×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Learn Taiwanese Mandarin E26+, 63. 新聞 :裴洛西訪 台

63. 新聞 :裴洛西訪 台

【文字 檔】

哈囉 哈囉 大家 好 ,我 是 家 榆 ,歡迎 收聽Learn Taiwanese Mandarin。

今天 這 一集 的 Podcast,主題 是 新聞。 我 想 和 大家 說 說 和 最近 台灣 時事 有關 的 事情 ,那 就是 最近 很 緊張 的 ,台灣 和 中國 的 關係! 相信 有 在 關心 最近 的 政治 和 國際 關係 的 聽眾 ,應該 都 知道 ,最近 ,台灣 和 中國 的 關係 很 緊張。 那 因為 這是 最近 ,大家 都 在 討論 的 事情 ,所以 我 決定 做 一集 新聞 的 Podcast,來 和 大家 説 説 這件 事情! 順便 教 你 一些 跟 這個 新聞 有關 的 詞語。

好 ,但是 我 在 做 這 一集 Podcast之前 ,我 其實 想 了 很 久 ,因為 這個 問題 很 複雜 ,不太好 說明 ,而且 我 也 不 知道 我 說 的 對 不 對。 我 也 不 確定 ,要 怎麼 說 ,比較 好。 我 原本 是 想 :「算了! 做 這個 主題 好 麻煩! 因為 不太好 說明 ,而且 比較 敏感! 搞不好 還會 遇到 酸民! 算了 ,不 做 了! 」不過 ,我前 幾天 ,收到 了 兩封信 ,兩封 聽眾 寫 的 信 ,都 是 希望 我能 做 這 一個 主題 ,他們 想 知道 最近 發生 的 這件 事情 ,對 一般 台灣 人 的 生活 有沒有 影響? 大家 又 有 什麼 想法? 所以 ,我 還是 決定 來 做 這 一集 了! 今天 這 一集 ,會 比較 難 ,會 有 很多 新聞 用語 ,就是 你 聽 新聞 的 時候 ,常常 出現 的 詞語 ,還有 很多 正式 的 詞語 ,所以 一定 會 比較 難 ,如果 等 一下 你 聽到 一半 ,發現 ,奇怪 ,我 怎麼 都 聽不懂? 那 我 建議 你 去 聽 其他 集 ,我 覺得 至少 要 能 聽懂 百分之八十 以上 的 內容 ,你 才 不會 覺得 無聊 ,也 比較 有 幫助!

好! 那 等 一下 ,我會 放 一些 新聞 的 影片 讓 大家 練習 聽力。 有 台灣 的 新聞 ,也 有 中國 的 新聞 ,然後 我會 說明 這些 影片 出現 的 重要 詞語 ,大家 可以 練習 你 的 聽力 ,學 一些 比較 難 的 詞語。 最後 ,我會 請 我 的 爸爸 分享 他 的 想法!

好 ,廢話 不 多 說 ,我們 開始 吧! 音樂!

那 最近 ,為 什麼 台灣 和 中國 的 關係 會 很 緊張 呢? 因為 上個星期 ,有 一個 美國 人來 台灣 ,這個 人 叫做 裴洛西。 裴洛西 是 誰 呢? 她 是 美國 的 眾議院 議長 ,簡單 來說 ,就是 美國 一個 非常 重要 的 政治 人物。 那 因為 台灣 、美國 、和 中國 之間 的 關係 比較 敏感 ,所以 如果 有 重要 的 美國 政治 人物 來 台灣 ,中國 一定 會 不 開心 ,會 反對。 所以 在 裴洛 西來 台灣 之前 ,中國 就 一直 警告 說 :「如果 裴洛 西來 台灣 的話 ,就是 破壞 現在 的 和平 關係。 中國 一定 會 有所 行動。」 意思 就是 如果 這位 美國 的 重要 政治 人物 ,裴洛西 ,來 台灣 訪問 ,那麼 台灣 就要 付出 一些 代價 ,就 會 有 一些 不好 的 事情 發生。 代價 就是 你 做 一件 事情 之後 ,你 要 付出 的 東西。 比如 ,你 如果 小 的 時候 每天 看電視 、玩 手機 ,不 照顧 好 自己 的 眼睛 ,代價 就是 長大 後 近視 ,要 戴眼鏡。

好 ,所以 在 裴洛 西來 台灣 之前 ,中國 就 一直 警告 ,如果 裴洛 西來 台灣 ,台灣 就要 付出 一些 代價。 那 中國 的 政府 到底 是 怎麼 說 的 呢? 讓 我們 來 聽聽 下面 這段 新聞 影片 ,這是 中國 的 官方 發言人 說話 的 影片 (官方 發言人 ,就是 代表 中國政府 說話 的 人):

影片:

