öz eleştiri yapacağım, erkeksi tavırlarımız var. Peki niye?

Bir öz eleştiri siz de yapın.

"Merhaba nasılsınız?" diyorsun adama,

"Nasıl olduğumu akşam yemekte konuşalım istersen" diyor. Yani, "Selamün aleyküm birader" demem mi gerekiyor illa beni ciddiye alman için? Kadınları iş hayatında ciddiye alınmak için erkeksi tavırlara mecbur ediyorlar. Kim yapıyor bunu?

Erkekler yapıyor.

O zaman erkeklerin burada öz eleştiri yapması gerekiyor. Ben iş hayatında ciddiye alınmak için

erkeksi tavırlar sergilemek zorunda kalmak istemiyorum açıkçası. Bu noktada yine şuna geliyoruz;

kadınlara yöneltilen eleştirilerde aslında kadınların suçu yok, kadınlara ben burada kızamam.

Yine toplumun getirdiği ataerkil kurallara ve dayattığı şeylere kızıyorum aslında ben.

Çünkü masallardan bu yana geliyor ve

gündelik hayatımızda bütün bu şeyler aynı şekilde devam ediyor. Baktığınız zaman alın yine, her zaman bizim tabumuz olan, çünkü bu coğrafyada cinsellik;

erkek cinselliği yaşasın, kadın cinselliği yaşamasın. Ama siz kadına sevişmediği zaman ''Kezban'' diyorsunuz. Seviştiği zaman ''kaşar'' diyorsunuz.

Bu kadın ne yapsın?

Ne yapacak yani, bana bir onu söyleyin.

Nasıl var olacak?

Sizin onayınızı ya da sizin takdirinizi nasıl alacak bu kadın. Çünkü her yaptığını eleştiriyorsunuz.

Yapamazsın, edemezsinlerle büyütüyorsunuz ve sonra sen bunu yapamıyorsun diye onu suçluyorsunuz. Bir kadın iş hayatında,

eğer çocuk doğurduğu zaman çocuğuna bakmak için işini bıraktığında, zaten kendisi bırakmasa da iznini kullandırmadan işten çıkarıyorlar. Peki siz, bu kadın evde oturup çocuk baktığı zaman kocası dâhil geliyor; ''Sen de ev hanımısın, evde oturuyosun''.

Sanki ev hanımlığı çok ciddi bir yoğun emek gerektirirken ve bence çok önemli bir işken,

sen bu kadına kendini değersiz hissettiriyorsun. Toplumda var olmasının sebebini ancak çalışıyor olması olarak lanse ediyorsun. Bu kadın ne yapsın?

Evde çocuğuna bakıyor sana yaranamıyor.

Dışarıda çalışıyor, ne biçim kadın diyorsun. Bakıcıya bırakıyor, ne pis anne bakıcıya bırakmış diyorsun. Kreşe vermiş, ama kreşlerde çocukları dövüyorlar diyorsun. Bu kadın ne yapsın?

Biz bu kadına hiçbir şekilde yaşam alanı vermiyoruz, tanımıyoruz ve sonrasında da ondan kendisi olmasını, mutlu olmasını, bir birey olmasını, dayatılan hiçbir şey yokmuş kafasında,

sınırları yokmuş gibi yaşamasını bekliyoruz. Bu çok mümkün bir şey değil bence.

Bir örnek vereceğim size.

Bir gün bir müvekkilim aradı. Dedi ki Feyza Hanım; "Bizim bir arkadaşımız iyi bir avukat sordu sizi söyledik, telefonunuzu verelim mi?" dedi, verin dedim. Telefonum çaldı "Avukat Feyyaz Bey ile görüşebilir miyim?" dedi. Buna çok alışığım.

Duruşmaya giriyorum, eve geliyorum,

ofise geliyorum, bakıyorum Avukat Fevzi, Avukat Feyyaz, Avukat Feyzi. Böyle şeyler oluyor, o yüzden de çok yanlış anlaşılmalar olduğu için dedim ki ben Avukat Feyza.

Ama Feyyaz dediler bana dedi.

Yanlış olmuş dedim ben Feyza, başka avukat yok bu telefonda. Dedi herhâlde yanlış oldu, ben kapatıp tekrar arayayım. Tamam bekliyorum, tekrar aradı "Evet, evet Feyyaz'mış" dedi. Dedim ki valla Feyyaz yok burada, ben varım. Avukatım, Doğan'da benim müvekkilim benim numaramı size vereceğini biliyorum, yani benim o.

"Allah Allah! dedi bu nasıl iş olur,

bana Feyyaz dediler, iyi avukat dediler" dedi. Yani inanmıyor, ben Feyza'yım ve iyi avukat olamam. Abartmıyorum, bunu gerçekten yaşadım.

Kapattı, ben müvekkilimi aradım dedim ki;

"Bak Doğan adam beni sinirlendiriyor, arayın dedim, aramasın beni, ben onun avukatı olmak istemiyorum."

Tekrar beni arıyor "Bana Feyyaz'ı ver!" dedi. (Gülüşmeler)

Yedim Feyyaz'ı dedim ben de, yok Feyyaz.

Adam inanmıyor.

Yine seneler önce Amerika'ya gideceğim, o zaman ki erkek arkadaşıma; "Ben Amerika'ya gideceğim" dedim.

"Gidemezsin" dedi.

"Neden?" dedim.

"Özlerim, mesafe uzak" romantik bir şey bekliyorum ben de. "Orada zenciler var" dedi.

(Gülüşmeler)

Hacı dedim zenciler sana ne yaptı?

(Gülüşmeler)

"Sen ne demek istiyorsun?" dedi.

Bilmiyorum sen ne demek istiyorsun, ben de onu demek istiyorum sana dedim. Ya işte kafa bu.

Samimi söylüyorum toplumun kafası bu.

Gerçekten ahlak sorguladığımızda, ahlak var mı yok mu söylemeyeceğim ama ahlakçılık var.

Bu ahlakçılık kadın bedeni üzerinden gidiyor. Ben kabul etmiyorum, ben yan görev kabul etmiyorum. Niye bir hükûmet kurulduğu zaman Aile ve Sosyal Politikalar Bakanı kadın oluyor? Niye Adalet Bakanı, Ekonomi Bakanı,

Maliye bakanı, Dışişleri Bakanı kadın olmuyor? Neden sadece yan görevler?

(Alkışlar)

Belediye Başkanı oluyorsun, Başkan Yardımcısı'nı kadın yapıyorsun ne güzel! Nesi güzel? Ben Belediye Başkanı olmak istiyorum. Niye müsteşar oluyorum, Başbakan olmuyorum? Neden bana eşit şartlar sunulmuyor iş hayatında? Ben kabul etmiyorum, ben yan görev kabul etmiyorum. Bugün duruşmada ben gözümle gördüm.

Kadın geldi, hâkim kadın ''Hâkim bey'' diyor. Bakıyorum kadına, kadın hâkime hâkim bey diyor. O hâkim, hâkimse bey olur ancak, hâkime hanım olamaz. Biliyor ya da bilmiyor o ayrı mesele ama bu böyle gerçekten. Ben bunun kırılmasını istiyorum.

Bakın ben demiyorum ki, erkeklere böyle yapıyorsanız kızlara da öyle yapın. Adil olunsun.

Edepse herkese edep.

Ben edepliyim, sen edepli değilsen senin edepsizliğin beni niye etkiliyor ki? Ben niye senin yüzünden sokağa çıkmıyorum.

Ben de gece 3'te gezmeyi en az bir erkek kadar hak ediyorum. Kimse bunu kısıtlayamaz.

(Alkışlar)

Ben istediğimi giyerim arkadaş.

Sen kendi gözüne bakacaksın.

Sen kendi nefsine bakacaksın.

Ben sonuçta bu toplumu provoke edecek, insanları kışkırtacak, toplumun huzurunu bozacak şeyler yapmıyoruz biz bu ülkede kadınlar olarak. Biz mutlu olmak istiyoruz.

Biz kendimiz olmak istiyoruz.

Bize bir şey dayatmadan, bizi sıkmadan, bizi bunaltmadan. Biz gerçekten var olmak istiyoruz.

Bana dayatılan bütün yasaklara, yapamazsınlara. Bana neler söylediler;

Olmaz, yapamazsın, edemezsin, yapmamalısın. Yaparım!

Sen kimsin ki? Senin benden ne özelliğin var? Bu mu?

Yok kardeşim hiç bir önemi yok benim için.

(Alkışlar)

Ben bir kadınım.

Eksik ya da yarım olduğumu düşünmüyorum bu hâlimle. (Alkışlar)

Beni bütünleyen şey bir koca, bir çocuk, bir evlilik de değil. Bunlar ancak doğru yer, doğru zaman ve doğru insanla beni mutlu eden, hayatımı paylaştığım bir kurum.

Yanımda bir insan, evladım olabilir.

Bunlar beni bütünlemez.

Ben kocasız da varım.

Ben çocuksuz da tümüm.

Ben kariyerimle, işimle, aşklarımla, hırslarımla, tutkularımla, ruhumla, görüntümle, cinselliğimle,

istediklerimle ve istemediklerimle bir kadınım. Varım, tümüm, var olacağım.

Kimse bana eksiksin, yarımsın, yapamazsın, edemezsin diyerek beni asla engelleyemezler bu ülkede.

Ben iddia ediyorum,

bizim atasözlerimiz bile kadınları aşağılar, erkekleri över nitelikte. "Karı gibi ağlama" derler mesela.

"Erkek gibi erkek," "Adam gibi adam," "Adamın dibi" ya da bir kadını övmek için bile "Erkek gibi kadın" derler. Ben kadın gibi kadınım.

Erkeklik sizin olsun.

Erkekliğe bu ülkede çok fazla şey atfediliyor. Ben kötü olduğu için söylemiyorum.

Ne demek istediğimi çok iyi ifade edebiliyor muyum bilmiyorum ama anlaşıldığımı düşünmek istiyorum.

Erkeklikle ilgili bir sorunum yok.

Erkekliği överken, kadınlığın bu şekilde yerden yere vurulmasıyla sorunum var. Bu coğrafyada kadın olmak direnç demek.

Kadın olmak mücadele etmek demek.

Kadın olmak belki 5 katı, belki 10 katı çaba göstermek demek. Yapmadığın şeyler için bile yaftalanma korkusuyla yaşamak demek bu coğrafyada. O yüzden erkeklik çok onurlu, çok gururlu vesaire olabilir. Sizin onurunuz, gururunuz sizi ilgilendiriyor. Ben bir kadın olarak kadın gibi,

kadınlık onuru ve kadınlık gururumla yaşıyorum bu ülkede. Böyle yaşayacağım

ve eğer erkek olarak cesareti olan varsa gelsin Türkiye'de kadın olarak yaşasın. Meydan okuyorum ben!

Ciddi söylüyorum.

(Alkışlar)

Size çok samimi söylüyorum,

ben bu ülkede sevişti diye kızının kemiklerini kırarak, bir sağlam kemik bırakmayarak döven baba gördüm. Biz burada bir grup olarak birbirimizi anlıyor olabiliriz. Ben rahatlıkla bunları konuşuyor olabilirim. Bu ülkede eline halat verip

kendini öldüreceksin ya da biz seni öldüreceğiz diyen kadınlar var. Hâlâ intihar gibi gözüken çözemediğimiz dosyalar var. Bu ülkede güldü diye, sokakta biriyle flört etti diye dövülen, öldürülen, asılan kadınlar var.

Her gün görüyoruz haberlerde, değil mi?

Gerçekten biz, insanların kadınlık onurlarının ve gururunun bu ülkede olduğunu düşünmüyoruz. Ama bunun artık anlaşılması, bilinmesi ve algılanması gerektiğini düşünüyorum. Biz bundan sonra kadın olarak ölmeyeceğiz, yaşayacağız, kahkaha atacağız, sevişeceğiz, güleceğiz, çocuklar doğuracağız eğer istersek, istemezsek doğurmayacağız. Çalışmaz istersek çalışacağız.

Çalışmak istemiyorsak, artık nasıl yaşayacağız onu bilmiyorum -çalışmak lazım çünkü-

ama bir şekilde o hâlledilir diye düşünüyorum Biz bu şekilde var olacağız.

Bizi bu şekilde kabul edin.

Kabul etmek zorundasınız.

Etmeyenler olursa ettireceğiz.

Mücadeleye devam edeceğiz.

Beni dinlediğiniz için çok teşekkür ediyorum. (Alkışlar)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ben Bir Kadınım! | Feyza Altun | TEDxIstanbul ||Я женщина||Алтун|TEDxСтамбул I|a|am a woman|||TEDxIstanbul Eu|uma|sou uma mulher||| ||Sóc una dona!|Feyza Altun|Altun|TEDxIstanbul Ich|eine|Frau|||TEDxIstanbul ||女人|费扎|阿尔屯|TEDx伊斯坦布尔 yo|||Feyza|| انا امراة! | فايزة التون | TEDx اسطنبول Είμαι γυναίκα! | Feyza Altun | TEDxIstanbul Soy una mujer | Feyza Altun | TEDxIstanbul Je suis une femme | Feyza Altun | TEDxIstanbul 私は女性です!|フェイザ・アルトゥン|TEDxIstanbul Ik ben een vrouw! | Feyza Altun | TEDxIstanbul Eu sou uma mulher! | Feyza Altun | TEDxIstanbul Я - женщина! | Фейза Алтун | TEDxIstanbul Jag är en kvinna! | Feyza Altun | TEDxIstanbul Ben Bir Kadınım! | Feyza Altun | TEDxIstanbul Я - жінка! | Фейза Алтун | TEDxIstanbul 我是一个女人!| Feyza Altun | TEDxIstanbul Ich bin eine Frau! | Feyza Altun | TEDxIstanbul I Am a Woman! | Feyza Altun | TEDxIstanbul

Transcriber: AHMET GÜRSU Gözden geçirme: Yunus ASIK ||Гюрсу||обзор|Юнус|Асык Transcriptor||GÜRSU|Revisió|revisió|Yunus|ÀSIC AHMET GÜRSU||GÜRSU|Review|by|Yunus|ASIK Transkribierer||GÜRSU|von|Überprüfung|Yunus|ASIK |||Gözden||| الناسخ: AHMET GÜRSU مراجعة: يونس عسيك Transcriptor: AHMET GÜRSU Revisión: Yunus ASIK Transcripteur : AHMET GÜRSU Révision : Yunus ASIK 筆写者: AHMET GÜRSU 改訂: Yunus ASIK Транскриптор: AHMET GÜRSU Reviewed by: Yunus ASIK 转录人:AHMET GÜRSU 审查:Yunus ASIK Transkribierer: AHMET GÜRSU Überprüfung: Yunus ASIK Transcriber: AHMET GÜRSU Review: Yunus ASIK Av. Feyza Altun Aktivist Adv.|||Activista Attorney|Feyza|Altun|Activist Anwalt|Feyza|Altun|Aktivist الصيد. فايزة التون ناشطة Caza. Activista Feyza Altun Av. Feyza Altun Activiste フェイザ・アルトゥン活動家 Охота. Фейза Алтун Активистка 律师 Feyza Altun 活动家 Rechtsanwältin Feyza Altun Aktivistin Attorney Feyza Altun Activist Kadın erkek eşit mi? Dona||| Woman|man|equal|question particle Frau|Mann|gleich|Fragepartikel ||igual| هل الرجال والنساء متساوون؟ ¿Son los hombres iguales? Les hommes et les femmes sont-ils égaux ? 男女は平等なのか? Равны ли мужчины и женщины? Är män och kvinnor jämställda? Sind Frauen und Männer gleich? Are men and women equal?

Eşit değilsek niye değiliz? Iguals|||no som iguals Equal|if we are not|why|we are not gleich|sind wir nicht|warum|sind wir nicht |não somos|por que|não somos إذا لم نكن متساوين، فلماذا لا نكون كذلك؟ Αν δεν είμαστε ίσοι, γιατί όχι; Si no somos iguales, ¿por qué no lo somos? Si nous ne sommes pas égaux, pourquoi pas ? 平等でないなら、なぜ平等でないのか? Если мы не равны, то почему? Wenn wir nicht gleich sind, warum sind wir es nicht? If we are not equal, why are we not?

Eşitsek niye sürekli ayrımcılığa uğruyoruz? |||дискриминации| Si som iguals|||| If we are equal|why|constantly|to discrimination|are subjected إذا كنا متساوين|||التمييز| Wenn wir gleich sind|warum|ständig|Diskriminierung|ausgesetzt sind إذا كنا متساوين، فلماذا يتم التمييز ضدنا باستمرار؟ Si somos iguales, ¿por qué se nos discrimina constantemente? Jos olemme tasa-arvoisia, miksi meitä syrjitään jatkuvasti? Si nous sommes égaux, pourquoi sommes-nous constamment victimes de discriminations ? もし私たちが平等なら、なぜ常に差別されるのか? Если мы равны, то почему мы постоянно подвергаемся дискриминации? Wenn wir gleich sind, warum werden wir dann ständig diskriminiert? If we are equal, why are we constantly facing discrimination? Bu çoğumuzun yaptığı bir tartışma muhakkak kendi kadın erkek ilişkimizde, |||||обязательно||||в наших отношениях This|of most of us|done|a|discussion|surely|our own|woman|man|in relationship ||||||propi||| Dies|von den meisten von uns|geführte|eine|Diskussion|sicherlich|unsere|Frau|Mann|in der Beziehung |معظمنا||||||||في علاقتنا |||||seguro|||| هذه مناقشة يقوم بها معظمنا بالتأكيد في علاقتنا مع النساء والرجال. Este es un debate que la mayoría de nosotros tenemos en nuestra propia relación mujer-hombre, C'est une discussion que nous sommes nombreux à avoir, certainement dans notre propre relation homme-femme, これは、私たち自身の男女関係においても、多くの人が持つ議論だ、 Это аргумент, который есть у большинства из нас, несомненно, в наших собственных отношениях между мужчиной и женщиной. Das ist eine Diskussion, die viele von uns sicherlich in unseren eigenen Beziehungen zwischen Männern und Frauen führen, This is certainly a discussion that many of us have in our own male-female relationships, arkadaş ortamlarında. |في بيئات الأصدقاء amics| Freund|in den Umgebungen friend|in environments في بيئات الأصدقاء. en entornos amigos. en compagnie d'amis. 友人たちと一緒に。 в дружбе. in Freundeskreisen. in social circles.

Hukuk kurallarına baktığımız zaman hukuken de eşitiz aslında. ||||من الناحية القانونية||نحن متساوون| Recht|zu den Regeln|wir schauen|wenn|rechtlich|auch|sind wir gleich|eigentlich Law|to the rules|we look|when|legally|also|we are equal|actually ||||legalmente||| عندما ننظر إلى القواعد القانونية، نجد أننا متساوون قانونياً أيضاً. Cuando miramos las reglas legales, también somos legalmente iguales. Si l'on considère les règles de droit, nous sommes en fait égaux en droit. 法の規則を見ると、実は私たちは法の下では平等なのだ。 Wenn wir uns die Gesetze ansehen, sind wir rechtlich gesehen tatsächlich gleich. When we look at the legal rules, we are actually equal in legal terms. Yani kanunda eşit gözüküyoruz. |في القانون||نبدو |||выглядим равными Also|im Gesetz|gleich|erscheinen wir So|in the law|equal|we appear أي أننا نظهر متساوين في القانون. Nous sommes donc égaux en droit. だから、私たちは法律上平等なのだ。 Das heißt, im Gesetz erscheinen wir gleich. In other words, we appear equal in the law.

