×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

DW - Top-Thema 2021, Joseph Beuys – er wollte die Welt mit Kunst heilen

Joseph Beuys – er wollte die Welt mit Kunst heilen

Am 12. Mai 2021 wäre der Künstler Joseph Beuys 100 Jahre alt geworden. Immer wieder provozierte er mit seinen ungewöhnlichen Aktionen und Kunstwerken. Dazu gehörte auch ein ganz neues Verständnis von Kunst.

Nicht viele Künstler sorgen auch noch 35 Jahre nach ihrem Tod für Diskussionen. Joseph Beuys, der vor 100 Jahren geboren wurde, ist einer von ihnen. An seinem Werk scheiden sich bis heute die Geister. Und kaum ein Künstler wurde in so viele Schubladen gesteckt: Gesellschaftskritiker, Weltverbesserer, Aktionskünstler. Alles irgendwie wahr – und doch war Beuys mehr als das.

Kunst war für ihn nichts, was man sich ins Wohnzimmer stellt. Er verstand darunter Ereignisse, Gespräche, Aktionen. Beuys stellte die damals üblichen Vorstellungen von Kunst infrage, etwa mit seinem berühmten Satz „Jeder Mensch ist Künstler“. Diesen nahm er manchmal ganz wörtlich, zum Beispiel als Kunstprofessor in Düsseldorf. Mehr als hundert Studenten und Studentinnen, die die Aufnahmeprüfung nicht bestanden hatten, nahm er trotzdem auf. Seine Vorgesetzten waren empört und warfen ihn raus.

Die provozierende Aktionskunst war typisch für ihn. Doch mit seinem Schaffen wollte er eigentlich die Welt mit Kunst heilen. Deren Krankheit bestand für ihn im Kapitalismus, aber auch in der Zerstörung der Umwelt. Deshalb pflanzte Beuys 1982 auf der Kasseler documenta 7000 Bäume und forderte dabei: Stadtverwaldung statt Stadtverwaltung! Die Bäume stehen immer noch – heute wäre man über solche Aktionen froh.

Auch er selbst sah sich als Geheilten. Als Soldat im Zweiten Weltkrieg stürzte er mit dem Flugzeug ab, Krimtataren sollen ihn gesund gepflegt haben. „Sie rieben meinen Körper mit Fett ein, damit die Wärme zurückkehrte“, erzählte Beuys später, „und wickelten mich in Filz, weil Filz die Wärme hält.“ Ob die Geschichte so stimmt, wird bezweifelt. Wahr ist aber, dass er mit beiden Materialien sein Leben lang Kunst schuf.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Joseph Beuys – er wollte die Welt mit Kunst heilen |Beuys||||||| Joseph Beuys - he wanted to heal the world with art

Am 12. Mai 2021 wäre der Künstler Joseph Beuys 100 Jahre alt geworden. May 2021 the artist Joseph Beuys would have been 100 years old. Immer wieder provozierte er mit seinen ungewöhnlichen Aktionen und Kunstwerken. ||provoked||||||| Again and again he provoked with his unusual actions and works of art. Dazu gehörte auch ein ganz neues Verständnis von Kunst. This also included a whole new understanding of art.

Nicht viele Künstler sorgen auch noch 35 Jahre nach ihrem Tod für Diskussionen. Not many artists continue to cause discussion 35 years after their death. Joseph Beuys, der vor 100 Jahren geboren wurde, ist einer von ihnen. Joseph Beuys, who was born 100 years ago, is one of them. An seinem Werk scheiden sich bis heute die Geister. ||||||||spirits Opinions are still divided about his work to this day. Und kaum ein Künstler wurde in so viele Schubladen gesteckt: Gesellschaftskritiker, Weltverbesserer, Aktionskünstler. |||||||||stuffed|social critic|| And hardly any other artist has been pigeonholed in so many boxes: social critics, do-gooders, action artists. Alles irgendwie wahr – und doch war Beuys mehr als das. ||true||||||| Everything is somehow true - and yet Beuys was more than that.

Kunst war für ihn nichts, was man sich ins Wohnzimmer stellt. For him, art was not something that you put in your living room. Er verstand darunter Ereignisse, Gespräche, Aktionen. |understood|||| By this he understood events, conversations, actions. Beuys stellte die damals üblichen Vorstellungen von Kunst infrage, etwa mit seinem berühmten Satz „Jeder Mensch ist Künstler“. Beuys questioned the notions of art that were customary at the time, for example with his famous sentence “Everyone is an artist”. Diesen nahm er manchmal ganz wörtlich, zum Beispiel als Kunstprofessor in Düsseldorf. Sometimes he took this literally, for example as an art professor in Düsseldorf. Mehr als hundert Studenten und Studentinnen, die die Aufnahmeprüfung nicht bestanden hatten, nahm er trotzdem auf. ||||||||||passed||||| He still accepted more than a hundred students who had not passed the entrance examination. Seine Vorgesetzten waren empört und warfen ihn raus. |||outraged|||| His superiors were outraged and kicked him out.

Die provozierende Aktionskunst war typisch für ihn. ||performance art|||| The provocative action art was typical for him. Doch mit seinem Schaffen wollte er eigentlich die Welt mit Kunst heilen. But with his work he actually wanted to heal the world with art. Deren Krankheit bestand für ihn im Kapitalismus, aber auch in der Zerstörung der Umwelt. For him, their illness consisted of capitalism, but also of the destruction of the environment. Deshalb pflanzte Beuys 1982 auf der Kasseler documenta 7000 Bäume und forderte dabei: Stadtverwaldung statt Stadtverwaltung! |||||||trees|||||| That is why Beuys planted 7000 trees at the Kassel documenta in 1982 and demanded: City deforestation instead of city administration! Die Bäume stehen immer noch – heute wäre man über solche Aktionen froh. |trees|||||||||| The trees are still standing - today we would be happy about such actions.

Auch er selbst sah sich als Geheilten. ||||||healed He also saw himself as healed. Als Soldat im Zweiten Weltkrieg stürzte er mit dem Flugzeug ab, Krimtataren sollen ihn gesund gepflegt haben. |||||crashed||||||||||cared| As a soldier in World War II, he crashed in an airplane; Crimean Tatars are said to have nursed him back to health. „Sie rieben meinen Körper mit Fett ein, damit die Wärme zurückkehrte“, erzählte Beuys später, „und wickelten mich in Filz, weil Filz die Wärme hält.“ Ob die Geschichte so stimmt, wird bezweifelt. |rubbed|||||||||returned|||||wrapped|||||||||||||||doubted “They rubbed my body with fat so that the warmth returned”, Beuys later said, “and wrapped me in felt because felt holds the warmth.” It is doubtful whether the story is true. Wahr ist aber, dass er mit beiden Materialien sein Leben lang Kunst schuf. |||||||materials||||| But it is true that he created art with both materials all his life.