> 裴洛西 議長 如果 赴 台 ,將是 對 中國 內政 的 粗暴 干涉 ,嚴重 損害 中國 主權 和 領土 的 完整 ,肆意 踐踏 一個 中國 原則 ,嚴重威脅 台海 和平 穩定 ,嚴重破壞 中美關係 ,導致 非常 嚴重 的 事態 和 後果。

說明:

這 一段 影片 ,雖然 很 短 ,可是 他用 了 很多 很難 的 詞語 ,用 了 很多 很 正式 的 詞語 ,不 知道 大家 有沒有 聽懂? 它 說 ,裴洛西 如果 赴 台 ,赴 台 就是 來 台灣 ,比較 正式 的 說法。 裴洛西 如果 來 台灣 ,就是 干涉 中國 的 內政 ,意思 就是 中國 和 台灣 之間 的 問題 ,是 自己 國內 的 問題 ,所以 中國 不 希望 其他 國家 來管 這件 事情。 在 這段 影片 中 ,它 也 說 ,如果 裴洛西 真的 來 台灣 ,會 導致 非常 嚴重 的 後果 ,會 威脅 台海 和平 穩定 ,就是 影響 現在 台灣 、中國 的 和平。

這是 中國 對 這件 事情 的 回應 ,聽 起來 有點 可怕 ,對 吧! 那台灣 政府 又 是 怎麼 回應 的 呢? 讓 我們 來 聽聽 下面 這段 台灣 的 新聞 影片:

影片:

> 我們 對於 外國 的 貴賓 朋友 來 我國 訪問 ,都 表示 熱烈 的 歡迎。 對於 外賓 的 來訪 ,我們 都 會 做 最 妥善 的 安排 ,而 相關 的 時間 期程 等等 ,也 當然 都 尊重 訪賓 的 規劃。

>

說明:

這段 影片 ,說話 的 人 是 現在 台灣 的 行政院長 ,他 叫做 蘇貞昌。 他 說 ,如果 裴洛西 真的 來 台灣 了 ,會 歡迎 她 ,然後 好好 地 接待 她 ,尊重 她 的 行程 安排。

你 從 上面 的 兩 個個 影片 可以 知道 ,這 一次 的 事情 ,其實 算是 這幾年來 ,台灣 和 中國 關係 最 緊張 的 一次! 那 也 有 很多 人 擔心 ,台灣會 像 現在 的 烏克蘭 和 俄羅斯 一樣 ,發生 戰爭。 真的 會 發生 戰爭 嗎? 我 也 不 知道 ,但是 我 的 感覺 是 ,在 我 有生之年 ,就是 在 我 還在 這個 世界 上 的 時候 ,在 我 還活 著 的 時候 ,台灣 和 中國 的 關係 一定 會 發生 改變 ,我會 看到 這件 事情 發生。 想一想 就 覺得 ,啊 ~~好 可怕!

像 這 一次 ,裴洛西 議長 後來 真的 有來 台灣 訪問 ,還和台灣 的 總統 、副 總統 、很多 重要 的 政治 人物 會面 ,和 很多 重要 的 政治 人物 見面。 那 在 裴洛西 離開 以後 ,中國 就 開始 在 台灣 附近 進 行軍 演 ,就是 軍事演習。 如果 你 看 地圖 ,中 國軍 演 的 地方 ,總共 有 六處 ,看起來 好像 把 台灣 包圍 了 ,有點 可怕! 像 我 認識 的 一個 朋友 ,小胖 ,他 是 我 的 一個 好 朋友 ,因為 他 的 工作 是 海上 警察 ,最近 這 幾天 ,都 是 一直 加班 ,因為 擔心 海上 會 有 什麼 問題 發生。

最 可怕 的 是 ,中國 在 軍事演習 的 時候 ,還對 台灣 方向 發射 了 好幾顆 飛彈! 這 一些 ,都 讓 大家 有點 緊張 ,不過 ,因為 現在 科技進步 了 ,有 網路 ,資訊 比較 流通 ,大家 可以 知道 很多 消息 ,所以 ,我 覺得 我們 大部分 的 人 雖然 會 擔心 ,但是 沒有 那麼 害怕 ,沒有 像 以前 那麼 害怕。 為 什麼 呢? 因為 知道 我們 台灣 有 什麼 資源 和 能力 ,可以 做 哪些 事 ,所以 比較 沒有 那麼 害怕。 而且 ,我 覺得 ,害怕 也 沒用 ,還是 要 生活!