Fakat Dünya Ekonomi Forumu'nun 2016'da yaptığı cinsiyet eşitliği raporuna göre, ||||||гендер|равенству полов|отчету| But|World|Economy|Forum's|in 2016|published|gender|equality|report|according to ||economia mundial|del Fòrum||||||segons Aber|Welt|Wirtschaft|Forum|im Jahr 2016|erstellte|Geschlecht|Gleichheit|Bericht|gemäß ||الاقتصاد|المنتدى|||جنس|المساواة|| |||foorumin|||sukupuoli|tasa-arvoa|| لكن وفقًا لتقرير المساواة بين الجنسين الذي أعده المنتدى الاقتصادي العالمي في عام 2016، Sin embargo, según el informe sobre igualdad de género del Foro Económico Mundial de 2016, Mais selon le rapport 2016 sur l'égalité des sexes du Forum économique mondial, しかし、世界経済フォーラムの2016年男女平等報告書によると Laut dem Geschlechtergleichheitsbericht des Weltwirtschaftsforums von 2016, However, according to the gender equality report published by the World Economic Forum in 2016, kadın ve erkeğin iş hayatında temsil edilmesi için ||||||представление| woman|and|man's|work|in life|representation|being represented|for ||de l'home||||| Frau|und|Manns|Arbeit|im Leben|Vertretung|sein|für ||الرجل||||تمثيل| ||miehen|||edustaminen|edustaminen| لتمثيل المرأة والرجل في سوق العمل representar a hombres y mujeres en la vida empresarial pour la représentation des femmes et des hommes dans la vie économique ビジネスライフにおける女性と男性の代表のために wie viele Jahre könnten Ihrer Meinung nach erforderlich sein, for the representation of women and men in the workforce sizce kaç sene gerekiyor olabilir? ||quants anys|cal ser| Ihrer Meinung nach|wie viele|Jahre|benötigt|könnte برأيك|||| in your opinion|how many|years|is needed|could be كم سنة تعتقد أنه قد يحتاج؟ ¿Cuántos años crees que podría llevar? Combien d'années pensez-vous que cela prendra ? 何年かかると思う? Как вы думаете, сколько лет это может занять? um Frauen und Männer im Berufsleben zu repräsentieren? How many years do you think it might take?

Eşit olmamız için? |أن نكون| |мы| Gleich|sein|für Equal|to be|for لنبقى سويًا؟ ¿Ser iguales? 私たちを平等にするため? Чтобы мы были равны? Um gleich zu sein? For us to be equal?

Çok hızlı birkaç tane fikir almak istiyorum. ||uns quants|||| sehr|schnell|ein paar|Stück|Idee|bekommen|ich will very|quickly|a few|pieces|ideas|to get|I want أريد أن أحصل على بعض الأفكار بسرعة. Quiero tener algunas ideas muy rápidas. J'aimerais avoir des idées très rapidement. 早くアイデアを出したい。 Я хочу получить некоторые быстрые идеи. Ich möchte sehr schnell ein paar Ideen bekommen. I want to get a few ideas very quickly. Var mı fikriniz? ||رأيك ||ваше мнение ||Teniu alguna idea? Gibt|Fragepartikel|Ihre Idee Is|question particle|your idea هل لديك رأي؟ ¿Tiene alguna idea? Des idées ? 何かアイデアはある? Haben Sie eine Meinung? Do you have any ideas?

93, iyi yaklaştınız. |اقتربتم |вы подошли gut|haben Sie sich genähert good|you approached 93، لقد اقتربت جيدًا. 93, te acercaste bien. 93, bonne approche. 93、いいアプローチだ。 93, вы хорошо подошли. 93, Sie sind gut nah dran. 93, you approached well.

117 sene gerekiyor. Jahre|sind erforderlich years|is needed يحتاج إلى 117 عامًا. Lleva 117 años. 117年必要だ。 Потребуется 117 лет. Es werden 117 Jahre benötigt. It takes 117 years.

Eşitiz diyen lütfen bu örneği hatırlasın. ||||مثال|يتذكر |||||вспомните Wir sind gleich|der sagt|bitte|dieses|Beispiel|erinnere sich We are equal|who says|please|this|example|should remember Aquellos que dicen que somos iguales, recuerden este ejemplo. Si quelqu'un dit que nous sommes égaux, qu'il se souvienne de cet exemple. 私たちは平等だと言う人は、この例を思い出してほしい。 Пожалуйста, пусть те, кто говорит, что мы равны, вспомнят этот пример. Bitte erinnern Sie sich an dieses Beispiel, wenn Sie sagen, dass wir gleich sind. Those who say we are equal, please remember this example.

Yani 117 sene sonra ancak iş hayatında, eşit bir şekilde temsil edileceğiz. ||||||||||سنُعطى ||||||||||будем представлены Das heißt|Jahre|später|nur|Arbeit|im Leben|gleich|ein|Weise|vertreten|werden So|years|later|only|work|in life|equally|one|in a way|represented|we will be أي بعد 117 عامًا فقط سنكون مُمثلين بشكل متساوٍ في الحياة العملية. En otras palabras, estaremos representados equitativamente solo en la vida empresarial después de 117 años. En d'autres termes, après 117 ans, nous ne serons plus représentés de manière égale dans la vie professionnelle. 言い換えれば、117年後、私たちはビジネス人生において平等に代表されるようになるだけだ。 Другими словами, через 117 лет мы будем представлены в деловой жизни только на равных. Med andra ord kommer vi efter 117 år bara att vara lika representerade i näringslivet. Das heißt, erst in 117 Jahren werden wir im Berufsleben gleichberechtigt vertreten sein. So, only after 117 years will we be represented equally in the workforce. Baktığınız zaman sorumluluk anlamında da eşit gibi gözüküyoruz. вы смотрите|||в смысле|||| When you look|time|responsibility|in terms of|also|equal|like|we appear ||responsabilitat|en termes de|||| Sie schauen|Zeit|Verantwortung|in Bezug auf|auch|gleich|wie|wir erscheinen عندما تنظرون|||من حيث|||| |||||||näytämme عندما تنظر، يبدو أننا متساوون أيضاً من حيث المسؤولية. Cuando lo miras, parecemos iguales en términos de responsabilidad. À bien y regarder, nous semblons être sur un pied d'égalité en termes de responsabilité. 見てみると、責任という点では対等なようだ。 Если посмотреть на это, то кажется, что мы равны в плане ответственности. Wenn man hinschaut, scheinen wir auch in Bezug auf Verantwortung gleich zu sein. When you look at it, we seem equal in terms of responsibility. Kadınların pek çok özgürlüğü var gibi gözüküyor. ||||||выглядит Women's|many|many|freedoms|are|like|seems Les dones|||||| Die Frauen|sehr|viele|Freiheiten|haben|wie|aussieht النساء|||حرية||يبدو| |||vapaus||| ||||||parece يبدو أن للنساء العديد من الحريات. Las mujeres parecen tener mucha libertad. Les femmes semblent jouir de nombreuses libertés. 女性には多くの自由があるようだ。 Es scheint, als hätten Frauen viele Freiheiten. It seems like women have many freedoms. Ama baktığınız zaman bir yerde yine bir sıkıntı var. |||||||مشكلة| |||||||проблема| Aber|Sie schauen|Zeit|ein|Ort|wieder|ein|Problem|gibt But|you look|time|one|in one place|again|one|problem|exists لكن عندما تنظر، تجد أن هناك مشكلة في مكان ما. Pero cuando lo miras, todavía hay un problema en alguna parte. Mais à bien y regarder, il y a toujours un problème quelque part. しかし、それを見ると、やはりどこかに問題がある。 Но когда вы смотрите на это, где-то все еще есть проблема. Aber wenn man hinschaut, gibt es an einer Stelle wieder ein Problem. But when you look closely, there is still a problem somewhere. Şimdi kadın erkek beraber sabah kalkıyorlar, işe gidiyorlar. ||||||العمل|يذهبون |||||встают|| |||junts|||| Jetzt|Frau|Mann|zusammen|morgens|stehen sie auf|zur Arbeit|fahren sie Now|woman|man|together|in the morning|they wake up|to work|they go الآن، المرأة والرجل يستيقظان معًا في الصباح، ويذهبان إلى العمل. 今、男女は朝起きて一緒に仕事に行く。 Теперь женщина и мужчина вместе встают по утрам и идут на работу. Jetzt stehen Frauen und Männer zusammen morgens auf und gehen zur Arbeit. Now men and women wake up together in the morning and go to work. Birisi doğalgazı ödüyorsa, birisi elektrik faturasını ödüyor. |الغاز الطبيعي|||الكهرباء|الفاتورة|يدفع ||платит|||счет за электричество|платит Jemand|Erdgasrechnung|bezahlt|jemand|Strom|Rechnung|bezahlt Someone|natural gas|pays|someone|electricity|bill|pays إذا كان أحدهم يدفع فاتورة الغاز الطبيعي، فإن الآخر يدفع فاتورة الكهرباء. Si alguien paga el gas natural, alguien paga la factura de la luz. Si quelqu'un paie le gaz naturel, quelqu'un paie la facture d'électricité. 誰かが天然ガスを払えば、誰かが電気代を払う。 Если один оплачивает газ, то другой оплачивает счет за электроэнергию. Wenn einer die Gasrechnung bezahlt, bezahlt der andere die Stromrechnung. If someone is paying for natural gas, someone else is paying the electricity bill. Beraber çıkılacak tatilin faturaları beraber ödeniyor. |выходить на||счета за||оплачиваются вместе Together|to be taken|holiday|bills|together|are paid Gemeinsam|zu nehmende|Urlaub|Rechnungen|gemeinsam|werden bezahlt |سيخرج||الفواتير||تُدفع |||laskut|| juntos|salir||||se pagan تُدفع فواتير العطلة التي ستخرج معًا معًا. Las facturas de las vacaciones juntas se pagan juntas. Les factures des vacances à prendre ensemble sont payées ensemble. 一緒に過ごす休暇の請求は一緒に支払う。 Счета за отпуск, который они собираются провести вместе, оплачиваются совместно. Die Rechnungen für den gemeinsamen Urlaub werden gemeinsam bezahlt. The bills for the vacation to be taken together are paid together. Ya da onun için beraber para biriktiriliyor. ||||||يتم جمع ||||||собираются деньги Ja s'està|||||| Oder|auch|sein|für|zusammen|Geld|gespart wird Or|also|his|for|together|money|is being saved أو يتم توفير المال معًا من أجله. O están ahorrando dinero juntos para él. あるいは、一緒にお金を貯めている。 Oder dafür wird gemeinsam Geld gespart. Or money is saved together for that. Fakat kadının gelenekten gelen görevi evde devam ediyor. ||التقليد||وظيفة||| ||традиции||||| |de la dona||||||continua Aber|der Frau|aus der Tradition|kommende|Aufgabe|zu Hause|fortgesetzt|wird But|woman's|from tradition|coming|duty|at home|continues|is ومع ذلك، تستمر مهمة المرأة المستمدة من التقاليد في المنزل. Mais le devoir traditionnel de la femme se poursuit à la maison. しかし、女性の伝統的な義務は家庭で続く。 Но традиционная обязанность женщины продолжается дома. Aber die Aufgabe der Frau, die aus der Tradition stammt, geht zu Hause weiter. However, the woman's traditional role continues at home. İkisi aynı anda çalışıyorlar, aynı eşit maaşı kazanıyorlar. |||||||зарабатывают |at the same|time|work|the same|equal|salary|earn |mateix||estan treballant|mateix||| |gleichzeitig|zur gleichen Zeit|arbeiten|gleich|gleich|Gehalt|verdienen |||||||يكسبون |||||||ganan هما يعملان في نفس الوقت، ويتقاضيان نفس الراتب. Ambos trabajan al mismo tiempo y ganan el mismo salario. Ils travaillent tous les deux en même temps et gagnent le même salaire. ふたりは同じ時間帯に働き、同じ同額の給料を得ている。 Они оба работают одновременно, получают одинаковую равную зарплату. Beide arbeiten gleichzeitig und verdienen das gleiche Gehalt. They both work at the same time, earning the same equal salary. İkisi de yoruluyor, eve geliyorlar. ||устают|| |also|get tired|home|they come Tots dos||||venen a casa |auch|werden müde|nach Hause|kommen zurück ||||يأتيان ||se cansan|| كلاهما يتعبان، ويعودان إلى المنزل. Ils sont tous les deux fatigués et rentrent à la maison. 二人とも疲れて帰ってくる。 Оба устают и возвращаются домой. Beide sind müde und kommen nach Hause. They both get tired and come home.

Adam televizyonun önüne oturuyor ya da Playstation oynuyor. ||||||بلايستيشن|يلعب |телевизора|||||Плейстейш| L'home|de la televisió|davant de|s'asseu|||Playstation|juga a la PlayStation Adam|des Fernsehers|vor|sitzt|oder|dann|Playstation|spielt The man|television|in front of|sits|or|also|Playstation|plays يجلس الرجل أمام التلفاز أو يلعب بلاي ستيشن. El hombre está sentado frente al televisor o jugando a una Playstation. 男はテレビの前に座るか、プレイステーションで遊ぶ。 Der Mann setzt sich vor den Fernseher oder spielt Playstation. The man sits in front of the television or plays Playstation. Kadın sofrayı kuruyor, yemek yapıyor, sofrayı topluyor, ||تُعِدّ|طعام|||يجمع ||||||убирает со ст Die Frau|den Tisch|deckt|das Essen|kocht|den Tisch|räumt auf The woman|the table|sets|food|cooks|the table|clears المرأة تُعدّ المائدة، تُحضّر الطعام، تُنظّم المائدة، La femme met la table, cuisine, nettoie la table, 女性はテーブルをセッティングし、料理を作り、テーブルを掃除する、 Die Frau deckt den Tisch, kocht, räumt den Tisch ab, The woman sets the table, cooks, and clears the table. çocuk varsa çocuklarla ilgileniyor, ütü varsa ütü yapıyor, çamaşır yıkıyor, |||يعتني|مكواة||||غسيل| |||занимается детьми||||||стирает Kind|wenn vorhanden|mit den Kindern|kümmert sich|Bügeleisen||bügeln||Wäsche|wäscht child|if there is|with the children|is taking care of|ironing|if there is|ironing|he/she does|laundry|he/she washes إذا كان هناك أطفال تهتم بالأطفال، وإذا كان هناك مكواة تكوي، تغسل الملابس، si hay un niño, él cuida a los niños, si hay plancha, plancha, lava la ropa, S'il y a des enfants, elle s'occupe des enfants, s'il y a du repassage, elle repasse, fait la lessive, 子供がいれば子供の世話をし、アイロンがけがあればアイロンをかけ、洗濯をする、 kümmert sich um die Kinder, wenn es welche gibt, bügelt, wenn es Wäsche gibt, wäscht die Wäsche, if there are children, they are taking care of the children, if there is ironing, they are ironing, washing clothes, bebek varsa gece kalkıyor, |||يستيقظ ||nit| Baby|wenn vorhanden|nachts|aufwacht baby|if there is|at night|wakes up إذا كان هناك رضيع تقوم بالاستيقاظ ليلاً. Si hay un bebé, se levanta por la noche. s'il y a un bébé, il se lève la nuit, 赤ん坊がいれば、夜中に起きる、 steht nachts auf, wenn es ein Baby gibt, if there is a baby, they are getting up at night,

adam çok prensipli kendini hiç bozmuyor hâlâ Playstation oynuyor. ||مبدئي|||يغير||| |||||не меняется||| |||a si mateix|||encara|| der Mann|sehr|prinzipientreu|sich selbst|niemals|verändert|immer noch|Playstation|spielt the man|very|principled|himself|never|compromises|still|Playstation|plays الرجل لديه مبادئ كثيرة ولا يتغير أبداً، لا يزال يلعب بلاي ستيشن. el hombre tiene muchos principios, nunca se rompe a sí mismo, todavía juega a Playstation. Il a tellement de principes qu'il joue encore à la Playstation. 彼は信念を貫き、まだプレイステーションで遊んでいる。 Мужчина очень принципиальный, никогда не ломает себя, до сих пор играет в Playstation. der Mann ist sehr prinzipientreu und lässt sich nicht aus der Ruhe bringen, spielt immer noch Playstation. the man is very principled, he doesn't change at all, he is still playing Playstation. Devam ediyor buna . Fortsetzung|geht|dazu continues|to this| يستمر في ذلك. Continúa. 彼はそれを続けている。 Это продолжается. Es geht weiter. He continues with this.

Alkışlar, kadınlar alkışlıyor arkadan. аплодисменты|женщины|аплодируют|сзади Die Applause|die Frauen|applaudieren|von hinten The applause|women|are clapping|from behind تصفيق، النساء يصفقن من الخلف. Aplausos, las mujeres aplauden desde atrás. Applaudissements, femmes applaudissant dans le dos. 拍手、後ろで拍手する女性たち。 Аплодисменты, женщины аплодируют сзади. Applaus, die Frauen applaudieren von hinten. Applause, women are applauding from the back.

(Alkışlar) (Aplaudiments) Die Applause Applause (Salud) 拍手 (Applaus) (Applause)

Devam ediyor, durun daha bitmedi geliyoruz. ||||не закончилось| Weiter|geht|haltet an|noch|ist nicht zu Ende|wir kommen It continues|is happening|stop|yet|it hasn't finished|we are coming |está|||| Continúa, espera, todavía no hemos terminado. C'est en cours, ce n'est pas encore fini, nous arrivons. まだ終わっていない。 Продолжается, подождите, это еще не конец, мы идем. Es geht weiter, wartet, es ist noch nicht vorbei, wir kommen. It continues, wait it's not over we're coming. Ve bu kısır döngü devam ediyor. ||бесплодный|цикл|| Und|dieser|endlos|Kreislauf|fortsetzt|geht And|this|vicious|cycle|continues|doing ||estéril|ciclo|| Y este círculo vicioso continúa. Et ce cercle vicieux se poursuit. そしてこの悪循環は続く。 И этот порочный круг продолжается. Und dieser Teufelskreis geht weiter. And this vicious cycle continues.

Bir noktadan sonra kadın iflas ediyor artık. ||||обанкротилась|| Ein|von Punkt|nach|Frau|Insolvenz|hat|nicht mehr A|from a point|after|woman|bankrupt|becomes|no longer Después de un momento, la mujer se arruina. À un moment donné, la femme fait faillite. ある時点で、その女性は破産する。 Через определенный момент женщина становится банкротом. Nach einem bestimmten Punkt ist die Frau am Ende. At a certain point, the woman goes bankrupt. Çünkü; bu bir robot değil, bu bir canlı. Denn|dies|ein|Roboter|nicht|dies|ein|Lebewesen Because|this|a|robot|not|this|a|living being |||||||ser vivo Porque; esto no es un robot, esto es un ser vivo. Car il ne s'agit pas d'un robot, mais d'un être vivant. これはロボットではなく、生き物なのだから。 Denn; das ist kein Roboter, das ist ein Lebewesen. Because; this is not a robot, this is a living being.

O da yoruluyor, ||устает Er|auch|wird müde He|also|gets tired También se está cansando 彼も疲れてきている、 Sie wird auch müde, She also gets tired,

o da para kazanıyor ama evde de bu şeyleri devam ettirmek durumunda kalıyor. ||||||||||продолжать|в состоянии| er|auch|Geld|verdient|aber|zu Hause|auch|diese|Dinge|fortsetzen|lassen|in der Lage|ist he|also|money|earns|but|at home|also|these|things|continuing|to pursue|in a situation|remains también gana dinero, pero tiene que mantener estas cosas en casa. Elle gagne également de l'argent, mais elle doit continuer ces activités à la maison. 彼女はお金も稼いでいるが、これらのことは家で続けなければならない。 он также зарабатывает деньги, но должен содержать эти вещи дома. sie verdient auch Geld, aber sie muss diese Dinge auch zu Hause weiterführen. she also earns money but she has to continue these things at home. Kadın bir noktadan sonra ben bunları yapmak istemiyorum dediği zaman, Die Frau|ein|von einem Punkt|nachher|ich|diese Dinge|tun|will nicht|als sie sagte|Zeit The woman|a|from a|after|I|these|to do|do not want|when she said|time Cuando la mujer dice que en algún momento no quiero hacer estas cosas, Когда женщина после определенного момента говорит, что не хочет этого делать, Wenn die Frau irgendwann sagt, dass sie das nicht mehr machen möchte, When a woman says at some point, I don't want to do these anymore, erkek sorgulamaya başlıyor. |допросу| der Mann|zu hinterfragen|beginnt the man|to the questioning|begins el hombre empieza a cuestionar. l'homme commence à s'interroger. Der Mann beginnt zu hinterfragen. the man starts to question.

