×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

2022 from Youtube, Deutsche Deklination - Das System dahinter!

Deutsche Deklination - Das System dahinter!

Die deutsche Deklination ist einfach.

Genau das möchte ich dir in diesem Video beweisen.

Falls du der Meinung bist und dir dein Lehrer das bisher so erklärt hat, dass du 100 Tabellen

brauchst und alles irgendwie andere Änderungen hat, dann zeige ich dir in diesem Video: das

ist falsch!

Alles, was du brauchst, ist eine einzige Tabelle und das Beste ist, ich garantiere dir, du

kennst sie schon.

Hallo.

Mein Name ist Jan und ich bin dein Lehrer hier auf Easy Deutsch.

Auf meinem Kanal erkläre ich dir die deutsche Grammatik auf eine einfache und leicht verständliche

Art und Weise.

Wenn dir dieses Video gefällt, dann vergiss nicht, meinen Kanal zu abonnieren, denn dann

lösen wir deine Probleme mit der deutschen Grammatik gemeinsam.

Und heute erkläre ich dir die deutsche Deklination.

Ich erkläre dir das System dahinter.

Denn dein Lehrer hat dir vielleicht bisher immer zu jedem Artikel eine unterschiedliche

Tabelle gezeigt, dann noch eine unterschiedlichere Tabelle zu allen unterschiedlichen Pronomen

und so weiter.

Und in deinem Kopf fühlt sich das an wie 100 Tabellen und alles unterschiedliche Endungen.

Du brauchst sie alle nicht.

Du brauchst wirklich eine einzige Tabelle und das funktioniert für alle Artikel und

auch bei den meisten Pronomen sowie in etwas abgewandelter Art und Weise auch bei den Adjektiven.

Damit ich dir jetzt genau zeigen kann, wie das System der deutschen Deklination funktioniert,

dafür wechseln wir jetzt in mein E-Book.

Schauen wir uns als erstes die Tabelle an, die du in- und auswendig lernen musst.

Wenn ich dich nachts um drei frage, aufwecke und dann frage: was ist der bestimmte Artikel

im Dativ Maskulin?

Dann musst du sofort sagen können: das ist „dem“.

Denn die komplette Deklination funktioniert anhand dieser einzelnen Tabelle.

Mehr brauchst du nicht.

Deswegen schauen wir uns die nochmal ganz genau am Anfang.

Im Nominativ ist es „der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ und „die Eltern“.

Also „der“, „die“, „das“, „die“.

Im Akkusativ wechselt du nur Maskulin: „der“ wird zu „den“.

Der Rest bleibt gleich.

Dativ wird zu „dem“, „der“, „dem“, „den“ und Genitiv zu „des“, „der“,

„des“ und „der“.

Falls du diese Tabelle noch nicht in- und auswendig kennst, dann ist es jetzt Zeit dafür,

diese Tabelle in- und auswendig zu lernen.

Denn alle anderen Deklinationen, alle andere Artikel benutzen immer die Endungen der bestimmten

Artikel.

Das ist immer so und das ist ganz einfach.

Ich zeige es dir jetzt hier anhand der Tabellen.

Unbestimmte Artikel haben wir „der“, „die“, „das“, „die“ und dann „ein“, „eine“,

„ein“.

Hier musst du nur wissen, dass Maskulin Neutral Nominativ gibt es gar keine Endung.

Also das ist der Unterschied, gibt es keine Endung, das musst du wissen.

Aber gibt es eine Endung, dann ist es ganz einfach immer die Endung vom bestimmten Artikel,

wie hier das „-e“ von „die“.

Akkusativ genauso: „den“ also auch „einen“, „die“ also „eine“.

Und hier musst du wissen: Neutral gar keine Endung.

Im Dativ da benutzen wir überall Endungen: „dem“ also „einem“, „der“ also

„einer“, „dem“ also „einem“.

Und auch im Genitiv funktioniert das genauso: „eines“, „einer“, „eines“.

Hier musst du im Plural noch wissen, unbestimmte Artikel gibt es im Plural nicht.

Schauen wir uns auch die anderen Artikel noch an.

Hier den Negativartikel „kein“.

Nominativ da musst du wissen: Maskulin Neutral keine Endung, ansonsten aber ganz genau die

Endung wie im bestimmten Artikel: „die“ also „keine“ und Plural auch „keine“.

Auch hier im Akkusativ das Einzige hier keine Endung, ansonsten ganz genau die Endungen.

Auch im Dativ immer dieselbe Endung wie der bestimmte Artikel.

Auch im Genitiv funktioniert das.

Das geht auch bei den Possessivartikeln: „der“ also „mein“, „meine“, „mein“,

„meine“.

Hier musst du wieder wissen, da kommt keine Endung.

Ansonsten passt das zu 100 Prozent.

Spätestens hier solltest du das System jetzt erkennen.

Es sind nicht hunderte verschiedene Tabellen, die du lernen musst, sondern immer nur die

eine und die Endungen sind immer gleich.

Das funktioniert bei allen Artikeln so.

Schauen wir uns jetzt auch noch die Pronomen an, denn selbst bei den Pronomen funktioniert

das meistens sehr, sehr gut.

Als erstes Possessivpronomen.

Hier siehst du auch die Endung.

Im Nominativ haben wir „der“ und das wird zu „meiner“, „die“ - „meine“,

„das“ zu „meines“ oder „meins“.

Auch hier sehen wir das „-s“. „die“ wird zu „meine“.

Und auch beim Akkusativ, dem Dativ und dem Genitiv funktioniert das wunderbar.

Und schauen wir uns mal die Relativ- und Demonstrativpronomen an.

Die sind sogar im Nominativ, Akkusativ und Dativ Singular komplett identisch mit den

bestimmten Artikeln.

Nur im Plural Dativ musst du ein bisschen aufpassen, denn hier kommt zu dem „den“

noch ein extra „-en“ hinten dran: „denen“.

Und im Genitiv siehst du, die sind eigentlich identisch, aber hier kommt immer noch die

Endung hinten dran und das „-s“ muss verdoppelt werden.

Aber grundsätzlich siehst du, das ist dasselbe System.

Im Genitiv musst du ein bisschen aufpassen und im Dativ Plural, aber ansonsten ist das

dasselbe System, dieselben Endungen, dieselben Formen.

Und auch bei den Personalpronomen siehst du hier klar das System.

Hier ist ein bisschen kompliziert, aber trotzdem man kann es sehen.

Nominativ Maskulin haben wir „der“ und es ist „er“, „die“ ist „sie“ und

„das“ ist „es“.

Und auch im Plural ist es wieder „sie“.

Und auch hier dieselbe Endung.

Akkusativ: „den“ also „ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die“

- „sie“.

Und im Dativ haben wir genau dasselbe: „dem“ zu „ihm“, „der“ - „ihr“, „dem“

- „ihm“ und „den“ ist dann „ihnen“.

Also hier, sobald du die bestimmten Artikel kennst, dann hast du eigentlich kein Problem

mehr, was hier, vor allem im Dativ die Endung sein muss.

Wenn du dir unsicher bist, „ihm“, „ihr, „ihm“ - was war richtig?

Es ist genau dasselbe wie bei den bestimmten Artikeln.

Und ich hoffe, spätestens jetzt stimmst du mir zu, die Deklination ist eigentlich gar

nicht so schwer.

Jetzt erkennst du das System hinter der deutschen Deklination.

Da bin ich mir sicher.

Es bleibt aber noch eine Frage offen: funktioniert das Ganze auch mit der Adjektivdeklination?

Ja, es funktioniert.

Aber man braucht noch ein bisschen Extrawissen dazu und genau das erkläre ich dir in einem

separaten kleinen Mini-Kurs in meiner Easy Deutsch Akademie.

Dieser Mini-Kurs ist komplett gratis.

Ich verlinke ihn dir hier in dem Video.

Du musst dich da einfach nur anmelden und als Bonus lege ich dir noch obendrauf, neben

der Erklärung zur Adjektiv-Deklination auch eine Vier-Schritte-Regel, wie du ganz einfach

immer den richtigen Fall bestimmst und einen kleinen Artikel-Trick, wo ich dir zeige, wie

du ohne im Wörterbuch nachzuschauen, immer mindestens 75 Prozent aller deutschen Artikel

richtig rätst.

Also melde dich jetzt für den kostenlosen Mini-Kurs an.

Deutsche Deklination - Das System dahinter! German declination - The system behind it! La declinazione del tedesco - Il sistema alla base! Deklinacja niemiecka - system, który za nią stoi! Declinação alemã - O sistema por detrás disto! Німецьке відмінювання - система, що стоїть за ним!

Die deutsche Deklination ist einfach. The German declination is simple. La declinación alemana es simple. La déclinaison allemande est simple. La declinazione tedesca è semplice. De Duitse declinatie is eenvoudig. Niemiecka deklinacja jest prosta. A declinação alemã é simples. Немецкое склонение просто.

