×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Charlie and the Chocolate Factory, 21. 再見了維奧勒 - Goodbye Violet

21.再見了 維奧勒 -GoodbyeViolet

21再見 了 維奧 勒 。

“這種 口香糖 ,”旺卡 先生 繼續 說道 ,“是 我 最新 的 ,也 最 了不起 的 ,是 最 迷人 的 發明 ! 那 是 可以 當飯 吃 的 口香糖 ! 就是 抽屜 裡 的 那根 小小的 口香糖 ,是 包括 ·三道 菜餚 的 一頓 正餐 !

”“這算 哪門子 胡言亂語 ? ”有 一位 父親 說 著 。

“親愛 的 先生 ,”旺卡 先生 大聲 說 ,“等 我 一 開始 在 商店 裡 出售 這種 口香糖 ,一切 就 會 發生 根本 的 變化 ! 再也 不 需要 什麼 廚房 和 烹調 ! 再也 不 需要 去 購買 任何 食品 ! 不 需要 再 買肉 也 不要 再 買 蔬菜 !

進餐 的 時候 也 不 需要 再有 什麼 刀叉 ! 連 盤子 也 不要 ! 不要 洗刷 碗碟 ! 沒 了 食品 垃圾 ! 一切 都 變得 井井有條 ! 一根 旺卡 的 奇妙 的 口香糖 就 足以 取代 這 一切 了 —— 它 能 滿足 你們 早 ,中 ,晚 三餐 的 需要 !

我剛 製作 出 的 這根 口香糖 正好 是 番茄 湯 、烤牛肉 和 漿果 餡餅 的 ,不過 你 幾乎 可以 從 這 類 口香糖 中 吃到 你 想要 吃 的 任何 東西 ! ”“你 說 的 這是 什麼 意思 呢 ? 難道 它 能 變成 番茄 湯 、烤牛肉 和 漿果 餡餅 嗎 ? ”維奧 勒 ·博勒 加德 問道 。

“當然 如果 你 打算 嚼 它 ,”旺卡 先生 說 ,“那麼 你 可以 在 一餐 佳 看中 吃到 的 東西 你 也 同樣 能 從 它 裡面 獲得 。 這 真是 極其 令人 驚嘆 的 ! 事實上 你 可以 感覺 到 食物 正 通過 你 的 喉嚨 進 了 你 的 肚子 ! 你 可以 充分 享受 到 它 的 美味 ! 它 能 讓 你 吃得飽 飽 的 ,吃 得 滿意 和 舒坦 !

它 實在 是 太 奇妙 了 ! ”“這 絕對 不 可能 ,”韋魯卡 · 索爾特 說 。 “ 只要 它 是 口香糖 ,” 維奧 勒 · 博勒 加德 喊起來 ,“ 只要 它 是 一根 口香糖 , 我 就 能 嚼 它 , 看來 它 是 專 為 我 製作 的 !

”她 一下 就 從 嘴裡 掏出 自己 那 塊 創造 世界紀錄 的 口香糖 ,把 它 粘 在 自己 左耳 後面 ,說道 :“來 啊 ,,旺卡 先生 ,把 你 這根 神奇 的 口香糖 給 我 ,讓 我們 看看 它 是否 真 有 那麼 奇妙 。 ”“啊 , 維奧 勒 ,”她 母親 博勒 加德 太太 說道 ,“別 乾 傻事 , 維奧 勒 。 ”“我要 這塊 口香糖 !

”維奧 勒 固執 地 說道 ,“這 有 什麼 傻 不 傻的 ? ”“我 倒 希望 你 別 去 吃 它 ,”旺卡 先生 溫和 地 勸告 她 ,“你 瞧 ,我 還 沒 有 完全 把 它 配製 好 。 還有 一兩樣 東西 ……”

“呸 ,見鬼 去 吧 ! ”維奧 勒 說 。

突然 ,旺卡 先生 根本 來不及 阻止 她 ,只見 她 飛快 地 伸出 一隻 胖乎乎 的 手 ,從 那 只 小 抽屜 裡 一把 抓 起 那 塊 粘膩 的 口香糖 ,塞進 了 嘴裡 。 她 的 很大 的 久經 鍛煉 的 兩頰 立刻 象 一把 鉗子 一樣 大 動 起來 。

“別嚼 ! ”旺卡 先生 說 。

“太好 啦 ! ”維奧 勒 大聲 嚷 道 ,“是 番茄 湯 !

熱乎乎 的 ,奶油味 十足 ,真太 好吃 啦 ! 我能 感到 它 正 順著 我 的 喉嚨 滑下去 ! ”“別嚼 啦 ! ”旺卡 先生 說 ,“這種 口香糖 還 沒 配製 好 ,它 還 有些 問題 ! ”“不 ,它 好 極 啦 ! ”維奧 勒 說 ,“它 的 效用 真 發揮 得 太 好 啦 !