Kadınlık görevleri, erkeklik görevleri devreye giriyor. женственность|обязанности|||входят в действие| |||||entren en joc Weiblichkeit|Pflichten|Männlichkeit|Pflichten|in|kommen femininity|duties|masculinity|duties|into play|enters Entran en juego los deberes femeninos y masculinos. Les devoirs féminins et les devoirs masculins entrent en jeu. Женские обязанности и мужские обязанности вступают в игру. Die Aufgaben der Weiblichkeit und die Aufgaben der Männlichkeit treten in Kraft. Feminine duties and masculine duties come into play. Boşanmalarda bunlar kimi zaman ortaya çıkarılıyor. разводах|||||выводятся |aquests fets|||| Bei Scheidungen|diese|manchmal|Zeit|heraus|gebracht werden In divorces|these|sometimes|time|out|are brought up Estos a veces se revelan en divorcios. Elles sont parfois révélées lors des divorces. Иногда они проявляются при разводах. Bei Scheidungen werden diese manchmal zur Sprache gebracht. These sometimes come to light in divorces. Bunlar kadının görevi olarak kabul ediliyor. ||||acceptat| Diese|Frau|Aufgabe|als|akzeptiert|wird These|woman's|duty|as|accepted|are ||||aceptar| Estos se consideran el deber de la mujer. Это считается женскими обязанностями. Diese werden als die Aufgabe der Frau angesehen. These are considered the woman's duty. Kadın bunları otomatikman kendisi içşelleştirmiş oluyor. ||||интернализирует| |aquests conceptes|automàticament|ella mateixa|| Die Frau|diese Dinge|automatisch|selbst|internalisiert|wird The woman|these|automatically|herself|has internalized|becomes ||||internalizado| La mujer los internaliza automáticamente. La femme les intériorise automatiquement. Женщина автоматически усваивает их. Die Frau hat diese automatisch in sich selbst verinnerlicht. The woman automatically internalizes these. Hâliyle ilişkilerde sıkıntılar başlıyor. Таким образом|в отношениях|проблемы| mit ihm|in Beziehungen|Probleme|beginnen Naturally|in relationships|problems|begin con su estado||| En consecuencia, los problemas comienzan en las relaciones. Il en résulte des problèmes dans les relations. Сложности в отношениях начинаются. In Beziehungen beginnen Schwierigkeiten. Consequently, problems start in relationships.

Ben burada kadına da erkeğe de kızmıyorum. ||||||не злюсь ||a la dona||a l'home|| Ich|hier|der Frau|auch|dem Mann|auch|ärgere mich nicht I|here|to the woman|also|to the man|also|do not get angry No estoy enojado con hombres o mujeres aquí. Je n'en veux ni à l'homme ni à la femme. Я здесь не обвиняю ни женщин, ни мужчин. Ich mache hier weder der Frau noch dem Mann Vorwürfe. I am not angry with either the woman or the man here.

Çünkü bunlar bize çok küçüklükten empoze edilen şeyler. |||||навязываются|| weil|diese|uns|sehr|von der Kindheit|aufgezwungen|wurden|Dinge Because|these|to us|very|from a young age|imposed|that were|things |||||impuestas|| Porque son cosas que se nos imponen desde muy poco. Parce que ce sont des choses qui nous sont imposées dès le plus jeune âge. Потому что это вещи, которые нам навязываются с самого детства. Denn das sind Dinge, die uns von klein auf aufgezwungen werden. Because these are things that have been imposed on us since we were very young. Eğitimle de alakası yok. образованием||| mit der Ausbildung|auch|Zusammenhang|nicht vorhanden with education|also|relation|there is none No tiene nada que ver con la educación. Cela n'a rien à voir avec l'éducation. Это не имеет ничего общего с образованием. Es hat auch nichts mit Bildung zu tun. It has nothing to do with education.

Eğitim bunu biraz kırıyor ancak, kadınlar ve erkeklerde. |||разрушает это|||| |||||dones i homes||en els homes Bildung|das|ein wenig|beeinträchtigt|aber|Frauen|und|Männer eğitim||||||| Education|this|a little|breaks|but|women|and|in men La educación rompe esto un poco, sin embargo, en mujeres y hombres. L'éducation décompose toutefois un peu ces données pour les hommes et les femmes. Образование немного нарушает это, но для мужчин и женщин. Bildung mildert das ein wenig, jedoch bei Frauen und Männern. Education breaks this a little, but for both women and men. Bu ülkede "Göster oğlum amcana pipini" kültürü var mesela. ||покажи|||член||| Aquest|al país|Mostra|fill meu|tiet/tiu|pipí|cultura de|| Dies|in diesem Land|Zeig|mein Sohn|Onkel|seinen Penis|Kultur|gibt|zum Beispiel This|in the country|Show|my son|to your uncle|your penis|culture|exists|for example ||||amcana|pipisi||| Por ejemplo, en este país hay una cultura de "muéstrale a mi hijo tío tus pepitas". Dans ce pays, par exemple, il existe une culture qui consiste à "montrer son zizi à son oncle". В этой стране, например, существует культура «Покажи моему сыну, моему дяде, свою точку». In diesem Land gibt es zum Beispiel die Kultur "Zeig deinem Onkel deinen Pipi". For example, in this country, there is a culture of "Show your uncle your penis, son." İhtişamlı bir şey olsa anlayacağım sürekli gösterilmesini. великолепная||||||показу prunkvoll|ein|Ding|wäre|würde ich verstehen|ständig|gezeigt werden glorious|a|thing|were|I would understand|constantly|being shown espléndido|||||| Si es algo glorioso, entenderé que se muestra constantemente. Je comprendrais qu'il s'agisse de quelque chose de grandiose. Если это что-то великолепное, я пойму, что это постоянно демонстрируется. Wenn es etwas Großartiges wäre, würde ich das ständige Zeigen verstehen. If it were something magnificent, I would understand its constant display. Ama neden o pipi sürekli sergileniyor onu hiç anlamıyorum. |||член||выставляется||| |||pito||||| Aber|warum|er|Penis|ständig|ausgestellt wird|ihn|überhaupt|verstehe ich nicht But|why|that|penis|constantly|is being displayed|it|at all|I don't understand |||||exhibido||| Pero no entiendo por qué esa polla siempre está a la vista. Mais je ne comprends pas pourquoi ce zizi est toujours exposé. Aber ich verstehe überhaupt nicht, warum dieser Pipi ständig zur Schau gestellt wird. But I don't understand why that thing is constantly being showcased. "Göster oğlum amcalara pipini," ||дядям| ||tiets, oncles| Zeig|mein Sohn|den Onkeln|deinen Penis Show|my son|to the uncles|your penis "Muéstrale a mi hijo tu polla a los tíos" "Покажи, сынок, дядам свой член," "Zeig deinem Onkel deinen Pipi," "Show your thing to the uncles, son,"

"aç oğlum pipini," obre|| öffne|mein Sohn|Penis open|my son|your penis "hijo hambriento, tu polla", "Ouvre ton zizi, garçon, ouvre ton zizi," "Раскрой, сынок, свой член," "Mach deinen Pipi auf," "open your thing, son,"

"oğlum pipini çağır yemek yesin." ||позови|| mein Sohn|Penis|rufen|Essen|er soll essen my son|his penis|call|food|let him eat "Hijo llama a tu polla para comer." "Fils, appelle ton zizi pour manger." "Сынок, позови свой член, пусть поест." "Mein Sohn, ruf deinen Pipi, damit er essen kann." "my son, call your penis to eat."

Pipi bir kişilik çünkü, böyle bir kişilik atfediliyor ona. |||||||приписывается| Pipi|eine|Persönlichkeit|weil|so|eine|Persönlichkeit|wird zugeschrieben|ihm Pipi|a|personality|because|such|a|personality|is attributed|to him Pipi es una personalidad porque se le atribuye tal personalidad. Koska penis on persoonallisuus, sille liitetään tällainen persoonallisuus. Пипи — личность, потому что ей приписывают такую личность. Pipi hat eine Persönlichkeit, denn ihm wird eine solche Persönlichkeit zugeschrieben. Pipi is a personality because such a personality is attributed to it. Çocuk haklı. Das Kind|hat recht The child|is right El chico tiene razón. Мальчик прав. Das Kind hat recht. The child is right.

Bir süre sonra bunu bir şey sanıyor, pipisini göstermesi gerektiğini düşünüyor. ||||||думает|свой член||| |||||||el seu penis||| Ein|Zeitraum|später|das|ein|Ding|denkt|seinen Penis|zeigen|notwendig|denkt A|while|later|this|a|thing|thinks|his penis|showing|necessary|thinks Después de un tiempo piensa que es algo, piensa que debería mostrar su polla. Au bout d'un moment, il pense que c'est quelque chose, il pense qu'il doit montrer son zizi. Через некоторое время он думает, что это что-то, он думает, что должен показать свой член. Nach einer Weile denkt er, dass das etwas ist, und glaubt, er sollte seinen Pipi zeigen. After a while, he thinks this is something, he thinks he needs to show his penis. Sonra biz kadınlar diyoruz ki, erkekler niye böyle ya, acaba niye böyleler? |||||мужчины||||||такие |||||homes|||||| Dann|wir|Frauen|sagen|dass|Männer|warum|so|oder|vielleicht|warum|so sind Then|we|women|say|that|men|why|like this|you know|I wonder|why|like this Entonces las mujeres decimos, ¿por qué los hombres son así, me pregunto por qué son así? Alors nous, les femmes, nous disons : pourquoi les hommes sont-ils comme ça, pourquoi sont-ils comme ça ? Тогда мы, женщины, говорим: почему мужчины такие, почему они такие? Dann sagen wir Frauen, warum sind Männer so, warum sind sie so? Then we women say, why are men like this, I wonder why they are like this? Küçükten geliyor bunlar. с маленького|| Ve de petit||venen d'ells von klein auf|kommen|sie from small (age)|they come|these Estos son pequeños. Они происходят от малого. Das kommt von klein auf. These things come from a young age.

Kız çocuklarında da tam tersi. |девочках||| Mädchen|in den Kindern|auch|völlig|Gegenteil Girl|in children|also|completely|opposite Es lo contrario para las chicas. Et vice versa pour les filles. Bei Mädchen ist es genau das Gegenteil. It's the exact opposite in girls.

Sen kızsın yapmamalısın. ||не должна делать |Ets una noia| Du|bist ein Mädchen|solltest nicht tun You|are a girl|shouldn't do Eres una chica que no deberías. Tu es une fille, tu ne devrais pas. Ты девочка, ты не должна это делать. Du bist ein Mädchen, du solltest das nicht tun. You are a girl, you shouldn't do that.

Yapamazsın. Yapmayacaksın. Sen bu bölümü okuyamazsın. |не будешь делать||||не сможешь читать ||||aquesta part| Du kannst nicht|Du wirst nicht tun|Du|dieses|Fach|kannst nicht lesen You cannot do it|You will not do it|You|this|section|cannot read No puedes. No lo harás. No puede leer esta sección. Vous ne pouvez pas. Vous ne le ferez pas. Vous ne pouvez pas étudier ce cours. Ты не можешь. Ты не будешь этого делать. Ты не можешь прочитать этот раздел. Du kannst das nicht. Du wirst das nicht tun. Du kannst dieses Fach nicht studieren. You can't do it. You won't do it. You can't read this section. Sen böyle gülemezsin. ||не можешь смеяться Du|so|kannst nicht lachen You|like this|cannot laugh No puedes reírte así. On ne peut pas rire comme ça. Ты не можешь так смеяться. So kannst du nicht lachen. You can't laugh like that.

Sen bunu giyinemezsin. ||не можешь надеть Du|das|kannst nicht anziehen You|this|cannot wear No puedes usar esto. Vous ne pouvez pas porter ça. Du kannst das nicht anziehen. You can't wear this.

Sen bunu yapamazsın. Du|das|kannst nicht You|this|cannot do No puedes hacer eso. Du kannst das nicht tun. You can't do this.

Erkekleri cinsellikleriyle ne kadar övüp мужчины|||| els homes|||| Die Männer|mit ihrer Sexualität|wie|sehr|lobt Men|with their sexuality|how|much|boasting ||||övmek Cuánto alabar a los hombres por su sexualidad On ne peut pas faire l'éloge de la sexualité des hommes Как часто вы хвалите мужчин за их сексуальность? Wie sehr wir Männer mit ihrer Sexualität loben, How much we praise men for their sexuality,

performanslarıyla ne kadar onu bir toplumda yer edindiriyorsak, |||||||внедряем mit ihren Leistungen|wie|viel|ihn|eine|in der Gesellschaft|Platz|wir ihm geben with their performances|||onu||||edindiriyorsak with their performances|how|much|them|a|in society|place|we establish Por mucho que le hagamos un lugar en una sociedad con sus actuaciones, autant que nous lui donnons une place dans la société à travers ses performances, чем больше мы помещаем его в общество с его выступлениями, so sehr etablieren wir sie in einer Gesellschaft durch ihre Leistungen, and how much we establish their place in society with their performance, kadınları da kendi cinselliklerinden o kadar utandırıyoruz. |||своей сексуальности||| les dones|||||| die Frauen|auch|ihre|Sexualität|so|sehr|beschämen wir women|also|their|sexuality|that|much|we shame Avergonzamos tanto a las mujeres por su propia sexualidad. plus nous rendons les femmes honteuses de leur propre sexualité. so sehr beschämen wir Frauen mit ihrer eigenen Sexualität. we also shame women for their own sexuality just as much. Daha ergenliğinden başlıyor erkeklerin, |подростковости||мужчин Früher|aus der Pubertät|beginnt|der Jungen Earlier|from puberty|starts|boys' Los chicos empiezan la pubertad Cela commence dès l'adolescence, Начинается с подросткового возраста, Bei Männern beginnt es schon in der Pubertät, It starts from the adolescence of men,

seviştin mi? занимался сексом| hast du geschlafen|Fragepartikel you had sex|question particle ¿Has tenido sexo? Avez-vous eu des relations sexuelles ? У тебя был секс? hast du geschlafen? Did you have sex?

Kaç kişiyle seviştin? Nasıl seviştin? Ne zaman seviştin? Wie viele|mit Personen|hast du geschlafen|Wie|hast du geschlafen|Wann|Zeit|hast du geschlafen How many|with people|did you have sex|How|did you have sex|When|time|did you have sex ¿Con cuántas personas has tenido relaciones sexuales? Como hiciste el amor Cuando hiciste el amor Avec combien de personnes avez-vous eu des relations sexuelles ? Comment avez-vous fait l'amour ? Quand avez-vous fait l'amour ? Со сколькими людьми вы занимались любовью? Как вы занимались любовью? Когда вы занимались любовью? Mit wie vielen hast du geschlafen? Wie hast du geschlafen? Wann hast du geschlafen? How many people did you have sex with? How did you have sex? When did you have sex? Kızlara da tam tersi, aman kızım sevişmesin. девочкам||||||не спи A les noies|||||filla meva| den Mädchen|auch|genau|Gegenteil|oh mein Gott|meine Tochter|soll nicht schlafen To girls|also|completely|opposite|oh no|my daughter|shouldn't have sex Todo lo contrario para las chicas, oh hija mía, no hagas el amor. Et vice versa pour les filles, ne laissez pas ma fille avoir des relations sexuelles. Bei Mädchen ist es genau das Gegenteil, oh mein Gott, das Mädchen soll nicht schlafen. For girls, it's the exact opposite, oh my daughter, don't have sex. Ya bir mantık hatası var burada şimdi. |||ошибка||| |||error||| Oder|ein|Logik|Fehler|gibt|hier|jetzt Well|a|logic|mistake|there is|here|now O hay un error lógico aquí ahora. Il y a ici une erreur de logique. Либо здесь сейчас логическая ошибка. Da gibt es jetzt einen logischen Fehler. There is a logical fallacy here now.

Adam sevişsin, kız? |занимайся любов| Der Mann|soll schlafen|Mädchen The man|should have sex|girl El hombre hace el amor, chica? Il s'envoie en l'air, elle ? Позволь мужчине заняться любовью, девочка? Soll der Mann Sex haben, Mädchen? Let the man have sex, girl?

Ya adam kimle şevişecek her şeyden önce? |||будет заниматься сексом||| ||amb qui|||| Na|Mann|mit wem|wird schlafen|alles|von|zuerst Well|the man|with whom|will have sex|every|from|before ¿Con quién follará el hombre en primer lugar? Et avec qui va-t-il d'abord faire l'amour ? И кого мужчина будет трахать в первую очередь? Mit wem soll der Mann zuerst Sex haben? But who is the man going to have sex with, first of all?

Sıkıntı var yani burada. Hi ha problemes.|hi ha|vull dir| Problem|gibt|also|hier problem|there is|I mean|here Aquí hay un problema. Il y a donc un problème. Так что здесь есть проблема. Es gibt also ein Problem hier. So there is a problem here.

Bak erkekler alkışlıyor galiba, işinize geliyor galiba değil mi konu. ||||вашей работе||||| Mira||||||||| Schau|die Männer|applaudieren|wahrscheinlich|Ihnen|kommt|wahrscheinlich|nicht|Fragepartikel|Thema Look|the men|are clapping|probably|to your work|is coming|probably|not|question particle|the topic Mira, los hombres aplauden, supongo que se trata de tu negocio, ¿no? Regardez, les hommes semblent applaudir, je suppose que cela vous convient, n'est-ce pas ? Смотри, мужчины аплодируют, я думаю, это работает для тебя, не так ли? Schau, die Männer applaudieren anscheinend, es kommt euch anscheinend gelegen, oder? Look, the men are applauding, it seems to suit your interests, doesn't it? Burada benim anlamadığım mantık hatası var baktığınız zaman. ||который я не||||| Hier|mein|nicht verstandene|Logik|Fehler|gibt|Sie schauen|Zeit Here|my|not understanding|logic|error|there is|you look|time Hay un error de lógica aquí que no entiendo cuando lo miras Quand on regarde ici, il y a une erreur de logique que je ne comprends pas. Hier gibt es einen logischen Fehler, den ich nicht verstehe. There is a logical fallacy here that I don't understand when you look at it. Ama, bunu böyle söylediğimiz zaman evet komik oluyor, komik çünkü. |||говорим|||||| ||||||còmic||| Aber|das|so|wir sagen|wenn|ja|lustig|wird|lustig|weil But|this|like this|we said|when|yes|funny|becomes|funny|because Pero cuando lo decimos así, sí se pone gracioso, porque es gracioso. Mais quand on le dit comme ça, oui, c'est drôle, parce que c'est drôle. Но, да, смешно, когда мы так говорим, потому что это смешно. Aber wenn wir das so sagen, ist es ja lustig, lustig, weil. But, when we say it like this, yes, it becomes funny, funny because. Ama gerçek hayatta yaşananlar tabii ki de çok farklı. ||||||||مختلفة |||происходящее||||| |realitat|vida real|||||molt|molt diferents Aber|echt|im Leben|Erlebnisse|natürlich|dass|auch|sehr|unterschiedlich But|real|in life|experiences|of course|certainly|also|very|different Pero lo que sucede en la vida real es, por supuesto, muy diferente. Но то, что происходит в реальной жизни, конечно, совсем другое. Aber die Dinge, die im echten Leben passieren, sind natürlich ganz anders. But what happens in real life is of course very different. Bu masallardan başlıyor aslında. |сказок|| |dels contes|| Das|von Märchen|beginnt|eigentlich This|from the fairy tales|starts|actually De hecho, comienza con los cuentos de hadas. En fait, tout commence par ces contes de fées. На самом деле все начинается со сказок. Das fängt eigentlich mit den Märchen an. It actually starts from these fairy tales.

Masallara baktığımız zaman şimdi; сказкам||| Als contes||| zu den Märchen|wir schauen|Zeit|jetzt To the tales|we look|time|now Cuando miramos los cuentos ahora; Lorsque nous regardons les contes de fées aujourd'hui ; Wenn wir uns die Märchen ansehen, jetzt; When we look at fairy tales now;

Pamuk Prenses, Памук|Принцесса Blancaneus| Baumwolle|Prinzessin Snow|Princess Blanco como la nieve, Чистый белый цвет, Schneewittchen, Snow White,

Uyuyan Güzel, schlafende|Schönheit Sleeping|Beauty Bella Durmiente, Dornröschen, Sleeping Beauty,

Rapunzel. Рапунцель Rapunzel. Rapunzel Rapunzel Rapunzel. Rapunzel.

