×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 70

Nicos Weg – A2 – Folge 70

TITEL: Das regt mich auf!

Pepe läuft durch den Park und spricht über das Telefon mit Selmas Vater, als er sie plötzlich mit Nico erblickt. Er erzählt es dem Vater. Plötzlich klingelt Selmas Handy. Was wird geschehen?

°°°

- Ich weiß, Sie ärgern sich über den neuen Termin. Ja, wenn es gut werden soll, dann dauert es eben manchmal 'n bisschen länger. Aber das Warten lohnt sich ja dann auch. Sie müssen mich auch verstehen. Nein … Okay, müssen Sie nicht. Aber bitte, regen Sie sich nicht so auf. Wir kriegen das schon hin! Die neue Deadline steht. Danke … vielen Dank!

Oh, ich werd' wahnsinnig. Hallo, Pepe González. Herr Al-Pascha! Ich freu' mich, Sie zu hören. Sie haben den Job, seit zwei Wochen? Ja, großartig! Das wundert mich aber nicht. Sie waren sehr gut vorbereitet. Natürlich, sehr gern, jederzeit wieder. Ach, Herr Al-Pascha, das ja witzig, ich seh' hier grad Ihre Tochter mit meinem Bruder im Park. Soll ich die beiden Turteltauben mal von Ihnen grüßen? Da wären sie bestimmt überrascht. Ja, natürlich, wir hören uns. In Ordnung. Bis später und alles Gute!

- Ist die Höhe gut?

- Ja, perfekt! Eine Sekunde ... Oh nein!

- Was ist?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 70 Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 70 Nico's Way - A2 - Episode 70 Nico's Way - A2 - Episodio 70 Le parcours de Nico - A2 - épisode 70 Il cammino di Nico - A2 - Episodio 70 ニコの方法 - A2 - 第70話 니코의 길 - A2 - 에피소드 70 Nico's Way - A2 - Odcinek 70 Nico's Way - A2 - Episódio 70 Путь Нико - A2 - Эпизод 70 Nico's Way - A2 - Avsnitt 70 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 70 Шлях Ніко - A2 - Епізод 70 Nico's Way - A2 - 第 70 集 尼可的道路 – A2 – 第 70 集

TITEL: Das regt mich auf! |The|gets|| ||me irrita|| |O|isso me irrita|me irrita|me irrita |Ez||| ΤΙΤΛΟΣ: Αυτό με αναστατώνει! TITLE: That gets me upset! TITEL: ¡Esto me molesta! TITRE : Ça m'énerve ! TITLE: Ez felháborít engem! 제목: 속상하네요! TITLE: Isso me aborrece! TITLUL: Asta mă supără! ТИТУЛ: Это меня расстраивает! TITLE: Bu beni üzüyor! TITLE: Це мене засмучує! 標題:這讓我很生氣!