天呀 ,這 湯 的 味道 多 好 啊 ! ”“把 它 吐出來 ! ”旺卡 先生 說道 。

“味道 變 了 ! ”維奧 勒 嚷 道 ,同時 不停 地 邊 嚼 邊樂 。 “第二道 萊 上來 了 !

那 是 烤牛肉 ! 嫩 極了 ,汁 多 味 鮮 ! 天呀 ,味道 好極了 ! 焙 土豆 也 可口 極了 ! 皮 真 脆 ,裡面 浸透 了 奶油 ! ”“啊 ,多麼 有趣 , 維奧 勒 ,” 博勒 加德 太太 說 ,“你 真是 個 聰明 的 姑娘 !

”“嚼 啊 ,孩子 ,”博勒加德 先生 說 ,“不停 地 嚼 下去 ! 這 真是 博勒 加德 一家 的 大喜 日子 ! 我們 的 小女孩 是 世界 上 第一個 吃到 當飯 吃 的 口香糖 的 人 ! ”所有 的 人 都 看著 維奧 勒 ,她 就 這麼 站 在 那兒 不停 地 嚼 著 那 塊 美味 奇妙 的 口香糖 。 小 查理 · 巴克特 完全 給 迷住 了 ,

目不轉睛 地 看著 她 那 兩片 橡膠 似的 大 嘴唇 ,看著 它們 不停 地 一閉一合 咀嚼著 ,喬 爺爺 就 站 在 他 身邊 ,瞠目結舌 看著 這個 女孩 。 旺卡 先生 不停 地 揮 著 手 說道 ,“不 ,不 ,不 ,不 ,不 ! 它 還 不能 吃 ! 它 還 有些 問題 ! 你 不能 這麼 吃 它 ! ”“漿果 餡餅 和 奶油 !

”維奧 勒 嚷起來 ,“又 一道 萊 上來 了 ! 天 啊 ,真是 美 得 投法 說 ! 太 好吃 啦 ! 它 正 ……完全 就 象 我 正 把 餡餅 吞下去 ! 我 好像 正在 嚼 著 吞下 滿滿 一大 調羹 一大 調羹 的 漿果 餡餅 ,那 真是 世界 上 最最 可口 的 漿果 餡餅 ! ”“天 啊 ,孩子 !

”博勒 加德 太太 突然 尖叫 起來 ,睜 大 眼瞪 著 維奧 勒 ,“你 的 鼻子 怎麼 啦 ! ”“噢 ,別吵 ,媽媽 ,讓 我 把 餡餅 吃完 ! ”維奧 勒 說 。

“變成 藍色 的 了 ! ”博勒 加德 太太 尖叫 著 ,“你 的 鼻子 變藍 了 ! 就像 一顆 漿果 ! ”“你 媽媽 說 得 很 對 !

”博勒 加德 先生 喊起來 ,“你 的 鼻子 變成 紫色 的 了 ! ”.“你們 說 什麼 呀 ? ”維奧 勒 問道 ,仍然 不停 地嚼著 。

“瞧 你 的 臉頰 ! ”博勒 加德 太太 驚叫 道 ,“它們 也 在 變 藍 ! 還有 你 的 下巴 !

你 整張 臉 都 變 藍 了 ! ”“馬上 把 那 塊 口香糖 吐掉 ! ”博勒 加德 先生 命令 道 。

“天 哪 ,救救 我們 吧 ! ”博勒 加德 太太 氣急敗壞 地 叫 道 ,“這 姑娘 全身 都 變 藍 發紫 了 ! 頭髮 的 顏色 也 變 了 !

維奧 勒 ,你 真 變成 紫羅蘭 了 , 維奧 勒 ,你 這 是 怎麼 啦 ? ”“我 告訴 你 我 還沒 有 把 它 完全 配製 好 ,”旺卡 先生 嘆口氣 ,悲哀 地 搖搖頭 。 “我 才 不管 你 配 沒配 好 呢 ! ”博勒 加德 太太 喊道 ,“你 看看 這個 姑娘 吧 ! ”所有 的 人 都 大 瞪 著眼 看著 維奧 勒 。 她 的 樣子 實在 變得 太 驚人 太 可怕 了 !

