×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Angst vor Atomkatastrophen

Angst vor Atomkatastrophen

In Belgien und Frankreich kam es in letzter Zeit oft zu Problemen und Schäden an Atomkraftwerken. Bei einem Atomunfall wäre auch Deutschland betroffen. Die Menschen haben Angst und fordern die Abschaltung der Kraftwerke.

Josie Bockholt demonstriert in Aachen gegen Atomkraft. Die 250.000 Einwohner der Stadt leben nur sechzig Kilometer vom belgischen Atomkraftwerk Tihange entfernt. In letzter Zeit machte es wegen der vielen Probleme und Störfälle

Schlagzeilen. „Auch wir könnten in die gleiche Situation kommen wie die Menschen in Fukushima. Das ist realistisch und bedrohlich“, befürchtet Bockholt.

Tatsächlich: Von einer Atomkatastrophein Tihange wären auch Deutschland und die Niederlande betroffen. „Mit einer Wahrscheinlichkeit von zehn Prozent wird Aachen dann unbewohnbar“, sagt der ehemalige Leiter der Abteilung Reaktorsicherheit des Bundesumweltministeriums Wolfgang Renneberg. Auch Susanne Neubronner von Greenpeace sieht in Tihange eine „tickende Zeitbombe“: „Die Regierungen machen die Augen zu […] und schauen nur auf die kurzfristige Energieversorgung“, sagt sie.

Belgien produziert fünfzig Prozent des Stroms durch Atomkraft und die Abschaltung der Atomkraftwerke wäre für die Energieversorgung ein Problem. Die Verantwortung dafür, ob ein Kraftwerk noch sicher ist und weiter aktiv sein darf, hat die belgische Regierung allein. Bundesumweltministerin Barbara Hendricks hat aber mit ihr vereinbart, dass eine Kommission regelmäßig über die Sicherheit der Kraftwerke informieren soll.

Insgesamt sind in der EU und in der Schweiz noch 132 Reaktoren aktiv. Die Hälfte steht allein in Frankreich. Auch dort kam es zuletzt zu einer Explosion und die meisten Kraftwerke sind schon sehr alt. Einige sind deshalb momentan

außerBetrieb. Frankreich will seinen Atomstrom bis 2025 von 75 Prozent auf 50 Prozent reduzieren. Wie dieses Ziel erreicht werden soll, ist allerdings noch unklar.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Angst vor Atomkatastrophen Fear of nuclear disasters 对核灾难的恐惧

In Belgien und Frankreich kam es in letzter Zeit oft zu Problemen und Schäden an Atomkraftwerken. |||||||||||||||centralelor nucleare Belgium and France have recently been experiencing problems and damage to nuclear power plants. 比利时和法国最近一直遇到问题和对核电站的破坏。 Bei einem Atomunfall wäre auch Deutschland betroffen. ||accident nuclear||||afectat An atomic accident would also affect Germany. În cazul unui accident nuclear, și Germania ar fi afectată. 原子事故也将影响德国。 Die Menschen haben Angst und fordern die Abschaltung der Kraftwerke. |||||||oprire|| People are afraid and demand the shutdown of power plants. Oamenii se tem și cer oprirea centralelor electrice. 人们感到恐惧,并要求关闭发电厂。

Josie Bockholt demonstriert in Aachen gegen Atomkraft. |Bockholt||||| Josie Bockholt demonstrates in Aachen against nuclear power. Josie Bockholt demonstrează la Aachen împotriva energiei nucleare. 乔西·博克霍尔特(Josie Bockholt)在亚琛示威反对核电。 Die 250.000 Einwohner der Stadt leben nur sechzig Kilometer vom belgischen Atomkraftwerk Tihange entfernt. |||||||||||Tihange| The town's 250,000 inhabitants live only sixty kilometers from the Belgian Tihange nuclear power plant. 该镇的25万居民居住在距离比利时Tihange核电站仅60公里的地方。 In letzter Zeit machte es wegen der vielen Probleme und Störfälle ||||||||||incidente de perturbare Lately it has been because of the many problems and incidents

Schlagzeilen. titluri Headlines. „Auch wir könnten in die gleiche Situation kommen wie die Menschen in Fukushima. "We too could be in the same situation as the people in Fukushima. “我们也可能与福岛人民处于同样的境地。 Das ist realistisch und bedrohlich“, befürchtet Bockholt. That's realistic and threatening, "Bockholt fears.