Genau das möchte ich dir in diesem Video beweisen. That's exactly what I want to show you in this video prove. Eso es exactamente lo que quiero mostrarte en este video probar. C'est exactement ce que je veux vous montrer dans cette vidéo prouver. Questo è esattamente ciò che voglio mostrarvi in questo video Dimostrare. Dat is precies wat ik je wil laten zien in deze video... Bewijzen. To jest dokładnie to, co chcę ci pokazać w tym filmie. Udowodnić. É exactamente isso que vos quero mostrar neste vídeo provar. Это именно то, что я хочу показать тебе в этом видео. доказывать.

Falls du der Meinung bist und dir dein Lehrer das bisher so erklärt hat, dass du 100 Tabellen If you feel that your teacher which so far has explained that you have 100 tables Si sientes que tu maestro que hasta ahora ha explicado que tiene 100 mesas Si vous pensez que votre professeur qui a expliqué jusqu'à présent que vous avez 100 tables Se sentite che il vostro insegnante che finora ha spiegato che avete 100 tabelle Als je het gevoel hebt dat je leraar wat tot nu toe heeft uitgelegd dat je 100 tabellen hebt... Jeśli uważasz, że twój nauczyciel która jak do tej pory wyjaśniła, że masz 100 stolików Se você sente que o seu professor que, até agora, explicou que tem 100 quadros Если вы чувствуете, что ваш учитель который до сих пор объяснял, что у тебя 100 столиков.

brauchst und alles irgendwie andere Änderungen hat, dann zeige ich dir in diesem Video: das and everything somehow other changes then I will show you in this video: the y todo de alguna manera otros cambios entonces te mostraré en este video: el et tout ce qui change d'une manière ou d'une autre alors je vous montrerai dans cette vidéo : la e tutto ciò che in qualche modo cambia allora vi mostrerò in questo video: il en alles verandert op een of andere manier dan zal ik je in deze video laten zien: de i wszystko w jakiś sposób zmienia się to pokażę ci w tym filmie... e tudo o mais de alguma outra forma então vou mostrar-vos neste vídeo: o и всё как-то по-другому тогда я покажу тебе в этом видео...

ist falsch! is wrong! está mal! est faux ! è sbagliato! is verkeerd! jest w błędzie! está errado! неправильно!

Alles, was du brauchst, ist eine einzige Tabelle und das Beste ist, ich garantiere dir, du All you need is a single table and the best part is, I guarantee you, you Todo lo que necesitas es una sola mesa y la mejor parte es, te lo garantizo, tú Tout ce dont vous avez besoin est une table unique et le meilleur, c'est que je vous garantis que Tutto ciò che serve è un unico tavolo e la parte migliore e' che ti garantisco, tu... Alles wat je nodig hebt is een enkele tafel en het beste deel is, ik garandeer u, u... Wszystko czego potrzebujesz to pojedynczy stół a najlepsze jest to, że gwarantuję ci... Tudo o que você precisa é de uma única mesa e a melhor parte é, garanto-vos, a vossa Все, что тебе нужно, это один стол и самое лучшее то, что я гарантирую тебе, тебе...

kennst sie schon. You've met her before. La has conocido antes. Vous l'avez déjà rencontrée. L'hai già incontrata. Je hebt haar eerder ontmoet. Spotkałeś ją już wcześniej. Já a conheceu antes. Вы уже встречались с ней.

Hallo. Hello. Hola. Bonjour. Salve. Hallo. Witam. Olá. Здравствуйте.

Mein Name ist Jan und ich bin dein Lehrer hier auf Easy Deutsch. My name is Jan and I am your teacher here in Easy German. Mi nombre es Jan y soy tu maestro aquí en alemán fácil. Je m'appelle Jan et je suis votre professeur ici en allemand facile. Mi chiamo Jan e sono il vostro insegnante qui in tedesco facile. Mijn naam is Jan en ik ben je leraar hier in Easy German. Mam na imię Jan i jestem twoim nauczycielem tutaj w Easy German. O meu nome é Jan e sou o vosso professor. aqui em alemão fácil. Меня зовут Ян и я ваш учитель здесь, на легком немецком.

Auf meinem Kanal erkläre ich dir die deutsche Grammatik auf eine einfache und leicht verständliche On my channel, I'll explain the German grammar to a simple and easy to understand En mi canal, le explicaré a los alemanes gramática a una simple y fácil de entender Sur ma chaîne, j'expliquerai le la grammaire à un simple et facile à comprendre Sul mio canale, vi spiegherò il tedesco grammatica ad una grammatica semplice e facile da capire Op mijn kanaal, zal ik de Duitse grammatica tot een eenvoudig en gemakkelijk te begrijpen Na moim kanale, wyjaśnię Niemcowi gramatyka do prostego i łatwego do zrozumienia No meu canal, vou explicar o alemão gramática para uma gramática simples e fácil de compreender На моем канале, я объясню немцу. грамматика простая и понятная

Art und Weise. Sort of. Más o menos. En quelque sorte. Più o meno. Zoiets. Tak jakby. Mais ou menos. Вроде того.

Wenn dir dieses Video gefällt, dann vergiss nicht, meinen Kanal zu abonnieren, denn dann If you like this video, then forget not to subscribe to my channel, because then Si te gusta este video, entonces olvídate no suscribirse a mi canal, porque entonces Si vous aimez cette vidéo, alors oubliez de ne pas s'abonner à ma chaîne, car alors Se ti piace questo video, allora dimentica di non abbonarsi al mio canale, perché allora Als je deze video leuk vindt, vergeet dan niet te abonneren op mijn kanaal, want dan Jeśli podoba ci się ten film, to zapomnij. aby nie abonować mojego kanału, ponieważ wtedy Se você gostou deste vídeo, então esqueça não subscrever o meu canal, porque então Если тебе нравится это видео, тогда забудь не подписываться на мой канал, потому что тогда

lösen wir deine Probleme mit der deutschen Grammatik gemeinsam. we will solve your problems with the German Grammar together. resolveremos sus problemas con los alemanes Gramática juntos. nous résoudrons vos problèmes avec les La grammaire ensemble. risolveremo i vostri problemi con il tedesco Grammatica insieme. we zullen uw problemen met de Duitse Grammatica samen. rozwiążemy wasze problemy z Niemcami Gramatyka razem. vamos resolver os seus problemas com o alemão Gramática em conjunto. мы решим ваши проблемы с немецким Грамматика вместе.

Und heute erkläre ich dir die deutsche Deklination. And today I'm going to explain the German declension. Y hoy voy a explicar la declinación alemana. Et aujourd'hui, je vais expliquer la déclinaison allemande. E oggi vi spiegherò la declinazione tedesca. En vandaag ga ik de Duitse declinatie uitleggen. A dzisiaj zamierzam wyjaśnić niemiecką deklinację. E hoje vou explicar a decadência alemã. А сегодня я объясню немецкое склонение.

Ich erkläre dir das System dahinter. I'll explain the system behind it. Le explicaré el sistema que hay detrás de esto. Je vais vous expliquer le système qui se cache derrière. Vi spiegherò il sistema che c'è dietro. Ik zal het systeem erachter uitleggen. Wyjaśnię system, który za tym stoi. Vou explicar o sistema que está por detrás disto. Я объясню систему, стоящую за этим.

Denn dein Lehrer hat dir vielleicht bisher immer zu jedem Artikel eine unterschiedliche Because your teacher may have given you always to each article a different Porque tu maestro puede haberte dado siempre a cada artículo un diferente Parce que votre professeur peut vous avoir donné toujours à chaque article un différent Perché il vostro insegnante potrebbe avervi dato sempre ad ogni articolo un diverso Omdat je leraar je misschien altijd aan elk artikel een andere Ponieważ twój nauczyciel mógł dać ci zawsze do każdego artykułu inny Porque o seu professor pode ter-lhe dado sempre para cada artigo um diferente Потому что ваш учитель, возможно, дал вам всегда к каждой статье свой

Tabelle gezeigt, dann noch eine unterschiedlichere Tabelle zu allen unterschiedlichen Pronomen table, then a more varied Table for all different pronouns mesa, luego una más variada Tabla para todos los pronombres diferentes puis une table plus variée Tableau pour tous les différents pronoms tabella, poi una più varia Tabella per tutti i diversi pronomi tafel, dan een meer gevarieerde Tabel voor alle verschillende voornaamwoorden stół, potem bardziej urozmaicony Tabela dla wszystkich różnych zaimków tabela, depois uma mais variada Tabela para todos os pronomes diferentes стол, то более разнообразный Таблица для всех различных местоимений

und so weiter. and so on. y así sucesivamente. et ainsi de suite. e così via. en zo verder. i tak dalej. e assim por diante. и так далее.

Und in deinem Kopf fühlt sich das an wie 100 Tabellen und alles unterschiedliche Endungen. And in your head it feels like 100 tables and all different endings. Y en tu cabeza se siente como 100 tablas y todas las terminaciones diferentes. Et dans votre tête, vous avez l'impression 100 tableaux et toutes les terminaisons différentes. E nella tua testa sembra che 100 tavoli e tutti i diversi finali. En in je hoofd voelt het alsof 100 tafels en alle verschillende eindes. I w twojej głowie czuje się jak 100 stołów i wszystkie różne zakończenia. E na sua cabeça parece que 100 tabelas e todos os finais diferentes. И в твоей голове кажется. 100 столов и всевозможные окончания.