除了 安全 之外 ,經濟 也 有 受到 一點點 的 影響 ,中國 還對 台灣 實施 了 經濟制裁。 制裁 ,就是 限制 你 做 一些 事情 ,讓 你 受到 不好 的 影響 ,那 中國政府 對 台灣 有 這個 ..經濟制裁 ,它 禁止 了 一些 台灣 的 農產品 進口 到 中國 ,也 就是 不能 把 這些 農產品 賣去 中國 ,所以 台灣 的 產業 ,就 受到 了 很大 的 損失。

對於 這次 的 事件 ,我 自己 覺得 ,雖然 我 反對 戰爭 ,也 希望 可以 和平 地 生活 ,但是 ,我 還是 比較 喜歡 現在 在 台灣 的 生活 ,就是 可以 有 民主 和 自由 ,雖然 很多 人會 說 ,其實 民主 和 自由 有 很多很多 的 缺點 ,可是 我 覺得 ,它 是 目前 看起來 最好 的 一個 政治 體系。 所以 ,我 雖然 很 討厭 戰爭 ,我 相信 沒有 人 喜歡 ,大部分 的 台灣 人 也 不 想要 戰爭 ,但是 ,為 了 想要 的 生活 ,如果 我們 受到 威脅 和 被 欺負 了 ,還是 要 勇敢 地站 出來 ,做 自己 可以 做 的 事情 ,這是 我 的 想法! 像 我 現在 做 這個 Podcast,讓 大家 透過 這個 Learn Taiwanese Mandarin的 Podcast,可以 更 了解 台灣 的 文化 、歷史 還有 語言 ,我 覺得 就是 在 做 我 可以 做 的 事情。 因為 我 覺得 ,如果 你 瞭解 一個 地方 ,你 就 不會 想要 傷害 那個 地方。 你 愈 了解 一個 文化 、或是 一個 國家 ,就 會 自然而然 地 喜歡 上 那個 文化 、那個 國家! 就 像 我 每次 學習 一個 新 的 語言 ,就 會 更 了解 那個 語言 背後 的 文化 ,然後 會 去 關心 那個 地方 的 事情 ,也 會 喜歡 上 那個 語言 、那個 文化!

以上 ,就是 我 的 想法!

那 最後 ,讓 我 來訪 問我 的 爸爸 ,看看 他 對 這 一次 的 事件 ,有 什麼 想法。

家榆

爸爸! 最近 那個 ..台灣 和 對岸 中國 大陸 那邊 ,就是 我們 的 關係 很 緊張 ,那 你 覺得 這對 你 平常 的 生活 有沒有 什麼 影響?

爸爸

其實 這個 問題 ,很 不好 回答。 因為 ,這 一種 是 國家 跟 國家 之間 的 ,我們 說 敵對 關係 、緊張 關係 ,那 我們 只是 一個 小 老百姓 ,通常 就是 只 能夠 默默地 去 承受。

家榆

那 你 會 不會 擔心 、害怕 ,就是 兩邊 可能 會 打 起來? 還是 還好? 沒什麼 感覺?

爸爸

你 看看 最近 的 烏 俄 戰爭 ,這跟 台灣 的 情況 就 很 像。

俄羅斯 是 大國 ,烏克蘭 是 小國。 大國 打 小國 ,不 需要 你 同意 啊 ,他 說 打 就 打。 那 怎麼 打? 就 找 一個 藉口 來 打 你 啊! 那 同樣 的 ,台灣 面對 的 是 這個 ,中共 ,你 也 是 一樣 ,中國 它 是 一個 大國 ,台灣 是 一個 小國 ,他還 不見得 ...還不 承認 你 是 一個 國家。 他 一打 你 ,很 簡單 ,他 只要 找 一個 理由 就 可以 打 你 了 ,所以 我們 台灣 只 能夠 被迫 接受。 那 我們 ,雖然 是 小國 ,但 我們 也 不能 任憑 人家 欺負 ,任憑 人家 宰割 ,我們 還是 要 有 自主 國防 的 力量。 什麼 叫 自主 國防 的 力量?

你 軍人 要 有 戰鬥 的 意志 啊! 軍人 本來 就是 保家衛國 啊! 那 我 今天 敢講 這 一句 話 ,因為 是 我 也 當過兵 啊! 而且 我 還是 海軍陸戰隊 的 ,當兵 的 時候 真的 是 很 痛苦 ,我 也 承認 ,那 我 至少 有 為 國家 ,服役 過 兩年 ,所以 我 今天 可以 大聲 地 講話。 那 我 也 是 覺得 ,軍人 他 的 天職 就是 保家衛國 ,軍人 不能 怕死 ,怕死 就 不 叫 軍人。 所以 一 但 我們 面對 這種 列強 的 這個 ..發動戰爭 ,我 覺得 我們 還是 要 站 起來 ,抵抗。 也就是說 ,全民 的 意志 要 一定 ,要 團結一心。 但是 這個 都 是 嘴巴 在講 ,真的 戰爭 打 起來 的 時候 ,大家 是 怎樣? 還不 知道!

那 你 說 會 不會 緊張? 還是 那 一句 話 ,這個 是 上面 的 人 在 決定 的 ,不是 我們 小 老百姓 在 決定 的 ,我們 只 能夠 ...還是 照 正常 生活 啦!

家榆

好! 謝謝!

爸爸

好 ,不 客氣!

