24. Wolf & Huahua – Food Safety, Part 1
24. Wolf & Huahua - Food Safety, Part 1
24. Wolf i Huahua – Bezpieczeństwo żywności, część 1
24. Wolf & Huahua – 식품 안전, 1부
花花 有 句 古話 說 的 好 , 叫 " 民 以 食 為 天 "。
||||말하다||좋다|이름이 붙여지다|민||||
There is an old saying in Huahua that goes, "Food is the first priority for the people."
화화는 "민이 식을 천으로 여긴다"라는 옛말이 좋다고 말했다.
恩 , 是 這樣 。
응, 그렇게 말이야.
也許 人們 並 不是 刻意 的 去 想 它 , 可是 , 實際上 , 我 想 , 每個 人 對 食品
||||의도적으로||||||||||||
Maybe people don't think about it deliberately, but actually, I think, everyone has a lot of thoughts about food.
어쩌면 사람들은 그것에 대해 특별히 생각하지 않을지도 모르지만, 사실 나는 모든 사람이 음식에 대해 ...
這 一方面 還是 非常 看重 的 。
This aspect is still very important.
이 점은 여전히 매우 중요하게 생각됩니다.
當然 , 我們 每天 的 … … 所有 的 體能 耗費 都 是 源於 我們 的 食物 攝取 。
||||||||||원인이다||||섭취
Of course, all of our daily physical energy expenditure comes from our food intake.
물론, 우리는 매일의 ... 모든 체력 소모가 우리의 음식 섭취에서 비롯됩니다.
那 食物 對於 我們 來講 , 對於 每 一個 人 來講 , 那 是 健康 的 一個 基礎 和 源泉 。
|||||||||||||||||원천
For us, for everyone, food is the foundation and source of health.
그 음식은 우리에게, 각 개인에게 건강의 기초와 원천입니다.
對 , 但是 , 彷彿 恰恰 是 食品 安全 這 一塊 最 容易 出 問題 。
||마치|차차|||||||||
Yes, but it seems that it is food safety that is most prone to problems.
그래, 하지만 마치 바로 그 식품 안전 문제가 가장 쉽게 발생하는 것 같아.
應該 是 這樣 , 所有 東西 我們 都 講 是 , 病從口入 。
|||||||||병은 입에서 들어온다
그래야 해, 모든 것이 우리가 말하는 것처럼 병은 입에서 들어온다.
那 你 吃 的 不 好 , 就 會 引起 你 身體 的 很多 問題 。
||||||||일으키다|||||
그럼 너가 먹는 것이 좋지 않으면 너의 몸에 많은 문제를 일으킬 수 있어.
那 你 吃 的 這個 東西 如果 有 問題 的 話 , 就 會 直接 影響 到 全球 的 人 的 身體素質 了 , 那 就是 。
||||||||||||||||||||신체素질|||
If there is something wrong with what you eat, it will directly affect the physical quality of people around the world, that is.
그럼 너가 먹고 있는 이게 문제라면, 전 세계 사람들의 신체 건강에 직접적인 영향을 미칠 거야.
對 , 最近 有 一個 毒 奶粉 事件 正 鬧 的 沸沸揚揚 。
||||||||일어나다||
Yes, there is a tainted milk powder incident that is making a lot of noise recently.
맞아, 최근에 독성 분유 사건이 큰 핫이슈가 되고 있어.
恩 , 我 也 有 聽說 。
응, 나도 그런 얘기 들었어.
但是 我 想 這 應該 不是 食品 安全 的 個案 了 , 應該 是 很多 食品 安全 問題
|||||||||사례|||||||
But I think this is not a food safety case, it should be a lot of food safety issues.
하지만 이건 식품 안전의 경우가 아닐 것 같습니다. 많은 식품 안전 문제일 것입니다.
當中 都 會 產生 這樣 的 原因 ( 問題 )。
There will be such reasons (problems) among them.
그 중에서도 이러한 원인(문제)이 발생할 것입니다.