Pepe läuft durch den Park und spricht über das Telefon mit Selmas Vater, als er sie plötzlich mit Nico erblickt. Er erzählt es dem Vater. Plötzlich klingelt Selmas Handy. Was wird geschehen? Pepe|runs|through||park||||||||||||suddenly|||catches||tells|||father|suddenly|rings||phone|What||happen Pepe|anda|pelo meio de|o|parque|e|fala|sobre|o|telefone|com|Selma|pai|quando|ele|ela|de repente|com|Nico|vê|Ele|conta|sobre|o|pai|de repente|toca|Selma|telefone celular|O que|vai acontecer|acontecerá |||||||||||||||||||看見|||||||||||| |||||||||||||||||||észreveszi|||||||||||| |biegnie||||||||||||||||||dostrzega||opowiada||||Nagle|||||| |corre|por el||parque||habla||||||||||de repente|||ve a||cuenta||||de repente|suena|||||sucederá Ο Πέπε περπατάει στο πάρκο και μιλάει στο τηλέφωνο με τον πατέρα της Σέλμα, όταν ξαφνικά τη βλέπει με τον Νίκο. Το λέει στον πατέρα του. Ξαφνικά χτυπάει το κινητό της Σέλμα. Τι πρόκειται να συμβεί; Pepe is walking through the park and talking on the phone with Selma's father when he suddenly spots her with Nico. He tells her father about it. Suddenly Selma's phone rings. What will happen? Pepe camina por el parque y habla por teléfono con el padre de Selma cuando de repente la ve con Nico. Le cuenta al padre. De repente, el celular de Selma suena. ¿Qué sucederá? Pepe se promène dans le parc et parle au téléphone avec le père de Selma lorsqu'il l'aperçoit soudain en compagnie de Nico. Il en parle à son père. Soudain, le téléphone portable de Selma sonne. Que va-t-il se passer ? Pepe sta camminando per il parco parlando al telefono con il padre di Selma quando improvvisamente la vede con Nico. Dice a suo padre. All'improvviso squilla il cellulare di Selma. Cosa accadrà? Pepe está caminhando pelo parque e falando com o pai de Selma ao telefone quando de repente a vê com Nico. Ele conta ao pai. De repente, o celular de Selma toca. O que vai acontecer? Pepe se plimbă prin parc și vorbește la telefon cu tatăl Selmei, când deodată o vede pe aceasta cu Nico. El îi spune tatălui său. Dintr-o dată sună telefonul mobil al Selmei. Ce se va întâmpla? Пепе идет по парку и разговаривает по телефону с отцом Сельмы, как вдруг видит ее с Нико. Он говорит об этом отцу. Вдруг звонит мобильный Сельмы. Что произойдет? Pepe parkta yürür ve Selma'nın babasıyla telefonda konuşurken onu Nico ile aniden görünce konuşur. Babaya söyler. Birden Selma'nın cep telefonu çaldı. Ne olacak? Пепе гуляє парком і розмовляє по телефону з батьком Сельми, коли раптом бачить її з Ніко. Він розповідає про це батькові. Раптом дзвонить мобільний Сельми. Що тепер буде? 佩佩在公園裡走著,與塞爾瑪的父親通電話,突然他看到了她和尼可在一起。他告訴了父親。突然,塞爾瑪的手機響了起來。將會發生什麼?