好 ,今天 的 Podcast就 到 這裡 ,因為 時間 的 關係 ,我 就 不 說明 我 和 爸爸 說話 的 內容 了! 如果 你 聽 不 太 懂 ,你 可以 先 去 我 的 網站 上 看 文字 檔 ,查 清楚 你 不 明白 的 詞語 ,然後 再 聽 一次 我 和 爸爸 的 對話! 那 今天 的 Learn Taiwanese Mandarin就 到 這裡 ,我們 下次 再見 啦! 掰掰!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

63. 新聞 :裴洛西訪 台 |Pelosi visit| |ペロシ訪台| 63\. Nachrichten: Pelosi besucht Taiwan 63. News: Pelosi's visit to the station 63. Noticias: Visita de Pelosi

**【文字 檔】** |ファイル

哈囉 哈囉 大家 好 ,我 是 家 榆 ,歡迎 收聽Learn Taiwanese Mandarin。 |||||||家榆||||

今天 這 一集 的 Podcast,主題 是 新聞。 我 想 和 大家 說 說 和 最近 台灣 時事 有關 的 事情 ,那 就是 最近 很 緊張 的 ,台灣 和 中國 的 關係! |||||||||時事|関する||||||||||||| 相信 有 在 關心 最近 的 政治 和 國際 關係 的 聽眾 ,應該 都 知道 ,最近 ,台灣 和 中國 的 關係 很 緊張。 那 因為 這是 最近 ,大家 都 在 討論 的 事情 ,所以 我 決定 做 一集 新聞 的 Podcast,來 和 大家 説 説 這件 事情! Das liegt daran, dass dies etwas ist, worüber in letzter Zeit alle diskutieren, also habe ich beschlossen, einen Nachrichten-Podcast zu machen, um allen davon zu erzählen! 順便 教 你 一些 跟 這個 新聞 有關 的 詞語。

好 ,但是 我 在 做 這 一集 Podcast之前 ,我 其實 想 了 很 久 ,因為 這個 問題 很 複雜 ,不太好 說明 ,而且 我 也 不 知道 我 說 的 對 不 對。 |||||||before the podcast|||||||||||||||||||||||| |||||||ポッドキャスト前|||||||||||||||||||||||| 我 也 不 確定 ,要 怎麼 說 ,比較 好。 Ich bin mir nicht sicher, was ich sagen soll, besser. 我 原本 是 想 :「算了! 做 這個 主題 好 麻煩! 因為 不太好 說明 ,而且 比較 敏感! Weil es nicht einfach zu erklären ist, und es ist sensibler! 搞不好 還會 遇到 酸民! |||trolls Vielleicht treffen Sie auf saure Menschen! 算了 ,不 做 了! 」不過 ,我前 幾天 ,收到 了 兩封信 ,兩封 聽眾 寫 的 信 ,都 是 希望 我能 做 這 一個 主題 ,他們 想 知道 最近 發生 的 這件 事情 ,對 一般 台灣 人 的 生活 有沒有 影響? |||||two letters||||||||||||||||||||||||||||| |||||二通の手紙|二通|||||||||||||||||||||||||||| 大家 又 有 什麼 想法? Was sind deine Gedanken? 所以 ,我 還是 決定 來 做 這 一集 了! 今天 這 一集 ,會 比較 難 ,會 有 很多 新聞 用語 ,就是 你 聽 新聞 的 時候 ,常常 出現 的 詞語 ,還有 很多 正式 的 詞語 ,所以 一定 會 比較 難 ,如果 等 一下 你 聽到 一半 ,發現 ,奇怪 ,我 怎麼 都 聽不懂? ||||||||||terminology|||||||||||||||||||||||||||||||| 那 我 建議 你 去 聽 其他 集 ,我 覺得 至少 要 能 聽懂 百分之八十 以上 的 內容 ,你 才 不會 覺得 無聊 ,也 比較 有 幫助!

好! 那 等 一下 ,我會 放 一些 新聞 的 影片 讓 大家 練習 聽力。 有 台灣 的 新聞 ,也 有 中國 的 新聞 ,然後 我會 說明 這些 影片 出現 的 重要 詞語 ,大家 可以 練習 你 的 聽力 ,學 一些 比較 難 的 詞語。 最後 ,我會 請 我 的 爸爸 分享 他 的 想法!