對 , 這 一次 , 它 影響 的 比較 大 , 因為 是 嬰幼兒 。
||||||||||영유아
맞아요, 이번에는 영향을 미치는 것이 더 큽니다. 왜냐하면 영유아이기 때문입니다.
對 , 我們 都 說 , 小孩子 嘛 , 是 八九 … …
|||||||여덟 아홉
그래, 우리는 모두 말해, 어린아이들은 말이지, 여덟 아홉… …
祖國 的 未來 。
The future of the motherland.
祖國의 미래。
是 八九點鐘 剛剛 … …
|8시 9시|
여덟 아홉 시가 방금… …
七 八點鐘 。
|여덟 시
7시 8시.
我們 都 說 , 小孩子 是 七 八點鐘 剛 升 起來 的 太陽 嘛 , 那 他 還有 很多 的 光明 沒有 去 發揮 出來 ,
|||||||||||||||||||||발휘|
We all say that children are like the sun that just rises at seven or eight o'clock, so they still have a lot of light that they have not yet unleashed.
우리는 모두 말합니다. 아이들은 일곱, 여덟 시에 막 떠오르는 태양과 같다고요. 그러니까 그는 아직 발휘하지 못한 많은 빛이 있습니다.
那 他 還有 很多 很多 的 未來 , 還有 他 的 一生 。
그는 아직 많은 많은 미래가 있고, 그의 일생도 있습니다.
但是 他 會 遭到 這樣 的 一種 像是 摧殘 性
||||||||파괴|
But he will be subjected to such a destructive
하지만 그는 이렇게 파괴적인 어떤 것에 직면하게 될 것입니다.
的 破壞 , 那 可能 , 對於 很多 人 來講 , 都 會 受到 很 大 的 震撼 的 。
||||||||||||||충격|
The destruction may be a big shock to many people.
그 파괴는 많은 사람들에게 큰 충격이 될 수 있습니다.
對 的 。
맞습니다.
那麼 這 一次 的 劣質 奶粉 事件 , 就是 目前 鬧 得 沸沸揚揚 的 , 在 各種 品牌 的 奶粉 中
||||저질||||현재|||시끌벅적|||||||
Well, this time the incident of inferior milk powder is currently making a fuss. Among various brands of milk powder
그렇다면 이번 저질 분유 사건은 현재 여러 브랜드의 분유에서 시끄럽게 논란이 되고 있습니다.
, 查出 了 有毒 物質 三聚氰胺 。
||유독한||멜라민
독성 물질인 멜라민이 검출되었습니다.
恩 , 但是 我 有 聽說 啊 , 就是說 這個 三聚氰胺 , 這種 原料 , 它 在 奶粉 當中 是 允許 有 一定 的 百分比 的 。
||||||||||||||||||||비율|
Well, but I have heard that melamine, this raw material, is allowed to have a certain percentage in milk powder.
응, 그런데 내가 들은 바로는, 이 멜라민이라는 원료는 분유에 일정 비율로 허용된다고 하더라고.
只不過 是 很多 很多 的 牛奶 當中 沒有 超過 這個 百分比 , 所以 它 是 合格 的 。
||||||||||||||합격|
It’s just that many, many milks do not exceed this percentage, so it is qualified.
그냥 많은 많은 우유 중에서 이 비율을 초과하지 않기 때문에 합격입니다.
而 超出 這個 範圍 的 , 超出 量 很 大 的 , 那 它 就 會 造成 對 人體 的 很 大 傷害 。
And if it exceeds this range, if the amount exceeds a large amount, it will cause great harm to the human body.
그리고 이 범위를 초과하는 경우, 초과량이 매우 크면 인체에 큰 해를 끼칠 수 있습니다.
但是 其實 , 這種 東西 還是 不 好 的 。
But actually, this kind of thing is still bad.
하지만 사실 이런 것은 좋지 않습니다.