Bunlara bakın, bu kadınlar hep kapalı bir yerde, A aquestes|||||tancades||en un lloc An denen|schaut|diese|Frauen|immer|geschlossenen|einen|Ort to these|look|these|women|always|closed|one|place Mira esto, estas mujeres siempre están en un lugar cerrado Schaut euch diese Frauen an, sie sind immer an einem geschlossenen Ort, Look at these, these women are always in a closed place, cam fanusta, стеклянный|в стеклянной бан vidre| glass|in a jar Glas|im Behälter en un frasco de vidrio, в стеклянном вентиляторе, in einer Glaskuppel, in a glass dome,

bir yerde izole bir yerdedirler. ||||находятся в ||aïllat|| ein|Ort|isoliert|ein|sind a|place|isolated|a|they are in place están en un lugar aislado. an einem isolierten Ort. they are in an isolated place.

Çünkü bu izolasyon aslında nedir biliyor musunuz? ||изоляция|||| ||aïllament|||| Weil|diese|Isolation|eigentlich|was ist|wissen|Sie Because|this|isolation|actually|what is|you know|do you ¿Porque sabes qué es realmente este aislamiento? Потому что вы знаете, что такое изоляция на самом деле? Weil wissen Sie, was diese Isolation eigentlich ist? Because do you know what this isolation actually is? Bize ne mesaj veriliyor? ||сообщение| ||Quin missatge ens donen?| Uns|was|Nachricht|gegeben to us|what|message|is given ¿Qué mensaje se nos está dando? Welche Botschaft wird uns übermittelt? What message is being given to us?

Onlara el değmiyor, onlar bakire. ||не касается|| Ihnen|Hand|berührt nicht|sie|Jungfrau To them|hand|does not touch|they|virgin No se les toca, son vírgenes. Они нетронуты, они девственницы. Niemand berührt sie, sie sind unberührt. They are untouched, they are virgins.

Ve kim açacak o cam fanusu? ||откроет||| Und|wer|wird öffnen|dieser|Glas|Behälter And|who|will open|that|glass|jar ¿Y quién abrirá esa campana de cristal? Und wer wird diese Glaskuppel öffnen? And who will open that glass dome?

Ejderhayı kim kıracak? дракона|| Der Drache|wer|wird besiegen The dragon|who|will break ¿Quién romperá al dragón? Wer wird den Drachen brechen? Who will break the dragon?

Onunla evlenecek olan prens. |жених|| Amb ella|||príncep mit ihm|heiraten|der|Prinz with her|will marry|who|prince El príncipe que se casará con ella. Принц, который женится на ней. Der Prinz, der sie heiraten wird. The prince who will marry her.

Evliliğin kutsallığı, kocanın kutsallığı ||мужа|святость der Ehe|Heiligkeit|des Ehemannes|Heiligkeit Marriage|sanctity|husband's|sanctity La santidad del matrimonio, la santidad del esposo Святость брака, святость мужа Die Heiligkeit der Ehe, die Heiligkeit des Ehemanns The sanctity of marriage, the sanctity of the husband

ve orada, onlar izole şekilde kadının yaşıyor olması, und|dort|sie|isoliert|auf|Frau|lebt|sein and|there|they|isolated|in a way|woman's|living|being y ahí están la mujer que vive aislada, а там женщина живет уединенно, und dort, dass die Frau isoliert lebt, and there, the woman living in isolation, yine o bekaretin temsili. |||символ wieder|diese|Jungfräulichkeit|Symbolisierung again|that|of virginity|representation nuevamente la representación de esa virginidad. Опять же, это представление девственности. wiederum die Darstellung dieser Jungfräulichkeit. again the representation of that virginity.

Aslında bize alttan alttan bu mesajları veriyor. |||потайно||| |||||missatges|ens envia eigentlich|uns|heimlich|von unten|diese|Nachrichten|gibt Actually|to us|subtly|from below|this|messages|gives De hecho, nos da estos mensajes desde abajo. На самом деле, он дает нам эти сообщения снизу вверх. Tatsächlich vermittelt er uns diese Botschaften unterschwellig. Actually, she is subtly giving us these messages. Bir de bakın, bu kadınların hep ortak özellikleri vardır. ||||de les dones||||tenen Ein|auch|schaut|diese|Frauen|immer|gemeinsame|Eigenschaften|haben One|also|look|these|women's|always|common|characteristics|exist Eche un vistazo, estas mujeres siempre tienen rasgos comunes. Послушайте, у этих женщин всегда есть общие черты. Schaut mal, diese Frauen haben immer gemeinsame Eigenschaften. And look, these women always have common characteristics. Hepsi çok güzel. Alle|sehr|schön They all|very|beautiful Todos ellos son hermosos. Sie sind alle sehr schön. They are all very beautiful.

Hiç konuşmuyorlar. |не разговаривают |No parlen gens. Nie|sprechen never|they talk No hablan en absoluto. Они вообще не разговаривают. Sie sprechen überhaupt nicht. They never talk.

Erkeklerin en sevdiği. Dels homes|| der Männer|am|liebsten Men's|most|liked El favorito de los hombres. Любимец мужчин. Die Lieblingsfrauen der Männer. The favorite of men.

Kendilerine ne kötülük yapılırsa yapılsın, |||будет сделано| ||maldat els facin|| ihnen|was|Unrecht|getan wird|getan wird to themselves|whatever|harm|is done|let it be done Cualquier mal que se les haga, Какое бы зло им ни сделали, Egal, was ihnen angetan wird, No matter what harm is done to them,

hiç itiraz etmeyecek kadar salak kadınlar bunlar. |возражать||||| nie|Widerspruch|einlegen wird|so|dumm|Frauen|diese never|objection|will object|as|stupid|women|these Estas son mujeres que son demasiado estúpidas para oponerse. Это женщины, которые слишком глупы, чтобы возражать. Das sind Frauen, die so dumm sind, dass sie nicht einmal widersprechen. these are the stupid women who won't object at all. Hiçbir şey söylemiyorlar. ||не говорят Res||No diuen res. nichts|Sache|sie sagen Nothing|thing|they say No dicen nada. Sie sagen überhaupt nichts. They don't say anything.

Yani başlarına bin bir türlü bela geliyor, hep böyle bekliyor, cüceler falan. |||||беда|||||гномы| |||||||||esperant sempre així|| Also|auf sie|tausend|ein|verschiedene|Unheil|kommt|immer|so|warten|Zwerge|und so weiter So|upon them|thousand|one|kinds of|trouble|comes|always|like this|waiting|dwarfs|etc En otras palabras, les llegan todo tipo de problemas, siempre esperan así, enanos y demás. Я имею в виду, к ним приходят всякие неприятности, они всегда так ждут, гномы и прочее. Das heißt, sie bekommen allerlei Probleme, und warten einfach so, wie Zwerge und so. So all sorts of troubles come upon them, they just wait like this, dwarfs and so on. Böyle mutlu mutlu takılıyor bu kadınlar. |feliçment|||| So|glücklich|glücklich|unterhalten sich|diese|Frauen like this|happily|happily|hang out|these|women Estas mujeres pasan el rato felices. Эти женщины весело проводят время. Diese Frauen hängen so glücklich herum. These women are just hanging out happily.

Bu nedir? Això| Das|ist This|what is ¿Que es esto? Что это? Was ist das? What is this?

Başına ne gelirse gelsin, |||vingui An|was|kommt|auch immer To you|whatever|happens|may come Lo que te pase, Что бы с тобой ни случилось, Was auch immer dir widerfährt, No matter what happens to her,

kadın olarak ne yaşarsan yaşa, |||что бы ты ни переж| dona com tu|com a dona||| Frau|als|was|du erlebst|lebe woman|as|whatever|you experience|live lo que sea que vivas como mujer, независимо от того, что вы живете, как женщина, was du als Frau auch erlebst, whatever you experience as a woman,

sus, schweigen be quiet ornamental, schweige, be silent,

kabul et, |accepta-ho akzeptiere|es accept|it Admitelo, признай это, akzeptiere, accept it,

cefakâr ol, |sigues fidel selbstlos|sei hardworking|be Sea paciente, sei geduldig, be resilient,

vefakâr ol. верный (1)| treuherzig|sei forgiving| ser fiel. sei treu. be loyal.

Sonunda sana büyük bir şey vadediliyor. |||||обещается Schließlich|dir|großes|ein|Ding|wird versprochen Finally|to you|big|a|thing|is promised Finalmente, se te promete algo grande. Am Ende wird dir etwas Großes versprochen. In the end, a great thing is promised to you.

Evlilik, Ehe Marriage Ehe, Marriage,

evleneceksin, du wirst heiraten you will marry du wirst heiraten, you will get married,

yakışıklı prens. príncep atractiu| hübscher|Prinz handsome|prince Príncipe apuesto. der hübsche Prinz. handsome prince.

Erkekler yakışıklı değilseniz bittiniz zaten. |||вы пропали| Die Männer|gutaussehend|wenn Sie nicht sind|sind Sie erledigt|sowieso Men|handsome|if you are not|you are finished|already Si los hombres no son guapos, ya está. Мужчины, если вы не красивы, вам конец. Wenn Männer nicht attraktiv sind, sind sie erledigt. If you are not handsome, men, you are finished anyway. Sizin de öyle bir handikapınız var masallara göre. ||||ваш недостаток||| ||així||||| Ihr|auch|so|ein|Handicap|haben|den Märchen|nach Your|also|such|a|handicap|exists|to the fairy tales|according to También tienes esa desventaja, según los cuentos de hadas. Согласно сказкам, у вас такая фора. Sie haben auch so ein Handicap, laut den Märchen. You have such a handicap according to fairy tales. Devamında sadece bu değil birinci algımıza işlenen şey. В продолжение|||||наше восприятие|впечатляющее| Danach|nur|dies|nicht|erste|unser Verständnis|eingeprägte|Sache Afterwards|only|this|not|first|to our perception|processed|thing Después, no solo esto, sino lo que se percibe en nuestra primera percepción. В дальнейшем не только это, но и то, что обрабатывается в нашем первом восприятии. Darüber hinaus ist das nicht das einzige, was in unser erstes Verständnis eingepflanzt wird. This is not the only thing that is ingrained in our first perception. Cadılar kim masallarda hiç farkettiniz mi? ||||заметили| ||contes de fades||| Die Hexen|wer|in den Märchen|jemals|haben Sie bemerkt|Fragepartikel The witches|who|in the fairy tales|ever|you noticed|question particle ¿Quién en los cuentos de hadas has notado a las brujas? Вы когда-нибудь замечали, кто такие ведьмы в сказках? Haben Sie jemals bemerkt, wer die Hexen in den Märchen sind? Have you ever noticed who the witches are in fairy tales?

Adamların ikinci karıları. ||жены Les dones dels homes|| der Menschen|zweite|Frauen The men's|second|wives Las segundas esposas de los hombres. Вторые жены мужчин. Die zweiten Frauen der Männer. The second wives of men.

(Gülüşmeler) Смех (1 (Riallades) Lachen Laughter (Lachen) (Laughter)

İkinci kez evlenen var mı içinizde? |Mal|verheiratet|gibt|Fragepartikel|unter euch |time|married|is|question particle|among you ¿Alguien se casó por segunda vez? Кто-нибудь из вас женился во второй раз? Gibt es hier jemanden, der zum zweiten Mal heiratet? Is there anyone among you who has remarried?

Burada yine söylenen şey şu; ilk evlilik kutsaldır. |||||||священна Hier|wieder|gesagte|Sache|dies|erste|Ehe|ist heilig Here|again|said|thing|this|first|marriage|is sacred Aquí nuevamente lo que se dice es; el primer matrimonio es sagrado. Вот что снова говорят: Первый брак священн. Hier wird wieder gesagt; die erste Ehe ist heilig. What is said here again is this; the first marriage is sacred. Evleneceksiniz ve boşanmayacaksınız. Вы женитесь||не разведетесь Sie werden heiraten|und|Sie werden sich nicht scheiden You will marry|and|you will not divorce Te casarás y no te divorciarás. Ihr werdet heiraten und euch nicht scheiden lassen. You will get married and you will not get divorced.

Boşanmak kötüdür ve ilk evlilik kutsaldır. |és dolent|||matrimoni| Scheidung|ist schlecht|und|erste|Ehe|ist heilig Divorce|is bad|and|first|marriage|is sacred El divorcio es malo y el primer matrimonio es sagrado. Sich scheiden zu lassen ist schlecht und die erste Ehe ist heilig. Divorce is bad and the first marriage is sacred.

İkinci kadın ya da ikinci evlilik o evlilik zweite|||||Ehe|diese|Ehe second|||||marriage|that|marriage Segunda mujer o segundo matrimonio ese matrimonio Die zweite Frau oder die zweite Ehe, diese Ehe The second woman or the second marriage is that marriage. kurumunun kutsallığını bozuyor aslında. |святость|нарушает| der Institution|Heiligkeit|verletzt|eigentlich of the institution|sanctity|undermines|actually en realidad estropea la santidad de su institución. verletzt eigentlich die Heiligkeit dieser Institution. it actually undermines the sanctity of the institution.

Bize bunlar o kadar derinden işleniyor ki, ||||глубоко|| Uns|diese|so|sehr|tief|eingeprägt| to us|these|so|much|deeply|are ingrained|that Estos son tratados tan profundamente para nosotros Они настолько глубоко укоренились в нас, что Diese Dinge sind so tief in uns eingearbeitet, These are ingrained in us so deeply that,

biz bir noktadan sonra bunları içselleştiriyoruz. |||||осознаем wir|ein|von Punkt|nachher|diese|internalisieren wir we|one|from the point|after|these|internalize los internalizamos después de un punto. после определенного момента мы их усваиваем. dass wir sie ab einem bestimmten Punkt internalisieren. at some point, we internalize them. Bakın, kırmızı başlıklı kız. ||в красной шап| Schaut|rot|mit einer Mütze|Mädchen Look|red|hooded|girl Mira, la caperucita roja. Смотри, Красная Шапочка. Schaut, das Rotkäppchen. Look, Little Red Riding Hood.

Kırmızı başlıklı kız annesinin sözünü dinlemediği için, |||||не слушала| |||de la seva mare||| Rot|mit einer Mütze|Mädchen|ihrer Mutter|Wort|nicht gehorchte|weil Red|hooded|girl|her mother's|word|did not listen|because Porque la caperucita roja no escuchó a su madre, Rotkäppchen wird von dem Wolf gefressen, weil sie nicht auf die Worte ihrer Mutter hört, Little Red Riding Hood is eaten by the wolf because she did not listen to her mother's words, ormana girdiği için kurt tarafından yeniyor. |вошел в|||| |||||és menjat per in den Wald|er einging|weil|Wolf|von|gefressen wird into the forest|he enters|because|wolf|by|he is eaten Es devorado por el lobo cuando entra al bosque. weil sie in den Wald gegangen ist. and because she entered the forest. Bu da yine bilinçaltı bir mesaj. |||подсознательный|| Dies|auch|wieder|Unterbewusstsein|eine|Nachricht This|also|again|subconscious|a|message Este es nuevamente un mensaje subconsciente. Das ist auch wieder eine Botschaft des Unterbewusstseins. This is again a subconscious message.

Sonra, bazı kahramanlık masallarında şu var; |||в сказках|| Dann|einige|Heldentum|in den Märchen|das|gibt Then|some|heroism|in the tales|this|there is Luego está esto en algunos cuentos heroicos; Затем, в некоторых героических сказаниях, есть следующее; Dann gibt es in einigen Heldensagen Folgendes; Then, in some heroic tales, there is this; genelde erkekler savaşta ölmüş oluyor, kadınların savaşa gitmesi gerekiyor. |||||||anar a la guerra| normalerweise|Männer|im Krieg|tot|sind|Frauen|in den Krieg|gehen|müssen usually|men|in war|have died|are|women's|to war|going|is necessary los hombres suelen morir en la guerra, las mujeres tienen que ir a la guerra. обычно мужчины погибают на войне, женщинам приходится идти на войну. meistens sind die Männer im Krieg gestorben, und die Frauen müssen in den Krieg ziehen. Generally, men die in war, women need to go to war. Kadınlar savaşta erkek kılığında. Frauen|im Krieg|Mann|verkleidet Women|in war|male|disguise Mujeres vestidas de hombres en la guerra. Frauen kämpfen im Gewand von Männern. Women are in men's disguise in war.

Aslanlar gibi cenk ediyorlar aslında kadınlar ama erkek kılığındalar. ||||||||в облике мужчин Lleones|com||estan lluitant||||| Löwen|wie|kämpfen|sie kämpfen|eigentlich|Frauen|aber|Mann|verkleidet lions|like|fight|they fight|actually|women|but|man|they are in the guise Luchan como leones, en realidad mujeres, pero se disfrazan de hombres. Они дерутся, как львы, на самом деле они женщины, но замаскированные под мужчин. In Wirklichkeit kämpfen Frauen wie Löwen, aber sie sind als Männer verkleidet. Actually, women fight like lions, but they are in men's disguise. Fakat masal bu ya, kadın yanındakine âşık oluyor. |||||соседу|| Aber|Märchen|dies|ja|Frau|dem neben ihr|verliebt|wird But|fairy tale|this|you know|woman|to the man next to her|in love|becomes Pero esta es la historia, la mujer se enamora de la siguiente. Но это сказка, женщина влюбляется в того, кто рядом с ней. Aber wie es in einem Märchen ist, verliebt sich die Frau in den neben ihr. But this is a fairy tale, the woman falls in love with the one next to her. Savaştan döneceğim, bir aşk olacak, bir romantizm olacak illa orada. ||||||||обязательно| ||||||romançisme||| vom Krieg|ich werde zurückkehren|eine|Liebe|wird sein|eine|Romantik|wird sein|unbedingt|dort from the war|I will return|a|love|will be|a|romance|will be|surely|there Regresaré de la guerra, habrá un amor, habrá un romance. Я вернусь с войны, будет любовь, будет роман. Ich werde aus dem Krieg zurückkehren, es wird eine Liebe geben, es wird dort auf jeden Fall eine Romantik geben. I will return from the war, there will be a love, there will definitely be a romance there. Savaştan dönünce, yanında savaştığı adamla evleniyor. |||||женится ||||l'home amb qui| vom Krieg|zurückkehrt|bei ihm|kämpfte|Mann|heiratet From the war|when he returns|with him|he fought|man|she marries Cuando regresa de la guerra, se casa con el hombre con el que luchó. Nach dem Krieg heiratet sie den Mann, mit dem sie gekämpft hat. When I return from the war, I will marry the man I fought with. Adam açısından biraz sıkıntılı. Adam|von|ein wenig|problematisch The man|from the perspective of|a little|troubled Es un poco problemático para el hombre. Es ist ein bisschen problematisch für Adam. It's a bit problematic from the man's perspective.

Kimle evlendin? Asker arkadaşımla evlendim. mit wem|hast du geheiratet|Soldat|mit meinem Freund|habe ich geheiratet Whom|did you marry|Soldier|with my friend|I married Con quien te casaste Me casé con mi amigo militar. На ком ты женился? Я вышла замуж за своего друга-военного. Mit wem hast du geheiratet? Ich habe meinen Kameraden aus der Armee geheiratet. Who did you marry? I married my soldier friend. Savaşta, yoğun stres altında biz âşık olduk yanlışlıkla silah arkadaşımla. |||||||по ошибке|| ||estrès intens|||||||amb el meu company Im Krieg|intensiven|Stress|unter|wir|verliebt|wurden|versehentlich|Waffe|mit meinem Kameraden In the war|intense|stress|under|we|fell in love|were|accidentally|weapon|with my comrade Durante la guerra, bajo un intenso estrés, nos enamoramos accidentalmente de mi compañero de armas. На войне, в сильном стрессе, мы случайно влюбились в моего товарища. Im Krieg, unter großem Stress, haben wir uns versehentlich in meinen Kameraden verliebt. In the war, under intense stress, I accidentally fell in love with my comrade. Bir mantıksızlık var ama kadına hep böyle bir şey yükleniyor. |||||||||приписывается Ein|Unlogik|gibt|aber|der Frau|immer|so|ein|Ding|zugeschrieben wird There is|irrationality|is|but|to the woman|always|such|a|thing|is burdened Hay una irracionalidad, pero eso siempre se atribuye a las mujeres. Нелогичность есть, но женщине всегда навязывают такое. Es gibt eine Unlogik, aber der Frau wird immer so etwas zugeschrieben. There is an absurdity, but women are always burdened with such things. Hep şu mesaj veriliyor; |||es dona immer|diese|Nachricht|wird gegeben always|that|message|is given Siempre se da el siguiente mensaje; Всегда выдается следующее сообщение; Es wird immer diese Botschaft vermittelt; The message is always given like this;

dış dünya erkeklere ait bir dünya. ||мужчинам||| |món exterior|||| außen|Welt|Männern|gehört|eine|Welt outside|world|to men|belonging|a|world el mundo exterior es un mundo de hombres. Внешний мир — это мужской мир. Die Außenwelt gehört den Männern. the outside world belongs to men.