她 的 臉 , 手 , 腿 以及 頸部 , 事實上 她 全身 的 皮膚 , 包括 她 那 一頭 濃密 厚實 的 鬈 發 , 全都 變成 鮮豔 的 紫 藍色 了 , 也 就是 那種 漿果 汁 的 顏色 。

“每當 吃到 那 道 甜點心 時 ,總是 要 出岔子 ,”旺卡 先生 嘆息 道 ,“就是 那道 漿果 餡餅 弄出 的 問題 ,可 總 有 一天 我 會 解決 這個 問題 的 ,等 著 瞧 吧 。

”'“ 維奧 勒 ,” 博勒 加德 太太 驚叫 道 ,“你 全身 都 腫脹 起來 了 ! ”“我 覺得 很 難受 ,” 維奧 勒 說 。 “你 腫脹 起來 了 ! ”博勒 加德 太太 又 發出 了 尖叫 。

“我 說不出 的 難受 ! ”維奧 勒 喘吁籲 地 說 。

“我 可 一點 不 感到 驚奇 ! ”博勒 加德 先生 說 。

“天 哪 ,孩子 ! ”博勒 加德 太太 恐怖 地 尖叫 起來 ,“你 象 只 氣球 一樣 鼓起來 了 ! ”“象 一顆 漿果 ,”旺卡 先生 說 。 “快 叫 醫生 !

”博勒 加德 先生 喊道 。

“得 用 針 戳 ! ”一位 父親 說 。

“救救 她 ! ”博勒 加德 太太 絞著 兩手 喊叫 道 。

然而 ,毫無辦法 ,她 的 身體 飛快 地 膨脹起來 ,不到 一分鐘 就 變成了 一隻 碩大 的 藍色 圓球 —— 事實上 變成了 一顆 巨大 的 漿果 —— 剩下 的 還 算是 維奧 勒 本人 的 只有 兩條 細小 的 腿 ,兩條 細 胳臂 ,突出 在 這 顆 大 圓 果實 上 ,頂上 還 有 她 那 顆 小小 的 腦袋 。

“ 結果 總是 如此 ,” 旺卡 先生 嘆息 道 ,“ 我 在 試驗室 裡 , 用 它 在 二十個 奧姆 帕 - 洛姆帕人 身上 試 過 了 , 每次 都 以 變成 一顆 漿果 而 告終 , 真太 讓 人 傷腦筋 了 。 我 真 弄不明白 這是 怎麼回事 。 ”“可 我 不 想要 一顆 漿果 做 女兒 ! ”博勒 加德 太太 急 叫 道 ;“馬上 把 她 變 回 原來 的 模樣 !

”旺卡 先生 啪 地 捻 了 個 響指 ,頓時 他 身邊 出現 了 十個 奧姆 帕 —洛姆帕人 。 “把 博勒 加德 小姐 滾 到 船上 去 ,”他 吩咐 他們 ,“馬上 把 她 送到 榨汁 間 去 。 ”“榨汁 間 ? ”博勒 加德 太太 大聲 問 ,“他們 把 她 弄 到 那兒 去 幹什麼 ?

”“把 她 榨乾 ,”旺卡 先生 說 ,“我們 得 立刻 把 她 身體 裡 的 漿汁 榨 出來 。 那 以後 ,我們 才能 看看 她 怎麼樣 。 不過 別 擔心 ,親愛 的 博勒加德 太太 。 實在 萬不得已 ,我們 還會 把 她 整修 好 。 對 這 一切 我 深感 遺憾 。 我 真是 ……”

十個 奧姆 帕 —洛姆帕人 把 這顆 碩大 的 漿果 在 發明 房 的 地板 上 滾 過去 ,朝 門口 滾 去 ,門外 就是 那條 巧克力 河 ,船 正 停 在 河 上 。 博勒 加德 夫婦 急急 地 跟 在 後面 。 剩下 的 人 ,內 中 也 有 小 查理 ,巴克特 和 喬 爺爺 ,愣愣 地 站 在 那兒 ,看著 他們 離去 。

“聽 ! ”查理 悄聲 說 ,“聽 呀 ,爺爺 !

外面 船上 的 奧姆 帕 -洛姆帕人 開始 唱起來 了 ! ”這 一百個 奧姆 帕 —洛姆帕人 一齊 唱起來 的 聲音 真 響 ,屋裡 的 人 聽 得 清清楚楚 :“親愛 的 朋友 們 ,我們 當然 同意 ,

再 沒有 什麼 比得上 看見

那種 令人討厭 的 小鬼 更糟 了 ,

她 老是 嚼 啊 不停地 嚼 口香糖

(這 幾乎 就 跟 那種

一 坐下 桌 就 挖 鼻孔 的 人 一樣 糟 )

請 相信 我們 吧 ,我們 說

嚼 口香糖 決不會 有 什麼 好 報應 ,

這種 可惡 的 壞習慣

一定 會 讓 他 沒什麼 好 結果 。

你們 有 誰 可 曾 聽說

有 一個 小姐 名叫 比奇 洛 ?