好 ,廢話 不 多 說 ,我們 開始 吧! 音樂! music

那 最近 ,為 什麼 台灣 和 中國 的 關係 會 很 緊張 呢? 因為 上個星期 ,有 一個 美國 人來 台灣 ,這個 人 叫做 裴洛西。 ||||||||||Pelosi 裴洛西 是 誰 呢? 她 是 美國 的 眾議院 議長 ,簡單 來說 ,就是 美國 一個 非常 重要 的 政治 人物。 ||||House of Representatives|Speaker|||||||||political| 那 因為 台灣 、美國 、和 中國 之間 的 關係 比較 敏感 ,所以 如果 有 重要 的 美國 政治 人物 來 台灣 ,中國 一定 會 不 開心 ,會 反對。 所以 在 裴洛 西來 台灣 之前 ,中國 就 一直 警告 說 :「如果 裴洛 西來 台灣 的話 ,就是 破壞 現在 的 和平 關係。 |||Pelosi|||||||||Pelosi||||||||| Bevor Pelosi nach Taiwan kam, hatte China also gewarnt: „Wenn Pelosi nach Taiwan kommt, wird dies die derzeitige friedliche Beziehung zerstören. 中國 一定 會 有所 行動。」 ||||action China wird definitiv handeln. " China will definitely take action. " 意思 就是 如果 這位 美國 的 重要 政治 人物 ,裴洛西 ,來 台灣 訪問 ,那麼 台灣 就要 付出 一些 代價 ,就 會 有 一些 不好 的 事情 發生。 ||||||||||||||||||cost|||||||| 代價 就是 你 做 一件 事情 之後 ,你 要 付出 的 東西。 比如 ,你 如果 小 的 時候 每天 看電視 、玩 手機 ,不 照顧 好 自己 的 眼睛 ,代價 就是 長大 後 近視 ,要 戴眼鏡。 ||||||||||||||||||||nearsightedness||

好 ,所以 在 裴洛 西來 台灣 之前 ,中國 就 一直 警告 ,如果 裴洛 西來 台灣 ,台灣 就要 付出 一些 代價。 ||||||||||warned||||||||| 那 中國 的 政府 到底 是 怎麼 說 的 呢? 讓 我們 來 聽聽 下面 這段 新聞 影片 ,這是 中國 的 官方 發言人 說話 的 影片 (官方 發言人 ,就是 代表 中國政府 說話 的 人): |||||||||||official|spokesperson|||||||||||

影片:

> 裴洛西 議長 如果 赴 台 ,將是 對 中國 內政 的 粗暴 干涉 ,嚴重 損害 中國 主權 和 領土 的 完整 ,肆意 踐踏 一個 中國 原則 ,嚴重威脅 台海 和平 穩定 ,嚴重破壞 中美關係 ,導致 非常 嚴重 的 事態 和 後果。 |||visit||will be|||internal affairs||brutal|interference||damage||sovereignty||territory||integrity|arbitrarily|trample on|||One China|serious threat|Taiwan Strait|||||lead to||||situation||

**說明:**

這 一段 影片 ,雖然 很 短 ,可是 他用 了 很多 很難 的 詞語 ,用 了 很多 很 正式 的 詞語 ,不 知道 大家 有沒有 聽懂? 它 說 ,裴洛西 如果 赴 台 ,赴 台 就是 來 台灣 ,比較 正式 的 說法。 裴洛西 如果 來 台灣 ,就是 干涉 中國 的 內政 ,意思 就是 中國 和 台灣 之間 的 問題 ,是 自己 國內 的 問題 ,所以 中國 不 希望 其他 國家 來管 這件 事情。 ||||||||||||||||||||||||||||interfere with|| 在 這段 影片 中 ,它 也 說 ,如果 裴洛西 真的 來 台灣 ,會 導致 非常 嚴重 的 後果 ,會 威脅 台海 和平 穩定 ,就是 影響 現在 台灣 、中國 的 和平。 |||||||||||||||||||threaten||||||||||

這是 中國 對 這件 事情 的 回應 ,聽 起來 有點 可怕 ,對 吧! ||||||response|||||| 那台灣 政府 又 是 怎麼 回應 的 呢? 讓 我們 來 聽聽 下面 這段 台灣 的 新聞 影片:

影片: Film:

> 我們 對於 外國 的 貴賓 朋友 來 我國 訪問 ,都 表示 熱烈 的 歡迎。 ||||honored guest||||||||| > Wir heißen ausländische angesehene Gäste herzlich willkommen, unser Land zu besuchen. 對於 外賓 的 來訪 ,我們 都 會 做 最 妥善 的 安排 ,而 相關 的 時間 期程 等等 ,也 當然 都 尊重 訪賓 的 規劃。 |foreign guests||||||||proper||||related|||schedule||||||visiting guest||schedule Für die Besuche ausländischer Gäste werden wir die am besten geeigneten Vorkehrungen treffen, und natürlich respektieren wir die Planung der besuchenden Gäste für den entsprechenden Zeitplan und so weiter.