°°° °°° °°° °°°

- Ich weiß, Sie ärgern sich über den neuen Termin. Ja, wenn es gut werden soll, dann dauert es eben manchmal 'n bisschen länger. Aber das Warten lohnt sich ja dann auch. Sie müssen mich auch verstehen. Nein … Okay, müssen Sie nicht. Aber bitte, regen Sie sich nicht so auf. Wir kriegen das schon hin! Die neue Deadline steht. Danke … vielen Dank! I||you|get upset|||||deadline||if|||become|||takes||sometimes|sometimes|||longer|But||waiting|is worth||||also|you||||understand||||||||get (imperative form)||||so|over|We|get||already|||new|deadline|stands||| eu|sei|Você|incomodar|se|sobre|o|novo|prazo|sim|se||bom|ficar|deve|então|dura||é assim|às vezes|um|um pouco|mais tempo|mas|o|espera|vale a pena|se irritar|sim|então|também||precisam entender|me entender|também|entender|Não|Tudo bem|precisam|Você|não|Mas|por favor|se agitar|Você|se preocupar|não|então|em|Nós|vamos conseguir|isso|já|aqui||novo/a|prazo final|está definida||muitos|Obrigado ||||||||||如果|||||||||||||||等待||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||trwa||po prostu|czasami||||||||||||||||||||||||||||tak|||damy radę|||||||jest ustalona||| ||||||||||||||||||просто||||||||варте|||||||||||||||||||||||||||||||||| |||molestar||||nuevo|plazo|||||||entonces|tarda||simplemente|a veces||un poco|más tiempo|||Esperar|vale la pena|||entonces||||||entenderme|||deben|||||enfades|||||||conseguiremos||ya|bien|||Fecha límite|está|||Gracias - Vím, že vás zlobí nový termín. Ano, když chcete, aby to bylo dobré, trvá to někdy trochu déle. Ale stojí to za to. Musíte mě taky pochopit. Ne... dobře, nemusíte. Ale prosím vás, nerozčilujte se tolik, zvládneme to! Nový termín byl stanoven. Děkuji... moc děkuji! - Ξέρω ότι είστε ενοχλημένοι για τη νέα προθεσμία. Ναι, αν θέλετε να είναι καλό, μερικές φορές χρειάζεται λίγος χρόνος. Αλλά αξίζει την αναμονή. Πρέπει να με καταλάβεις κι εσύ. Όχι... Εντάξει, δεν χρειάζεται. Αλλά σε παρακαλώ, μην αναστατώνεσαι τόσο πολύ. Θα τα καταφέρουμε! Η νέα προθεσμία έχει οριστεί. Σας ευχαριστώ... σας ευχαριστώ πολύ! - I know you are upset about the new deadline. Yes, if it has to be good, then sometimes it takes a bit longer. But the wait is worth it. You must understand me as well. No ... Okay, you don't have to. But please, don't get so worked up. We'll figure it out! The new deadline is set. Thank you ... thank you very much! - Sé que estás molesto por el nuevo plazo. Sí, si quieres que sea bueno, a veces se tarda un poco más. Pero vale la pena esperar. Tienes que entenderme. No... vale, no tienes que hacerlo. Pero por favor, no te enfades tanto. Lo solucionaremos. El nuevo plazo ha sido fijado. Gracias. Muchas gracias. - Je sais que vous êtes contrarié par le nouveau délai. Oui, quand on veut que ce soit bien, cela prend parfois un peu plus de temps. Mais ça vaut la peine d'attendre. Vous devez aussi me comprendre. Non ... OK, vous n'êtes