因為 很多 廠商 , 很多 做生意 的 人 , 都 會 在 他 的 產品 上 標明 , 這 是 通過 什麼 什麼 驗證 的 , 我 的 產品 是 合格 的 , 是 健康 的 。
||||||||||||||||||||||||제품|은|||||
Because many manufacturers and many people doing business will indicate on their products that they have passed some verification, and my products are qualified and healthy.
왜냐하면 많은 제조업체, 많은 사업하는 사람들이 자신의 제품에 이것이 무엇을 통해 인증되었다고 표시하고, 내 제품은 합격이고 건강하다고 주장하기 때문입니다.
但 其實 , 這個 認證 的 標準 它 並 不是 那麼 絕對 , 並 不是 那麼 完美 。
|||인증|||||||||||완벽하다
하지만 사실 이 인증의 기준은 그렇게 절대적이지도 완벽하지도 않습니다.
就是說 , 它 允許 有 一定 的 這樣 的 或者 那樣 的 物質 在 裡面 , 但 消費者 的 感覺 就是 , 他 會 覺得 這 是 好 的 , 這 就是 健康 的 。
|||||||||||||||||||||||||||바로||
That is to say, it allows a certain amount of this or that substance to be in it, but the consumer's feeling is that he will think it is good and healthy.
즉, 일정한 이런저런 물질이 포함되는 것을 허용하지만 소비자는 이것이 좋고 건강하다고 느낍니다.
對 , 其實 我們 講 , 比如說 我們 像 吃 的 蔬菜 , 像 我們 吃 的 稻穀 啊 , 小麥 啊 這 一類 的 , 都 是 用 化肥 去 催長 起來 的 。
||||||||||||||쌀||밀||||||||비료||자라게 하다||
Yes, in fact, when we talk about it, for example, the vegetables we eat, like the rice and wheat we eat, are all grown using chemical fertilizers.
맞습니다, 사실 우리가 말하는 것처럼 우리가 먹는 채소, 우리가 먹는 쌀, 밀 같은 것들은 모두 화학비료로 재배된 것입니다.
那 我們 允許 , 我們 的 食品 安全 當中 是 允許 某 一類 化肥 , 某 一類 激素 有 多少 的 含量 , 有 怎麼 怎麼樣 的 一個 定量 。
||허용하다|||||||||||||호르몬||||함량||||||정량
Then we allow, in our food safety, we allow certain types of chemical fertilizers, the content of certain types of hormones, and certain rations.
그래서 우리는 우리의 식품 안전 기준에서 특정 종류의 화학비료와 호르몬의 허용량이 정해져 있습니다.
它 是 不 影響 到 人體 的 機能 的 。
|||||||기능|
It does not affect the functions of the human body.
그것은 인체의 기능에 영향을 미치지 않습니다.
但是 其實 , 用 這些 東西 去 催長 起來 的 , 它 一定 也 不 完全 的 健康 , 也 不 一定 是 最好 。
하지만 사실, 이러한 것들을 사용하여 키우는 것은 반드시 완전히 건강하지도 않고, 가장 좋은 것도 아닙니다.
對 , 就 比如說 , 有 兩杯 水 , 一杯 水 是 你 自己 做 的 一杯 水 , 那 肯定 是 健康 的 , 是 好 的 ,
Yes, for example, if there are two glasses of water, and one glass of water is made by yourself, it must be healthy and good.
예를 들어, 두 잔의 물이 있다고 가정해 봅시다. 한 잔은 당신이 직접 만든 물이고, 그것은 분명히 건강하고 좋습니다.
因為 你 把 它 燒到 了 一 百度 , 水 沸騰 起來 了 , 而且 你 用 的 水源 很 好 。
||||||||||||||||수원||
Because you heated it to a hundred degrees, the water boiled, and you used a good water source.
왜냐하면 당신이 그것을 100도까지 끓였고, 물이 끓어올랐으며, 당신이 사용한 수원도 매우 좋기 때문입니다.