Tatsächlich: Von einer Atomkatastrophein Tihange wären auch Deutschland und die Niederlande betroffen. |||catastrofă atomică|||||||| In fact, a nuclear disaster in Tihange would also affect Germany and the Netherlands. 实际上,蒂昂格(Tihange)发生的核灾难也会影响德国和荷兰。 „Mit einer Wahrscheinlichkeit von zehn Prozent wird Aachen dann unbewohnbar“, sagt der ehemalige Leiter der Abteilung Reaktorsicherheit des Bundesumweltministeriums Wolfgang Renneberg. |||||||||||||||departament||||| "With a probability of ten percent Aachen will then uninhabitable," says the former head of the Department of Reactor Safety of the Federal Ministry for the Environment Wolfgang Renneberg. 联邦环境部反应堆安全部前负责人沃尔夫冈·伦内伯格(Wolfgang Renneberg)说:“亚琛很可能会百分之十居住。” Auch Susanne Neubronner von Greenpeace sieht in Tihange eine „tickende Zeitbombe“: „Die Regierungen machen die Augen zu […] und schauen nur auf die kurzfristige Energieversorgung“, sagt sie. |||||||||bombă cu ceas||Guvernele||fac|||la||||||||| Susanne Neubronner of Greenpeace also sees in Tihange a "ticking time bomb": "The governments close their eyes [...] and look only at the short-term energy supply," she says. 她说,绿色和平组织的Susanne Neubronner在Tihange还看到了“定时炸弹”:“政府闭上眼睛,只看短期能源供应。

Belgien produziert fünfzig Prozent des Stroms durch Atomkraft und die Abschaltung der Atomkraftwerke wäre für die Energieversorgung ein Problem. |||||energie||||||||||||| Belgium produces fifty percent of its electricity from nuclear power, and shutting down nuclear power plants would be a problem for energy supplies. 比利时50%的电力来自核能,而关闭核电厂将成为能源供应的问题。 Die Verantwortung dafür, ob ein Kraftwerk noch sicher ist und weiter aktiv sein darf, hat die belgische Regierung allein. The responsibility for determining whether a power plant is still safe and can continue to operate is left to the Belgian government alone. 确定发电厂是否仍然安全以及是否可以继续运行的责任仅由比利时政府承担。 Bundesumweltministerin Barbara Hendricks hat aber mit ihr vereinbart, dass eine Kommission regelmäßig über die Sicherheit der Kraftwerke informieren soll. ||Hendricks|||||||||||||||| However, Federal Environment Minister Barbara Hendricks has agreed with her that a commission should regularly inform about the safety of the power plants. 但是,联邦环境部长芭芭拉·亨德里克斯(Barbara Hendricks)同意她的意见,即委员会应定期通报发电厂的安全性。

Insgesamt sind in der EU und in der Schweiz noch 132 Reaktoren aktiv. In total, there are still 132 reactors active in the EU and in Switzerland. 欧盟和瑞士总共仍有132个反应堆在运行。 Die Hälfte steht allein in Frankreich. Half is alone in France. 在法国有一半人独自一人。 Auch dort kam es zuletzt zu einer Explosion und die meisten Kraftwerke sind schon sehr alt. ||||ultimul||||||||||| Auch dort kam es zuletzt zu einer Explosion und die meisten Kraftwerke sind schon sehr alt. There, too, there was an explosion last and most power plants are already very old. 那里也发生了爆炸,大多数发电厂已经很旧了。 Einige sind deshalb momentan Some are therefore currently 因此,有些目前

außerBetrieb. închis out of order. Frankreich will seinen Atomstrom bis 2025 von 75 Prozent auf 50 Prozent reduzieren. France wants to reduce its nuclear power from 75 percent to 50 percent by 2025. Wie dieses Ziel erreicht werden soll, ist allerdings noch unklar. How this goal is to be achieved, however, is still unclear. 然而,如何实现该目标仍不清楚。

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.) (If you have a problem with my lesson please send me a message.)