Biz kadınlar içeride olmak durumundayız, zorundayız. ||||в положении| Wir|Frauen|drinnen|sein|sind in der Situation|sind gezwungen We|women|inside|to be|are in a situation|are obligated Las mujeres tenemos que estar dentro, tenemos que hacerlo. Wir Frauen müssen drinnen sein, wir sind dazu gezwungen. We women have to be inside, we are obliged to. Bu bizim görevimizdir ||наша задача Das|unsere|Aufgabe ist This|our|task is Esta es nuestra mision Das ist unsere Aufgabe. This is our duty.

ve dışarıda daha çok erkek kılığında olabiliriz. ||||||podem estar und|draußen|mehr|viele|Männer|in der Gestalt|könnten wir sein and|outside|more|many|male|in appearance|we can be y por fuera podemos ser más hombres. Und draußen können wir mehr wie Männer aussehen. And we can be more like men outside. Yani, bu masallardaki dışarıda olanlar hep erkek kılığında olduğu için bizim de, ||в сказках||||||||| ||dels contes||||||sigui perquè és||| Also|dieses|in den Märchen|draußen|die die sind|immer|männlich|in der Gestalt|sind|weil|unser|auch So|this|in the tales|outside|those who are|always|male|in the form of|being|for|our|also Entonces, como lo que hay en estos cuentos siempre está vestido como un hombre, nosotros también Итак, поскольку посторонние в этих сказках всегда одеты мужчинами, наши Das heißt, da die, die in diesen Märchen draußen sind, immer wie Männer aussehen, So, since those who are outside in these tales are always in the form of men, we also, erkek kılığında dış dünyada olmamız gerekiyor. ||fora||hem de ser homes| Mann|in der Gestalt|außen|in der Welt|wir sein müssen|notwendig male|in disguise|outside|in the world|we need to be|necessary Necesitamos estar en el mundo exterior vestidos como hombres. Мы должны быть во внешнем мире замаскированными под мужчин. Wir müssen in der Außenwelt in männlicher Gestalt sein. We need to be in the outside world in male form. Bugün baktığınız zaman, iş hayatında yoğun çalışan kadınlar neden eleştirilir? ||||vida laboral||||| Heute|Sie schauen|Zeit|Arbeit|im Leben|viel|arbeitende|Frauen|warum|kritisiert werden Today|you look|time|work|in life|hard|working|women|why|are criticized Cuando lo miras hoy, ¿por qué se critica a las mujeres que trabajan duro en la vida empresarial? Если вы посмотрите на это сегодня, почему женщины, которые много работают в деловой жизни, подвергаются критике? Warum werden heute berufstätige Frauen, die hart arbeiten, kritisiert? When you look today, why are women who work intensively in business life criticized? Erkeksi tavırları yüzünden eleştirilir. мужественные|поведение|| Masculines||| Masculine|behaviors|because of|is criticized männlich|Verhaltensweisen|wegen|wird kritisiert Es criticado por su comportamiento varonil. Его критикуют за мужское поведение. Sie werden wegen ihrer männlichen Verhaltensweisen kritisiert. They are criticized because of their masculine attitudes.

Erkek kılığında değiliz ama öz eleştiri yapacağım, erkeksi tavırlarımız var. ||||||||мужские манеры| Mann|in Erscheinung|sind wir nicht|aber|selbst|Kritik|ich werde machen|männlich|Verhaltensweisen|sind Male|in appearance|we are not|but|self|criticism|I will make|masculine|behaviors|exist No somos hombres, pero me autocriticaré, tenemos actitudes masculinas. Мы одеты не как мужчины, но я буду самокритична, у нас мужские взгляды. Wir sind nicht in männlicher Gestalt, aber ich werde Selbstkritik üben, wir haben männliche Verhaltensweisen. We are not in male form, but I will do self-criticism, we have masculine attitudes. Peki niye? naja|warum well|why ¿Entonces por qué? Так почему? Warum ist das so? So why?

Bir öz eleştiri siz de yapın. |autocrítica||||feu també Eine|Selbst|Kritik|Sie|auch|machen Sie A|self|criticism|you|also|do Haz una autocrítica tú mismo. Займитесь самокритикой. Machen Sie auch eine Selbstkritik. You should also do some self-criticism.

"Merhaba nasılsınız?" diyorsun adama, ||dius a l'home|a l'home Hallo|wie geht es Ihnen|sagst|zu dem Mann Hello|how are you|you say|to the man "¿Hola como estas?" le dices al hombre "Hallo, wie geht es Ihnen?" sagst du zu dem Mann, You say to the guy, "Hello, how are you?"

"Nasıl olduğumu akşam yemekte konuşalım istersen" diyor. |||al sopar|"Parlem-ne"||diu Wie|ich bin|Abend|beim Essen|lass uns sprechen||sagt How|I am|evening|at dinner|we can talk||he/she says "Si quieres hablar sobre cómo estoy en la cena", dice. «Если хочешь поговорить о том, как я себя чувствую за ужином», — говорит она. "Wie es mir geht, können wir beim Abendessen besprechen, wenn Sie möchten," sagt er. He says, "Let's talk about how I am at dinner tonight if you want." Yani, "Selamün aleyküm birader" demem mi gerekiyor illa beni ciddiye alman için? |мир вам|вам||||||||ты меня воспринимаешь| |"Salam alèykum"|aleyküm|germà|||||em prenguis seriosament||| Also|Salam|auf dich|Bruder|ich sagen soll|Fragepartikel|notwendig|unbedingt|mich|ernst|nimmst|für So|Peace|be upon you|brother|should I say|question particle|is necessary|necessarily|me|seriously|to take|for Quiero decir, ¿tengo que decir "¡Hola hermano!" Para que me tomes en serio? Итак, я должен сказать "Саламу алейкум братан", чтобы ты воспринял меня всерьез? Das heißt, muss ich wirklich "Selamün aleyküm, Bruder" sagen, damit du mich ernst nimmst? So, do I have to say "Peace be upon you, brother" for you to take me seriously? Kadınları iş hayatında ciddiye alınmak için erkeksi tavırlara mecbur ediyorlar. |||||||мужские манеры|вынуждены| Die Frauen|Arbeit|im Leben|ernsthaft|genommen|werden|männliche|Verhaltensweisen|gezwungen|werden Women|work|in life|seriously|to be taken|in order to|masculine|attitudes|forced|they are Obligan a las mujeres a comportarse de forma masculina para que las tomen en serio en la vida empresarial. Они заставляют женщин вести себя по-мужски, чтобы к ним серьезно относились в деловой жизни. Frauen werden gezwungen, männliche Verhaltensweisen anzunehmen, um im Berufsleben ernst genommen zu werden. They force women to adopt masculine attitudes to be taken seriously in the workplace. Kim yapıyor bunu? Wer|macht|das Who|does|this Quien esta haciendo esto Кто это делает? Wer macht das? Who is doing this?

Erkekler yapıyor. Die Männer|machen The men|do Los hombres lo hacen. Die Männer machen das. Men are doing it.

O zaman erkeklerin burada öz eleştiri yapması gerekiyor. Dann|Zeit|Männer|hier|||machen|muss That|time|men|here||self-criticism|to do|needs Entonces los hombres tienen que autocriticarse aquí. Тогда мужчинам нужно заниматься самокритикой здесь. Dann müssen die Männer hier Selbstkritik üben. Then men need to do some self-criticism here. Ben iş hayatında ciddiye alınmak için Ich|Arbeit|im Leben|ernsthaft|genommen werden|um I|work|in life|seriously|to be taken|in order to Quiero que me tomen en serio en la vida empresarial. Я хочу, чтобы меня воспринимали всерьез в бизнесе Ich möchte ehrlich gesagt nicht gezwungen sein, I don't want to have to display masculine behaviors to be taken seriously in the business world.

erkeksi tavırlar sergilemek zorunda kalmak istemiyorum açıkçası. ||демонстрировать|||| männlich|Verhaltensweisen|zeigen|gezwungen|bleiben|will nicht|ehrlich gesagt masculine|behaviors|to display|forced|to remain|I don't want|honestly Francamente, no quiero tener que comportarme de forma masculina. Честно говоря, я не хочу демонстрировать мужское отношение. männliche Verhaltensweisen zu zeigen, um im Berufsleben ernst genommen zu werden. To be honest. Bu noktada yine şuna geliyoruz; ||||tornem a això Dies|an Punkt|wieder|darauf|kommen wir This|at point|again|to this|we are coming En este punto llegamos a esto nuevamente; В этот момент мы снова приходим к этому; An diesem Punkt kommen wir wieder zu folgendem; At this point, we come back to this;

kadınlara yöneltilen eleştirilerde aslında kadınların suçu yok, |направленные на||||вина| a les dones|||||| to women|directed|in criticisms|actually|women's|fault|there is none an die Frauen|gerichteten|in den Kritiken|eigentlich|der Frauen|Schuld|nicht vorhanden De hecho, las mujeres no son culpables de las críticas contra las mujeres, В критике, адресованной женщинам, на самом деле виноваты не женщины, а in den an Frauen gerichteten Kritiken gibt es eigentlich keine Schuld der Frauen, there is actually no fault of women in the criticisms directed at them, kadınlara ben burada kızamam. |||не могу злиться an die Frauen|ich|hier|kann nicht böse sein to women|I|here|cannot get angry No puedo enojarme con las mujeres aquí. ich kann hier nicht auf die Frauen wütend sein. I cannot blame women here.

Yine toplumun getirdiği ataerkil kurallara ve |обществом|||| Wieder|der Gesellschaft|auferlegten|patriarchalischen|Regeln|und Again|society|brought|patriarchal|rules|and Nuevamente, las reglas patriarcales traídas por la sociedad y Опять же патриархальные правила, привнесенные обществом и Eigentlich bin ich wieder wütend auf die patriarchalen Regeln, die die Gesellschaft auferlegt, Again, I am actually angry at the patriarchal rules imposed by society and dayattığı şeylere kızıyorum aslında ben. навязываемым|||| |les coses||| aufgezwungenen|Dingen|ärgere mich|eigentlich|ich imposed|things|I get angry|actually|I En realidad estoy enojado con las cosas que impone. Я действительно злюсь на вещи, которые он навязывает. und auf die Dinge, die sie aufzwingt. the things it forces.

Çünkü masallardan bu yana geliyor ve Weil|aus den Märchen|dies|seit|kommt|und Because|from the fairy tales|this|since|has been coming|and Porque ha venido de cuentos de hadas y Потому что это пришло из сказок и Denn es kommt seit den Märchen und Because it has been coming since fairy tales and

gündelik hayatımızda bütün bu şeyler aynı şekilde devam ediyor. Alltag|in unserem Leben|all|diese|Dinge|gleich|Weise|Fortsetzung|geht weiter daily|in our life|all|these|things|same|way|continue|doing Todas estas cosas continúan igual en nuestra vida diaria. Все эти вещи продолжаются таким же образом в нашей повседневной жизни. alle diese Dinge setzen sich in unserem Alltag auf die gleiche Weise fort. all these things continue in the same way in our daily lives. Baktığınız zaman alın yine, her zaman bizim tabumuz olan, |||||||таблица| Wenn Sie schauen|Zeit|nehmen|wieder|immer|Zeit|unser|Tabu|ist When you look|time|take|again|every|time|our|taboo|that is Cuando lo miras de nuevo, que siempre es nuestro tabú, Возьми еще раз, когда посмотришь, всегда наше табу, Wenn man hinschaut, ist es immer unser Tabu, When you look at it, take it again, it has always been our taboo, çünkü bu coğrafyada cinsellik; ||в этом регионе| weil|diese|in dieser Geographie|Sexualität because|this|in geography|sexuality porque la sexualidad en esta geografía; потому что сексуальность в этой географии; denn in dieser Geographie; because sexuality in this geography;

erkek cinselliği yaşasın, kadın cinselliği yaşamasın. |||||не живет Mann|Sexualität|soll leben|Frau|Sexualität|soll nicht leben male|sexuality|should live|female|sexuality|should not live Viva la sexualidad masculina, las mujeres no tienen sexualidad. soll die Männlichkeit leben, die Weiblichkeit nicht. Long live male sexuality, let female sexuality not exist. Ama siz kadına sevişmediği zaman ''Kezban'' diyorsunuz. |||не спит||| ||||||dieu "Kezban" Aber|Sie|zur Frau|nicht mit ihr|wenn|Kezban|sagen Sie But|you|to the woman|she doesn't have sex|when|a derogatory term for a woman|you say Pero cuando no tienes sexo con una mujer, dices "Kezban". Но вы говорите женщине «Кезбан», когда она не занимается любовью. Aber wenn ihr mit einer Frau nicht schläft, nennt ihr sie ''Kezban''. But when a woman doesn't have sex, you call her 'Kezban'. Seviştiği zaman ''kaşar'' diyorsunuz. с которым он спит||| Wenn er/sie mit mir schläft|Zeit|Käse|sagt ihr When he/she has sex|time|''cheesy''|you say Dices "cheddar" cuando tienes relaciones sexuales. Когда он занимается любовью, ты говоришь "сыр". Wenn sie schläft, nennt ihr sie ''kaşar''. When she does have sex, you call her 'slut'.

Bu kadın ne yapsın? Aquesta|||Què ha de fer? Diese|Frau|was|soll tun This|woman|what|should do ¿Qué debería hacer esta mujer? Was soll diese Frau tun? What is this woman supposed to do?

Ne yapacak yani, bana bir onu söyleyin. Was|wird tun|also|mir|ein|ihn|sagt What|will do|I mean|to me|one|it|tell Entonces, ¿qué va a hacer? Dime eso. Так что же он будет делать, просто скажи мне. Was soll sie also tun, sagt mir das bitte. What will she do, just tell me that.

Nasıl var olacak? Wie|existieren|wird How|will|exist ¿Cómo existirá? Как он будет существовать? Wie soll sie existieren? How will she exist?

Sizin onayınızı ya da sizin takdirinizi nasıl alacak bu kadın. Ihr|Zustimmung|oder|dass|Ihr|Anerkennung|wie|bekommen wird|diese|Frau Your|approval|or||your|appreciation|how|will receive|this|woman Cómo esta mujer obtendrá tu aprobación o tu aprecio Как эта женщина получит ваше одобрение или вашу признательность? Wie wird diese Frau Ihre Zustimmung oder Ihr Lob erhalten? How will this woman get your approval or your appreciation? Çünkü her yaptığını eleştiriyorsunuz. |||критиковать Weil|jede|Handlung|kritisieren Sie Because|every|thing he/she does|you criticize Porque criticas todo lo que haces. Denn Sie kritisieren alles, was sie tut. Because you criticize everything she does.

Yapamazsın, edemezsinlerle büyütüyorsunuz ||вы растите Du kannst nicht|mit edemezsin|ihr erzieht You can't|with (the phrase) you can't do|you are raising No puedes, crecer contigo no puedes Вы не можете, вы растете с тем, что не можете Sie erziehen sie mit "Du kannst das nicht, du schaffst das nicht". You are raising them with "You can't do it, you can't achieve it." ve sonra sen bunu yapamıyorsun diye onu suçluyorsunuz. ||||не можешь|||обвиняете und|dann|du|das|kannst nicht|weil|ihn|beschuldigt and|then|you|this|cannot do|for|him|blame y luego lo culpas por no poder hacer esto а потом обвиняете его в том, что он не может этого сделать. Und dann beschuldigen Sie sie, dass sie es nicht kann. And then you blame her for not being able to do it. Bir kadın iş hayatında, Eine|Frau|Arbeit|in ihrem Leben A|woman|work|in her life Una mujer en la vida empresarial Женщина в бизнесе Eine Frau im Berufsleben, A woman in the business world,

eğer çocuk doğurduğu zaman çocuğuna bakmak için işini bıraktığında, ||родит|||||| wenn|Kind|gebärende|Zeitpunkt|zu ihrem Kind|aufpassen|um|ihren Job|verlässt if|child|she gives birth|when|to her child|to care|for|her job|when she quits si deja su trabajo para cuidar a su hijo cuando da a luz если она уволится с работы, чтобы заботиться о своем ребенке, когда она родит, Wenn eine Frau ein Kind bekommt und ihre Arbeit aufgibt, um sich um das Kind zu kümmern, if she leaves her job to take care of her child when she gives birth, zaten kendisi bırakmasa da iznini kullandırmadan işten çıkarıyorlar. ||||отпуск|||увольняют sowieso|er|nicht kündigen würde|weil|seinen Urlaub|ohne ihn zu nehmen|von der Arbeit|entlassen sie already|he|doesn't leave|too|his leave|without allowing to use|from work|they fire Aunque no se abandona, lo despiden sin su permiso. Даже если он не уйдет, его увольняют без разрешения. werden sie sie ohnehin ohne Nutzung ihres Urlaubs entlassen, auch wenn sie selbst nicht kündigt. Even if she doesn't quit herself, they are firing her without letting her use her leave. Peki siz, bu kadın evde oturup çocuk baktığı zaman kocası dâhil geliyor; ||||||||||включая мужа| Na gut|Sie|diese|Frau|zu Hause|sitzt|Kind|aufpasst|wenn|ihr Ehemann|einschließlich|kommt Well|you|this|woman|at home|sitting|child|she looks after|when|her husband|including|comes Bueno, esta mujer viene incluida su marido cuando se sienta en casa y cuida de los niños; Ну, а когда эта женщина сидит дома и занимается детьми, приходит ее муж; Nun, wenn diese Frau zu Hause bleibt und sich um das Kind kümmert, kommt sogar ihr Ehemann; Well, when this woman is sitting at home taking care of the children, her husband also comes; ''Sen de ev hanımısın, evde oturuyosun''. |||||сидишь дома Du|auch|Haus|bist Hausfrau|zu Hause|sitzt You|also|home|are a housewife|at home|you sit "Tú también eres ama de casa, vives en casa". «Ты тоже домохозяйка, оставайся дома». ''Du bist auch Hausfrau, du sitzt zu Hause''. ''You are a housewife too, you are just sitting at home.''

Sanki ev hanımlığı çok ciddi bir yoğun emek gerektirirken ||||||||требует много усили Als ob|Haus|Frausein|sehr|ernst|ein|intensiver|Arbeit|erfordere As if|home|homemaking|very|serious|a|intense|labor|requires Como si ama de casa requiriera un parto muy serio Как будто быть домохозяйкой требует много тяжелой работы. Als ob Hausfrauenarbeit eine sehr ernsthafte und intensive Anstrengung erfordert. As if being a housewife requires a very serious amount of effort. ve bence çok önemli bir işken, |||||работа und|meiner Meinung nach|sehr|wichtig|ein|Aufgabe and|I think|very|important|a|task Y creo que es un trabajo muy importante И хотя я думаю, что это очень важная работа, und ich denke, es ist eine sehr wichtige Aufgabe, and I think it's a very important job,

sen bu kadına kendini değersiz hissettiriyorsun. ||||недостойным| du|diese|Frau|dich|wertlos|lässt fühlen you|this|to woman|yourself|worthless|make feel haces que esta mujer se sienta inútil. du lässt diese Frau sich wertlos fühlen. you make this woman feel worthless. Toplumda var olmasının sebebini ancak çalışıyor olması olarak lanse ediyorsun. |||причина|||||представляешь| In der Gesellschaft|existieren|sein|Grund|nur|arbeitet|sein|als|dargestellt|du tust in society|exist|being|reason|only|working|being|as|presented|you are Presentas la razón de su existencia en la sociedad solo como un trabajo Вы представляете причину ее существования в обществе только потому, что она работает. Du stellst den Grund für ihr Dasein in der Gesellschaft nur als ihre Arbeit dar. You only present the reason for her existence in society as her working. Bu kadın ne yapsın? Diese|Frau|was|soll tun This|woman|what|should do ¿Qué debería hacer esta mujer? Was soll diese Frau tun? What is this woman supposed to do?