但是 另外 一杯 水 , 是 你 買 的 飲料 , 當然 這個 飲料 也 是 通過 國家 的 質量 驗證 的 。
But the other glass of water is the drink you bought. Of course, this drink has also passed the national quality verification.
하지만 다른 한 잔의 물은 당신이 구매한 음료입니다. 물론 이 음료도 국가의 품질 검증을 통과한 것입니다.
但是 , 這個 飲料 和 你 自己 做 的 這 一杯 水 相 比較 起來 的 話 , 當然 還是 你 自己 手中 的 沒有 經過 質量 驗證 的 這 一杯 水 更加 健康 一些 。
|||||||||||||비교하면||||||||||||검증||이||||건강|
However, compared with this drink and the glass of water you made yourself, of course the glass of water in your own hand that has not been quality verified is healthier.
하지만 이 음료와 당신이 직접 만든 이 잔의 물을 비교해보면, 당연히 당신 손에 있는 이 검증되지 않은 물이 더 건강합니다.
對 , 確實 是 這樣 。
맞아요, 정말 그렇습니다.
因為 我們 能夠 保證 我們 自己 的 這 一杯 水 百分之百 它 是 燒 熟 的 , 它 飲用 下去 之後 是 不 會 產生 副作用 的 。
|||||||||||||||||||||||생기다|부작용|
Because we can ensure that our glass of water is 100% cooked, and there will be no side effects after drinking it.
왜냐하면 우리는 우리 스스로 만든 이 물이 100% 끓여졌다는 것을 보장할 수 있고, 마신 후에는 부작용이 발생하지 않기 때문입니다.
也許 它 的 營養成分 不夠 , 但是 至少 它 對 人體 沒有 害處 。
|||||||||||해로운 점
아마도 그것의 영양 성분이 충분하지 않을 수 있지만, 적어도 그것은 인체에 해롭지 않습니다.
但是 也許 那些 飲料 呢 , 它 雖然 加入 了 礦物質 , 加入 了 維生素 , 加入 了 大量 的 微量元素 。
|||||||||광물질|||비타민|추가||||미량 원소
But maybe those drinks have added minerals, vitamins, and a lot of trace elements.
하지만 아마도 그 음료는, 비록 미네랄과 비타민, 그리고 많은 미량 원소를 추가했지만,
但是 也許 它 的 水質 是 不夠 清澈 的 , 它 是 含有 一些 不夠 清澈 的 東西 , 比如說 它 還有 一些 微量元素 對 人體 不是 很 好 ,
||||||||||||||맑은||||||||||||
But maybe the water quality is not clear enough. It contains some things that are not clear enough. For example, it also has some trace elements that are not very good for the human body.
아마도 그것의 수질이 충분히 맑지 않을 수 있으며, 그것은 충분히 맑지 않은 것들을 포함하고 있습니다. 예를 들어, 그것은 인체에 그리 좋지 않은 미량 원소를 포함하고 있습니다.
但是 可能 它 只是 在 一個 食品 安全 的 範圍 之內 。
But maybe it's just within a food safety range.
하지만 아마도 그것은 단지 식품 안전의 범위 내에 있을 뿐입니다.
我們 講 範圍 之內 , 也就是說 , 你 還是 含有 殘留物 。
||||||||잔여물
We are talking about within the range, that is to say, you still contain residues.
우리는 범위 내에서 이야기하고 있습니다. 즉, 당신은 여전히 잔여물이 남아 있습니다.
對 的 。
맞습니다.
那麼 這 一次 這種 劣質 奶粉 事件 對 整個 … … 我 想 對 整個 中國 的 奶 制 產業 還 有 人們 生活 的 方方面面 衝擊 都 是 非常 大 的 。
|||||||||||||||우유||||||||||||||
Well, this incident of inferior milk powder will have a huge impact on the entire... I think it will have a huge impact on the entire Chinese dairy industry and all aspects of people's lives.
이번 저급 분유 사건은 전체 … … 저는 전체 중국의 유제품 산업과 사람들의 생활의 모든 면에 미치는 충격이 매우 크다고 생각합니다.