這個 討厭 的 女人 覺得 嚼 口香糖 、

整天 不停 地嚼 實在 奇妙 。

她 在 浴缸 裡 洗澡時 嚼 ,

她 在 俱樂部 跳舞 時嚼 ,

她 在 教堂 裡 ,也 在 公共汽車 上 嚼 ,

這 實在 太 荒唐 又 可笑 !

只要 沒 了 口香糖 可嚼 ,

她 會 把 漆布 放在 口裡 咬 ,

或是 抓 到 什麼 咬 什麼 ——

一雙 靴子 或是 郵遞員 的 耳朵 ,

要 不 就是 別人 的 內衣 ,

有 一回 她 嚼 掉 了 男朋友 的 鼻子

她 就 這麼 不停 地 嚼 ,到 最後

她 臉部 的 肌肉 變得 真 發達 ,

從 她 的 臉 和 大 下巴

突出 來 就 象 一把 小提琴 。

一年 又 一年 她 一直 不停 地 嚼 ,

一天 足足 要 嚼 掉 五十條 ,

直到 一個 夏日 的 晚上 ,天 啊 ,

一件 可怕 的 事 發生 了 。

比奇 洛 小姐 很 晚 才 上床 ,

足 有 半小時 她 躺 在 那兒 看書 ,

嘴裡 仍 在 不停 地嚼 啊 嚼 ,

就 好像 一條 嘴裡 裝 上發條 的 大 鱷魚 。

終於 她 把 她的 口香糖

放進 一隻 特別 的 小 托盤 ,

人 往後 倒去 慢慢 進入 夢鄉 ——

(她 靠 數數 才能 入睡 )

這時 真 奇怪 ! 儘管 她 人 巳 睡 ,

她 的 嘴 還是 不停 地

嚼 啊 嚼 , 一 晚上 這麼 嚼 過去 ,

儘管 嘴裡 什麼 也 沒有 。

你們 瞧 ,她 的 嘴巴 經 養成 了 習慣 ,

總是 不停 地嚼動 。

漆黑 的 夜晚 ,清楚 地 聽見 ,

這麼 響 的 咀嚼 聲 真是 太 可怕 。

這個 睡 斡 的 女人 那張 深深 的 大 嘴

不停 地 一張 一合 ,啪 噠 一 啪 噠 一 啪 噠

嚓 一嚓 一嚓 , 咬得 越來越快 !

聲響 不斷 ,毫無 間歇

直到 最後 ,她 的 雙顎 決定

停 一下 ,再 張得 格外 大

狠命 一下 嚼 下去

把 小姐 的 舌頭 一 咬 兩段

這 以後 ,就是 為 了 咀嚼 口香糖 ,

比奇 洛 小姐 ;總是 閉嘴 無法 把 話 講

她 把 自己 關進 一家 令人討厭 的 療養院

一生 就 這麼 度過

這 就是 為 什麼 我們 要 這麼 盡力

不讓 維奧 勒 ·博勒 加德

遭到 同樣 的 命運 。

她 還 那麼 年輕 ,完全 來得及

給 她 機會 讓 她 治好 病 。

我們 吃不准 ,但 我們 希望 她 治好 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

21.再見了 維奧勒 -GoodbyeViolet goodbye|Violet| 21. 再见了维奥勒- Goodbye Violet 21. Goodbye Violet

21再見 了 維奧 勒 。 goodbye|past tense marker|Viola|Le 21 Goodbye Violet.

“這種 口香糖 ,”旺卡 先生 繼續 說道 ,“是 我 最新 的 ,也 最 了不起 的 ,是 最 迷人 的 發明 ! this kind of|chewing gum|Mr Wonka|sir|continued|saying|is|my|latest|possessive particle|also|most|remarkable|possessive particle|is|most|charming|possessive particle|invention "This type of gum," Mr. Wonka continued, "is my latest, and also the most amazing, it is the most fascinating invention! 那 是 可以 當飯 吃 的 口香糖 ! that|is|can|as a meal|eat|possessive particle|chewing gum It is gum that can be eaten as a meal! 就是 抽屜 裡 的 那根 小小的 口香糖 ,是 包括 ·三道 菜餚 的 一頓 正餐 ! it is|drawer|inside|possessive particle|that|tiny|gum|is|including|three|dishes|possessive particle|a|full meal That little piece of gum in the drawer is a full meal that includes three courses!

”“這算 哪門子 胡言亂語 ? what kind of|nonsense|gibberish "What kind of nonsense is this?" ”有 一位 父親 說 著 。 there is|a|father|speaking|continuous aspect particle A father said.