Evde çocuğuna bakıyor sana yaranamıyor. ||||не угодит Zu Hause|seinem Kind|kümmert sich|dir|kann nicht gefallen At home|to his child|he takes care of|to you|he cannot please Ella cuida a su hijo en casa y no puede ayudarte. Sie kümmert sich zu Hause um ihr Kind und kann dir nicht gefallen. She is taking care of her child at home, and she can't please you.

Dışarıda çalışıyor, ne biçim kadın diyorsun. draußen|arbeitet|was|für eine|Frau|sagst Outside|works|what|kind of|woman|you say Trabajando afuera, ¿a qué tipo de mujer llamas? Работа на улице, о какой женщине ты говоришь? Sie arbeitet draußen, was für eine Frau sagst du. She is working outside, and you say what kind of woman is that. Bakıcıya bırakıyor, ne pis anne bakıcıya bırakmış diyorsun. няне||||||| der Betreuerin|lässt|was|schmutzig|Mutter|zur Betreuerin|gelassen|sagst to the caregiver|leaves|what|dirty|mother|to the caregiver|has left|you say Déjelo al cuidador, le dices lo que la madre sucia le dejó al cuidador Оставишь няне, скажешь, какая грязная мать оставила няне. Sie lässt es bei der Babysitterin, was für eine schmutzige Mutter sagst du, die es bei der Babysitterin gelassen hat. She leaves her child with a caregiver, and you say what a dirty mother to leave her child with a caregiver. Kreşe vermiş, ama kreşlerde çocukları dövüyorlar diyorsun. в детский сад|||в детских садах||бьют детей| in den Kindergarten|gegeben|aber|in den Kindergärten|die Kinder|schlagen| to preschool|he/she has enrolled|but|in preschools|children|they hit|you say Dices que se lo dio a la guardería, pero golpearon a los niños en las guarderías. Sie hat es in die Kita gegeben, aber in den Kitas schlagen sie die Kinder, sagst du. She has put her child in daycare, but you say they beat children in daycares. Bu kadın ne yapsın? Diese|Frau|was|soll tun This|woman|what|should do ¿Qué debería hacer esta mujer? Was soll diese Frau tun? What is this woman supposed to do?

Biz bu kadına hiçbir şekilde yaşam alanı vermiyoruz, tanımıyoruz ||||||||не знаем Wir|diese|Frau|keine|Weise|Lebensraum|Raum|geben|erkennen We|this|to woman|no|way|living|space|we give|we recognize No le damos espacio vital a esta mujer, no lo sabemos Мы не даем этой женщине никакой жилплощади, мы ее не знаем. Wir geben dieser Frau in keiner Weise Lebensraum, wir erkennen sie nicht an. We do not give this woman any space to live, we do not recognize her. ve sonrasında da ondan kendisi olmasını, mutlu olmasını, bir birey olmasını, und|danach|auch|von ihm|er selbst|sein|glücklich|sein|ein|Individuum|sein and|afterwards|also|from him|himself|to be|happy|to be|a|individual|to be y luego ser él mismo, ser feliz, ser un individuo, а затем быть самим собой, быть счастливым, быть личностью, und danach erwarten wir, dass er er selbst ist, glücklich ist, ein Individuum ist, And then we expect her to be herself, to be happy, to be an individual, dayatılan hiçbir şey yokmuş kafasında, auferlegten|nichts|Sache|gab es nicht|in seinem Kopf imposed|no|thing|didn't exist|in his mind No tenía nada impuesto en su mente Ему ничего не навязывали, dass in seinem Kopf nichts aufgezwungen ist, as if there is nothing imposed in her mind.

sınırları yokmuş gibi yaşamasını bekliyoruz. |||жить| Grenzen|nicht gehabt|wie|leben|wir erwarten boundaries|didn't exist|as if|to live|we expect esperamos que viva como si no tuviera fronteras. Мы ожидаем, что он будет жить так, как будто границ нет. dass er lebt, als ob es keine Grenzen gibt. We expect to live as if there are no boundaries. Bu çok mümkün bir şey değil bence. Das|sehr|möglich|ein|Ding|nicht|meiner Meinung nach This|very|possible|one|thing|not|in my opinion Creo que esto no es muy posible. Das ist meiner Meinung nach nicht sehr möglich. I don't think this is very possible.

Bir örnek vereceğim size. Ein|Beispiel|werde ich geben|Ihnen I|example|will give|to you Te daré un ejemplo. Ich werde Ihnen ein Beispiel geben. I will give you an example.

Bir gün bir müvekkilim aradı. Dedi ki Feyza Hanım; |||мой клиент||||| Ein|Tag|ein|mein Mandant|rief an|Er/Sie sagte|dass|Feyza|Frau One|day|a|my client|called|He/She said|that|Feyza|Ms Un día, llamó un cliente. Feyza dijo eso; Однажды позвонил мой клиент. Он сказал: Фейза Ханым; Eines Tages rief mich ein Mandant an. Er sagte: "Frau Feyza; One day, a client of mine called. She said, 'Ms. Feyza;' "Bizim bir arkadaşımız iyi bir avukat sordu sizi söyledik, Unser|ein|Freund|guter|ein|Anwalt|fragte|Sie|sagten wir Our|one|friend|good|one|lawyer|asked|you|we told "Un amigo nuestro le preguntó a un buen abogado, le dijimos, «Наш друг попросил хорошего адвоката, мы сказали вам, "Ein Freund von uns hat nach einem guten Anwalt gefragt, wir haben Sie erwähnt, "One of our friends asked if you are a good lawyer, we said, telefonunuzu verelim mi?" dedi, verin dedim. Ihr Telefon|sollen wir geben|Fragepartikel|sagte|geben Sie|sagte ich your phone|shall we give|question particle|he said|give it|I said ¿Deberíamos darte tu teléfono? " sollen wir Ihnen die Telefonnummer geben?" sagte er, geben Sie sie mir. should we give you our phone number?" he said, I said give it. Telefonum çaldı "Avukat Feyyaz Bey ile görüşebilir miyim?" dedi. |||господин Ф||||| mein Telefon|klingelte|Anwalt|Feyyaz|Herr|mit|kann sprechen|ich|sagte My phone|rang|Lawyer|Feyyaz|Mr|with|can I speak|question particle|said Mi teléfono sonó "¿Puedo hablar con el abogado Feyyaz?" dicho. Mein Telefon klingelte: "Kann ich mit Anwalt Feyyaz sprechen?" sagte er. My phone rang, "May I speak with Lawyer Feyyaz?" he said. Buna çok alışığım. daran|sehr|gewöhnt to this|very|I am used Estoy muy acostumbrado a esto. Darauf bin ich sehr vorbereitet. I am very used to this.

Duruşmaya giriyorum, eve geliyorum, zur Verhandlung|ich gehe|nach Hause|ich komme I enter the hearing|I am coming home|to home|I am coming Voy a juicio, vuelvo a casa Ich gehe zur Verhandlung, ich komme nach Hause, I am entering the hearing, I am coming home,

ofise geliyorum, bakıyorum Avukat Fevzi, Avukat Feyyaz, Avukat Feyzi. ||||||||адвокат Фей ins Büro|ich komme|ich schaue|Anwalt|Fevzi||Feyyaz||Feyzi to the office|I am coming|I am looking|Lawyer|Fevzi||Feyyaz||Feyzi Llego a la oficina, miro al abogado Fevzi, al abogado Feyyaz, al abogado Feyzi. ich komme ins Büro, ich sehe Anwalt Fevzi, Anwalt Feyyaz, Anwalt Feyzi. I am coming to the office, I see Lawyer Fevzi, Lawyer Feyyaz, Lawyer Feyzi. Böyle şeyler oluyor, o yüzden de çok yanlış anlaşılmalar olduğu için solche|Dinge|passieren|das|Grund|auch|sehr|falsch|Missverständnisse|sind|für Such|things|happen|that|reason|also|very|wrong|misunderstandings|there are|for Estas cosas pasan porque hay muchos malentendidos Такие вещи случаются, поэтому так много недоразумений Solche Dinge passieren, deshalb gibt es viele Missverständnisse, Such things happen, and that's why there are many misunderstandings, dedim ki ben Avukat Feyza. ich sagte|dass|ich|Anwalt|Feyza I said|that|I|Lawyer|Feyza Dije que soy el abogado Feyza. Я сказал, что я адвокат Фейза. sagte ich, ich bin Anwalt Feyza. I said I am Lawyer Feyza.

Ama Feyyaz dediler bana dedi. Aber|Feyyaz|sagten|mir|sagte But|Feyyaz|they said|to me|he said Pero me dijeron Feyyaz. Но они сказали Фейяз, он сказал мне. Aber sie nannten mich Feyyaz. But they told me it was Feyyaz.

Yanlış olmuş dedim ben Feyza, başka avukat yok bu telefonda. falsch|ist|sagte|ich|Feyza|ein anderer|Anwalt|ist nicht|dieses|am Telefon wrong|has happened|I said|I|Feyza|another|lawyer|there is not|this|on the phone Estuvo mal, dije Feyza, no hay otro abogado en este teléfono. Ich sagte, das ist falsch, Feyza, es gibt keinen anderen Anwalt an diesem Telefon. I said it was a mistake, Feyza, there is no other lawyer on this phone. Dedi herhâlde yanlış oldu, ben kapatıp tekrar arayayım. Er sagte|wahrscheinlich|falsch|war|ich|auflegen und|erneut|anrufen He said|probably|wrong|it happened|I|hang up|again|I should call Dijo que debe estar mal, colgaré y volveré a llamar. Он сказал, что, должно быть, ошибся, я повешу трубку и позвоню еще раз. Er sagte, das muss ein Fehler gewesen sein, ich werde auflegen und nochmal anrufen. He said it must have been a mistake, let me hang up and call again. Tamam bekliyorum, tekrar aradı "Evet, evet Feyyaz'mış" dedi. ||||||это Фейяз| Okay|ich warte|wieder|rief|Ja|ja|es war Feyyaz|sagte Okay|I am waiting|again|he called|Yes|yes|it was Feyyaz|he said Vale, espero, volvió a llamar y dijo "Sí, sí, es Feyyaz. Okay, ich warte, er rief wieder an und sagte: "Ja, ja, es war Feyyaz." Okay, I'm waiting, he called again and said, "Yes, yes, it was Feyyaz." Dedim ki valla Feyyaz yok burada, ben varım. Ich sagte|dass|bei Gott|Feyyaz|nicht hier|hier|ich|bin I said|that|I swear|Feyyaz|is not|here|I|am present Dije, bueno, Feyyaz no está aquí, estoy. Ich sagte, ehrlich gesagt, Feyyaz ist hier nicht, ich bin hier. I said, honestly, Feyyaz is not here, I am. Avukatım, Doğan'da benim müvekkilim benim numaramı size vereceğini biliyorum, Мой адвокат|Доган||||мой номер||даст| Mein Anwalt|in Doğan|mein|Mandant|meine|Telefonnummer|Ihnen|geben wird|ich weiß My lawyer|in Doğan|my|client|my|number|you|will give|I know Mi abogado, sé que mi cliente en Doğan le dará mi número, Ich bin sein Anwalt, Doğan ist mein Mandant, ich weiß, dass er Ihnen meine Nummer geben wird, I am his lawyer, I know that Doğan will give you my number, yani benim o. also|mein|er so|my|that entonces eso es mío Das bin ich. I mean, that's mine.

"Allah Allah! dedi bu nasıl iş olur, Allah||sagte|dies|wie|Geschäft|funktioniert God||said|this|how|job|will happen Él dijo: "Dios, ¿cómo puede funcionar esto?" Он сказал: «Боже, как это работает? "Oh mein Gott!" sagte er, "wie kann das sein, "Oh my God!" he said, how does this work,

bana Feyyaz dediler, iyi avukat dediler" dedi. mir|Feyyaz|sagten|guter|Anwalt|sagten|sagte they told me|Feyyaz|they said|good|lawyer|they said| Me llamaron Feyyaz, me llamaron buen abogado ". Меня называли Фейяз, называли хорошим адвокатом", - сказал он. man nannte mich Feyyaz, man sagte, ich sei ein guter Anwalt." They called me Feyyaz, they said I was a good lawyer. Yani inanmıyor, ben Feyza'yım ve iyi avukat olamam. |||я Фейза|||| Also|glaubt nicht|ich|bin Feyza|und|gut|Anwalt|kann nicht sein So|he doesn't believe|I|am Feyza|and|good|lawyer|cannot be Entonces él no lo cree, soy Feyza y no puedo ser un buen abogado. Das heißt, er glaubt nicht, ich bin Feyza und kann kein guter Anwalt sein. So, he doesn't believe it, I am Feyza and I cannot be a good lawyer. Abartmıyorum, bunu gerçekten yaşadım. Ich übertreibe nicht|das|wirklich|habe ich erlebt I'm not exaggerating|this|really|I experienced No estoy exagerando, realmente lo he experimentado. Ich übertreibe nicht, ich habe das wirklich erlebt. I'm not exaggerating, I really experienced this.

Kapattı, ben müvekkilimi aradım dedim ki; ||моего клиента||| Er hat aufgelegt|ich|meinen Mandanten|ich habe angerufen|ich sagte|dass He/She hung up|I|my client|I called|I said|that Lo cerró, llamé a mi cliente y le dije; Он повесил трубку, я позвонил своему клиенту и сказал; Er hat aufgelegt, ich habe meinen Mandanten angerufen und gesagt: He hung up, I called my client and said;

"Bak Doğan adam beni sinirlendiriyor, arayın dedim, aramasın beni, |||||||не звоните| Schau|Doğan|Mann|mich|nervt|Ruft an|sagte ich|er soll nicht anrufen|mich Look|Doğan|guy|me|annoys|call|I said|he shouldn't call|me "Mira, el nacido me enoja, dije llámame, no me llames, "Послушай, Доган меня злит, я сказал звони, не звони мне, "Schau, Doğan bringt mich auf die Palme, ich habe gesagt, er soll mich nicht anrufen, "Look, the guy is making me angry, I said call him, don't call me, ben onun avukatı olmak istemiyorum." ||адвокат|| ich|sein|Anwalt|sein|will nicht I|his|lawyer|to be|do not want No quiero ser su abogado ". ich will nicht sein Anwalt sein." I don't want to be his lawyer."

Tekrar beni arıyor "Bana Feyyaz'ı ver!" dedi. ||||Фейяза|| Wieder|mich|anruft|mir|Feyyaz|gib|sagte Again|me|calls|To me|Feyyaz|give|he said Me vuelve a llamar "¡Dame Feyyaz!" dicho. Er ruft mich wieder an und sagt: "Gib mir Feyyaz!" He calls me again and says, "Give me Feyyaz!" (Gülüşmeler) Lachen Laughter (La risa) (Lachen) (Laughter)

Yedim Feyyaz'ı dedim ben de, yok Feyyaz. Ich aß|Feyyaz|sagte|ich|auch|nicht da|Feyyaz I ate|Feyyaz|I said|I|too|there is no|Feyyaz Me comí Feyyaz, dije, no Feyyaz. Я съел Фейяз и сказал: "Нет Фейяза". Ich habe Feyyaz gegessen, sagte ich, aber es gibt keinen Feyyaz. I said I ate Feyyaz, but there is no Feyyaz.

Adam inanmıyor. Adam|glaubt nicht The man|does not believe El hombre no cree. Der Mann glaubt nicht. The man doesn't believe.

Yine seneler önce Amerika'ya gideceğim, o zaman ki erkek arkadaşıma; |годы|||||||| Wieder|Jahre|vor|nach Amerika|ich werde gehen|er|Zeit|der|männlich| Again|years|ago|to America|I will go|that|time|when|male| Volveré a ir a Estados Unidos hace años, con mi novio en ese momento; Я снова поеду в Америку много лет назад, к моему тогдашнему парню; Vor vielen Jahren wollte ich nach Amerika gehen, zu meinem damaligen Freund; Years ago, I was going to America, to my boyfriend at that time; "Ben Amerika'ya gideceğim" dedim. Ich|nach Amerika|werde gehen|sagte I|to America|will go|I said Dije "Me iré a América". — Я еду в Америку, — сказал я. "Ich werde nach Amerika gehen" sagte ich. I said, "I am going to America."

"Gidemezsin" dedi. Du kannst nicht gehen|sagte You cannot go|he said Él dijo: "No puedes ir". — Ты не можешь идти, — сказал он. "Du kannst nicht gehen" sagte er. "You can't go," he said.

"Neden?" dedim. Warum|sagte ich Why|I said "¿Porqué es eso?" Yo dije. "Warum?" sagte ich. "Why?" I asked.

"Özlerim, mesafe uzak" romantik bir şey bekliyorum ben de. Я скучаю|||||||| meine Sehnsüchte|Entfernung|weit|romantisch|ein|Ding|erwarte|ich|auch My dear|distance|far|romantic|a|thing|I am expecting|I|also "Señorita, la distancia está lejos" Espero algo romántico. "Дорогие мои, расстояние далеко" Я тоже жду чего-то романтического. "Ich vermisse sie, die Entfernung ist weit" ich erwarte auch etwas Romantisches. "I miss you, the distance is far," I'm expecting something romantic too. "Orada zenciler var" dedi. |чернокожие|| Dort|die Schwarzen|sind|sagte There|black people|are|he said Dijo: "Hay negros ahí fuera". «Там есть негры, — сказал он. "Dort sind Neger" sagte er. "There are black people there," he said.

(Gülüşmeler) Lachen Laughter (Lachen) (Laughter)

Hacı dedim zenciler sana ne yaptı? Hacı|sagte ich|die Schwarzen|dir|was|taten Haji|I said|the black people|to you|what|did Dije peregrino, ¿qué te hicieron los negros? Я сказал, хаджи, что ниггеры сделали с тобой Ich sagte, was haben die Neger dir angetan? I said, "Haji, what did the black people do to you?"

(Gülüşmeler) Lachen Laughter (La risa) (Lachen) (Laughter)

"Sen ne demek istiyorsun?" dedi. Du|was|sagen|willst|sagte You|what|mean|want|said "¿Qué quieres decir?" dicho. "Что ты имеешь в виду?" сказал. "Was meinst du damit?" sagte er. He said, "What do you mean?"

Bilmiyorum sen ne demek istiyorsun, ben de onu demek istiyorum sana dedim. Ich weiß nicht|du|was|sagen|willst|ich|auch|das|sagen|will|dir|sagte I don't know|you|what|to mean|you want|I|also|that|to mean|I want|to you|I said No sé lo que quiere decir, y quiero decirlo, le dije. Я не знаю, что вы имеете в виду, я тоже хочу сказать это, я сказал вам. Ich weiß nicht, was du meinst, ich wollte dir das auch sagen. I don't know what you mean, I said I want to say that to you too. Ya işte kafa bu. Ja|genau|Verstand|das well|here|mind|this Aquí está la cabeza. Это голова. Ja, so ist der Kopf. Well, this is the mindset.

Samimi söylüyorum toplumun kafası bu. ehrlich|sage|der Gesellschaft|Denkweise|so I sincerely|tell|society|mindset|this Sinceramente digo que este es el jefe de la sociedad. Честно говоря, это глава общества. Ich sage dir ehrlich, so denkt die Gesellschaft. I'm sincerely saying this is the mindset of society.

Gerçekten ahlak sorguladığımızda, ahlak var mı yok mu söylemeyeceğim ||когда мы исследуем|||||| wirklich|Moral|wenn wir hinterfragen|Moral|existiert|Fragepartikel|nicht|Fragepartikel|ich werde nicht sagen really|morality|when we question|morality|exists|question particle|not|question particle|I will not say Cuando realmente cuestionamos la moral, no diré si hay moralidad. Когда мы действительно ставим вопрос о морали, я не буду говорить, есть мораль или нет. Wenn wir wirklich die Moral hinterfragen, werde ich nicht sagen, ob es Moral gibt oder nicht. When we really question morality, I won't say whether morality exists or not. ama ahlakçılık var. aber|Moralismus|gibt but|moralism|exists pero hay moralidad. Aber es gibt Moralismus. but there is moralism.