>

**說明:**

這段 影片 ,說話 的 人 是 現在 台灣 的 行政院長 ,他 叫做 蘇貞昌。 |||||||||Premier|||Su Tseng-chang Der Sprecher in diesem Video ist der derzeitige Präsident der taiwanesischen Regierung, sein Name ist Su Zhenchang. 他 說 ,如果 裴洛西 真的 來 台灣 了 ,會 歡迎 她 ,然後 好好 地 接待 她 ,尊重 她 的 行程 安排。 ||||||||||||||host||||||

你 從 上面 的 兩 個個 影片 可以 知道 ,這 一次 的 事情 ,其實 算是 這幾年來 ,台灣 和 中國 關係 最 緊張 的 一次! |||||two|||||||||||||||||| Wie Sie den beiden obigen Videos entnehmen können, ist das, was diesmal passiert ist, tatsächlich das Angespannteste zwischen Taiwan und China in den letzten Jahren! 那 也 有 很多 人 擔心 ,台灣會 像 現在 的 烏克蘭 和 俄羅斯 一樣 ,發生 戰爭。 真的 會 發生 戰爭 嗎? 我 也 不 知道 ,但是 我 的 感覺 是 ,在 我 有生之年 ,就是 在 我 還在 這個 世界 上 的 時候 ,在 我 還活 著 的 時候 ,台灣 和 中國 的 關係 一定 會 發生 改變 ,我會 看到 這件 事情 發生。 |||||||||||in my lifetime||||||||||||||||||||||||||||| Ich weiß es auch nicht, aber ich habe das Gefühl, dass sich die Beziehung zwischen Taiwan und China zu meinen Lebzeiten, während ich noch auf dieser Welt bin, während ich noch lebe, definitiv ändern wird, und ich werde sehen, wie diese Dinge geschehen . 想一想 就 覺得 ,啊 ~~好 可怕!

像 這 一次 ,裴洛西 議長 後來 真的 有來 台灣 訪問 ,還和台灣 的 總統 、副 總統 、很多 重要 的 政治 人物 會面 ,和 很多 重要 的 政治 人物 見面。 ||||||||||and Taiwan||||||||||meet||||||| Wie dieses Mal kam Sprecherin Pelosi wirklich zu Besuch nach Taiwan und traf sich auch mit Taiwans Präsident, Vizepräsident, vielen wichtigen politischen Persönlichkeiten und vielen wichtigen politischen Persönlichkeiten. 那 在 裴洛西 離開 以後 ,中國 就 開始 在 台灣 附近 進 行軍 演 ,就是 軍事演習。 ||||||||||||military exercises|||military exercises Nachdem Pelosi gegangen war, begann China, Militärübungen in der Nähe von Taiwan durchzuführen, das heißt Militärübungen. 如果 你 看 地圖 ,中 國軍 演 的 地方 ,總共 有 六處 ,看起來 好像 把 台灣 包圍 了 ,有點 可怕! |||||||||||six places|||||surround||| Wenn Sie sich die Karte ansehen, gibt es insgesamt sechs Orte, an denen chinesische Militärübungen stattfinden, und es scheint, dass Taiwan umzingelt ist, was ein bisschen beängstigend ist! 像 我 認識 的 一個 朋友 ,小胖 ,他 是 我 的 一個 好 朋友 ,因為 他 的 工作 是 海上 警察 ,最近 這 幾天 ,都 是 一直 加班 ,因為 擔心 海上 會 有 什麼 問題 發生。 ||||||Little Fat||||||||||||||||||||||||||||| Wie ein Freund, den ich kenne, Xiaopang, ist er ein guter Freund von mir, weil er Seepolizist ist und in den letzten Tagen Überstunden gemacht hat, weil er befürchtet, dass es Probleme auf See geben wird.

最 可怕 的 是 ,中國 在 軍事演習 的 時候 ,還對 台灣 方向 發射 了 好幾顆 飛彈! ||||||||||||launched||several missiles| Das Erschreckendste ist, dass China während der Militärübung auch mehrere Raketen in Richtung Taiwan abgefeuert hat! 這 一些 ,都 讓 大家 有點 緊張 ,不過 ,因為 現在 科技進步 了 ,有 網路 ,資訊 比較 流通 ,大家 可以 知道 很多 消息 ,所以 ,我 覺得 我們 大部分 的 人 雖然 會 擔心 ,但是 沒有 那麼 害怕 ,沒有 像 以前 那麼 害怕。 ||||||||||technological advancement|||||||||||||||||||||||||||||| 為 什麼 呢? 因為 知道 我們 台灣 有 什麼 資源 和 能力 ,可以 做 哪些 事 ,所以 比較 沒有 那麼 害怕。 Weil wir wissen, welche Ressourcen und Fähigkeiten Taiwan hat und was wir tun können, haben wir weniger Angst. 而且 ,我 覺得 ,害怕 也 沒用 ,還是 要 生活! Und ich denke, es ist sinnlos, Angst zu haben, du musst noch leben!