“親愛 的 先生 ,”旺卡 先生 大聲 說 ,“等 我 一 開始 在 商店 裡 出售 這種 口香糖 ,一切 就 會 發生 根本 的 變化 ! dear|possessive particle|sir|Wonka|Mr|loudly|said|when|I|one|start|in|store|inside|sell|this kind of|gum|everything|then|will|happen|fundamentally|particle indicating modification|change "Dear sir," Mr. Wonka said loudly, "once I start selling this kind of gum in the store, everything will change fundamentally!" 再也 不 需要 什麼 廚房 和 烹調 ! no longer|not|need|anything|kitchen|and|cooking No more need for any kitchen or cooking! 再也 不 需要 去 購買 任何 食品 ! no longer|not|need|to|buy|any|food No more need to buy any food! 不 需要 再 買肉 也 不要 再 買 蔬菜 ! no|need|again|buy meat|also|do not want|again|buy|vegetables No need to buy meat anymore, nor buy vegetables!

進餐 的 時候 也 不 需要 再有 什麼 刀叉 ! eating|possessive particle|time|also|not|need|have again|any|cutlery No need for any knives and forks during meals anymore! 連 盤子 也 不要 ! even|plate|also|don't want Don't even want the plates! 不要 洗刷 碗碟 ! do not|wash|dishes Don't wash the dishes! 沒 了 食品 垃圾 ! no|past tense marker|food|garbage No more food waste! 一切 都 變得 井井有條 ! everything|all|became|orderly Everything has become orderly! 一根 旺卡 的 奇妙 的 口香糖 就 足以 取代 這 一切 了 —— 它 能 滿足 你們 早 ,中 ,晚 三餐 的 需要 ! one stick|Wanka|possessive particle|wonderful|possessive particle|chewing gum|just|sufficient to|replace|this|everything|past action particle|it|can|satisfy|you (plural)|breakfast|lunch|dinner|three meals|possessive particle|needs A single wonderful Wonka gum is enough to replace all of this — it can satisfy your needs for breakfast, lunch, and dinner!

我剛 製作 出 的 這根 口香糖 正好 是 番茄 湯 、烤牛肉 和 漿果 餡餅 的 ,不過 你 幾乎 可以 從 這 類 口香糖 中 吃到 你 想要 吃 的 任何 東西 ! I just|made|out|past action particle|this|gum|just right|is|tomato|soup|roast beef|and|berry|pie|possessive particle|but|you|almost|can|from|this|type|gum|in|eat|you|want|eat|past action particle|any|thing The gum I just made is exactly like tomato soup, roast beef, and berry pie, but you can almost eat anything you want from this type of gum! ”“你 說 的 這是 什麼 意思 呢 ? you|say|past tense marker|this is|what|meaning|question particle "What do you mean by that? 難道 它 能 變成 番茄 湯 、烤牛肉 和 漿果 餡餅 嗎 ? could it really|it|can|become|tomato|soup|roast beef|and|berry|pie|question particle Can it really turn into tomato soup, roast beef, and berry pie? ”維奧 勒 ·博勒 加德 問道 。 Viole|Le|Bole|Jader|asked "Viola Bolegard asked."},{

“當然 如果 你 打算 嚼 它 ,”旺卡 先生 說 ,“那麼 你 可以 在 一餐 佳 看中 吃到 的 東西 你 也 同樣 能 從 它 裡面 獲得 。 of course|if|you|plan|chew|it|Mr Wonka|sir|said|then|you|can|in|one meal|good|value|eat|possessive particle|things|you|also|equally|can|from|it|inside|obtain 這 真是 極其 令人 驚嘆 的 ! 事實上 你 可以 感覺 到 食物 正 通過 你 的 喉嚨 進 了 你 的 肚子 ! in fact|you|can|feel|to|food|just|passing through|your|possessive particle|throat|enter|past tense marker|your|possessive particle|stomach 你 可以 充分 享受 到 它 的 美味 ! you|can|fully|enjoy|experience|it|possessive particle|deliciousness You can fully enjoy its deliciousness! 它 能 讓 你 吃得飽 飽 的 ,吃 得 滿意 和 舒坦 ! it|can|let|you|eat enough|full|particle indicating past action|eat|adverbial particle|satisfied|and|comfortable It can make you feel full, satisfied, and comfortable!

它 實在 是 太 奇妙 了 ! it|really|is|too|wonderful|past tense marker It is truly amazing! ”“這 絕對 不 可能 ,”韋魯卡 · 索爾特 說 。 this|absolutely|not|possible|Veluka|Solte|said "This is absolutely impossible," Veluka Salt said. “ 只要 它 是 口香糖 ,” 維奧 勒 · 博勒 加德 喊起來 ,“ 只要 它 是 一根 口香糖 , 我 就 能 嚼 它 , 看來 它 是 專 為 我 製作 的 ! "As long as it is gum," Violet Beauregarde shouted, "as long as it is a piece of gum, I can chew it, it seems like it was made just for me!"