Bu ahlakçılık kadın bedeni üzerinden gidiyor. |морализм|||| Diese|Moralismus|Frau|Körper|über|geht This|moralism|woman|body|through|operates Esta moralidad atraviesa el cuerpo femenino. Этот морализм проходит через женское тело. Dieser Moralismus geht über den weiblichen Körper. This moralism is based on the female body. Ben kabul etmiyorum, ben yan görev kabul etmiyorum. Ich|akzeptiere|nicht|Ich|Neben|Aufgabe|akzeptiere|nicht I|accept|do not|I|side|task|accept|do not No acepto, no acepto asignaciones secundarias. Не принимаю, побочные квесты не принимаю. Ich akzeptiere das nicht, ich akzeptiere keine Nebenrolle. I do not accept it, I do not accept secondary roles. Niye bir hükûmet kurulduğu zaman Aile ve Sosyal Politikalar Bakanı kadın oluyor? ||||||||Министерство по дел||| Warum|ein|Regierung|gegründet|wenn|Familie|und|Sozial|Politiken|Minister|Frau|ist Why|a|government|is established|when|Family|and|Social|Policies|Minister|woman|is ¿Por qué la Ministra de Familia y Políticas Sociales es una mujer cuando se establece un gobierno? Почему при формировании правительства министром по делам семьи и социальной политики является женщина? Warum ist die Ministerin für Familie und soziale Politik eine Frau, wenn eine Regierung gebildet wird? Why is the Minister of Family and Social Policies a woman when a government is formed? Niye Adalet Bakanı, Ekonomi Bakanı, Warum|Justiz|Minister|Wirtschaft|Minister Why|Justice|Minister|Economy|Minister Por qué el Ministro de Justicia, Ministro de Economía, Почему министр юстиции, министр экономики, Warum gibt es keine Frauen als Justizministerin, Wirtschaftsministerin, Why are there no women as the Minister of Justice, Minister of Economy,

Maliye bakanı, Dışişleri Bakanı kadın olmuyor? Министр финансов||||| Finanzminister|Minister|Außenministerium|Minister|Frau|ist nicht Finance|minister|Foreign Affairs|Minister|woman|is not Ministro de Finanzas, Ministro de Relaciones Exteriores no es una mujer? Finanzministerin, Außenministerin? Minister of Finance, or Minister of Foreign Affairs? Neden sadece yan görevler? Warum|nur|Neben|Aufgaben Why|only|side|missions ¿Por qué solo misiones secundarias? Почему только побочные квесты? Warum nur Nebenämter? Why are they only in secondary roles?

(Alkışlar) Die Applause Applause (Salud) (Applaus) (Applause)

Belediye Başkanı oluyorsun, Başkan Yardımcısı'nı kadın yapıyorsun ne güzel! ||||вице-мэра|||| Gemeinde|Bürgermeister|wirst|Bürgermeister|seinen Stellvertreter|Frau|machst|wie|schön Municipality|Mayor|you become|President|Vice President|woman|you make|how|nice Te conviertes en alcalde, haces de la vicealcaldesa una mujer, ¡qué lindo! Ты мэр, хорошо, что вице-мэром стала женщина! Du wirst Bürgermeister, machst die stellvertretende Bürgermeisterin zur Frau, wie schön! You become the Mayor, and you make the Vice Mayor a woman, how nice! Nesi güzel? Ben Belediye Başkanı olmak istiyorum. Was ist|schön|Ich|Gemeinde|Bürgermeister|sein|will What is|beautiful|I|municipality|mayor|to be|I want ¿Qué es bueno? Quiero ser alcalde. Was ist schön? Ich möchte Bürgermeister werden. What's nice about that? I want to be the Mayor. Niye müsteşar oluyorum, Başbakan olmuyorum? |государственный секретарь||| Warum|Staatssekretär|werde|Premierminister|werde nicht Why|undersecretary|am becoming|Prime Minister|am not becoming ¿Por qué soy subsecretario y no primer ministro? Warum werde ich Staatssekretär, werde ich nicht Premierminister? Why am I becoming an undersecretary, but not the Prime Minister? Neden bana eşit şartlar sunulmuyor iş hayatında? ||||предоставляются|| Warum|mir|gleiche|Bedingungen|nicht angeboten werden|Arbeit|in deinem Leben Why|to me|equal|conditions|are not provided|work|in life ¿Por qué no se me ofrecen las mismas condiciones en la vida empresarial? Почему мне не предлагают равные условия в деловой жизни? Warum werden mir im Berufsleben keine gleichen Bedingungen geboten? Why am I not offered equal conditions in working life? Ben kabul etmiyorum, ben yan görev kabul etmiyorum. Ich|akzeptiere|nicht|Ich|Neben|Aufgabe|akzeptiere|nicht I|accept|do not|I|side|task|accept|do not No acepto, no acepto asignaciones secundarias. Не принимаю, побочные квесты не принимаю. Ich akzeptiere das nicht, ich akzeptiere keine Nebenaufgaben. I do not accept, I do not accept side tasks. Bugün duruşmada ben gözümle gördüm. |||глазами| Heute|im Prozess|ich|mit meinem Auge|sah Today|in the trial|I|with my eye|saw Lo vi con mis ojos en la audiencia de hoy. Heute habe ich im Prozess mit eigenen Augen gesehen. Today in the hearing, I saw with my own eyes.

Kadın geldi, hâkim kadın ''Hâkim bey'' diyor. ||||судья|| Die Frau|kam|Richter|Frau|Richter|Herr|sagt The woman|came|judge|woman|Judge|sir|says La mujer vino, la mujer juez dice: "Juez". Пришла женщина, женщина-судья сказала: «Судья». Die Frau kam, die Richterin sagt "Richter Herr". The woman came, the female judge says 'Judge sir'. Bakıyorum kadına, kadın hâkime hâkim bey diyor. ||||судье|| Ich schaue|die Frau|die Frau|der Richterin|der Richter|Herr|sagt I am looking|at the woman|the woman|to the judge|judge|sir|says Miro a la mujer, ella llama a la mujer juez, juez. Смотрю на женщину, женщина называет судью судью. Ich schaue die Frau an, die Frau nennt die Richterin Richter Herr. I am looking at the woman, the woman is calling the judge 'judge sir'. O hâkim, hâkimse bey olur ancak, hâkime hanım olamaz. ||если судья||||судье|| Der|Richter|wenn er Richter ist|Herr|wird|aber|der Richterin|Frau|kann nicht sein That|judge|if he is a judge|gentleman|can be|but|to the female judge|lady|cannot be Si es un juez, será un bey, pero no un juez. Если этот судья судья, он становится джентльменом, но он не может быть дамой для судьи. Wenn der Richter ein Richter ist, kann er Herr sein, aber die Richterin kann nicht Frau sein. That judge can only be a lord if he is a judge, but a female judge cannot be a lady. Biliyor ya da bilmiyor o ayrı mesele ama bu böyle gerçekten. Er weiß|oder|nicht|er weiß nicht|er|andere|Sache|aber|das|so|wirklich He knows|or|also|he doesn't know|that|separate|issue|but|this|like this|really Lo sepa o no, es un tema aparte, pero realmente es así. Знает он или нет, это другой вопрос, но так оно и есть на самом деле. Ob sie es weiß oder nicht, das ist eine andere Sache, aber es ist wirklich so. Whether he knows or doesn't know, that's a separate issue, but this is really the case. Ben bunun kırılmasını istiyorum. ||разрушения этого| Ich|das|zerbrechen|will I|this|to break|want Quiero que esto se rompa. Ich möchte, dass dies gebrochen wird. I want this to be broken.

Bakın ben demiyorum ki, erkeklere böyle yapıyorsanız kızlara da öyle yapın. ||||||делаете так|||| Sehen Sie|ich|sage nicht|dass|Jungen|so|wenn Sie es tun|Mädchen|auch|so|behandeln Look|I|am not saying|that|to boys|like this|if you do|to girls|also|like that|do Mire, no estoy diciendo que si le está haciendo esto a los niños, hágalo a las niñas. Слушай, я не говорю, что если ты делаешь это с мальчиками, делай то же самое с девочками. Schaut, ich sage nicht, dass wenn ihr so mit Männern umgeht, ihr es auch mit Mädchen so machen sollt. Look, I'm not saying that if you do this to men, you should do the same to girls. Adil olunsun. Адиль|да будет справедливо gerecht|sei Just|be Sé justo. Будь честен. Es soll gerecht zugehen. Let it be fair.

Edepse herkese edep. если это воспитание|| mit Anstand|jedem|Anstand with manners|to everyone|manners Buenos modales a todos. Порядочность для всех. Wenn es Anstand gibt, dann für alle. If there is etiquette, there is etiquette for everyone.

Ben edepliyim, sen edepli değilsen senin edepsizliğin beni niye etkiliyor ki? |вежливый|||||бесстыдство|||| Ich|bin anständig|du|anständig|bist nicht|dein|Unanständigkeit|mich|warum|beeinflusst|denn I|am polite|you|polite|are not|your|rudeness|me|why|affects|(emphasizing particle) Soy decente, si tú no eres decente, ¿por qué me afecta tu descaro? Я порядочный, если ты не порядочный, то почему твоя грубость действует на меня? Ich bin anständig, wenn du es nicht bist, warum sollte mich deine Unanständigkeit beeinflussen? I am polite, if you are not polite, why should your impoliteness affect me? Ben niye senin yüzünden sokağa çıkmıyorum. |||||не выхожу Ich|warum|dein|wegen|nach draußen|gehe nicht hinaus I|why|your|because of|to the street|don't go out ¿Por qué no salgo a la calle por ti? Почему я не выхожу на улицу из-за тебя? Warum gehe ich wegen dir nicht auf die Straße? Why am I not going out because of you?

Ben de gece 3'te gezmeyi en az bir erkek kadar hak ediyorum. Ich|auch|nachts|um 3 Uhr|das Ausgehen|am|wenigsten|ein|Mann|so viel|verdient|ich habe I|also|at night|at 3|to walk|at least|as little|one|man|as much|deserve|I do Merezco viajar a las 3 am tanto como un hombre. Я заслуживаю выйти на улицу в 3 часа ночи не меньше мужчины. Ich habe das Recht, um 3 Uhr nachts zu gehen, genauso wie ein Mann. I deserve to roam at 3 AM just as much as any man. Kimse bunu kısıtlayamaz. ||ограничить Niemand|das|kann einschränken No one|this|can restrict Nadie puede restringir esto. Niemand kann das einschränken. No one can restrict that.

(Alkışlar) Die Applause Applause (Applaus) (Applause)

Ben istediğimi giyerim arkadaş. Ich|was ich will|trage|Freund I|what I want|will wear|friend Me pongo lo que quiero, amigo. Я ношу то, что хочу, друг. Ich ziehe an, was ich will, Freund. I wear what I want, buddy.

Sen kendi gözüne bakacaksın. |||посмотришь Du|dein|Auge|wirst schauen You|your|eye|will look Te mirarás a tus propios ojos. Вы посмотрите в собственные глаза. Du solltest in deine eigenen Augen schauen. You will look into your own eyes.

Sen kendi nefsine bakacaksın. ||душе своей| Du|dein|auf dich|wirst schauen You|your own|to self|will look Te cuidarás. Du wirst auf dein eigenes Selbst schauen. You will look into your own self.

Ben sonuçta bu toplumu provoke edecek, insanları kışkırtacak, |||||||раздражит Ich|schließlich|diese|Gesellschaft|provozieren|wird|Menschen|aufhetzen I|ultimately|this|society|provoke|will|people|incite Después de todo, provocaré a esta sociedad, provocará a la gente, Я в конце концов спровоцирую это общество, спровоцирую людей, Ich provoziere letztendlich diese Gesellschaft, ich werde die Menschen aufwiegeln, After all, we as women in this country are not doing things that will provoke this society, incite people, toplumun huzurunu bozacak şeyler yapmıyoruz biz bu ülkede kadınlar olarak. |мир|||||||| der Gesellschaft|Frieden|störende|Dinge|tun wir nicht|wir|in diesem|Land|Frauen|als society's|peace|that will disturb|things|we do not do|we|this|in the country|women|as Nosotras, como mujeres, no hacemos cosas que perturben a la sociedad. Как женщины в этой стране, мы не делаем ничего, что могло бы нарушить мир в обществе. wir Frauen machen in diesem Land keine Dinge, die den Frieden der Gesellschaft stören. or disturb the peace of the society. Biz mutlu olmak istiyoruz. Wir|glücklich|sein|wollen We|happy|to be|want Queremos ser felices. Wir wollen glücklich sein. We want to be happy.

Biz kendimiz olmak istiyoruz. Wir|wir selbst|sein|wollen We|ourselves|to be|want Queremos ser nosotros mismos. Мы хотим быть собой. Wir wollen wir selbst sein. We want to be ourselves.

Bize bir şey dayatmadan, bizi sıkmadan, bizi bunaltmadan. |||||||не утомляя Uns|ein|Ding|aufzuzwingen|uns|zu belästigen|uns|zu überfordern To us|a|thing|without imposing|us|without pressuring|us|without overwhelming Sin imponernos nada, sin aburrirnos, sin abrumarnos. Ничего нам не навязывая, не утомляя нас, не подавляя нас. Uns etwas aufzuzwingen, uns zu belasten, uns zu erdrücken. Without imposing anything on us, without pressuring us, without overwhelming us. Biz gerçekten var olmak istiyoruz. Wir|wirklich|existieren|sein|wollen We|really|exist|to be|want Realmente queremos existir. Мы очень хотим существовать. Wir wollen wirklich existieren. We really want to exist.

Bana dayatılan bütün yasaklara, yapamazsınlara. |||запретам|не можешь mir|auferlegten|alle|Verbote|Unmöglichkeiten to me|imposed|all|prohibitions|you can't do it Todas las prohibiciones que me impusieron, no puedes. Все запреты, наложенные на меня, те, которые ты не можешь делать. All den Verboten, die mir auferlegt wurden, den "du kannst nicht". All the prohibitions and can't dos imposed on me. Bana neler söylediler; zu mir|was|sie sagten to me|what|they told ¿Qué me dijeron? Что они сказали мне; Was sie mir gesagt haben; They told me things;

Olmaz, yapamazsın, edemezsin, yapmamalısın. Das geht nicht|du kannst nicht tun|du kannst nicht machen|du solltest nicht tun It won't do|you can't do|you can't achieve|you shouldn't do No, no puedes, no puedes, no deberías. Нет, ты не можешь, ты не можешь, ты не должен. Das geht nicht, das kannst du nicht, das darfst du nicht. It can't be done, you can't do it, you shouldn't do it. Yaparım! Ich mache I will do Ich mache es! I can do it!

Sen kimsin ki? Senin benden ne özelliğin var? ||||||особенность| Du|wer bist du|dass|dein|von mir|was|Eigenschaft|ist You|who are you|that|Your|from me|what|characteristic|is ¿Quién eres tú? Que tienes de mi Кто ты? Чем ты особенный во мне? Wer bist du? Was hast du, das ich nicht habe? Who are you? What quality do you have that I don't? Bu mu? Das|Fragepartikel This|question particle Das hier? Is this it?

Yok kardeşim hiç bir önemi yok benim için. Nein|mein Bruder|überhaupt|ein|Bedeutung|nicht|mein|für No|my brother|ever|any|importance|is not|my|for No, hermano, no me importa. Нет, братан, мне все равно. Nein, Bruder, es ist mir völlig egal. No, brother, it doesn't matter to me at all.

(Alkışlar) Die Applause Applause (Ваше здоровье) (Applaus) (Applause)

Ben bir kadınım. Ich|eine|Frau I|a|am a woman Yo soy una mujer. Ich bin eine Frau. I am a woman.

Eksik ya da yarım olduğumu düşünmüyorum bu hâlimle. |||||||в таком состоянии unvollständig|oder||halb|ich bin|denke nicht|diese|mit meinem Zustand Incomplete|or||half|I am|I don't think|this|with my state No creo que me falte ni la mitad en este estado. Я не думаю, что я неполный или наполовину в этом состоянии. Ich denke nicht, dass ich mit diesem Zustand unvollständig oder halb bin. I do not think I am incomplete or half in this state. (Alkışlar) Die Applause Applause (Salud) (Applaus) (Applause)

Beni bütünleyen şey bir koca, bir çocuk, bir evlilik de değil. |дополняющий меня||||||||| mich|vervollständigen|Sache|ein|Ehemann|ein|Kind|eine|Ehe|auch|nicht me|completing|thing|a|husband|a|child|a|marriage|also|not Lo que me completa no es un esposo, un hijo o un matrimonio. Меня дополняет не муж, не ребенок, не брак. Was mich vervollständigt, ist kein Ehemann, kein Kind, keine Ehe. What completes me is not a husband, a child, or a marriage. Bunlar ancak doğru yer, doğru zaman ve doğru insanla beni mutlu eden, Diese|nur|richtige|Ort|richtige|Zeit|und|richtige|mit Mensch|mich|glücklich|machend These|only|right|place|right|time|and|right|with person|me|happy|making Estos solo me hacen feliz con el lugar correcto, el momento adecuado y la persona adecuada, Это то, что делает меня счастливым только в нужном месте, в нужное время и с нужным человеком. Diese Dinge sind nur das, was mich mit dem richtigen Ort, der richtigen Zeit und der richtigen Person glücklich macht, These are the things that can only make me happy with the right place, the right time, and the right person, hayatımı paylaştığım bir kurum. |||учреждение mein Leben|ich teile|ein|Institution my life|I share|a|institution una institución donde comparto mi vida. eine Institution, mit der ich mein Leben teile. an institution that I share my life with.

Yanımda bir insan, evladım olabilir. |||мой сын| Neben mir|ein|Mensch|mein Kind|könnte sein Next to me|one|person|my child|could be Puedo tener una persona conmigo, mi hijo. Человек рядом со мной может быть моим ребенком. Neben mir kann ein Mensch sein, mein Kind. A person next to me could be my child.

Bunlar beni bütünlemez. Diese|mich|vervollständigen These|me|do not complete Estos no me complementan. Они не интегрируют меня. Diese machen mich nicht ganz. These do not complete me.

Ben kocasız da varım. |без мужа|| Ich|ohne Ehemann|auch|existiere I|without husband|also|exist También estoy sin marido. Я тоже без мужа. Ich existiere auch ohne Ehemann. I exist even without a husband.

Ben çocuksuz da tümüm. |||всё равно Ich|ohne Kind|auch|ganz I|without children|also|am whole Estoy todo sin hijos. Ich bin auch ohne Kinder ganz. I am whole even without children.

Ben kariyerimle, işimle, aşklarımla, hırslarımla, tutkularımla, |своей карьерой||с любовью|своими амби| Ich|mit meiner Karriere|mit meiner Arbeit|mit meinen Lieben|mit meinen Ambitionen|mit meinen Leidenschaften I|with my career|with my job|with my loves|with my ambitions|with my passions Estoy con mi carrera, mi trabajo, mis amores, mis ambiciones, mis pasiones, Ich bin eine Frau mit meiner Karriere, meiner Arbeit, meinen Lieben, meinen Ambitionen, meinen Leidenschaften, I am with my career, my work, my loves, my ambitions, my passions, ruhumla, görüntümle, cinselliğimle, |моим образом|своей сексуаль mit meiner Seele|mit meinem Aussehen|mit meiner Sexualität with my soul|with my appearance|with my sexuality con mi alma, mi imagen, mi sexualidad, meiner Seele, meinem Aussehen, meiner Sexualität, my soul, my appearance, my sexuality,

istediklerimle ve istemediklerimle bir kadınım. ||с теми кого|| mit meinen Wünschen|und|mit meinen Abneigungen|ein|Frau with my desires|and|with my non-desires|a|woman Soy una mujer con lo que quiero y lo que no quiero. Я женщина с тем, что я хочу и чего я не хочу. meinen Wünschen und meinen Abneigungen. I am a woman with my desires and my dislikes. Varım, tümüm, var olacağım. Ich bin|mein ganzes Sein|| I exist|my entirety|| Yo existo, todo, existiré. Ich bin da, ich bin ganz, ich werde existieren. I exist, I am whole, I will exist.

