Stossgebet - Powerwolf
prière de choc|
impromptu prayer|Powerwolf
Προσευχή για το σπρώξιμο - Powerwolf
Shock Prayer - Powerwolf
Oración de choque - Powerwolf
Prière de choc - Powerwolf
Preghiera d'urto - Powerwolf
衝撃の祈り - パワーウルフ
Schuifgebed - Powerwolf
Modlitwa pchnięcia - Powerwolf
Oração de Choque - Powerwolf
Shock Prayer - Powerwolf
Skotta bön - Powerwolf
Kıpırdama duası - Powerwolf
Молитва штовхання - Powerwolf
紧急祈祷 - Powerwolf
Ave fornicatio et sacrilegum
Ave|fornication||sacrilege
Hail|fornication|and|sacrilegious
Ave fornicatio et sacrilegum
Ave fornicatio et sacrilegum
Deus peccatoribus et patrum Iesu
|pour les pécheurs||des pères|Jésus
God|sinners||fathers|Jesus
Deus peccatoribus et patrum Iesu
神よ、罪をお赦しください。
Oremus per coitum et patris Deum
Oremus||||du père|
let us pray|through|coitus||father's|God
Animus in libidum et crucem meum
Animus||||croix|
mind||lust||cross|my
私の中の愛と十字架の中の愛
Ave fornicatio et sacrilegum
Ave fornicatio et sacrilegum
Er nahm sie dann ins Stoßgebet
|||||prière de détresse
|took||then||sudden prayer
He then took them into the push prayer
Ele então a levou para a oração
Der Kirchturmpfahl zum Himmel steht
|clocheton|||
|church tower pole||heaven|stands
The steeple stake to heaven stands
A torre da igreja está apontando para o céu
Der Wein geweiht, die Erde bebt
|||||tremble
|wine|consecrated|||trembles
O vinho consagrado, a terra treme
Dem Herrn so nah im Stoßgebet
|Lord||close||
Tão perto do Senhor em oração
Stoßgebet
arrow prayer
Stoßgebet
Stoßgebet
Ave phallus dominum evaginatio
|phallus|maître|
|phallus|lord|unsheathing
Ave phallus dominum evaginatio
Ferrum corporalium sanguinem virgum
|corporal|sang|de femmes
iron|of the body|blood|of rods
Oremus per coitum et patris Deum
Animus in libidum et crucem meum
mind|||||
Ave fornicatio et sacrilegum
Ave fornicatio et sacrilegum
Er nahm sie dann ins Stoßgebet
そして、プッシュ祈願の中に連れて行った。
Ele então a levou para a oração
Der Kirchturmpfahl zum Himmel steht
A torre da igreja está apontando para o céu
Der Wein geweiht, die Erde bebt
聖別されたワイン、大地が震える
O vinho consagrado, a terra treme
Dem Herrn so nah im Stoßgebet
衝動的な祈りの中で、主との距離が近くなる
Tão perto do Senhor em oração
Stoßgebet
衝撃の祈り
Stoßgebet
衝撃の祈り
Und wer im Leben kommt zu spät zum Stoßgebet
And||||||||
そして、人生において、衝動的な祈りに対して遅すぎる人はいない。
E quem na vida se atrasa para a oração
Der hat des Teufels Saat, die Pestilenz gesät
||||||peste|a semé
The|||devil's|seed||pestilence|sown
Ele semeou a semente do diabo, a pestilência
Speit sich die Seele aus, ein Wolf, der niemals schläft
se speit|||||||||
spits|||soul|||wolf||never|
魂を吐き出す、眠らない狼
Cuspa sua alma, um lobo que nunca dorme
In des Herrgotts starken Armen
||du Seigneur||
||Lord's|strong|arms
主なる神の強い腕の中で
Nos braços fortes do Senhor
Kommet zum Herrn!
Venez||
Come||Lord
主のもとに来てください!
Venha para o Senhor!
Stoßgebet!
arrow
Kommet zum Herrn!
主のもとに来てください!
Stoßgebet!
Kommet zum Herrn!
主のもとに来てください!
Stoßgebet!
衝撃の祈り!