是 這樣 。
그렇습니다.
其實 不光 說 是 奶 質 , 我 相信 全球 都 會 有 這樣 一個 問題 , 就是 我們 現在 全球 的
|||||질||||||||||||||
In fact, it’s not just about milk quality. I believe there is such a problem all over the world. It’s our current global problem.
사실 우유의 질만이 아니라, 전 세계적으로 이런 문제가 있을 것이라고 믿습니다. 현재 전 세계의
人口 越來越 多 , 人口 增長 數量 逐年 再 增加 , 那 每 一張 嘴 都 是 要 吃飯 的 。
||||||해마다|||||||||||
The population is increasing, and the population is increasing year by year, so every mouth needs to eat.
인구가 점점 더 많아지고 있으며, 인구 증가 수치가 매년 증가하고 있습니다. 그러니 모든 입이 밥을 먹어야 합니다.
那 就 意味著 我們 的 肉 、 奶 、 蛋 、 家禽 , 還有 蔬菜 , 還有 我們 的 糧食 , 都 要 大量 的 成批 成批 的 去 供應 。
||||||||||||||||||||대량|||공급
그것은 우리의 고기, 우유, 계란, 가금류, 그리고 채소, 그리고 우리의 곡식이 대량으로 공급되어야 함을 의미합니다.
那 拿 什麼 去 供應 ?
So what to supply?
그렇다면 무엇으로 공급할 것인가?
你 的 土地 可能 … … 我 只有 一 千公頃 , 我 有 幾 萬公頃 或者 怎麼 怎麼 樣 。
|||||||||||만 헥타르||||
Your land may be... I only have a thousand hectares, I have tens of thousands hectares or whatever.
당신의 땅은 … … 나는 겨우 1,000헥타르밖에 없고, 나는 수만 헥타르가 있거나 어떻게든 그런 식입니다.
你 的 土地 是 不 可能 增加 了 。
It is impossible to increase your land.
당신의 땅은 증가할 수 없습니다.
對 , 即使 你 的 土地 , 你 的 資源 非常 豐富 , 非常 … … 你 的 土地 非常 的 廣闊 , 但是 , 它 畢竟 是 有限 的 。
||||||||||||||||넓다||||||
Yes, even if your land is very rich in resources and very... your land is very vast, it is limited after all.
맞아요, 당신의 땅이 매우 풍부하고 매우 … … 당신의 땅이 매우 넓더라도, 결국 그것은 한정적입니다.
對 , 那 既然 不 能 增加 土地 , 唯一 的 辦法 就是 增加 產量 。
||||||||||||산량
Yes, since we cannot increase land, the only way is to increase production.
맞아요, 땅을 늘릴 수 없으니, 유일한 방법은 생산량을 늘리는 것입니다.
有 的 時候 我們 是 會 去 反季節 去種 一些 瓜果 蔬菜 的 , 比如說 有 的 地方 可能 一年 會 種 兩季 的 , 就是 兩茬 稻穀 , 那 拿 什麼 去 的 ?
||||||||||과일||||||||||||||||||||
Sometimes we plant fruits and vegetables out of season. For example, some places may plant two crops of rice a year. So what do we use?
가끔 우리는 비시즌에 과일과 채소를 재배하러 가기도 합니다. 예를 들어 어떤 지역에서는 1년에 두 번의 수확을 할 수 있습니다. 그러면 무엇으로 재배하나요?
我們 不 可能 每天 等 著 上天 下雨 , 我們 不 可能 等 著 這個 土地 它 肥沃 。
||||||||||||||||비옥하다
We can't wait for rain every day, we can't wait for this land to be fertile.
우리는 매일 하늘이 비를 내리기를 기다릴 수는 없습니다. 우리는 이 땅이 비옥해지기를 기다릴 수는 없습니다.
那 我們 唯一 用 的 辦法 就是 , 人工 去 催 它 。
Then the only way we can use is to urge it manually.