Du brauchst sie alle nicht. You don't need any of them. No necesitas ninguno de ellos. Vous n'avez besoin d'aucun d'entre eux. Non hai bisogno di nessuno di loro. Je hebt geen van hen nodig. Nie potrzebujesz żadnego z nich. Não precisa de nenhum deles. Они тебе не нужны.

Du brauchst wirklich eine einzige Tabelle und das funktioniert für alle Artikel und You really need a single table and that works for all items and Realmente necesitas una sola mesa y eso funciona para todos los artículos y Vous avez vraiment besoin d'une table unique et cela fonctionne pour tous les articles et Hai davvero bisogno di un tavolo unico e che funziona per tutti gli articoli e Je hebt echt een enkele tafel nodig en dat werkt voor alle items en Naprawdę potrzebujesz jednego stołu i że działa dla wszystkich pozycji i Você realmente precisa de uma única mesa e que funciona para todos os artigos e Тебе действительно нужен один стол и это работает на все предметы и

auch bei den meisten Pronomen sowie in etwas abgewandelter Art und Weise auch bei den Adjektiven. also with most pronouns and in some in a modified way also with the adjectives. también con la mayoría de los pronombres y en algunos de forma modificada también con los adjetivos. également avec la plupart des pronoms et dans certains de manière modifiée également avec les adjectifs. anche con la maggior parte dei pronomi e in alcuni in modo modificato anche con gli aggettivi. ook met de meeste voornaamwoorden en in sommige op een aangepaste manier ook met de bijvoeglijke naamwoorden. także z większością zaimków i w niektórych w zmodyfikowany sposób również z przymiotnikami. também com a maioria dos pronomes e em alguns de uma forma modificada também com os adjectivos. также с большинством местоимений и в некоторых в модифицированном виде также с прилагательными.

Damit ich dir jetzt genau zeigen kann, wie das System der deutschen Deklination funktioniert, So now I can show you exactly how the system of German declination works, Así que ahora puedo mostrarte exactamente cómo el sistema de declinación alemán funciona, Je peux donc maintenant vous montrer exactement comment le système de la déclinaison allemande fonctionne, Quindi ora posso mostrarvi esattamente come il sistema di declinazione tedesco funziona, Dus nu kan ik je precies laten zien hoe het systeem van de Duitse declinatie werkt, Więc teraz mogę pokazać ci dokładnie, jak system niemieckiej deklinacji działa, Assim, agora posso mostrar-vos exactamente como o sistema de obras de declinação alemão, Так что теперь я могу показать тебе, как именно система немецкого склонения работает,

dafür wechseln wir jetzt in mein E-Book. so we're going to switch to my e-book. así que vamos a cambiar a mi libro electrónico. donc nous allons passer à mon e-book. quindi passeremo al mio e-book. dus we gaan overstappen op mijn e-book. więc przejdziemy do mojej e-booka. por isso vamos mudar para o meu e-book. так что мы переключимся на мою электронную книгу.

Schauen wir uns als erstes die Tabelle an, die du in- und auswendig lernen musst. Let's look at the table first, that you have to learn inside and out. Veamos primero la mesa, que tienes que aprender por dentro y por fuera. Regardons d'abord le tableau, que vous devez apprendre à l'intérieur et à l'extérieur. Guardiamo prima il tavolo, che devi imparare dentro e fuori. Laten we eerst naar de tafel kijken, die je van binnen en van buiten moet leren. Spójrzmy najpierw na stół, że musisz się uczyć w środku i na zewnątrz. Olhemos primeiro para a mesa, que se tem de aprender por dentro e por fora. Давайте сначала посмотрим на стол, что ты должен учиться внутри и снаружи.

Wenn ich dich nachts um drei frage, aufwecke und dann frage: was ist der bestimmte Artikel If I ask you at three in the morning, I'll wake you up. and then ask: what is the particular item Si te pregunto a las tres de la mañana, te despertaré. y luego preguntaré: ¿cuál es el artículo en particular Si je vous le demande à trois heures du matin, je vous réveillerai. et je vous demanderai ensuite : quel est l'objet particulier Se te lo chiedo alle tre del mattino, ti sveglio. e poi ti chiedo: qual è l'oggetto particolare Als ik het je om drie uur 's ochtends vraag, maak ik je wakker. en vraag dan: wat is het specifieke item Jeśli zapytam cię o trzeciej nad ranem, obudzę cię. a potem zapytam: o co konkretnie chodzi Se vos perguntar às três da manhã, acordar-vos-ei. e depois pergunto: qual é o item específico Если я спрошу тебя в три часа ночи, я тебя разбужу. а потом спрошу: что именно

im Dativ Maskulin? in the dative masculine? en el dativo masculino? au masculin datif ? nel dativo maschile? in het datieve mannetje? w randce męskiej? no dativo masculino? в давательном мужском?

Dann musst du sofort sagen können: das ist „dem“. Then you must be able to say immediately: this is "dem". Entonces debe ser capaz de decir inmediatamente: esto es "dem". Alors vous devez pouvoir dire immédiatement : c'est "dem". Allora dovete essere in grado di dire immediatamente: questo è "dem". Dan moet je onmiddellijk kunnen zeggen: dit is "dem". Wtedy musisz być w stanie powiedzieć natychmiast: to jest "dem". Então deve poder dizer imediatamente: isto é "dem". Тогда вы должны быть в состоянии сказать немедленно: это... "dem".

Denn die komplette Deklination funktioniert anhand dieser einzelnen Tabelle. Because the complete declination works using this single table. Porque la declinación completa funciona usando esta única tabla. Parce que la déclinaison complète fonctionne en utilisant ce tableau unique. Perché la declinazione completa funziona utilizzando questa tabella singola. Omdat de volledige declinatie werkt met behulp van deze enkele tafel. Ponieważ kompletna deklinacja działa używając tego pojedynczego stołu. Porque a declinação completa funciona utilizando esta tabela única. Потому что полное склонение работает используя этот единственный стол.

Mehr brauchst du nicht. It's all you need. Es todo lo que necesitas. C'est tout ce dont vous avez besoin. E' tutto ciò di cui hai bisogno. Het is alles wat je nodig hebt. To wszystko, czego potrzebujesz. É tudo o que precisa. Это все, что тебе нужно.

Deswegen schauen wir uns die nochmal ganz genau am Anfang. That's why we're gonna take another look at these. right at the beginning. Por eso vamos a echar otro vistazo a esto. justo al principio. C'est pourquoi nous allons y jeter un nouveau coup d'œil. dès le début. Ecco perché daremo un'altra occhiata a questi. proprio all'inizio. Daarom gaan we deze nog eens bekijken. in het begin. Dlatego jeszcze raz na nie spojrzymy. na samym początku. É por isso que vamos dar outra vista de olhos a estas questões. logo no início. Поэтому мы еще раз взглянем на это. в самом начале.

Im Nominativ ist es „der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ und „die Eltern“. In the nominative it is "der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ and „die Eltern". En el nominativo es "der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ y „die Eltern". Au nominatif, c'est "der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ et „die Eltern". Nel nominativo è "der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ e „die Eltern". In de nominatief is het "der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ en „die Eltern". W nominale jest to "der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ i „die Eltern". No nominativo é "der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ e „die Eltern". В номинативе это "der Mann“, „die Frau“, „das Kind“ и „die Eltern".

Also „der“, „die“, „das“, „die“. So "der“, „die“, „das“, „die". Así que "der“, „die“, „das“, „die". Donc "der“, „die“, „das“, „die". Quindi "der“, „die“, „das“, „die". Dus "der“, „die“, „das“, „die". Więc "der“, „die“, „das“, „die". Então "der“, „die“, „das“, „die". Так что "der“, „die“, „das“, „die".

Im Akkusativ wechselt du nur Maskulin: „der“ wird zu „den“. In the accusative you only change masculine: "der" becomes "den". En el acusativo sólo cambias lo masculino: "der" se convierte en "den". Dans l'accusatif, on ne change que le masculin : "der" devient "den". Nell'accusativo si cambia solo maschile: "der" diventa "den". In de beschuldiging verander je alleen maar mannelijk: "der" wordt "den". W oskarżeniu zmieniasz tylko męskość: "der" staje się "den". Na acusação, só se muda o masculino: "der" torna-se "den". В обвинении ты меняешь только мужское: "der" становится "den".

Der Rest bleibt gleich. The rest stays the same. El resto sigue igual. Le reste reste le même. Il resto rimane lo stesso. De rest blijft hetzelfde. Reszta pozostaje taka sama. O resto permanece o mesmo. Остальное остается прежним.