pas obligé. Mais s'il vous plaît, ne vous énervez pas comme ça. Nous allons nous en sortir ! La nouvelle date limite est fixée. Merci ... merci beaucoup ! - Tudom, hogy bosszús vagy az új határidő miatt. Igen, ha azt akarod, hogy jó legyen, néha kicsit tovább tart. De megéri a várakozást. Meg kell értened engem. Nem... Oké, nem kell. De kérlek, ne idegeskedj ennyire. Majd megoldjuk. Az új határidőt kitűztük. Köszönöm. Köszönöm szépen. - So che sei arrabbiato per il nuovo appuntamento. Sì, se vuoi che sia buono, a volte ci vuole un po' di più. Ma allora vale la pena aspettare. Devi capirmi anche tu. No... va bene, non devi. Ma per favore non arrabbiarti così tanto. Possiamo farlo! La nuova scadenza è fissata. Grazie grazie! - 새로운 마감일 때문에 짜증이 나신다는 것을 압니다. 예, 좋은 결과를 원한다면 조금 더 오래 걸릴 수도 있습니다. 하지만 기다릴 만한 가치가 있습니다. 당신도 날 이해해야 해요. 아니요 ... 알았어요, 그럴 필요 없어요. 하지만 너무 화내지 마세요. 우리가 할 수 있어! 새로운 마감일이 정해졌습니다. 고마워요... 정말 고마워요! - Wiem, że jesteś zirytowany nowym terminem. Tak, jeśli chcesz, żeby było dobrze, to czasami trwa to trochę dłużej. Ale warto poczekać. Musisz mnie też zrozumieć. Nie ... ok, nie musisz. Ale proszę, nie denerwuj się tak. Zrobimy to! Nowy termin został ustalony. Dziękuję ... bardzo dziękuję! - Eu sei que você está chateado com o novo compromisso. Sim, se vai ficar bom, às vezes demora um pouco mais. Mas também vale a pena esperar. Você também deve me entender. Não ... Ok, você não precisa. Mas, por favor, não fique tão chateado. Nós podemos fazer isso! O novo prazo está definido. Obrigado. Muito obrigado! - Știu că sunteți supărat din cauza noului termen limită. Da, dacă vreți să fie bun, uneori este nevoie de mai mult timp. Dar merită așteptarea. Trebuie să mă înțelegi și tu. Nu... Bine, nu trebuie să mă înțelegi. Dar te rog, nu te supăra atât de tare. Ne vom descurca! Noul termen a fost stabilit. Mulțumesc... vă mulțumesc foarte mult! - Я знаю, что ты расстроен новым свиданием. Да, если вы хотите, чтобы это было хорошо, иногда требуется немного больше времени. Но тогда стоит подождать. Ты тоже должен понять меня. Нет... ладно, не надо. Но, пожалуйста, не расстраивайся так. Мы можем сделать это! Установлен новый срок. Спасибо Спасибо! - Yeni randevu için üzgün olduğunu biliyorum. Evet, iyi olacaksa, bazen biraz daha uzun sürer. Ama o zaman da beklemeye değer. Sen de beni anlamalısın. Hayır ... Tamam, zorunda değilsin. Ama lütfen bu kadar üzülme. Yapabiliriz! Yeni son tarih belirlendi. Teşekkür ederim çok teşekkür ederim! - Я знаю, що ви роздратовані новим дедлайном. Так, якщо ви хочете, щоб все було добре, іноді це займає трохи більше часу. Але воно того варте. Ти теж повинен мене зрозуміти. Ні... Гаразд, не мусиш. Але, будь ласка, не засмучуйся так. Ми впораємося! Призначено новий термін. Дякую... дуже вам дякую! - 我知道您對這個新的約定感到生氣。是的,當事情需要做好時,有時候會需要花些時間。不過,等待是值得的。您也必須理解我。不 … 好吧,您不必理解。但請不要這麼激動。我們一定能搞定的!新的截止日期已經確定了。謝謝您 … 非常感謝!