”她 一下 就 從 嘴裡 掏出 自己 那 塊 創造 世界紀錄 的 口香糖 ,把 它 粘 在 自己 左耳 後面 ,說道 :“來 啊 ,,旺卡 先生 ,把 你 這根 神奇 的 口香糖 給 我 ,讓 我們 看看 它 是否 真 有 那麼 奇妙 。 She|suddenly|then|from|mouth|took out|her|that|piece|setting|world record|possessive particle|chewing gum|(particle indicating disposal)|it|stuck|on|her|left ear|behind|said|come|ah|Wonka|Mr|(particle indicating disposal)|your|this|magical|possessive particle|chewing gum|give|me|let|us|see|it|whether|really|has|that|wonderful "She immediately pulled out her world record-setting piece of gum from her mouth, stuck it behind her left ear, and said: 'Come on, Mr. Wonka, give me your magical piece of gum, let's see if it really is that wonderful.' ”“啊 , 維奧 勒 ,”她 母親 博勒 加德 太太 說道 ,“別 乾 傻事 , 維奧 勒 。 ah|||she|mother|||Mrs|said|don't|do|silly things|| "Ah, Violet," her mother, Mrs. Beauregarde, said, "don't do anything silly, Violet." ”“我要 這塊 口香糖 ! I want|this piece|gum "I want that piece of gum!"

”維奧 勒 固執 地 說道 ,“這 有 什麼 傻 不 傻的 ? Vio|Le|stubbornly|adverbial particle|said|this|has|what|silly|not|silly " Violette stubbornly said, "What's so silly about it?" ”“我 倒 希望 你 別 去 吃 它 ,”旺卡 先生 溫和 地 勸告 她 ,“你 瞧 ,我 還 沒 有 完全 把 它 配製 好 。 I|actually|hope|you|don't|go|eat|it|Mr Wonka|sir|gently|adverbial particle|advised|her|you|see|I|still|not|have|completely|particle indicating action|it|prepared|well " "I actually hope you don't eat it," Mr. Wonka gently advised her, "You see, I haven't completely finished preparing it yet. 還有 一兩樣 東西 ……” there are still|one or two|things There are still one or two things..."

“呸 ,見鬼 去 吧 ! phew|go to hell|go|particle suggesting suggestion or command "Bah, go to hell!" ”維奧 勒 說 。 Vio|Le|said " said Violet.

突然 ,旺卡 先生 根本 來不及 阻止 她 ,只見 她 飛快 地 伸出 一隻 胖乎乎 的 手 ,從 那 只 小 抽屜 裡 一把 抓 起 那 塊 粘膩 的 口香糖 ,塞進 了 嘴裡 。 suddenly|Mr Wonka|sir|at all|didn't have time to|stop|her|only saw|she|quickly|adverbial particle|stretched out|one|chubby|possessive particle|hand|from|that|only|small|drawer|inside|one grab|grabbed|up|that|piece|sticky|possessive particle|gum|stuffed into|past tense marker|mouth Suddenly, Mr. Wonka didn't have time to stop her at all; she quickly reached out a chubby hand and grabbed that sticky piece of gum from the little drawer, shoving it into her mouth. 她 的 很大 的 久經 鍛煉 的 兩頰 立刻 象 一把 鉗子 一樣 大 動 起來 。 she|possessive particle|very big|possessive particle|long experienced|trained|possessive particle|cheeks|immediately|like|a pair of|pliers|as|big|move|up Her large, well-exercised cheeks immediately began to move like a pair of pincers.

“別嚼 ! Don't chew "Don't chew! ”旺卡 先生 說 。 Mr Wonka|sir|said "Mr. Wonka said."},{

“太好 啦 ! so good|particle indicating excitement ”維奧 勒 大聲 嚷 道 ,“是 番茄 湯 ! Vio|Le|loudly|shouted|said|is|tomato|soup

熱乎乎 的 ,奶油味 十足 ,真太 好吃 啦 ! hot|(adjective particle)|creamy flavor|very much|really too|delicious|(exclamatory particle) 我能 感到 它 正 順著 我 的 喉嚨 滑下去 ! I can|feel|it|just|along|my|possessive particle|throat|slide down I can feel it sliding down my throat! ”“別嚼 啦 ! don't chew|particle indicating a suggestion or reminder "Don't chew it!" ”旺卡 先生 說 ,“這種 口香糖 還 沒 配製 好 ,它 還 有些 問題 ! Mr Wonka|sir|said|this kind of|gum|still|not|formulated|well|it|still|some|problems Mr. Wonka said, "This gum isn't ready yet, it still has some issues!" ”“不 ,它 好 極 啦 ! no|it|good|extremely|particle indicating affirmation "No, it's great!" ”維奧 勒 說 ,“它 的 效用 真 發揮 得 太 好 啦 ! Vio|Le|said|it|possessive particle|utility|really|perform|particle indicating degree|too|well|final particle " Viole said, "Its effectiveness is really amazing!"

