×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Nachrichten in Leichter Sprache, Haft-Strafe gegen Journalisten

Haft-Strafe gegen Journalisten

In dem Land Türkei hat ein Gericht den Journalisten Deniz Yücel zu fast 3 Jahren Gefängnis verurteilt. Yücel arbeitet für die deutsche Zeitung Die Welt. Er konnte die Türkei 2018 verlassen. Darum sagt man: Er wurde in Abwesenheit verurteilt.

Das Gericht in der Stadt Istanbul hat Yücel wegen Terror-Propaganda verurteilt. Das heißt: Die Richter werfen ihm vor, mit seinen Artikeln eine Terror-Organisation zu unterstützen. Dabei geht es um ein Interview mit einem Anführer der PKK. Das ist eine kurdische Partei, die in der Türkei verboten ist.

Deniz Yücel war in der Türkei ein Jahr lang im Gefängnis, von Februar 2017 bis Februar 2018. Viele Leute auf der ganzen Welt setzten sich für ihn ein, auch die deutsche Politik. Deniz Yücel hat 2 Pässe, einen deutschen und einen türkischen Pass. Nach einem Jahr ließen die türkischen Behörden ihn frei. Seitdem lebt er in Deutschland.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Haft-Strafe gegen Journalisten 监禁|刑罚||记者 prison|prison sentence||journalists |||journalists |||Periodistas imprisonment for journalists Penas de prisión contra periodistas Peine de prison contre des journalistes Condanna al carcere per i giornalisti Gevangenisstraf tegen journalisten Kara więzienia dla dziennikarzy Condenação de jornalistas a penas de prisão тюремное заключение для журналистов Gazetecilere hapis cezası Тюремний вирок проти журналістів 记者入狱 記者被監禁

In dem Land Türkei hat ein Gericht den Journalisten Deniz Yücel zu fast 3 Jahren Gefängnis verurteilt. ||||||法院|||Deniz Yücel|尤切尔||||监狱|判刑 |||||||||Deniz|Yücel|||||sentenced |En el||Turquía|||||||||||prisión|condenado a prisión In Turkey, a court has sentenced journalist Deniz Yücel to almost 3 years in prison. En Turquía, un tribunal condenó al periodista Deniz Yücel a casi 3 años de prisión. В Турции суд приговорил журналистку Дениз Юджел почти к 3 годам тюрьмы. Yücel arbeitet für die deutsche Zeitung Die Welt. |||||报纸|| Yücel||||||| Yücel works for the German newspaper Die Welt. Юсель работает в немецкой газете Die Welt. Er konnte die Türkei 2018 verlassen. ||||离开 |could||| He was able to leave Turkey in 2018. Pudo salir de Turquía en 2018. Udało mu się opuścić Turcję w 2018 roku. Он смог покинуть Турцию в 2018 году. Darum sagt man: Er wurde in Abwesenheit verurteilt. ||||||缺席|判决 Therefore||||was||absence|convicted |||||||condenado That is why they say: He was convicted in absentia. Por eso dicen: fue condenado en rebeldía. Dlatego mówi się, że został skazany zaocznie. Потому и говорят: Он был осужден заочно.

Das Gericht in der Stadt Istanbul hat Yücel wegen Terror-Propaganda verurteilt. |||||||||恐怖|宣传|判决 |court||||||||terror|propaganda|convicted |||||Estambul||||Terrorismo|propaganda terrorista|condenado The court in the city of Istanbul has sentenced Yücel to terror propaganda. Суд города Стамбула приговорил Юселя к пропаганде терроризма. Das heißt: Die Richter werfen ihm vor, mit seinen Artikeln eine Terror-Organisation zu unterstützen. ||||指控|||||文章||恐怖|组织||支持 The|means||judges|throw|||||articles||terror|organization||support ||||||||||||||apoyar ||||throw|||||||||| In other words, the judges accuse him of supporting a terrorist organization with his articles. Innymi słowy, sędziowie oskarżają go o wspieranie organizacji terrorystycznej swoimi artykułami. Иными словами, судьи обвиняют его в поддержке своими статьями террористической организации. Dabei geht es um ein Interview mit einem Anführer der PKK. ||||||||领导||工人党 It||||||||leader||PKK ||||||||líder|del| It is about an interview with a leader of the PKK. Речь идет об интервью с лидером РПК. Das ist eine kurdische Partei, die in der Türkei verboten ist. |||库尔德的||||||被禁止| |||Kurdish|party|||||| ||||||||Turquía|prohibida| This is a Kurdish party that is banned in Turkey. Este es un partido kurdo que está prohibido en Turquía. Это курдская партия, запрещенная в Турции.

Deniz Yücel war in der Türkei ein Jahr lang im Gefängnis, von Februar 2017 bis Februar 2018. ||||||||||监狱|||| Deniz|Yücel|||||||||prison||February|| ||||||||||prisión||febrero|| Deniz Yücel was imprisoned in Turkey for a year, from February 2017 to February 2018. Дениз Юджел был заключен в тюрьму в Турции на год, с февраля 2017 года по февраль 2018 года. Viele Leute auf der ganzen Welt setzten sich für ihn ein, auch die deutsche Politik. ||||整个||支持|||||||| ||||||set|||||||| Zastalo se ho mnoho lidí po celém světě, včetně německých politiků. Many people around the world stood up for him, including German politics. Wiele osób na całym świecie stanęło w jego obronie, w tym niemieccy politycy. За него заступились многие люди во всем мире, в том числе немецкие политики. Deniz Yücel hat 2 Pässe, einen deutschen und einen türkischen Pass. |||护照||||||护照 |||pass|||||Turkish|pass |||pasaportes|||||turco| Deniz Yücel has 2 passports, a German and a Turkish passport. Deniz Yücel tiene 2 pasaportes, un pasaporte alemán y uno turco. У Дениза Юселя два паспорта - немецкий и турецкий. Nach einem Jahr ließen die türkischen Behörden ihn frei. |||让|||当局|| |||let||Turkish|authorities|| |||dejaron en libertad|||autoridades turcas|| After a year, the Turkish authorities released him. Po roku tureckie władze wypuściły go na wolność. Через год турецкие власти освободили его. Seitdem lebt er in Deutschland. 自那时起|||| Since|||| Since then he has lived in Germany. С тех пор он живет в Германии.