Oh, ich werd' wahnsinnig. |I|am (with apostrophe indicating missing letter)|crazy ||me volveré|Oh, me vuelvo loco. |eu|vou ficar|insano ||збожевол| Ω, τρελαίνομαι. Oh, I'm going crazy. ¡Oh, me estoy volviendo loco! Oh, je deviens fou. Ó, megőrülök. Oh, sto impazzendo. Oszaleję. Oh, estou ficando louco. Oh, am înnebunit. О, я схожу с ума. Oh, deliriyorum. Я божеволію. 哦,我快瘋了。 Hallo, Pepe González. Herr Al-Pascha! Ich freu' mich, Sie zu hören. Sie haben den Job, seit zwei Wochen? Ja, großartig! Das wundert mich aber nicht. Sie waren sehr gut vorbereitet. Natürlich, sehr gern, jederzeit wieder. Ach, Herr Al-Pascha, das ja witzig, ich seh' hier grad Ihre Tochter mit meinem Bruder im Park. Soll ich die beiden Turteltauben mal von Ihnen grüßen? Da wären sie bestimmt überrascht. Ja, natürlich, wir hören uns. In Ordnung. Bis später und alles Gute! ||||Al|Al-Pasha|||me|||||have|||since||||great|That|wonders|||not||||well|prepared|Of course|||anytime|again|||||||funny||see|here|just|||||||||||both|lovebirds||||greet|there|were||definitely|surprised|Yes|of course||hear|us|||||||good |||senhor||||||você|para|ouvir|você|ter|o|trabalho|desde||semanas||maravilhoso|o|não me surpreende|comigo|mas|não|você|estiveram|muito||preparado||muito|com prazer|a qualquer momento|novamente|ah sim||||o||engraçado||vejo|aqui|gradualmente|seu|filha|com|meu|irmão||parque|deveria|eu|o|os dois|casal apaixonado|mal|de|o senhor|cumprimentar|lá|estariam|você|certamente|surpresos||claro|nós|ouvir|nós||em ordem|até logo|até logo|e||Tudo de bom ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||情侶||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||zawsze chętnie||||||||||||||||||||||||gołąbki||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||молодята||||||||||||||||||||| |||||||me alegra||||escuchar|||el trabajo|trabajo|desde||semanas||maravilloso||me sorprende|||||fueron|||preparado|Por supuesto|||en cualquier momento|de nuevo|||||||divertido|yo|veo||Hola, Pepe González. ¡Señor Al-Pascha! Me alegra escucharlo. ¿Tiene el trabajo desde hace dos semanas? ¡Sí, genial! Pero no me sorprende. Estaba muy bien preparado. Claro, con mucho gusto, en cualquier momento. Ah, señor Al-Pascha, qué gracioso, acabo de ver a su hija con mi hermano en el parque. ¿Quiere que les mande saludos de su parte? Seguro que se sorprenderían. Sí, claro, nos mantenemos en contacto. De acuerdo. ¡Hasta luego y todo lo mejor!|su||||||||||ambos|Tórtolos|mal|de|a usted|saludar de parte|Ahí|estarían||seguro que sí|sorprendidos|||||||en orden|hasta luego|más tarde||| Γεια σου, Πέπε Γκονζάλες. Κύριε Al-Pasha! Χαίρομαι που σας ακούω. Έχετε τη δουλειά εδώ και δύο εβδομάδες; Ναι, υπέροχα! Αλλά δεν εκπλήσσομαι. Ήσασταν πολύ καλά προετοιμασμένος. Φυσικά, θα το ήθελα πολύ, οποιαδήποτε στιγμή ξανά. Ω, κύριε Al-Pasha, αυτό είναι αστείο, μόλις είδα την κόρη σας με τον αδελφό μου στο πάρκο. Θα θέλατε να χαιρετήσω τα δύο πιτσουνάκια; Είμαι σίγουρος ότι θα εκπλαγούν. Ναι, φυσικά, θα επικοινωνήσω μαζί σας. Εντάξει. Τα λέμε αργότερα και τα καλύτερα! Hello, Pepe González. Mr. Al-Pasha! I'm happy to hear you. Have you had the job for two weeks? Yes, great! I am not surprised. They were very well prepared. Of course, very happy, again at any time. Oh, Mr. Al-Pascha, that's funny, I'm just seeing your daughter with my brother in the park. Should I greet the two lovebirds from you? You would be surprised. Yes, of course, we hear each other. Okay. See you later and all the best! Hola, Pepe González. ¡Señor Al-Pascha! Me alegra escucharlo. ¿Ha estado en el trabajo desde hace dos semanas? ¡Sí, genial! Pero no me sorprende. Estaba muy bien preparado. Por supuesto, con mucho gusto, cuando quiera. Oh, señor Al-Pascha, qué divertido, ¡acabo de ver a su hija con mi hermano en el parque! ¿Debería saludar a los dos tórtolos de su parte? Seguro que se sorprenderían. Sí, por supuesto, nos escucharemos. De acuerdo. ¡Nos vemos más tarde y que todo vaya bien! Bonjour, Pepe González. Monsieur Al-Pacha ! Je suis content de vous entendre. Vous avez le job depuis deux semaines ? Oui, super ! Mais cela ne m'étonne pas. Vous étiez très bien préparé. Bien sûr, avec plaisir, quand vous voulez. Ah, Monsieur