除了 安全 之外 ,經濟 也 有 受到 一點點 的 影響 ,中國 還對 台灣 實施 了 經濟制裁。 |||||||||||||implemented||economic sanctions Neben der Sicherheit hat auch die Wirtschaft ein wenig gelitten, und China hat auch Wirtschaftssanktionen gegen Taiwan verhängt. 制裁 ,就是 限制 你 做 一些 事情 ,讓 你 受到 不好 的 影響 ,那 中國政府 對 台灣 有 這個 ..經濟制裁 ,它 禁止 了 一些 台灣 的 農產品 進口 到 中國 ,也 就是 不能 把 這些 農產品 賣去 中國 ,所以 台灣 的 產業 ,就 受到 了 很大 的 損失。 sanctions||||||||||||||||||||||||||||||||||||sell to||||||||||| Sanktionen sollen Sie daran hindern, einige Dinge zu tun, und Sie müssen schwer leiden.Dann hat die chinesische Regierung diese auf Taiwan.. Wirtschaftssanktionen, sie verbieten den Import einiger taiwanesischer landwirtschaftlicher Produkte nach China, das heißt, diese landwirtschaftlichen Produkte können nicht nach China verkauft werden China, Taiwans Industrie hat daher große Verluste erlitten.

對於 這次 的 事件 ,我 自己 覺得 ,雖然 我 反對 戰爭 ,也 希望 可以 和平 地 生活 ,但是 ,我 還是 比較 喜歡 現在 在 台灣 的 生活 ,就是 可以 有 民主 和 自由 ,雖然 很多 人會 說 ,其實 民主 和 自由 有 很多很多 的 缺點 ,可是 我 覺得 ,它 是 目前 看起來 最好 的 一個 政治 體系。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||political system 所以 ,我 雖然 很 討厭 戰爭 ,我 相信 沒有 人 喜歡 ,大部分 的 台灣 人 也 不 想要 戰爭 ,但是 ,為 了 想要 的 生活 ,如果 我們 受到 威脅 和 被 欺負 了 ,還是 要 勇敢 地站 出來 ,做 自己 可以 做 的 事情 ,這是 我 的 想法! |||||||||||||||||||||||||||||||bullied|||||||||||||||| 像 我 現在 做 這個 Podcast,讓 大家 透過 這個 Learn Taiwanese Mandarin的 Podcast,可以 更 了解 台灣 的 文化 、歷史 還有 語言 ,我 覺得 就是 在 做 我 可以 做 的 事情。 ||||||||through|||||||||||||||||||||||| 因為 我 覺得 ,如果 你 瞭解 一個 地方 ,你 就 不會 想要 傷害 那個 地方。 |||||understand||||||||| Weil ich das Gefühl habe, dass man, wenn man einen Ort kennt, diesen Ort nicht verletzen möchte. 你 愈 了解 一個 文化 、或是 一個 國家 ,就 會 自然而然 地 喜歡 上 那個 文化 、那個 國家! Je mehr Sie eine Kultur oder ein Land verstehen, desto mehr werden Sie sich natürlich in diese Kultur und dieses Land verlieben! 就 像 我 每次 學習 一個 新 的 語言 ,就 會 更 了解 那個 語言 背後 的 文化 ,然後 會 去 關心 那個 地方 的 事情 ,也 會 喜歡 上 那個 語言 、那個 文化!

以上 ,就是 我 的 想法! Das oben ist, was ich denke!

那 最後 ,讓 我 來訪 問我 的 爸爸 ,看看 他 對 這 一次 的 事件 ,有 什麼 想法。

**家榆**

爸爸! 最近 那個 ..台灣 和 對岸 中國 大陸 那邊 ,就是 我們 的 關係 很 緊張 ,那 你 覺得 這對 你 平常 的 生活 有沒有 什麼 影響?

**爸爸**

其實 這個 問題 ,很 不好 回答。 Eigentlich ist diese Frage sehr schwer zu beantworten. 因為 ,這 一種 是 國家 跟 國家 之間 的 ,我們 說 敵對 關係 、緊張 關係 ,那 我們 只是 一個 小 老百姓 ,通常 就是 只 能夠 默默地 去 承受。 |||||||||||hostile|||relationship||||||ordinary people|||||silently||endure Da dies eine Beziehung zwischen Staaten ist, sind wir, wenn wir über feindliche Beziehungen und Spannungen sprechen, nur gewöhnliche Menschen, und wir können es normalerweise nur stillschweigend ertragen. Because this kind is between countries. When we talk about hostile relations and tense relations, then we are just ordinary people, and usually we can only bear it silently.

**家榆**

那 你 會 不會 擔心 、害怕 ,就是 兩邊 可能 會 打 起來? Sind Sie dann besorgt, haben Sie Angst, dass die beiden Seiten kämpfen könnten? 還是 還好? 沒什麼 感覺? Nichts fühlen?

**爸爸**

你 看看 最近 的 烏 俄 戰爭 ,這跟 台灣 的 情況 就 很 像。 ||||Russia||||||||| Sie betrachten den jüngsten ukrainisch-russischen Krieg, der der Situation in Taiwan sehr ähnlich ist.

