Was ist der Unterschied? wählen vs. auswählen, tauschen vs. umtauschen vs. wechseln vs. austauschen
Hallihallo meine Lieben und herzlich willkommen zum neuen Video! Heute schauen wir auf ein paar
sehr ähnliche Verben, die allerdings sehr stark voneinander getrennt werden müssen.
Zum Beispiel: Was ist der Unterschied zwischen wählen und auswählen oder
was ist der Unterschied zwischen tauschen, umtauschen austauschen wechseln? Das heißt, ich möchte heute mit euch zusammen diese Verben durchgehen und versuchen, diese
Unterschiede oder Besonderheiten festzuhalten. Wenn es euch interessiert, dann bleibt auf jeden Fall dabei!
So als erstes nehmen wir das Paar "wählen" und "auswählen". Also zunächst das Verb wählen. Hier
möchte ich noch kurz darauf hinweisen, dass ich nur über die Grundbedeutung sprechen werde
und nicht über die politische zum Beispiel so z. B. eine Partei wählen. Also die Grundbedeutung auf
Englisch wäre es "to choose". Hier bei diesem Verb hat man die Wahl - klar. Verschiedene Möglichkeiten stehen uns
zur Verfügung und wir entscheiden uns nur für eine. Okay soweit so gut, das wusstest du auch so schon.
Was ist daran besonders? Bei diesem Verb würde ich sagen sprechen wir meistens über so breit
gefasste Situationen, über etwas Allgemeines, nicht über etwas ganz Konkretes, sondern über
allgemeine Sachen, zum Beispiel kann ich über mich sprechen und sagen: Als Urlaubsort wähle
ich häufiger das Meer und nicht die Berge. siehst du, ich wähle das Meer und nicht die Berge - das ist
so meine allgemeine Präferenz. Ich spreche jetzt nicht über den Sommer 2017, sondern allgemein über
meine Präferenz. Genauso können wir ein anderes Beispiel nehmen. Z. B. arbeitest du nicht in der Stadt,
in der du wohnst und deswegen musst du pendeln und dann sagst du zum Beispiel zu deinem Nachbarn:
Je nach Jahreszeit wähle ich für meinen Arbeitsweg entweder das Motorrad oder das Auto. Siehst du,
das ist wieder so eine allgemeine Präferenz von dir. Du sprichst jetzt nicht über einen konkreten Fall,
was du heute zum Beispiel ausgewählt hast, genau. Also das ist wichtig: Beim Verb "wählen" geht es
häufiger um so breit gefasste Sachen als um etwas Konkretes. Und nun das Verb "auswählen". Auf
English "to pick". Also hier suchst du dir etwas sorgfältig aus. Das heißt, du hast eine konkrete
Situation, verschiedene Optionen und eine begrenzte Wahl. Also du entscheidest dich in einer konkreten
Situation für eine bestimmte Option. Beispielsweise brauchst du jetzt ein Kleid für die Hochzeitsfeier
deiner Freunde, zu der du eingeladen bist und deswegen bist du jetzt im Geschäft, vielleicht
auch mit einer Begleitperson, z. B. einer Freundin von dir. Und du hast eigentlich schon so drei Kleider,
die dir gefallen und dann möchtest du deine Begleitperson fragen, was dir so am besten
steht und dann antwortet deine Begleitpersonen: Alle drei sehen schick aus, wähle das Kleid aus, in dem
du dich am wohlsten fühlst. Siehst du, wähle das Kleid aus - also du hast hier wieder eine konkrete
Situation, eine begrenzte Auswahl - also das heißt drei Kleider hast du hier und du solltest dich
für eins entscheiden. Also deswegen "auswählen". Oder wir nehmen noch eine Situation: Beispielsweise
hast du dich auf einen Ausbildungsplatz als Steuerfachangestellte beworben und nun verkündest
du deiner Familie eine sehr gute Nachricht und sagst Ich wurde ausgewählt! Ich kann es nicht
glauben! Siehst du, "ich wurde ausgewählt". Warum nehmen wir hier das Verb auswählen? Hier hatte
das Unternehmen, bei dem du dich beworben hast verschiedene Bewerber, aber eine begrenzte Anzahl,
z. B. 40 oder 50 weiß ich nicht. Und dann genau du wurdest genommen - also ausgewählt.