Dativ wird zu „dem“, „der“, „dem“, „den“ und Genitiv zu „des“, „der“, Dative becomes "dem“, „der“, „dem“, „den" and genitive to "des", "der", El dativo se convierte en "dem“, „der“, „dem“, „den" y genitivo a "des", "der", Le datif devient "dem“, „der“, „dem“, „den" et génitif à "des", "der", Il negativo diventa "dem“, „der“, „dem“, „den" e genitivo a "des", "der", Dative wordt "dem“, „der“, „dem“, „den" en genitief tot "des", "der", Dative staje się "dem“, „der“, „dem“, „den" i genialny do "des", "der", O Dative torna-se "dem“, „der“, „dem“, „den" e genitivo para "des", "der", Дательный становится "dem“, „der“, „dem“, „den" и генетив к "des“, „der",

„des“ und „der“. "des" and "der". "des" y "der". "des" et "der". "des" e "der". "des" en "der". "des“ i „der". "des“ e „der". "des“ и „der".

Falls du diese Tabelle noch nicht in- und auswendig kennst, dann ist es jetzt Zeit dafür, If you have not yet imported this table into and ...then now is the time, Si aún no ha importado esta tabla a y ...entonces ahora es el momento, Si vous n'avez pas encore importé ce tableau dans et ...alors c'est le moment, Se non avete ancora importato questa tabella in e ...allora questo è il momento, Als u deze tabel nog niet hebt geïmporteerd in en ...dan is het nu de tijd, Jeśli nie zaimportowałeś jeszcze tej tabeli do i ...to teraz jest ten czas, Se ainda não importou esta tabela para e ...então agora é a altura certa, Если вы еще не импортировали эту таблицу в и ...то сейчас самое время,

diese Tabelle in- und auswendig zu lernen. to learn this table inside and out. para aprender esta tabla por dentro y por fuera. pour apprendre cette table à l'intérieur et à l'extérieur. per imparare questa tabella dentro e fuori. om deze tafel van binnen en buiten te leren. aby nauczyć się tego stołu w środku i na zewnątrz. para aprender esta tabela por dentro e por fora. выучить этот стол изнутри и снаружи.

Denn alle anderen Deklinationen, alle andere Artikel benutzen immer die Endungen der bestimmten Because all other declinations, all other Articles always use the endings of the specific Porque todas las demás declinaciones, todas las demás Los artículos siempre utilizan las terminaciones de los Parce que toutes les autres déclinaisons, toutes les autres Les articles utilisent toujours la fin de l'article spécifique Perché tutte le altre declinazioni, tutte le altre Gli articoli utilizzano sempre i finali delle specifiche Omdat alle andere declinaties, alle andere Artikelen gebruiken altijd de uiteinden van de specifieke Ponieważ wszystkie inne deklinacje, wszystkie inne W artykułach stosuje się zawsze końcówki poszczególnych Porque todas as outras declinações, todas as outras Os artigos utilizam sempre os fins do Потому что все остальные склонения, все остальные В статьях всегда используются окончания конкретных

Artikel. Article. Artículo. Article. Articolo. Artikel. Artykuł. Artigo. Статья.

Das ist immer so und das ist ganz einfach. That is always the case and it is very simple. Siempre es así y es muy simple. C'est toujours le cas et c'est très simple. È sempre così ed è molto semplice. Dat is altijd het geval en het is heel eenvoudig. Tak jest zawsze i jest to bardzo proste. É sempre esse o caso e é muito simples. Это всегда так и очень просто.

Ich zeige es dir jetzt hier anhand der Tabellen. I'll show you here now, using the charts. Te mostraré aquí ahora, usando los gráficos. Je vais vous montrer ici maintenant, en utilisant les graphiques. Ora vi mostro qui, usando le carte. Ik laat het je nu zien, met behulp van de grafieken. Pokażę ci teraz, używając wykresów. Vou mostrar-vos aqui agora, usando os gráficos. Я покажу вам здесь, используя графики.

Unbestimmte Artikel haben wir „der“, „die“, „das“, „die“ und dann „ein“, „eine“, Indefinite articles we have "der“, „die“, „das“, „die" and then "ein", "eine", Artículos indefinidos tenemos "der“, „die“, „das“, „die" y luego "ein", "eine", Des articles indéfinis, nous avons "der“, „die“, „das“, „die" et puis "ein", "eine", Articoli a tempo indeterminato abbiamo "der“, „die“, „das“, „die" e poi "ein", "eine", Onbepaalde artikelen hebben we "der“, „die“, „das“, „die" en dan "ein", "eine", Nieokreślone artykuły mamy "der“, „die“, „das“, „die" i potem "ein“, „eine", Artigos indefinidos temos "der“, „die“, „das“, „die" e depois "ein“, „eine", Бесконечные статьи, которые у нас есть "der“, „die“, „das“, „die", а затем "ein“, „eine",

„ein“. "ein". "ein". "Ein". "ein". "ein". "ein". "ein". "ein".

Hier musst du nur wissen, dass Maskulin Neutral Nominativ gibt es gar keine Endung. All you need to know here is that Masculine Neutral Nominatively there is no ending at all. Todo lo que necesitas saber aquí es que el Masculino Neutral Nominalmente no hay ningún final. Tout ce que vous devez savoir ici, c'est que le Masculine Neutre Nominativement, il n'y a pas de fin du tout. Tutto quello che dovete sapere qui è che il Neutro Maschile Nominativamente non c'è nessun finale. Alles wat je hier moet weten is dat Masculine Neutral Nominaal gezien is er helemaal geen einde. Wszystko, co musisz wiedzieć, to to, że Męska Neutralność Nominatywnie nie ma żadnego zakończenia. Tudo o que você precisa saber aqui é que o Masculino Neutro Nominativamente, não há um fim. Все, что тебе нужно знать, это то, что мужской нейтралитет Номинально нет никакого конца.

Also das ist der Unterschied, gibt es keine Endung, das musst du wissen. So that's the difference, there's no Ending, you should know that. Así que esa es la diferencia, no hay Fin, deberías saberlo. C'est donc la différence, il n'y a pas La fin, vous devriez le savoir. Quindi questa è la differenza, non c'è nessuna Alla fine, dovresti saperlo. Dus dat is het verschil, er is geen... Einde, dat zou je moeten weten. Więc to jest różnica, nie ma żadnej Kończąc, powinieneś to wiedzieć. Então essa é a diferença, não há Terminando, deve saber isso. Так что в этом и разница, нет никакого Покончим с этим, ты должен это знать.

Aber gibt es eine Endung, dann ist es ganz einfach immer die Endung vom bestimmten Artikel, But if there's an ending, then it's all simply always the ending of the specific article, Pero si hay un final, entonces es todo simplemente siempre el final del artículo específico, Mais s'il y a une fin, alors c'est tout simplement toujours la fin de l'article spécifique, Ma se c'è un finale, allora è tutto semplicemente sempre la fine dell'articolo specifico, Maar als er een einde is, dan is het allemaal... gewoon altijd het einde van het specifieke artikel, Ale jeśli jest jakieś zakończenie, to wszystko... po prostu zawsze końcówka konkretnego artykułu, Mas se há um final, então é tudo simplesmente sempre o final do artigo específico, Но если есть концовка, то это всё... просто всегда конец конкретной статьи,

wie hier das „-e“ von „die“. like this is the "-e“ of „die." como si esto fuera la "-e“ de „die". comme ceci est le "-e“ de „die". come se questo fosse il "-e“ di „die". zoals dit de "-e“ van „die" is. jakby to było "-e" z "die". como se este fosse o "-e" de "die". как будто это "-е" из "die".

Akkusativ genauso: „den“ also auch „einen“, „die“ also „eine“. Accusative as well: "the" therefore also "einen“, „die“ so „eine." Acusativo también: "el" por lo tanto también "einen“, „die“ tan „eine". Accusatif également : "den" donc aussi "einen“, „die" si "eine". Anche l'accusa: "den" quindi anche "einen“, „die" così "eine". Ook beschuldigend: "den" daarom ook "einen“, „die" zo "eine." Oskarżające również: "den" zatem również "einen", "die" so "eine". Acusativo também: "den", portanto, também "einen“, „die" assim "eine". И обвинение тоже: "den" тоже "einen“, „die" и "eine".

Und hier musst du wissen: Neutral gar keine Endung. And here's where you need to know: Neutral none at all Ending. Y aquí es donde necesitas saber: Neutral ninguno en absoluto Terminando. Et c'est là que vous devez savoir : Neutre aucun Fin. Ed è qui che dovete sapere: Neutro nessuno Fine. En hier moet je het weten: Neutraal geen enkele Einde. A oto, co musisz wiedzieć: Neutralny żaden w ogóle Koniec. E é aqui que precisa de saber: Neutro, nada disso Fim. И вот где тебе нужно знать: Нейтральный ничтожество Конец.