그래서 우리가 사용할 수 있는 유일한 방법은 인위적으로 촉진하는 것입니다.
去 讓 它 長 。
그것이 자라도록 하는 것입니다.
對 。
네.
當然 這裡 我 想 說 的 是 … … 因為 現在 這種 社會 , 每個 人 都 喜歡 用 自然 的 食品 。
||||||||||||||||||식품
Of course what I want to say here is... Because in today's society, everyone likes to use natural food.
물론 여기서 제가 말하고 싶은 것은... 지금 이 사회에서는 모든 사람이 자연 식품을 좋아한다는 것입니다.
你 比如說 , 比如說 這個 是 自然 的 , 那麼 ( 很多 ) 人 就 認為 , 這 一定 是 好 的 。
For example, if this is natural, then (many) people will think that this must be good.
예를 들어, 이것이 자연적이라면 (많은) 사람들이 이것이 반드시 좋다고 생각합니다.
那 我 想 很
그래서 저는 매우 생각합니다.
多 時候 也 並不一定 是 這樣 。
|||반드시 그렇지는 않다||
많은 경우에도 반드시 그렇지는 않습니다.
因為 化學 這 一門 學科 , 它 本身 就是 非 自然 的 。
Because the subject of chemistry itself is unnatural.
화학이라는 이 학문은 본래 비자연적입니다.
但是 現在 的 社會 , 人們 每天 都 在 享受 各種 化學 製品 帶來 的 好處 和 便捷 。
||||||||||||||이점||편리함
But in today's society, people are enjoying the benefits and convenience brought by various chemicals every day.
하지만 지금 사회에서는 사람들이 매일 다양한 화학 제품이 가져다주는 이점과 편리함을 누리고 있습니다.
所以 我 想 , 也 並 不 一定 是 , 自然 的 就是 一定 好 的 。
So I think, it doesn’t necessarily mean that natural is necessarily good.
그래서 저는 자연스러운 것이 반드시 좋은 것은 아니라고 생각합니다.
因為 很多 自然 的 作物 啊 , 或者 比如說 那些 野生 的 家禽 啊 , 或者 野生 的 果樹 啊 或者 之類 的 , 它們 也 不 一定 全都 是 特別 健康 , 對 人體 有益 的 。
||||작물||||||||||||과수나무||||||||||||||||
Because many natural crops, such as those wild poultry, or wild fruit trees or the like, are not necessarily all particularly healthy and beneficial to the human body.
자연에서 자라는 많은 작물들, 예를 들어 야생 가금류나 야생 과일 나무 등은 반드시 모두 특별히 건강하거나 인체에 유익한 것은 아닙니다.
恩 , 所以 我們 也 就 說 到 , 這個 食品 它 的 安全 是 一方面 , 另外 一方面 是 健康 。
그래서 우리는 이 식품의 안전성이 한 가지 측면이고, 또 다른 측면은 건강이라는 점을 이야기할 수 있습니다.
對 , 所以 我 的 意思 就是說 , 對 自然 和 非 自然 這 一 方面 的 問題 還是 得 理性 一點 區別 的 看待 吧 。
||||||||||||||||||||구별||대하는 것|
Yes, so what I mean is that we should treat the natural and unnatural issues rationally and differently.
그래서 제 생각은 자연과 비자연적인 것에 대한 문제는 좀 더 이성적으로 구별해서 바라봐야 한다는 것입니다.
恩 , 首先 我們 可能 還是 要 讓 這個 食品 … … 首先 它 是 安全 的 , 我們 不 能 吃 了 拉肚子 , 或
|||||||||||||||||||설사|
우선 이 식품이 안전해야 하며, 우리는 설사를 하게 되는 식품은 먹을 수 없습니다.
者 吃 了 有 什麼 不良 反應 , 或者 吃 了 以後 會 中毒 。
||||||||||||중독
I wonder if the patient will have any adverse reactions after eating it, or will be poisoned after eating it.