Siehst du, begrenzte Anzahl, konkrete Situation und du wurdest ausgewählt. Ich möchte noch eine kleine
Anmerkung machen und sagen, dass es natürlich bestimmte Situationen gibt, in denen beide Verben
benutzt werden können, aber trotzdem möchte ich, dass du diesen Unterschied im Hinterkopf hast und
daran denkst. Wenn dir dieses Video gefällt, dann würde ich mich sehr über ein' Like freuen - danke schön!
Und nun sprechen wir über die Verben tauschen, umtauschen, austauschen und wechseln. Ich weiß,
dass diese Verben euch viele Schwierigkeiten bereiten. Also nehmen wir zunächst das Verb "tauschen". Das ist auch
das einfachste Verb von allen, aus meiner Sicht. Also beim Verb "tauschen" ist es immer so, dass
du jemandem etwas gibst (freiwillig) und erhältst im Gegenzug etwas anderes, das ist also immer
so eine Win-win-Situation. Beispielsweise hast du deiner Frau ein Handy geschenkt und sie hat sich
erstmal super gefreut, aber mit der Zeit hat sie festgestellt, dass der Bildschirm doch zu klein
ist und dann sagt sie zu dir: Ahmed, wollen wir tauschen? Dein Handy gefällt mir doch besser. Also "wollen wir tauschen" - sie schlägt also vor, dass sie ihr Handy gegen deins tauscht und schließlich
bleibst du mit ihrem Handy und sie mit deinem. Oder noch eine Situation - ich habe in meiner Kindheit
mit meinem Bruder Spielzeug getauscht. Das heißt, ich hatte z. B. irgendein tolles Spiel und er hatte ein anders Spiel, das mir noch besser gefallen hat und dann habe ich ihn gefragt, ob wir tauschen
können. Er gibt mir dieses Spiel und ich ihm ein anderes Spiel - also siehst du, so eine Situation,
dass jeder mit etwas bleibt. Als nächstes schauen wir auf das Verb "austauschen". Dieses Verb bedeutet
schließlich einfach "etwas zu ersetzen". Zum Beispiel merkst du beim Fahren, dass mit deinem Auto etwas
nicht stimmt und deswegen fährst du natürlich in die Werkstatt. Schließlich sagt der Mechaniker zu
dir: Die Wasserpumpe ist kaputt, sie muss sofort ausgetauscht werden. Siehst du, sie ist kaputt und
deswegen muss sie komplett, also durch eine neue ersetzt werden. Und das ist im Grunde die Bedeutung
von diesem Verb "austauschen" - etwas komplett ersetzen. Was ich aber interessant finde, ist, dass
dieses Verb häufig auch in einer anderen Bedeutung benutzt wird und zwar so "gegenseitig etwas
mitteilen". Siehst du, das ist nicht wie beim Verb "tauschen" - so Sachen tauschen, sondern wirklich
Informationen oder Erfahrungen, also mündlich etwas einander mitteilen. Beispielsweise bist du auf
einer Messe und dort hast du jemanden kennengelernt, der für dein Geschafft interessant sein könnte
und dann sagst du: Lassen Sie uns unsere Kontaktdaten austauschen, ich freue mich schon
auf die Zusammenarbeit! Siehst du, Kontaktdaten austauschen - das ist sowas Mündliches, was man
austauschen kann. Aber das ist keine Sache wie zum Beispiel im Falle des Verbes tauschen.
Unser nächstes Verb ist natürlich das Verb "umtauschen" und hier bitte ich dich wirklich genau zuzuhören,
weil es ein bisschen kompliziert sein kann. Also beim Verb "umtauschen" geht es häufig
um die Sachen, die du entweder selbst gekauft hast oder geschenkt bekommen hast. Und dann stellst du
fest, dass diese Sachen deinen Anforderungen oder Vorstellungen nicht ganz entsprechen und
deswegen gehst du ins Geschafft und tauschst sie um - also bekommst etwas anders in diesem Wert.