天呀 ,這 湯 的 味道 多 好 啊 ! oh my god|this|soup|possessive particle|taste|so|good|ah Oh my, how good this soup tastes! ”“把 它 吐出來 ! spit|it|out " Spit it out!" ”旺卡 先生 說道 。 Mr Wonka|sir|said " Mr. Wonka said.

“味道 變 了 ! taste|changed|past tense marker "The taste has changed!" ”維奧 勒 嚷 道 ,同時 不停 地 邊 嚼 邊樂 。 Vio|Le|shout|said|at the same time|continuously|adverbial particle|while|chewing|while laughing Viola shouted, while continuously chewing and laughing. “第二道 萊 上來 了 ! second question|Lai|come up|past tense marker "The second dish is here!"

那 是 烤牛肉 ! that|is|roasted beef It's roasted beef! 嫩 極了 ,汁 多 味 鮮 ! tender|extremely|juice|abundant|flavor|fresh So tender, juicy and flavorful! 天呀 ,味道 好極了 ! oh my god|taste|extremely good Oh my, the taste is amazing! 焙 土豆 也 可口 極了 ! baked|potato|also|delicious|extremely The baked potatoes are incredibly delicious! 皮 真 脆 ,裡面 浸透 了 奶油 ! skin|really|crispy|inside|soaked|past tense marker|cream The skin is really crispy, and it's soaked with cream inside! ”“啊 ,多麼 有趣 , 維奧 勒 ,” 博勒 加德 太太 說 ,“你 真是 個 聰明 的 姑娘 ! ah|how|interesting|||||Mrs|said|you|really are|a|smart|possessive particle|girl "Ah, how interesting, Viola," Mrs. Bolegard said, "You are truly a clever girl!"

”“嚼 啊 ,孩子 ,”博勒加德 先生 說 ,“不停 地 嚼 下去 ! chew|ah|child|Mr Bolegard|sir|said|continuously|adverbial particle|chew|keep on "Chew, child," Mr. Bolegard said, "Keep chewing!" 這 真是 博勒 加德 一家 的 大喜 日子 ! this|really is|Bole|Jader|family|possessive particle|great joy|day This is truly a great day for the Bolegard family! 我們 的 小女孩 是 世界 上 第一個 吃到 當飯 吃 的 口香糖 的 人 ! we|possessive particle|little girl|is|world|on|first|to eat|as food|eating|possessive particle|chewing gum|possessive particle|person Our little girl is the first person in the world to eat chewing gum as a meal! ”所有 的 人 都 看著 維奧 勒 ,她 就 這麼 站 在 那兒 不停 地 嚼 著 那 塊 美味 奇妙 的 口香糖 。 all|possessive particle|people|all|looked at|||she|then|so|stood|at|there|continuously|adverbial particle|chewing|ongoing action particle|that|piece|delicious|wonderful|possessive particle|gum Everyone was looking at Violet, who stood there chewing that delicious and wonderful piece of gum. 小 查理 · 巴克特 完全 給 迷住 了 , little|Charlie|Bucket|completely|by|fascinated|past tense marker Little Charlie Bucket was completely captivated,

目不轉睛 地 看著 她 那 兩片 橡膠 似的 大 嘴唇 ,看著 它們 不停 地 一閉一合 咀嚼著 ,喬 爺爺 就 站 在 他 身邊 ,瞠目結舌 看著 這個 女孩 。 staring|adverbial particle|at|her|those|two pieces|rubber|like|big|lips|looking at|them|continuously|adverbial particle|opening and closing|chewing|Qiao|grandfather|then|standing|at|him|side|dumbfounded|looking at|this|girl gazing intently at her two rubbery lips, watching them continuously open and close as she chewed, while Grandpa Joe stood beside him, staring in astonishment at the girl. 旺卡 先生 不停 地 揮 著 手 說道 ,“不 ,不 ,不 ,不 ,不 ! Mr Wonka|sir|continuously|adverbial particle|waving|past action particle|hand|said|no|no|no|no|no Mr. Wonka kept waving his hands and said, "No, no, no, no, no!" 它 還 不能 吃 ! it|still|cannot|eat It still can't eat! 它 還 有些 問題 ! it|still|some|problems It still has some problems! 你 不能 這麼 吃 它 ! you|cannot|so|eat|it You can't eat it like this! ”“漿果 餡餅 和 奶油 ! berry|pie|and|cream "Berry pie and cream!"