Kimse bana eksiksin, yarımsın, yapamazsın, edemezsin diyerek |||ты моя половина||| Niemand|mir|unvollständig|mein Halb|kannst nicht|kannst nicht|indem du sagst No one|to me|you are incomplete|you are my half|you cannot do|you cannot achieve|by saying Nadie me dice que estás incompleto, la mitad, no puedes, no puedes Никто не говорит мне, что ты пропал, ты половинка, ты не можешь, ты не можешь. Niemand kann mir sagen, dass ich unvollständig, halb, unfähig oder nicht in der Lage bin. No one can ever stop me in this country by saying you are incomplete, you are half, you cannot do it, you cannot achieve it. beni asla engelleyemezler bu ülkede. ||не могут остановить|| mich|niemals|werden mich aufhalten|dieses|Land me|never|can stop|this|in country Nunca podrán impedirme en este país. Они никогда не смогут заблокировать меня в этой стране. Sie können mich in diesem Land niemals aufhalten. They cannot stop me at all in this country.

Ben iddia ediyorum, Ich|behaupte|tue I|claim|am claiming te apuesto Ich behaupte, I claim,

bizim atasözlerimiz bile kadınları aşağılar, erkekleri över nitelikte. |наши пословицы||||||по своему характеру unser|Sprichwörter|sogar|Frauen|herabsetzt|Männer|lobt|beschaffenheit our|proverbs|even|women|belittle|men|praise|in nature incluso nuestros proverbios desprecian a las mujeres, alaban a los hombres. Даже наши пословицы презирают женщин и восхваляют мужчин. dass sogar unsere Sprichwörter Frauen herabsetzen und Männer loben. even our proverbs belittle women and praise men. "Karı gibi ağlama" derler mesela. Frau|wie|weine|sie sagen|zum Beispiel like a woman|like|don't cry|they say|for example Dicen: "No llores como una esposa". Например, они говорят: «Не плачь, как жена». "Weine nicht wie eine Frau" sagen sie zum Beispiel. For example, they say, "Don't cry like a woman."

"Erkek gibi erkek," "Adam gibi adam," "Adamın dibi" |||||||самый настоящий Mann|wie|Mann|Mann|wie|Mann|des Mannes|Boden man|like|man|man|like|man|man's|bottom "Hombre como hombre", "Hombre como hombre", "Fondo de hombre" «Мужчина как мужчина», «Мужчина с мужчиной», «Мужское дно». "Mann wie ein Mann," "Typ wie ein Typ," "Der Beste unter den Männern" "Manly man," "Real man," "The best of men" ya da bir kadını övmek için bile "Erkek gibi kadın" derler. ||||хвалить|||||| oder|auch|eine|Frau|loben|für|sogar|Mann|wie|Frau|sagen or|also|a|woman|to praise|for|even|Man|like|woman|they say o incluso para alabar a una mujer, "Mujer como un hombre". или даже похвалить женщину, говорят "Женщина как мужчина". oder selbst um eine Frau zu loben, sagen sie "Eine Frau wie ein Mann". or even to praise a woman, they say "a woman like a man." Ben kadın gibi kadınım. Ich|Frau|wie|bin eine Frau I|woman|like|am a woman Soy mujer como mujer. Я женщина как женщина. Ich bin eine Frau wie eine Frau. I am a woman like a woman.

Erkeklik sizin olsun. Männlichkeit|eure|sei manhood|your|may be La hombría sea tuya. Пусть мужественность будет твоей. Die Männlichkeit gehört euch. Let masculinity be yours.

Erkekliğe bu ülkede çok fazla şey atfediliyor. мужественности|||||| Männlichkeit|diese|in diesem Land|sehr|viel|Dinge|zugeschrieben wird manhood|this|in the country|very|much|things|is attributed Hay tanta atribución a la hombría en este país. В этой стране слишком много приписывают мужественности. Der Männlichkeit wird in diesem Land viel zugeschrieben. A lot is attributed to masculinity in this country. Ben kötü olduğu için söylemiyorum. Ich|schlecht|ist|weil|sage nicht I|bad|is|because|am not saying No lo digo porque sea malo. Я говорю это не потому, что это плохо. Ich sage das nicht, weil es schlecht ist. I'm not saying this because I'm bad.

Ne demek istediğimi çok iyi ifade edebiliyor muyum bilmiyorum ama Was|sagen|ich will|sehr|gut|ausdrücken|kann|ich|weiß nicht|aber What|to say|I want|very|well|express|can|I|don't know|but No sé si puedo expresar muy bien lo que quiero decir pero Я не знаю, смогу ли я очень хорошо выразить то, что я имею в виду, но Ich weiß nicht, ob ich ausdrücken kann, was ich meine, aber I don't know if I can express what I mean very well, but anlaşıldığımı düşünmek istiyorum. что я понятен|| verstanden zu werden|denken|will ich that I am understood|to think|I want Quiero pensar que me entienden. ich möchte denken, dass ich verstanden werde. I want to think that I am understood.

Erkeklikle ilgili bir sorunum yok. мужчиной|||| mit Männlichkeit|verbunden|ein|Problem|nicht with masculinity|related to|a|problem|there is no No tengo ningún problema con la masculinidad. Ich habe kein Problem mit Männlichkeit. I have no problem with masculinity.

Erkekliği överken, kadınlığın bu şekilde yerden yere vurulmasıyla sorunum var. |восхваляя||||||ударом по|| Männlichkeit|lobend|Weiblichkeit|so|auf diese Weise|von unten|zu Boden|herabgesetzt|Problem|existiert masculinity|while praising|femininity|this|in this way|from the ground|to the ground|being belittled|my problem|exists Si bien alabo la masculinidad, tengo un problema con que la feminidad sea aplastada de esta manera. Хотя я восхваляю мужественность, у меня есть проблема с женственностью, которую шлепают таким образом. Ich habe ein Problem damit, dass Weiblichkeit auf diese Weise herabgesetzt wird, während Männlichkeit gepriesen wird. I have a problem with the way femininity is belittled while masculinity is praised. Bu coğrafyada kadın olmak direnç demek. Diese|in der Geographie|Frau|zu sein|Widerstand|bedeutet This|in this geography|woman|to be|resistance|means Ser mujer en esta geografía significa resistencia. Быть женщиной в этой географии означает сопротивление. Eine Frau in dieser Region zu sein, bedeutet Widerstand. Being a woman in this geography means resilience.

Kadın olmak mücadele etmek demek. Frau|sein|kämpfen|tun|bedeuten Woman|to be|struggle|to fight|means Ser mujer significa luchar. Быть женщиной значит бороться. Frau sein bedeutet kämpfen. Being a woman means to struggle.

Kadın olmak belki 5 katı, belki 10 katı çaba göstermek demek. Frau|sein|vielleicht|mal|vielleicht|mal|Anstrengung|zeigen|bedeuten Woman|to be|maybe|times||times|effort|to show|means Ser mujer significa tal vez 5 veces, tal vez 10 veces esfuerzo. Быть женщиной означает, может быть, в 5, а то и в 10 раз больше усилий. Frau sein bedeutet vielleicht 5-mal, vielleicht 10-mal mehr Anstrengung. Being a woman may mean putting in 5 times, maybe 10 times the effort. Yapmadığın şeyler için bile yaftalanma korkusuyla yaşamak demek bu coğrafyada. ||||клеймение|страх ярлыка|||| nicht gemachten|Dinge|für|sogar|Stigmatisierung|aus Angst|leben|bedeutet|diese|Region things you didn't do|things|for|even|being labeled|with the fear of|to live|means|this|in this geography Significa vivir con el miedo a ser estigmatizado incluso por las cosas que no has hecho en esta geografía. В этой географии это означает жить в страхе быть заклейменным даже за то, чего ты не делал. Es bedeutet, in dieser Region aus Angst vor Stigmatisierung für Dinge, die man nicht getan hat, zu leben. Living in fear of being labeled for things you haven't done is what it means in this geography. O yüzden erkeklik çok onurlu, çok gururlu vesaire olabilir. Das|deshalb|Männlichkeit|sehr|ehrenhaft||stolz|und so weiter|sein kann That||masculinity|very|honorable|very|proud|etc| Entonces, la masculinidad puede ser muy honorable, muy orgullosa, etc. Вот почему мужественность может быть очень достойной, очень гордой и так далее. Deshalb kann Männlichkeit sehr ehrenhaft, sehr stolz usw. sein. That's why masculinity can be very honorable, very proud, and so on. Sizin onurunuz, gururunuz sizi ilgilendiriyor. |ваша честь|ваша гордость|| Ihr|Stolz|Ehre|Sie|betrifft Your|honor|pride|you|concerns Su señoría, su orgullo le concierne. Ihre Ehre, Ihr Stolz betrifft Sie. Your honor and pride concern you. Ben bir kadın olarak kadın gibi, Ich|eine|Frau|als|Frau|wie I|a|woman|as|woman|like Me gusta una mujer como mujer, Я как женщина как женщина, Ich lebe als Frau wie eine Frau, As a woman, I am like a woman,

kadınlık onuru ve kadınlık gururumla yaşıyorum bu ülkede. ||||с гордостью||| Weiblichkeit|Ehre|und|Weiblichkeit|mit meinem Stolz|lebe|dieses|in diesem Land femininity|honor|and|femininity|with my pride|I live|this|in the country Vivo en este país con orgullo femenino y orgullo femenino. Я живу в этой стране с честью и гордостью женственности. mit dem Stolz und der Ehre des Frauseins in diesem Land. I live with the honor of being a woman and my pride as a woman in this country. Böyle yaşayacağım so|werde leben This way|I will live Viviré así So werde ich leben I will live like this.

ve eğer erkek olarak cesareti olan varsa gelsin Türkiye'de kadın olarak yaşasın. und|wenn|Mann|als|Mut|habende|wenn es gibt|soll kommen|in der Türkei|Frau|als|leben soll and|if|man|as|courage|having|if there is|let him come|in Turkey|woman|as|let her live Si tienes el coraje de venir y si vives como hombres como mujeres en Turquía. и если у кого есть мужество, как у мужчины, пусть приходит и живет как женщина в Турции. und wenn es einen Mann gibt, der den Mut hat, soll er als Frau in der Türkei leben. And if there is a man who has the courage, let him come and live as a woman in Turkey. Meydan okuyorum ben! площадь|| Herausforderung|stelle|ich challenge|I am challenging|I ¡Soy un desafío! Я бросаю вызов! Ich fordere heraus! I challenge!

Ciddi söylüyorum. ernst|sage Seriously|I am saying Te lo digo en serio. Ich meine es ernst. I am serious.

(Alkışlar) Die Applause Applause (Applaus) (Applause)

Size çok samimi söylüyorum, Ihnen|sehr|ehrlich|sage ich To you|very|sincerely|I am saying Te lo digo muy sinceramente, Ich sage Ihnen ganz ehrlich, I am telling you very sincerely,

ben bu ülkede sevişti diye kızının kemiklerini kırarak, ||||||кости её|ломая ich|dieses|in diesem Land|hatte Sex|weil|seiner Tochter|ihre Knochen|brechend I|this|in the country|had sex|because|daughter's|bones|by breaking rompiendo los huesos de su hija porque hice el amor en este país, Сломав кости дочери только потому, что я занимался любовью в этой стране, ich habe einen Vater gesehen, der seine Tochter geschlagen hat, I broke her bones because she made love in this country, bir sağlam kemik bırakmayarak döven baba gördüm. ||||бьющий|| ein|gesund|Knochen|nicht lassend|schlagend|Vater|ich sah a|strong|bone|not leaving|beating|father|I saw Vi al padre golpeándolo sin dejar un hueso sólido. Я видел отца, который бил его, не оставив ни единой кости. indem er ihre Knochen brach und keinen gesunden Knochen ließ. I saw a father beating without leaving a single strong bone. Biz burada bir grup olarak birbirimizi anlıyor olabiliriz. |||||друг друга|| Wir|hier|eine|Gruppe|als|uns gegenseitig|verstehen|könnten We|here|a|group|as|each other|understand|might be Podemos entendernos aquí como grupo. Мы можем понять друг друга здесь как группа. Wir könnten uns hier als Gruppe gegenseitig verstehen. We may understand each other as a group here. Ben rahatlıkla bunları konuşuyor olabilirim. Ich|problemlos|diese|spreche|könnte sein I|comfortably|these|am speaking|might be able to Puedo estar hablando de ellos fácilmente. Я мог бы легко говорить о них. Ich kann das ganz offen ansprechen. I may comfortably be talking about these. Bu ülkede eline halat verip |||веревка| Dieses|in diesem Land|in die Hand|Seil|gebend This|in the country|to your hand|rope|giving En este país В этой стране дайте веревку в руку In diesem Land gibt es Frauen, die dir ein Seil geben und sagen, In this country, if you give someone a rope,

kendini öldüreceksin ya da biz seni öldüreceğiz diyen kadınlar var. ||||||убьем||| dich|umbringen wirst|oder|dass|wir|dich|umbringen werden|sagenden|Frauen|gibt yourself|will kill|or|also|we|you|will kill|saying|women|there Hay mujeres que dicen que te matarás o te mataremos nosotros. Есть женщины, которые говорят, что ты убьешь себя или мы убьем тебя. du wirst dich umbringen oder wir werden dich umbringen. There are women who say you will kill yourself or we will kill you. Hâlâ intihar gibi gözüken çözemediğimiz dosyalar var. ||||неразрешимые|| Noch|Selbstmord|wie|aussehende|die wir nicht lösen können|Akten|gibt Still|suicide|like|appearing|we couldn't solve|files|there Aún quedan archivos sin resolver que parecen un suicidio. Есть еще файлы, которые мы не можем решить и которые выглядят как самоубийство. Es gibt immer noch Fälle, die wie Selbstmord aussehen und die wir nicht lösen können. There are still cases that seem like suicide that we cannot solve. Bu ülkede güldü diye, sokakta biriyle flört etti diye dövülen, Dieses|im Land|gelacht|weil|auf der Straße|mit jemandem|Flirt|hatte|weil|geschlagen This|in the country|laughed|because|in the street|with someone|flirted|did|because|beaten Golpeado por reírse o coquetear con alguien en la calle en este país, В этой стране бьют за смех, флирт с кем-то на улице, In diesem Land gibt es Frauen, die geschlagen werden, weil sie gelacht haben oder mit jemandem auf der Straße geflirtet haben. In this country, there are women who have been beaten for laughing, for flirting with someone on the street, öldürülen, asılan kadınlar var. убитые||| ermordeten|gehängten|Frauen|gibt murdered|hanged|women|there are Hay mujeres asesinadas y ahorcadas. Есть убитые и повешенные женщины. Es gibt Frauen, die getötet oder aufgehängt werden. killed, hanged.

Her gün görüyoruz haberlerde, değil mi? Jeder|Tag|sehen wir|in den Nachrichten|nicht|Fragepartikel Every|day|we see|in the news|not|question particle Lo vemos en las noticias todos los días, ¿verdad? Мы видим это в новостях каждый день, верно? Wir sehen das jeden Tag in den Nachrichten, nicht wahr? We see it in the news every day, don't we?

Gerçekten biz, insanların kadınlık onurlarının ||||чести женщин wirklich|wir|der Menschen|Weiblichkeit|Ehre Really|we|people's|womanhood|honor Realmente somos Wirklich, wir denken nicht, dass die Menschen in diesem Land die Würde und den Stolz der Frauen respektieren. We really don't think that the dignity and pride of women exist in this country. ve gururunun bu ülkede olduğunu düşünmüyoruz. |гордости||||не думаем und|sein Stolz|dieses|Land|zu sein|denken wir nicht and|his pride|this|in the country|being|we do not think und Stolz auf dieses Land. y no creemos que su orgullo esté en este país. But I believe it needs to be understood, known, and perceived now. Ama bunun artık anlaşılması, bilinmesi ve algılanması gerektiğini düşünüyorum. ||||||восприятие|| Aber|das|jetzt|Verständnis|Wissen|und|Wahrnehmung|notwendig|denke ich But|this|now|understanding|knowing|and|perceiving|should|I think But I think this should now be understood, known and perceived. Pero creo que esto ahora debería entenderse, conocerse y percibirse. Aber ich denke, dass dies jetzt verstanden, gewusst und wahrgenommen werden muss. Biz bundan sonra kadın olarak ölmeyeceğiz, |||||не будем умирать Wir|von jetzt an|später|als Frauen|als|werden nicht sterben We|from this|now|woman|as|will not die No moriremos como mujeres de ahora en adelante, Wir werden nicht mehr als Frauen sterben, We will not die as women from now on, yaşayacağız, kahkaha atacağız, sevişeceğiz, wir werden leben||werden wir lachen|wir werden schlafen we will live|laughter|we will laugh|we will make love Viviremos, nos reiremos, tendremos sexo мы будем жить, мы будем смеяться, мы будем любить, wir werden leben, lachen, lieben, we will live, we will laugh, we will make love, güleceğiz, çocuklar doğuracağız eğer istersek, istemezsek doğurmayacağız. будем смеяться|||||если не захотим|не родим wir werden lachen|Kinder|wir werden gebären|wenn|wir wollen|wir wollen nicht|wir werden nicht gebären we will laugh|children|we will have|if|we want|we don't want|we will not have Reiremos, daremos a luz hijos, si queremos no daremos a luz. wir werden lachen, Kinder zur Welt bringen, wenn wir wollen, und wenn wir nicht wollen, werden wir keine Kinder bekommen. we will smile, we will give birth to children if we want to, if we don't want to, we will not give birth. Çalışmaz istersek çalışacağız. |если захотим| arbeiten nicht|wenn wir wollen|werden wir arbeiten If it doesn't work|if we want|we will work No trabajaremos si queremos. Wenn wir wollen, werden wir arbeiten. If we want, we will work.

Çalışmak istemiyorsak, artık nasıl yaşayacağız onu bilmiyorum |если не хотим||||| Arbeiten|nicht wollen|schon|wie|werden leben|es|ich weiß nicht Working|if we don't want|anymore|how|we will live|it|I don't know Si no queremos trabajar ya no se como vivir Wenn wir nicht arbeiten wollen, weiß ich nicht, wie wir dann leben werden. If we don't want to work, I don't know how we will live. -çalışmak lazım çünkü- ||perquè cal arbeiten|notwendig|weil to study|necessary|because -Tienes que trabajar porque- -man muss arbeiten, denn- -we need to work because-

ama bir şekilde o hâlledilir diye düşünüyorum ||||это решится|| però|||||| aber|ein|Weg|das|gelöst|dass|ich denke but|one|way|it|will be resolved|I think|I think pero de alguna manera creo que se puede hacer но почему-то я думаю, что это будет сделано aber ich denke, dass es irgendwie geregelt werden kann. but I think it will be sorted out somehow. Biz bu şekilde var olacağız. Nosaltres|aquest||| Wir|so|Weise|existieren|werden We|this|way|exist|will be Así es como existiremos. So werden wir existieren. We will exist this way.

Bizi bu şekilde kabul edin. Uns|so|auf diese Weise|akzeptieren|Sie Us|this|way|accept|please Aceptanos de esa manera. Akzeptiert uns so. Accept us this way.

Kabul etmek zorundasınız. akzeptieren|tun|Sie müssen Accept|to|you must Tienes que aceptar. Вы должны принять. Sie müssen es akzeptieren. You have to accept.

Etmeyenler olursa ettireceğiz. не сделавшие||заставим делать die die nicht tun|wenn es gibt|wir werden zwingen Those who do not do|if there are|we will make (them) do Si los que no lo hacen, lo haremos. Wenn es welche gibt, die es nicht tun, werden wir sie dazu bringen. If there are those who do not accept, we will make them.

Mücadeleye devam edeceğiz. борьбе|| dem Kampf|fortsetzen|werden wir We will continue the struggle|continue|we will Continuaremos la lucha. Мы будем продолжать бороться. Wir werden den Kampf fortsetzen. We will continue the struggle.

Beni dinlediğiniz için çok teşekkür ediyorum. Mich|Sie gehört haben|für|sehr|Dank|ich gebe Me|you listened|for|very|thank|I am grateful ||por escucharme||| Muchas gracias por escucharme. Ich danke Ihnen vielmals, dass Sie mir zugehört haben. Thank you very much for listening to me. (Alkışlar) Die Applause Applause (Applaus) (Applause)

SENT_CWT:AFkKFwvL=14.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.27 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.35 de:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=463 err=0.00%) translation(all=370 err=0.27%) cwt(all=2180 err=1.61%)