Im Dativ da benutzen wir überall Endungen: „dem“ also „einem“, „der“ also In the dative we use endings everywhere: "dem" meaning "einem", "der" meaning En el dativo usamos terminaciones en todas partes: "dem" que significa "einem", "der" que significa Dans le datif, nous utilisons des terminaisons partout : "dem" signifiant "einem", "der" signifiant Nel dativo usiamo i finali ovunque: "dem" che significa "einem", "der" che significa In de dative gebruiken we overal eindes: "einer“, „dem“ betekent „einem" betekent... W randce używamy wszędzie końcówek: "dem" znaczenie "einem“, „der" znaczenie No dative usamos fins em todo o lado: "dem" que significa "einem“, „der" que significa В дательном жеребце мы используем концовки повсюду: "dem" meaning "einem“, „der" meaning...

„einer“, „dem“ also „einem“. "einer“, „dem“ meaning „einem." "einer“, „dem“ significa „einem". "einer“, „dem“ signifiant „einem" "einer“, „dem“ che significa „einem" "een," "de" betekent "een." "einer“, „dem" znaczy "einem". "einer“, „dem" que significa "einem". "einer“, „dem" означает "einem".

Und auch im Genitiv funktioniert das genauso: „eines“, „einer“, „eines“. And it works the same way in the genitive: "eines“, „einer“, „eines". Y funciona de la misma manera en el genitivo: "eines“, „einer“, „eines". Et cela fonctionne de la même manière dans le génitif : "eines“, „einer“, „eines". E funziona allo stesso modo nel genitivo: "eines“, „einer“, „eines". En het werkt op dezelfde manier in het genitief: "eines“, „einer“, „eines". I tak samo działa w genitale: "eines“, „einer“, „eines". E funciona da mesma forma no genitivo: "eines“, „einer“, „eines". И это работает так же, как и в генетике: "eines“, „einer“, „eines".

Hier musst du im Plural noch wissen, unbestimmte Artikel gibt es im Plural nicht. Here you need to know in the plural, undefined There are no articles in the plural. Aquí necesitas saber en plural, sin definir... No hay artículos en plural. Ici, vous devez savoir au pluriel, indéfini Il n'y a pas d'articles au pluriel. Qui è necessario sapere al plurale, non definito Non ci sono articoli al plurale. Hier moet je weten in het meervoud, ongedefinieerd Er zijn geen artikelen in het meervoud. Tutaj musisz wiedzieć w liczbie mnogiej, niezdefiniowanej Nie ma żadnych artykułów w liczbie mnogiej. Aqui você precisa saber no plural, indefinido Não há artigos no plural. Здес�� вы должны знать во множественном числе, неопределенное... Нет статей во множественном числе.

Schauen wir uns auch die anderen Artikel noch an. Let's have a look at the other articles as well on. Echemos un vistazo a los otros artículos también. en. Examinons également les autres articles sur. Vediamo anche gli altri articoli in funzione. Laten we ook eens kijken naar de andere artikelen... op. Rzućmy okiem na inne artykuły. dalej. Vejamos também os outros artigos em. Давайте посмотрим и на другие статьи. Вперёд.

Hier den Negativartikel „kein“. Here the negative article "kein". Aquí el artículo negativo "kein". Voici l'article négatif "kein". Qui l'articolo negativo "kein". Hier het negatieve artikel "kein". Tu negatywny artykuł "kein". Aqui o artigo negativo "kein". Здесь отрицательная статья "kein".

Nominativ da musst du wissen: Maskulin Neutral keine Endung, ansonsten aber ganz genau die Nominative, you know: Masculine Neutral no ending, but otherwise exactly the Nominativo, ya sabes: Masculino Neutral sin final, pero por lo demás exactamente el Nominatif, vous savez : Masculin Neutre pas de fin, mais sinon exactement la Nominativo, sai: Maschile neutro nessun finale, ma per il resto esattamente il Nominatief, weet je: Mannelijk Neutraal geen einde, maar verder precies de Nominowany, wiesz: Męska Neutralna bez zakończenia, ale inaczej dokładnie Nominativo, sabe: Masculino Neutro sem fim, mas de resto exactamente a Номинант, знаешь ли: мужской нейтрал без конца, но в остальном именно

Endung wie im bestimmten Artikel: „die“ also „keine“ und Plural auch „keine“. Ending as in the specific article: "die" so "keine" and plural also "keine". Terminando como en el artículo específico: "die" así que "keine" y el plural también "keine". Fin comme dans l'article spécifique : "Die" donc "keine" et au pluriel aussi "keine". Fine come nell'articolo specifico: "Die" quindi "keine" e al plurale anche "keine". Eindigend zoals in het specifieke artikel: "Die dus "keine" en meervoud ook "keine". Końcówka jak w konkretnym artykule: "die" więc "keine" i liczba mnoga też "keine". Terminando como no artigo específico: "die" portanto "keine" e plural também "keine". Окончание как в конкретной статье: "die" так что "keine" и множественное число тоже "keine".

Auch hier im Akkusativ das Einzige hier keine Endung, ansonsten ganz genau die Endungen. Also here in the accusative the only thing here no Ending, otherwise exactly the endings. También aquí en el acta de acusación lo único aquí no Final, de lo contrario exactamente los finales. Ici aussi, dans l'accusatif, la seule chose ici non La fin, sinon exactement la fin. Anche qui nell'accusativo l'unica cosa qui no Fine, altrimenti esattamente i finali. Ook hier in de beschuldiging het enige wat hier nee is Einde, anders precies het einde. Również tutaj w oskarżeniu jedyną rzeczą tutaj nie jest Koniec, inaczej dokładnie koniec. Também aqui na acusação a única coisa aqui não Fim, senão são exactamente os fins. Также здесь, в обвинительном заключении, единственное, что здесь - нет. Конец, в противном случае, именно конец.

Auch im Dativ immer dieselbe Endung wie der bestimmte Artikel. Also in the dative always the same ending as the certain articles. También en el dativo siempre el mismo final que el ciertos artículos. De plus, dans le datif, la fin est toujours la même que celle du certains articles. Anche nel dativo sempre lo stesso finale del alcuni articoli. Ook in de dative altijd hetzelfde einde als de bepaalde artikelen. Również w randce zawsze takie samo zakończenie jak w pewne artykuły. Também no dative sempre o mesmo final que a determinados artigos. Также в дательном знаке всегда одна и та же концовка, что и у некоторые статьи.

Auch im Genitiv funktioniert das. This also works in the genitive. Esto también funciona en el genitivo. Cela fonctionne également dans le génitif. Questo funziona anche nel genitivo. Dit werkt ook in het genitief. To też działa w genialnym. Isto também funciona no genitivo. Это также работает в генетивном.

Das geht auch bei den Possessivartikeln: „der“ also „mein“, „meine“, „mein“, This is also possible with the possessive articles: "der" so "mein“, „meine“, „mein." Esto también es posible con los artículos posesivos: "der" así que "mein“, „meine“, „mein". Cela est également possible avec les articles possessifs : "der“ donc „mein“, „meine“, „mein". Questo è possibile anche con gli articoli possessivi: "der“ quindi „mein“, „meine“, „mein". Dit is ook mogelijk met de bezittelijke artikelen: "der“ dus „mein“, „meine“, „mein." Jest to możliwe również w przypadku artykułów zaborczych: "der“ więc „mein“, „meine“, „mein". Isto também é possível com os artigos possessivos: "der“ entaö „mein“, „meine“, „mein." Это также возможно с притягательными статьями: "der" так что "mein“, „meine“, „mein".

„meine“. "meine". "meine". "meine". "meine". "meine". "meine". "meine". "meine".

Hier musst du wieder wissen, da kommt keine Endung. Here you must remember, there's no Ending. Aquí debes recordar que no hay Terminando. Ici, vous devez vous rappeler qu'il n'y a pas de Fin. Qui dovete ricordare che non c'è Fine. Hier moet je onthouden, er is geen Einde. Tutaj musisz pamiętać, że nie ma Koniec. Aqui deve lembrar-se que não há Fim. Здесь вы должны помнить, что нет Конец.

Ansonsten passt das zu 100 Prozent. Otherwise, it fits 100 percent. De lo contrario, encaja al 100%. Sinon, elle correspond à 100 %. Altrimenti, si adatta al 100 per cento. Anders past het voor 100 procent. W przeciwnym razie, pasuje na 100%. Caso contrário, encaixa a 100%. В противном случае, он подходит на 100 процентов.

Spätestens hier solltest du das System jetzt erkennen. At the latest here you should be able to recognize. A más tardar aquí debería ser capaz de reconocer. Au plus tard ici, vous devriez être en mesure de reconnaître. Al più tardi qui si dovrebbe essere in grado di riconoscere. Ten laatste hier zou je in staat moeten zijn om herkennen. Najpóźniej tutaj powinieneś być w stanie Rozpoznać. O mais tardar aqui deverá ser capaz de reconhecer. Самое позднее здесь вы сможете признавать.