俄羅斯 是 大國 ,烏克蘭 是 小國。 大國 打 小國 ,不 需要 你 同意 啊 ,他 說 打 就 打。 那 怎麼 打? Wie soll man dann kämpfen? 就 找 一個 藉口 來 打 你 啊! |||excuse|||| 那 同樣 的 ,台灣 面對 的 是 這個 ,中共 ,你 也 是 一樣 ,中國 它 是 一個 大國 ,台灣 是 一個 小國 ,他還 不見得 ...還不 承認 你 是 一個 國家。 ||||facing||||Chinese Communist Party|||||||||||||||not necessarily||recognize|||| Auf die gleiche Weise steht Taiwan hier gegenüber, die KPCh, und Sie sind dasselbe: China ist ein großes Land, Taiwan ist ein kleines Land, und er erkennt Sie nicht unbedingt … immer noch als Land an. 他 一打 你 ,很 簡單 ,他 只要 找 一個 理由 就 可以 打 你 了 ,所以 我們 台灣 只 能夠 被迫 接受。 |||||||||reason|||||||||||| Wenn er dich schlägt, ist das ganz einfach: Er muss nur einen Grund finden, dich zu schlagen, also können wir in Taiwan nur gezwungen werden, ihn zu akzeptieren. 那 我們 ,雖然 是 小國 ,但 我們 也 不能 任憑 人家 欺負 ,任憑 人家 宰割 ,我們 還是 要 有 自主 國防 的 力量。 |||||||||let be|||||carve up|||must||independent|national defense|| Dann können wir, obwohl wir ein kleines Land sind, nicht von anderen schikaniert oder abgeschlachtet werden, wir haben immer noch die Stärke unserer eigenen Landesverteidigung. Well, we may be a small country, but we cannot allow others to bully us or tear us apart; we still need to have our own autonomous defense capability. 什麼 叫 自主 國防 的 力量? Welche Macht hat die unabhängige Landesverteidigung? What does autonomous defense capability mean?

你 軍人 要 有 戰鬥 的 意志 啊! ||||combat||will| Ihr Soldaten müsst den Willen zum Kampf haben! You military personnel must have the will to fight! 軍人 本來 就是 保家衛國 啊! |||defend the homeland| Soldaten sollen ihre Familien und das Land schützen! 那 我 今天 敢講 這 一句 話 ,因為 是 我 也 當過兵 啊! |||||||||||served in the military| Dann wage ich heute diesen Satz zu sagen, denn ich habe auch als Soldat gedient! 而且 我 還是 海軍陸戰隊 的 ,當兵 的 時候 真的 是 很 痛苦 ,我 也 承認 ,那 我 至少 有 為 國家 ,服役 過 兩年 ,所以 我 今天 可以 大聲 地 講話。 |||Marine Corps|||||||||||admit|||at least||||served||||||||| Und ich bin immer noch im Marine Corps. Es war wirklich schmerzhaft, ein Soldat zu sein. Ich gebe auch zu, dass ich meinem Land mindestens zwei Jahre gedient habe, also kann ich heute laut sprechen. 那 我 也 是 覺得 ,軍人 他 的 天職 就是 保家衛國 ,軍人 不能 怕死 ,怕死 就 不 叫 軍人。 ||||||||calling|||||afraid of death||||| Dann denke ich auch, dass es die Pflicht eines Soldaten ist, die Familie und das Land zu schützen. 所以 一 但 我們 面對 這種 列強 的 這個 ..發動戰爭 ,我 覺得 我們 還是 要 站 起來 ,抵抗。 ||||||great powers|||wage war||||||||resist Wenn wir uns also dieser Art von Krieg durch diese Art von Macht stellen, müssen wir meiner Meinung nach immer noch aufstehen und Widerstand leisten. 也就是說 ,全民 的 意志 要 一定 ,要 團結一心。 |||will||||united effort Mit anderen Worten, der Wille des ganzen Volkes muss bestimmt und vereint werden. 但是 這個 都 是 嘴巴 在講 ,真的 戰爭 打 起來 的 時候 ,大家 是 怎樣? Aber das ist alles nur Mundpropaganda. Was machst du, wenn ein echter Krieg ausbricht? 還不 知道!

那 你 說 會 不會 緊張? 還是 那 一句 話 ,這個 是 上面 的 人 在 決定 的 ,不是 我們 小 老百姓 在 決定 的 ,我們 只 能夠 ...還是 照 正常 生活 啦! Immer noch dieser Satz, das entscheiden die Menschen oben, nicht wir Kleinen, wir können nur... oder ganz normal leben!

**家榆**

好! 謝謝!

**爸爸**

好 ,不 客氣!

好 ,今天 的 Podcast就 到 這裡 ,因為 時間 的 關係 ,我 就 不 說明 我 和 爸爸 說話 的 內容 了! 如果 你 聽 不 太 懂 ,你 可以 先 去 我 的 網站 上 看 文字 檔 ,查 清楚 你 不 明白 的 詞語 ,然後 再 聽 一次 我 和 爸爸 的 對話! 那 今天 的 Learn Taiwanese Mandarin就 到 這裡 ,我們 下次 再見 啦! 掰掰!