먹는 사람에게 어떤 부작용이 있거나, 먹은 후에 중독될 수 있습니다.
這些 我們 都 要 先 , 首先 保證 它 的 安全
||||||확인하다|||
We have to do all these first, first ensure its safety
이것들은 우리가 먼저 보장해야 할 사항입니다. 우선 그것의 안전성을 보장해야 합니다.
性 ; 其次 我們 要講 , 高質量 的 生活 水平 是 說 這個 東西 你 吃 下去 以後 是 健康 的 ,
|||얘기해야 한다|||||||||||먹어||||
둘째로, 우리는 고품질의 생활 수준에 대해 이야기해야 합니다. 즉, 이 물건을 먹었을 때 건강해야 한다는 것입니다.
就 比如說 我們 現在 有 好多 那種 有機 食品 , 就是 那種 小 的 大棚 裡面 出來 的 , 那 它 可能 是 , 純是 農家肥 。
|||||||유기|||||||||||||||농가 비료
For example, we now have a lot of organic food that comes from small greenhouses. It may be purely farmyard manure.
예를 들어, 지금 우리는 많은 유기농 식품을 가지고 있습니다. 그것은 작은 온실에서 자란 것들로, 순수하게 농가 비료로만 자란 것입니다.
然後 是 沒有 撒過 農藥 的 , 不管 是 它 那個 蔬菜 還是 說 它 的 麥 啊 , 小麥 啊 或者 是 稻穀 這 一類 , 它 都 會 很 , 相對 來講 會 健康 很多 。
|||||||||||||||밀|||||||||||||||||
And those that have not been sprayed with pesticides, whether it is vegetables or wheat, wheat or rice, will be very, relatively speaking, much healthier.
그런 다음 농약을 사용하지 않은 것들은, 그것이 채소든, 밀이나 쌀 같은 것이든, 상대적으로 훨씬 더 건강할 것입니다.
它 的 營養元素 也 會 增加 很多 。
||영양소||||
그것의 영양 성분도 많이 증가할 것입니다.
那 這種 呢 我們 才 能 稱之為 即 是 安全 的 , 又 是 健康 的 。
Then we can call this kind of food both safe and healthy.
그래서 이런 것들을 우리는 안전하고 건강하다고 부를 수 있습니다.
其實 對於 這 一 此 毒 牛奶 的 事件 , 我 想 , 可能 整個 社會 也 都 在 做出 巨大 的 努力 吧 。
|||||||||||||||||하는||||
In fact, regarding this incident of poisoned milk, I think maybe the whole society is making great efforts.
사실 이 유독한 우유 사건에 대해, 저는 아마 사회 전체가 큰 노력을 하고 있다고 생각합니다.
恩 , 當然 。
네, 물론입니다.
所以 讓 這種 勢頭 很快 控制 下來 , 否則 的 話 我 想 , 可能 會 有 更 多 的 人 , 更 多 的 嬰兒 吧 , 會 遭受 這些 毒 奶粉 的 後果 。
|||세력|||||||||||||||||||||||||||
So let this momentum be brought under control soon, otherwise I think more people, and more babies, may suffer the consequences of these poisonous milk powder.
그래서 이런 추세를 빨리 통제해야 합니다. 그렇지 않으면 더 많은 사람들이, 더 많은 아기들이 이러한 독성 분유의 결과를 겪게 될 것이라고 생각합니다.
但 其實 要是 我們 細 想 起來 , 也許 這個 毒 奶粉 的 現象 不是 偶發 的 。
||||세밀하게||||||||||우연히 발생하는|
But actually if we think about it carefully, maybe the phenomenon of poisonous milk powder is not accidental.
하지만 사실 우리가 곰곰이 생각해보면, 아마도 이 독성 분유 현상은 우연이 아닐지도 모릅니다.
就 這麼 說 , 你 有 多少 頭 奶牛 可以 產 多少 噸 奶 ?
|||||||||||톤|
Just put it this way, how many cows do you have and how many tons of milk can you produce?