Es sind nicht hunderte verschiedene Tabellen, die du lernen musst, sondern immer nur die It's not hundreds of different tables, that you have to learn, but always No son cientos de mesas diferentes, que tienes que aprender, pero siempre Il ne s'agit pas de centaines de tables différentes, que vous devez apprendre, mais toujours Non sono centinaia di tavoli diversi, che bisogna imparare, ma sempre Het zijn geen honderden verschillende tafels, dat je moet leren, maar altijd To nie setki różnych stołów, że musisz się nauczyć, ale zawsze Não são centenas de tabelas diferentes, que se tem de aprender, mas sempre Это не сотни разных столов, что ты должен учиться, но всегда

eine und die Endungen sind immer gleich. one and the endings are always the same. uno y los finales son siempre los mismos. un et les fins sont toujours les mêmes. uno e il finale sono sempre gli stessi. een en de eindes zijn altijd hetzelfde. jeden i końcówki są zawsze takie same. um e os finais são sempre os mesmos. один и концовки всегда одни и те же.

Das funktioniert bei allen Artikeln so. It works like this for all articles. Funciona así para todos los artículos. Il fonctionne ainsi pour tous les articles. Funziona così per tutti gli articoli. Het werkt zo voor alle artikelen. Tak to działa w przypadku wszystkich artykułów. Funciona assim para todos os artigos. Так работает для всех статей.

Schauen wir uns jetzt auch noch die Pronomen an, denn selbst bei den Pronomen funktioniert Now let's look at the pronouns because even with the pronouns Ahora veamos los pronombres porque incluso con los pronombres Examinons maintenant les pronoms car même avec les pronoms Ora diamo un'occhiata ai pronomi perché anche con i pronomi Laten we nu eens kijken naar de voornaamwoorden... want zelfs met de voornaamwoorden Teraz spójrzmy na zaimki ponieważ nawet z zaimkami Agora vamos olhar para os pronomes porque mesmo com os pronomes Теперь давайте посмотрим на местоимения потому что даже с местоимениями

das meistens sehr, sehr gut. ...usually very, very well. ...normalmente muy, muy bien. ...généralement très, très bien. ...di solito molto, molto bene. ...meestal heel, heel goed. ...zazwyczaj bardzo, bardzo dobrze. ...normalmente muito, muito bem. ...обычно очень, очень хорошо.

Als erstes Possessivpronomen. First, possessive pronoun. Primero, el pronombre posesivo. D'abord, le pronom possessif. Primo, pronome possessivo. Ten eerste, bezittelijk voornaamwoord. Po pierwsze, zaimek zaborczy. Primeiro, pronome possessivo. Первое, притягательное местоимение.

Hier siehst du auch die Endung. Here you can also see the ending. Aquí también puedes ver el final. Ici, vous pouvez également voir la fin. Qui potete anche vedere il finale. Hier kunt u ook het einde zien. Tutaj też widać zakończenie. Aqui também pode ver o final. Здесь также виден конец.

Im Nominativ haben wir „der“ und das wird zu „meiner“, „die“ - „meine“, In the nominative we have "der" and this will be to "meiner“, „die“ - „meine", En el nominativo tenemos "der" y este será a "meiner“, „die“ - „meine", Dans le nominatif, nous avons "der" et ce sera à "meiner“, „die“ - „meine", Nel nominativo abbiamo "der" e questo sarà a "meiner“, „die“ - „meine", In de nominatief hebben we "der" en dit zal zijn naar "meiner“, „die“ - „meine", W nominacji mamy "der" i będzie to do "meiner“, „die“ - „meine", No nominativo temos "der" e este será para "meiner“, „die“ - „meine", В номинативе у нас есть "der", и это будет на "meiner“, „die“ - „meine",

„das“ zu „meines“ oder „meins“. "das" to "meines" or "meins". "das" a "meines" o "meins". "das" à "meines" ou "meins". "das" a "meines" o "meins". "das" naar "meines" of "meins". "das“ do „meines“ lub „meins". "das“ para „meines“ ou „meins". "das" к "meines" или "meins".

Auch hier sehen wir das „-s“. „die“ wird zu „meine“. Here too we see the "-s“. „die" becomes "meine". Aquí también vemos los "-s“. „die" se convierte en "meine". Ici aussi, nous voyons les "-s“. „die" devient "meine". Anche qui vediamo gli "-s“. „die" diventa "meine". Ook hier zien we de "-s". "die" wordt "meine". Tutaj też widzimy "-s“. „die" staje się "meine". Também aqui vemos os "-s“. o „die". torna-se "meine". Здесь мы тоже видим "-s“. „die" становится "meine".

Und auch beim Akkusativ, dem Dativ und dem Genitiv funktioniert das wunderbar. And also in the accusative, the dative and the Genitively, it works wonderfully. Y también en el acusativo, el dativo y el Genialmente, funciona de maravilla. Et aussi dans l'accusatif, le datif et le Génialement, cela fonctionne à merveille. E anche nell'accusativo, nel dativo e nel Genialmente, funziona a meraviglia. En ook in de beschuldigende, de datieve en de Geniaal gezien werkt het wonderbaarlijk. A także w oskarżycielskiej, rodzinnej i Genitywnie, to działa cudownie. E também no acusativo, o dative e o Genitivamente, funciona maravilhosamente. А также в обвинении, дате и Гениально работает.

Und schauen wir uns mal die Relativ- und Demonstrativpronomen an. And let's look at the relative and demonstrative pronouns on. Y veamos los pronombres relativos y demostrativos en. Et examinons les pronoms relatifs et démonstratifs sur. E diamo un'occhiata ai pronomi relativi e dimostrativi in funzione. En laten we eens kijken naar de relatieve en demonstratieve voornaamwoorden... op. I spójrzmy na zaimki względne i demonstracyjne dalej. E vejamos os pronomes relativos e demonstrativos em. И давайте посмотрим на относительные и показательные местоимения. Вперёд.

Die sind sogar im Nominativ, Akkusativ und Dativ Singular komplett identisch mit den They are even in the nominative, accusative and dative singular completely identical to the Incluso están en el nominativo, acusativo y dativo singular completamente idéntico al Ils sont même dans le nominatif, l'accusatif et dative singulier complètement identique à la Sono anche nel nominativo, nell'accusativo e nel dativo singolare completamente identico al Ze zijn zelfs in de nominatieve, beschuldigende en datief enkelvoud volledig identiek aan de Są nawet w nominacyjnym, oskarżycielskim i liczba pojedyncza całkowicie identyczna z liczbą pojedynczą Estão mesmo na nominativa, acusativa e dative singular completamente idêntico ao Они даже в номинативном, обвинительном и дательный сингуляр полностью идентичен

bestimmten Artikeln. certain articles. ciertos artículos. certains articles. alcuni articoli. bepaalde artikelen. pewne artykuły. determinados artigos. некоторые статьи.

Nur im Plural Dativ musst du ein bisschen aufpassen, denn hier kommt zu dem „den“ Only in the plural dative do you have to watch out, because here comes the "den" Sólo en el dativo plural tienes que cuidado, porque aquí viene el "den" Au pluriel seulement, vous devez Attention, car voici le "den". Solo nel dativo plurale si deve attenzione, perché ecco che arriva il "den" Alleen in het meervoud moet je kijk uit, want hier komt de "den" Tylko w mnogiej datywie musisz Uważaj, bo oto nadchodzi "den" Apenas no plural dativo é necessário cuidado, porque aí vem o "den" Только во множественном числе дательных вы должны берегись, потому что вот и "den".

noch ein extra „-en“ hinten dran: „denen“. an extra "-en" on the back: "denen." un "-en" extra en la espalda: "denen". un "-en" supplémentaire au dos : "denen". un "-en" in più sul retro: "denen". een extra "-en" op de achterkant: "denen." dodatkowe "-en" z tyłu: "denen". um "-en" extra na parte de trás: "denen" extra no verso. лишнее "-en" сзади: "denen".

Und im Genitiv siehst du, die sind eigentlich identisch, aber hier kommt immer noch die And on the genitive, you see, they're actually identical, but here still comes the Y en el genitivo, ya ves, son en realidad idéntico, pero aquí todavía viene el Et sur le génitif, vous voyez, ils sont en fait identique, mais voici quand même la E sul genitivo, vedete, sono in realtà identico, ma ecco che arriva ancora il En op het genitieve, zie je, ze zijn eigenlijk identiek, maar hier komt nog steeds de I na genitywnych, widzisz, oni są faktycznie identyczny, ale nadal przychodzi E quanto aos genitivos, como vêem, eles são na verdade idêntico, mas ainda aqui vem o А что касается генетики, то, видишь ли, они на самом деле идентичный, но все же

Endung hinten dran und das „-s“ muss verdoppelt werden. End at the back and the "-s" must be doubled will be. Termina en la parte de atrás y las "-s" deben ser dobladas será. Terminer au dos et les "-s" doivent être doublés sera. Fine in fondo e gli "-s" devono essere raddoppiati sarà. Eindig aan de achterkant en de "-s" moeten worden verdubbeld. zal zijn. Koniec z tyłu i "-s" musi być podwojone. będzie. Terminar no verso e os "-s" devem ser duplicados será. Конец сзади и "-s" должны быть удвоены. будет.