Okay, das ist jetzt zu kompliziert - deswegen ein Beispiel. Bspl. hast du gestern im Stadtzentrum
eingekauft und für dich eine neue ganz tolle Jeans gekauft, aber dann kommst du zu hause an und
stellst fest, sie ist doch zu kurz. Deswegen gehst du morgen wieder in dieses Geschäft und tauscht
diese Jeans gegen eine längere um. Siehst du, warum ist es "umtauschen"? Weil du zunächst etwas gekauft hast, dann hast du festgestellt, das entspricht nicht meinen Vorstellungen oder meinen
Wünschen und deswegen gehst du inss Geschäft und bekommst im Gegenzug (in diesem Wert) eine andere
Jeans. Und das funktioniert immer so beim Umtauschen, meistens handelt es sich wie gesagt
um gekaufte oder geschenkte Sachen. Aber das Verb "umtauschen" hat natürlich auch eine zweite Bedeutung und das
ist, wenn du das Geld in einer Währung gibst und in einer anderen zurückbekommst. Beispielsweise fliegst du jetzt in die Türkei in den Urlaub und dort tauschst du zudem Geld in türkische Lira um. Unser
letztes Verb für heute ist das Verb "wechseln". Hier handelt es sich um eine freiwillige Veränderung.
Du ersetzt etwas, aber du machst es nicht wie beim Verb "austauschen", weil du es musst, sondern weil
du es normalerweise einfach so willst. Es ist nicht so, dass die Notwendigkeit so stark ist, aber aus
bestimmten Gründen machst du es. Zum Beispiel wenn du in Deutschland lebst, dann kannst du sagen:
Alle zwei Jahre wechsle ich meinen Stromanbieter. Siehst du, du wechselst deinen Stromanbieter nicht weil
du dann keinen Strom hast oder haben wirst, sondern weil du wahrscheinlich ein bisschen Geld sparen
möchtest, genau. Das ist ganz wichtig, also diese existenzielle Notwendigkeit ist nicht da. Also
das heißt, das ist sozusagen mehr oder weniger dein Wunsch einfach, vielleicht wechselst du auch
dein Handy alle paar Jahre oder deine Schuhe alle paar Monate oder so. Also das ist einfach
so dein Wunsch mehr oder weniger, genau. Aber das Verb "wechseln" hat auch natürlich eine zweite
sehr wichtige Bedeutung und das ist wie beim Verb "umtauschen" sozusagen das Geld in einer Währung
geben und in einer anderen bekommen. Deswegen kommst du zum Beispiel jetzt schon in der
Türkei an und wechselt dein Euro gegen Lira. Deswegen heißt es übrigens auch der Wechselkurs.
Aber wie gesagt in diesem Fall, wenn wir über das Geld sprechen, ja über diesen Umtauschkurs oder Wechselkurs, genau
also gehen beide Verben, wir können beide verwenden und das wird richtig sein. Und nun fassen wir unsere vier Verben
zusammen. Als erstes das Verb "tauschen". Beim Verb tauschen ist es so, dass ich jemandem
etwas gebe und erhalte im Gegenzug etwas anderes. Also immer so eine Win-win-Situation. Was ist mit
dem Verb "austauschen". Austauschen bedeutet etwas ersetzen, aber ich muss es ersetzen, weil diese
Sache zum Beispiel kaputt oder zu alt ist, wie mit unserer Wasserpumpe im Auto - also ich muss es,
das ist die Notwendigkeit. Was ist mit dem Verb "umtauschen"? Beim umtauschen wie wir gesagt haben handelt es
sich meistens um die Sachen, die wir gekauft haben, aber dann waren wir warum auch immer
mit denen nicht so zufrieden und deswegen bringen wir sie zurück und erhalten etwas anderes,
entweder dieselbe Sache, aber vielleicht nicht mehr kaputt oder so oder etwas anderes im Wert von dieser
Summe. Und als letztes haben wir auch auf das Verb "wechseln" geschaut. Wechseln ist sozusagen etwas
ersetzen, aber nicht (unbedingt), weil ich es muss, also das ist nicht so eine existenzielle Notwendigkeit,
sondern, weil es meistens mein innerer Wunsch ist, also einfach meine Präferenz sozusagen, genau.
So ist es im Grunde. Was ich noch sagen möchte ist, dass diese Grenzen zwischen diesen Verben
in bestimmten Situationen sehr fließend sind. Das heißt, es gibt Situationen, wo verschiedene Verben
möglich sind. Und das ist okay! Aber ich habe euch jetzt eine Grundlage gegeben und ich hoffe, sie
wird euch helfen. So meine Lieben, das war es schon. Ihr könnt jetzt gerne ein paar Beispielsätze
in die Kommentare schreiben, so werdet ihr noch mal über alles nachdenken und schauen, ob ihr das Ganze
wirklich verstanden habt. Für jetzt bedanke ich mich natürlich fürs Zuschauen und wünsche
euch wie immer ganz viel Erfolg beim weiteren Deutschlernen! Wir sehen uns beim nächsten Video, tschüss!