Al-Pacha, c'est drôle, je viens de voir votre fille avec mon frère dans le parc. Voulez-vous que je salue les deux tourtereaux de votre part ? Je suis sûr qu'ils seraient surpris. Oui, bien sûr, nous nous reverrons. Très bien. À tout à l'heure et bon courage ! Helló, Pepe González. Mr. Al-Pasha! Örülök, hogy hallom. Két hete kapta meg a munkát? Igen, nagyszerű! Nem vagyok meglepve. Nagyon jól felkészült. Persze, szívesen megismételném. Ó, Mr. Al-Pasha, ez vicces, épp most láttam a lányát a bátyámmal a parkban. Köszönjek a két szerelmespárnak a nevében? Biztos vagyok benne, hogy meglepődnének. Igen, persze, majd jelentkezünk. Rendben, viszlát. Viszlát később és minden jót! Witam, Pepe González. Panie Al-Pascha, miło pana słyszeć. Ma pan tę pracę od dwóch tygodni? Tak, to świetnie! Nie jestem zaskoczony. Był pan bardzo dobrze przygotowany. Oczywiście, z przyjemnością, kiedykolwiek jeszcze. Och, panie Al-Pascha, to zabawne, właśnie widziałem pańską córkę z moim bratem w parku. Czy mam pozdrowić tych dwoje gołąbków? Jestem pewien, że byliby zaskoczeni. Tak, oczywiście, będę w kontakcie. W porządku. Do zobaczenia później i wszystkiego najlepszego! Olá, Pepe González. Sr. Al-Pasha! Fico contente por o ouvir. Conseguiste o emprego, há quinze dias? Sim, ótimo! Não me surpreende. Estava muito bem preparado. Claro que teria todo o gosto em voltar a fazê-lo. Oh, Sr. Al-Pasha, que engraçado, acabei de ver a sua filha com o meu irmão no parque. Posso cumprimentar os dois pombinhos por si? De certeza que vão ficar surpreendidos. Sim, claro, entraremos em contacto. Muito bem, adeus. Até logo e tudo de bom! Bună, Pepe González. Domnule Al-Pasha! Mă bucur să vă aud. Aveți slujba de două săptămâni? Da, foarte bine! Dar nu sunt surprins. Ați fost foarte bine pregătit. Desigur, mi-ar plăcea, oricând, din nou. Oh, domnule Al-Pasha, e amuzant, tocmai am văzut-o pe fiica dvs. cu fratele meu în parc. Vreți să îi salut pe cei doi porumbei? Sunt sigur că vor fi surprinși. Da, bineînțeles, o să ținem legătura. Bine, atunci. Ne vedem mai târziu și toate cele bune! Здравствуйте, Пепе Гонсалес. Господин Аль-Паша! Я рад вас слышать. Вы получили работу, две недели назад? Да, отлично! Я не удивлен. Вы очень хорошо подготовились. Конечно, с удовольствием, в любое время. О, господин Аль-Паша, забавно, я только что видела вашу дочь с моим братом в парке. Поздороваться с этими голубками от вашего имени? Уверен, они будут удивлены. Да, конечно, мы будем на связи. Хорошо, до свидания. До встречи и всего наилучшего! Merhaba Pepe González. Bay Al-Pasha! Cevabınızı sabırsızlıkla bekliyorum. İki haftadır işin var mı? Evet harika! Ama bu beni şaşırtmadı. Çok iyi hazırlanmışlardı. Tabii ki, her zaman yine büyük bir zevkle. Oh, Bay Al-Pascha, bu çok komik, kızınızı burada kardeşimle parkta görüyorum. Sizden iki muhabbet kuşuna merhaba demeli miyim? Şaşıracaksın. Evet, elbette birbirimizi duyuyoruz. Tamam. Sonra görüşürüz ve en iyi dileklerimle! Привіт, Пепе Гонсалес. Сеньйоре Аль-Паша! Радий вас чути. Ви працюєте вже два тижні? Так, чудово! Але я не здивований. Ви дуже добре підготувалися. Звісно, із задоволенням, у будь-який час. О, пане Аль-Паша, це кумедно, я щойно бачила вашу доньку з моїм братом у парку. Хочете, я передам привіт цим двом голубкам? Впевнена, вони будуть здивовані. Так, звичайно, я буду на зв'язку. Гаразд, до побачення. До зустрічі і всього найкращого! 你好,佩佩·岡薩雷斯。阿爾-帕夏先生!我很高興聽到您的聲音。您已經做這份工作兩週了?是的,太好了!這倒不讓我驚訝。您準備得非常充分。當然,隨時可以。哦,阿爾-帕夏先生,真有趣,我正好在公園看到您的女兒和我的哥哥在一起。我該代您問候這兩位情侶嗎?他們一定會感到驚訝。是的,當然,我們會再聯繫的。好的,稍後見,祝一切順利!

- Ist die Höhe gut? Is||height| ||¿La altura bien?| é||altura|boa - هل الارتفاع جيد؟ - Is the height good? - ¿La altura es buena? - L'altitudine è buona? - Czy wysokość jest dobra? - A altitude é boa? - Este înălțimea bună? - Хорошая ли высота? - Rakım iyi mi? - Чи хороша висота? - 高度好嗎?

- Ja, perfekt! Eine Sekunde ... Oh nein! |||一秒|| ||One|second|| |||segundo|| Sim|perfeito|uma|Segundo|| - Yes Perfect! One second ... Oh no! - Да, идеально! Секунду... О нет! - Evet mükemmel! Bir saniye... Ah hayır! - 是的,完美!等等…噢不!

- Was ist? O que|é - What is? - O que é que se passa? - Что это такое? - Ne oldu? - 怎麼了?