Aber grundsätzlich siehst du, das ist dasselbe System. But basically, you see, it's the same System. Pero básicamente, verás, es lo mismo Sistema. Mais en gros, vous voyez, c'est la même chose Système. Ma fondamentalmente, vedete, è lo stesso Sistema. Maar in principe, zie je, is het hetzelfde... Systeem. Ale w zasadzie, widzisz, to jest to samo. System. Mas, basicamente, é a mesma coisa. Sistema. Но в основном, видишь ли, это одно и то же... Система.

Im Genitiv musst du ein bisschen aufpassen und im Dativ Plural, aber ansonsten ist das In the genitive, you have to be a little careful and in the dative plural, but otherwise En el genitivo, tienes que ser un poco cuidadoso y en el dativo plural, pero por lo demás Dans le génitif, il faut être un peu prudent et au pluriel datif, mais autrement Nel genitivo, bisogna fare un po' di attenzione e nel dativo plurale, ma per il resto In de genitieve, moet je een beetje voorzichtig zijn... en in het datief meervoud, maar verder W genitaliźmie, musisz być trochę ostrożny. i w liczbie mnogiej datywnej, ale w przeciwnym razie No genitivo, é preciso ter um pouco de cuidado e no plural dativo, mas nos outros casos В генетике, ты должен быть немного осторожен. и в дательном множественном числе, но в остальном

dasselbe System, dieselben Endungen, dieselben Formen. same system, same endings, same Shapes. el mismo sistema, los mismos finales, los mismos Formas. même système, même finalité, même Formes. stesso sistema, stesse terminazioni, stesso Forme. hetzelfde systeem, dezelfde eindes, hetzelfde Vormen. ten sam system, te same końcówki, ten sam Kształty. mesmo sistema, mesmos fins, mesmos Formas. та же система, те же концовки, те же Формы.

Und auch bei den Personalpronomen siehst du hier klar das System. And you can also see in the personal pronouns the system is clear here. Y también puedes ver en los pronombres personales el sistema está despejado aquí. Et vous pouvez également voir dans les pronoms personnels le système est clair ici. E si può anche vedere nei pronomi personali il sistema è chiaro qui. En je kunt ook in de persoonlijke voornaamwoorden zien het systeem is hier duidelijk. I można też zobaczyć w zaimkach osobistych System jest tu jasny. E você também pode ver nos pronomes pessoais o sistema é claro aqui. И вы также можете увидеть в личных местоимениях система здесь чиста.

Hier ist ein bisschen kompliziert, aber trotzdem man kann es sehen. It's a little complicated, but still. you can see it. Es un poco complicado, pero aún así. puedes verlo. C'est un peu compliqué, mais quand même. vous pouvez le voir. È un po' complicato, ma comunque. si vede. Het is een beetje ingewikkeld, maar toch. je kunt het zien. To trochę skomplikowane, ale nadal. możesz to zobaczyć. É um pouco complicado, mas mesmo assim. Pode vê-lo. Это немного сложно, но все же. ты можешь это видеть.

Nominativ Maskulin haben wir „der“ und es ist „er“, „die“ ist „sie“ und Nominative Masculine we have "der" and it's "er“, „die“ is „sie" and Masculino nominativo tenemos "der" y es "er“, „die“ es „sie" y Nominatif Masculin nous avons "der" et c'est "er“, „die“ c'est „sie" et Nominativo Maschile abbiamo "der" e è "er“, „die“ è „sie" e Nominatief Mannelijk hebben we "der" en het is "er“, „die“ is „sie" en Nominowany Mężczyzna mamy "der" i to "er“, „die" to "sie" i... Nominativa Masculina temos "der" e é "er“, „die" é "sie" e Номинанты-мужчины у нас есть "der" и это "er“, „die" это "sie" и

„das“ ist „es“. "das" is "es." "das" es "es". "das", c'est "es". "das" e' "es". "das" is "es". "das" jest "es". "das" é "es". "das" и есть "es".

Und auch im Plural ist es wieder „sie“. And also in the plural it is "sie" again. Y también en el plural es "sie" de nuevo. Et aussi au pluriel, c'est encore "sie". E anche al plurale è di nuovo "sie". En ook in het meervoud is het weer "sie". A także w liczbie mnogiej to znowu "sie". E também no plural é "sie" novamente. А также во множественном числе снова "sie".

Und auch hier dieselbe Endung. And again, the same ending. Y otra vez, el mismo final. Et encore, la même fin. E ancora, lo stesso finale. En nogmaals, hetzelfde einde. I znowu, to samo zakończenie. E mais uma vez, o mesmo final. И снова, тот же самый конец.

Akkusativ: „den“ also „ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die“ Accusative: "den" meaning "den“ also „ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die" Acusativo: "den" significa "den“, „ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die" Accusatif : "den" signifiant "lihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die" Accusativo: "den" che significa "ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die" Beschuldigend: "den" betekent "ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die" Oskarżający: "den" znaczy "ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die" Acusativo: "den" que significa "ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die"... Обвинительный: "den", "ihn“, „die“ - „sie“, „das“ - „es“, „die"...

- „sie“. - "sie." - "sie". - "sie". - "sie". - "sie." - "sie". - "sie". - "sie".

Und im Dativ haben wir genau dasselbe: „dem“ zu „ihm“, „der“ - „ihr“, „dem“ And in the dative we have exactly the same thing: "dem" to "ihm“, „der“ - „ihr“, „dem" Y en el dativo tenemos exactamente lo mismo: "dem" a "ihm“, „der“ - „ihr“, „dem" Et dans le datif, nous avons exactement la même chose : "dem" à "ihm“, „der“ - „ihr“, „ihnen" E nel dativo abbiamo esattamente la stessa cosa: "dem" a "ihm“, „der“ - „ihr“, „dem" En in de dative hebben we precies hetzelfde: "dem" aan "ihm“, „der“ - „ihr“, „dem" A w randce mamy dokładnie to samo: "dem" do "ihm“, „der“ - „ihr“, „dem"... E no dative temos exactamente a mesma coisa: "dem" a "ihm“, „der“ - „ihr“, „dem" А в дательном у нас точно такая же вещь: "Dem". "ihm“, „der“ - „ihr“, „dem"...

- „ihm“ und „den“ ist dann „ihnen“. - "ihm" and "den" is then "ihnen". - "ihm" y "den" es entonces "ihnen". - "ihm" et "den" est alors "eux". - "ihm" e "den" sono poi "ihnen". - "ihm" en "den" is dan "ihnen". - "ihm" i "den" to wtedy "ihnen". - "ihm" e "den" são então "ihnen". - "ihm" и "den" - это значит "ihnen".

Also hier, sobald du die bestimmten Artikel kennst, dann hast du eigentlich kein Problem So here, as soon as you have the specific items then you don't really have a problem Así que aquí, tan pronto como tengas los artículos específicos entonces no tienes realmente un problema Donc, ici, dès que vous avez les éléments spécifiques alors vous n'avez pas vraiment de problème Quindi qui, non appena avrete gli articoli specifici allora non hai davvero un problema Dus hier, zodra je de specifieke items hebt dan heb je niet echt een probleem Więc tutaj, jak tylko będziesz miał konkretne pozycje to naprawdę nie masz problemu Portanto, aqui, assim que tiver os itens específicos então você não tem realmente um problema Итак, здесь, как только у вас появятся конкретные предметы. тогда у тебя нет проблем

mehr, was hier, vor allem im Dativ die Endung sein muss. more, which here, especially in the dative the ending must be. más, que aquí, especialmente en el dativo el final debe ser. plus, qui ici, surtout dans le datif la fin doit être. di più, che qui, soprattutto nel dativo il finale deve esserlo. meer, die hier, vooral in de dative het einde moet zijn. więcej, które tutaj, szczególnie w datywie zakończenie musi być. mais, que aqui, especialmente na dative o final deve ser. больше, что здесь, особенно в дательном финале. должно быть.

Wenn du dir unsicher bist, „ihm“, „ihr, „ihm“ - was war richtig? If you're unsure, "ihm“, „ihr, „ihm" - what was right? Si no estás seguro, "ihm“, „ihr, „ihm"... ¿qué era lo correcto? Si vous n'êtes pas sûr, "ihm“, „ihr, „ihm" - qu'est-ce qui était juste ? Se non siete sicuri, "ihm“, „ihr, „ihm" - cosa era giusto? Als je niet zeker bent, "ihm“, „ihr, „ihm" - wat was juist? Jeśli nie jesteś pewien, "ihm“, „ihr, „ihm" - co było słuszne? Se não tem a certeza, "ihm“, „ihr, „ihm" - o que estava certo? Если ты не уверен, "ihm“, „ihr, „ihm" - что было правильно?

Es ist genau dasselbe wie bei den bestimmten Artikeln. It's exactly the same as the certain Articles. Es exactamente lo mismo que el cierto Artículos. C'est exactement la même chose que le certain Articles. E' esattamente la stessa cosa di un certo Articoli. Het is precies hetzelfde als de zekere Artikelen. Jest dokładnie taka sama jak ta pewna Artykuły. É exactamente o mesmo que o certo Artigos. Это в точности то же самое, что и Статьи.

