×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Inglorious Basterds German, Arriving at american lines! Final german scene/ movie ending

Arriving at american lines! Final german scene/ movie ending

Das ist die amerikanische Kampflinie, Herr Standartenführer.

Ausgezeichnet, Hermann.

Hermann, uncuff them!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Arriving at american lines! Final german scene/ movie ending Stižemo do Amerikanaca!|||||||| Arrivo alle linee americane! Scena finale tedesca/ fine del film|alle|americane|linee americane|Finale tedesco|||Arrivo alle linee americane! Scena finale tedesca/ fine del film|Fine del film Arriving at american lines! Final german scene/ movie ending Arrivo alle linee americane! Scena finale tedesca/finale del film Chegada às linhas americanas! Cena final alemã/fim do filme Anländer till amerikanska linjer! Tysk slutscen/ filmens slut Amerikan hatlarına varış! Son Alman sahnesi / film sonu

Das ist die amerikanische Kampflinie, Herr Standartenführer. ||||američka linija bojišnice||Zapovjednik pukovnije ||||||Standartenführer This is the American battle line

Ausgezeichnet, Hermann. Mr. Standartenführer.

Hermann, uncuff them! |Hermann, odveži ih!|ih, njih, njihova |Hermann, toglili le manette!|slegali Excellent, Hermann.