그렇게 말하자면, 당신은 얼마나 많은 젖소를 가지고 얼마나 많은 톤의 우유를 생산할 수 있습니까?
你 可以 產 多少 ?
너는 얼마나 생산할 수 있어?
對 。
그래.
而且 你 的 奶 質 是不是 能夠 保證 ?
And is the quality of your milk guaranteed?
그리고 너의 우유 품질은 보장될 수 있어?
每 一噸 奶 都 是 百分之百 說 很 濃郁 很 香稠 的 ?
||||||||||향이 진하고|
Every ton of milk is 100% rich and fragrant?
매 톤의 우유는 100% 진하고 향긋하다고 말할 수 있어?
也許 你 的 奶 質 並 不 能 保證 是 這樣 。
Maybe the quality of your milk doesn't guarantee that.
아마도 당신의 우유 품질이 이렇게 보장되지 않을 수도 있습니다.
對 。
맞아요.
我 聽說 , 有 這樣 一個 說法 , 在 所有 的 牛奶 製品 當中 , 酸奶 是 用 最好 的 牛奶 做成 的 。
||||||||||||요구르트|||||||
I heard that there is a saying that among all milk products, yogurt is made from the best milk.
제가 들은 바로는, 모든 유제품 중에서 요거트는 가장 좋은 우유로 만들어진다고 합니다.
據說 不 是 非常 好 的 牛奶 做 不 成 酸奶 。
It is said that milk that is not very good cannot be made into yogurt.
좋지 않은 우유로는 요거트를 만들 수 없다고 합니다.
這 也 可能 是 酸奶 為 什麼 那麼 貴 的 原因 吧 。
이것이 아마도 요거트가 그렇게 비싼 이유일 것입니다.
然後 … …
그리고 … …
因為 它 本身 是 一種 發酵 的 產品 嘛 , 那 你 發酵 當中 如果 你 的 雜質 很多 , 就 意味著 你 會 變
Because it is a fermented product, if you have a lot of impurities during fermentation, it means that you will become
왜냐하면 그것 자체가 발효된 제품이기 때문입니다. 그러면 발효 과정에서 불순물이 많으면,
成 … … 就 不 單單 是 發酵 , 可能 就 會 變 臭 了 , 變質 了 。
When it becomes... it's not just fermentation, it may become smelly or spoiled.
그것은 … … 단순히 발효되는 것이 아니라, 아마도 썩거나 변질될 수 있습니다.
對 , 而 像 那些 , 稍微 劣質 一些 的 那些 牛奶 , 可能 會 做成 固體 的 奶粉 啊 這 樣子 。
|||||||||||||고체|||||
Yes, and those slightly inferior milks may be made into solid milk powder.
네, 그리고 그런 약간 질이 떨어지는 우유는 고형 분유로 만들어질 수 있습니다.
當然 現
|현재
물론 현재
在 , 大家 都 知道 一個 說法 , 那 就是 喝 牛奶 有益 健康 。
모두가 알고 있는 말이 있습니다. 그것은 우유를 마시는 것이 건강에 좋다는 것입니다.
這 也 是 , 我 想 這 也 是 為 什麼 這 一次 奶粉 事件 發生 的 這麼 突然 , 這麼 突出 的 一個 原因 吧 。
|||||||||||||||||||뛰어난||||
This is also, I think, one of the reasons why this milk powder incident happened so suddenly and so prominently.
이것이 이번 분유 사건이 이렇게 갑작스럽고 두드러지게 발생한 이유 중 하나라고 생각합니다.
因為 每個 人 都 視 牛奶 為 營養品 , 而 不是 一般 的 輔助 食品 。
||||||||||||보조|
Because everyone regards milk as a nutritional supplement, not an ordinary supplementary food.
모든 사람이 우유를 영양소로 여기고 일반 보조 식품으로 여기지 않기 때문입니다.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28
ko:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=132 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=1524 err=100.00%)