Und ich hoffe, spätestens jetzt stimmst du mir zu, die Deklination ist eigentlich gar And I hope, by now at the latest, you'll vote to me, the declination is actually Y espero que, a más tardar ahora, voten para mí, la declinación es en realidad Et j'espère qu'à l'heure actuelle, au plus tard, vous voterez pour moi, la déclinaison est en fait E spero che a quest'ora, al più tardi, voterete per me, la declinazione è in realtà En ik hoop dat je op zijn laatst, op dit moment, zal stemmen... Voor mij is de declinatie eigenlijk I mam nadzieję, że najpóźniej teraz, zagłosujecie dla mnie, deklinacja jest faktycznie E espero que, o mais tardar até agora, votem para mim, a declinação é na verdade И я надеюсь, что вы проголосуете не позднее, чем сейчас. для меня склонение на самом деле

nicht so schwer. not that hard. no es tan difícil. pas si difficile. Non cosi' tanto. niet zo moeilijk. Nie tak mocno. não é assim tão difícil. не так уж и сложно.

Jetzt erkennst du das System hinter der deutschen Deklination. Now you see the system behind the German Declination. Ahora ves el sistema detrás del alemán Declinación. Vous voyez maintenant le système qui se cache derrière la Déclinaison. Ora vedete il sistema che sta dietro al tedesco Declinazione. Nu zie je het systeem achter de Duitse Declinatie. Teraz widzisz system za niemieckim Deklinacja. Agora você vê o sistema por trás do alemão Declinação. Теперь вы видите систему, стоящую за немецкой Отклонение.

Da bin ich mir sicher. I'm sure you do. Estoy seguro que sí. J'en suis sûr. Ne sono sicuro. Ik weet zeker dat je dat doet. Jestem pewien, że tak. Tenho a certeza que sim. Не сомневаюсь.

Es bleibt aber noch eine Frage offen: funktioniert das Ganze auch mit der Adjektivdeklination? However, one question remains: does it work? the whole thing with the adjective declension as well? Sin embargo, queda una pregunta: ¿funciona? todo el asunto con la declinación del adjetivo también? Cependant, une question demeure : cela fonctionne-t-il ? le tout avec la déclinaison de l'adjectif également ? Rimane tuttavia una domanda: funziona? il tutto anche con la declinazione dell'aggettivo? Maar één vraag blijft: werkt het? de hele zaak met het bijvoeglijk naamwoord declinatie ook? Pozostaje jednak jedno pytanie: czy to działa? cała ta sprawa z deklinacją przymiotnika również? No entanto, subsiste uma questão: funciona? Tudo isto também com a declinação do adjectivo? Однако остается один вопрос: работает ли она? и с прилагательным "склонение" тоже?

Ja, es funktioniert. Yeah, it works. Sí, funciona. Oui, ça marche. Si', funziona. Ja, het werkt. Tak, to działa. Sim, funciona. Да, это работает.

Aber man braucht noch ein bisschen Extrawissen dazu und genau das erkläre ich dir in einem But you need a little extra knowledge and that's what I'm going to tell you in a Pero necesitas un poco de conocimiento extra y eso es lo que voy a decirte en un Mais vous avez besoin d'un peu plus de connaissances et c'est ce que je vais vous dire dans un Ma ci vuole un po' di conoscenza in più ed è quello che vi dirò in un Maar je hebt een beetje extra kennis nodig en dat is wat ik je ga vertellen in een Ale potrzebujesz trochę dodatkowej wiedzy i to właśnie zamierzam ci powiedzieć w formie Mas você precisa de um pouco mais de conhecimento e é isso que vos vou dizer num Но тебе нужно немного дополнительных знаний и это то, что я собираюсь сказать тебе в

separaten kleinen Mini-Kurs in meiner Easy Deutsch Akademie. separate little mini-course in my Easy German Academy. un pequeño minicurso separado en mi Easy Academia Alemana. petit mini-cours séparé dans mon Easy Académie allemande. minicorso separato nel mio Easy Accademia tedesca. aparte kleine mini-cursus in mijn Easy Duitse Academie. oddzielny mały mini kurs w mojej Easy Niemiecka Akademia. mini-curso separado no meu Easy Academia Alemã. отдельный маленький мини-курс в моем Изи. Немецкая академия.

Dieser Mini-Kurs ist komplett gratis. This mini course is completely free of charge. Este mini curso es completamente gratuito. Ce mini cours est entièrement gratuit. Questo mini-corso è completamente gratuito. Deze minicursus is volledig gratis. Ten mini kurs jest całkowicie bezpłatny. Este mini-curso é totalmente gratuito. Этот мини-курс полностью бесплатный.

Ich verlinke ihn dir hier in dem Video. I'll link it to you here in the video. Lo vincularé con usted aquí en el video. Je vais vous le relier ici dans la vidéo. Lo collegherò a voi qui nel video. Ik zal het hier in de video aan jou linken. Połączę to z tobą tutaj w filmie. Vou ligá-lo a si aqui no vídeo. Я свяжу это с тобой здесь, на видео.

Du musst dich da einfach nur anmelden und als Bonus lege ich dir noch obendrauf, neben All you have to do is just log in there and And as a bonus, I'll throw in Todo lo que tienes que hacer es entrar ahí y Y como un bono, voy a tirar en Il vous suffit de vous connecter et Et en bonus, je vais ajouter Tutto quello che devi fare è semplicemente accedere lì e E come bonus, ci aggiungo Het enige wat je hoeft te doen is daar gewoon in te loggen en En als extraatje, zal ik er in gooien... Wszystko co musisz zrobić, to zalogować się tam i I jako bonus, wrzucę do środka Tudo o que você tem que fazer é apenas entrar no site e E como bónus, vou lançar Все, что тебе нужно сделать, это просто войти туда и И в качестве бонуса, я добавлю

der Erklärung zur Adjektiv-Deklination auch eine Vier-Schritte-Regel, wie du ganz einfach the explanation of the adjective declension also a four-step rule on how you can la explicación de la declinación del adjetivo también una regla de cuatro pasos sobre cómo puedes l'explication de la déclinaison de l'adjectif également une règle en quatre étapes sur la manière dont vous pouvez la spiegazione della declinazione dell'aggettivo anche una regola in quattro passi su come si può de uitleg van het bijvoeglijk naamwoord declinatie ook een vierstappen-regel over hoe je wyjaśnienie deklinacji przymiotnikowej również czterostopniowa zasada dotycząca tego, jak możesz a explicação do adjetivo declinação também uma regra em quatro etapas sobre como você pode объяснение прилагательного склонения также четырехступенчатое правило о том, как ты можешь

immer den richtigen Fall bestimmst und einen kleinen Artikel-Trick, wo ich dir zeige, wie always determines the right case and a little article trick where I show you how siempre determina el caso correcto y un pequeño truco de artículo donde te enseño cómo détermine toujours le bon cas et un petit truc d'article où je vous montre comment determina sempre il caso giusto e un piccolo trucco dell'articolo dove ti mostro come bepaalt altijd het juiste geval en een kleine artikel truc waar ik je laat zien hoe zawsze określa właściwy przypadek i mały artykułowy trik, w którym pokażę ci jak determina sempre o caso certo e um pequeno truque de artigo onde vos mostro como всегда определяет правильный случай и маленький трюк со статьей, где я показываю тебе, как

du ohne im Wörterbuch nachzuschauen, immer mindestens 75 Prozent aller deutschen Artikel you without looking up the dictionary, always at least 75 percent of all German articles sin buscar en el diccionario, siempre al menos el 75 por ciento de todos los artículos alemanes vous sans chercher dans le dictionnaire, toujours au moins 75 % de tous les articles allemands senza consultare il dizionario, sempre almeno il 75 per cento di tutti gli articoli tedeschi je zonder het woordenboek op te zoeken, altijd ten minste 75 procent van alle Duitse artikelen bez zaglądania do słownika, zawsze... co najmniej 75 procent wszystkich niemieckich artykułów você sem consultar o dicionário, sempre pelo menos 75 por cento de todos os artigos alemães ты, не заглядывая в словарь, всегда не менее 75 процентов всех немецких статей

richtig rätst. ...you're guessing right. ...estás adivinando bien. ...vous devinez juste. ...hai indovinato. ...je hebt gelijk. ...zgadujesz, że masz rację. ...estás a adivinhar bem. ...ты правильно догадываешься.

Also melde dich jetzt für den kostenlosen Mini-Kurs an. So sign up now for the free Mini course on. Así que inscríbase ahora para el programa gratuito Mini curso encendido. Inscrivez-vous dès maintenant pour bénéficier de la gratuité Mini cours sur. Quindi iscrivetevi ora gratuitamente Mini corso su. Dus meld je nu gratis aan Minicursus op. Więc zarejestruj się teraz za darmo Mini kurs dalej. Por isso, inscreva-se agora gratuitamente Mini-Curso em curso. Так что запишитесь сейчас бесплатно Мини-курс на.