”維奧 勒 嚷起來 ,“又 一道 萊 上來 了 ! Vio|Le|shouted|again|a dish|vegetable|came up|past tense marker "Viola shouted, "Another dish has come up!" 天 啊 ,真是 美 得 投法 說 ! sky|ah|really|beautiful|to the point|throwing method|said Oh my, it's truly beautiful to the point of being unbelievable! 太 好吃 啦 ! too|delicious|particle indicating a change of state or emphasis It's so delicious! 它 正 ……完全 就 象 我 正 把 餡餅 吞下去 ! it|right now|completely|just|like|I|right now|(particle indicating action)|pie|swallow It’s just... completely like I’m swallowing a pie! 我 好像 正在 嚼 著 吞下 滿滿 一大 調羹 一大 調羹 的 漿果 餡餅 ,那 真是 世界 上 最最 可口 的 漿果 餡餅 ! I|seem|currently|chewing|(ongoing action marker)|swallowing|full|a big|spoon|a big|spoon|possessive particle|berry|pie|that|really is|world|on|most|delicious|possessive particle|berry|pie I seem to be chewing and swallowing a big spoonful of berry pie, the most delicious berry pie in the world! ”“天 啊 ,孩子 ! sky|ah|child "Oh my, child!

”博勒 加德 太太 突然 尖叫 起來 ,睜 大 眼瞪 著 維奧 勒 ,“你 的 鼻子 怎麼 啦 ! Bole|Jader|Mrs|suddenly|screamed|up|opened|wide|eyes stared|at|Vio|Le|your|possessive particle|nose|how|particle indicating surprise Mrs. Bolegard suddenly screamed, her eyes wide open, staring at Viola, "What happened to your nose!" ”“噢 ,別吵 ,媽媽 ,讓 我 把 餡餅 吃完 ! oh|don't argue|mom|let|I|(particle indicating the disposal of an object)|pie|finish eating "Oh, don't fuss, Mom, let me finish my pie!" ”維奧 勒 說 。 Vio|Le|said " Viola said."},{

“變成 藍色 的 了 ! become|blue|possessive particle|past tense marker ”博勒 加德 太太 尖叫 著 ,“你 的 鼻子 變藍 了 ! Bole|Jader|Mrs|shouted|past tense marker|you|possessive particle|nose|turned blue|past tense marker 就像 一顆 漿果 ! just like|a|berry ”“你 媽媽 說 得 很 對 ! you|mother|say|adverbial particle|very|right "Your mother is absolutely right!"

”博勒 加德 先生 喊起來 ,“你 的 鼻子 變成 紫色 的 了 ! Bole|Jader|Mr|shouted|you|possessive particle|nose|turned|purple|past action particle|completed action particle Mr. Bolejag shouted, "Your nose has turned purple!" ”.“你們 說 什麼 呀 ? you (plural)|say|what|question particle "What are you all saying?" ”維奧 勒 問道 ,仍然 不停 地嚼著 。 Vio|Le|asked|still|continuously|chewing Viola asked, still chewing non-stop.

“瞧 你 的 臉頰 ! look|your|possessive particle|cheek "Look at your cheeks!" ”博勒 加德 太太 驚叫 道 ,“它們 也 在 變 藍 ! Bole|Gad|Mrs|shouted|said|they|also|are|turning|blue Mrs. Bolejagard exclaimed, "They're turning blue too!" 還有 你 的 下巴 ! and also|your|possessive particle|chin And your chin!

你 整張 臉 都 變 藍 了 ! you|whole|face|all|turned|blue|past tense marker Your whole face has turned blue! ”“馬上 把 那 塊 口香糖 吐掉 ! immediately|(particle indicating action)|that|piece|chewing gum|spit out "" Spit out that piece of gum right now!" ”博勒 加德 先生 命令 道 。 Bole|Jader|Mr|ordered|Dao "Mr. Bolegard commanded."

“天 哪 ,救救 我們 吧 ! heaven|where|save us|we|please "Oh my, save us!" ”博勒 加德 太太 氣急敗壞 地 叫 道 ,“這 姑娘 全身 都 變 藍 發紫 了 ! Bole|Jader|Mrs|in a flustered state|adverbial particle|shouted|said|this|girl|whole body|all|turned|blue|purple|past tense marker "Mrs. Bolegard cried out in panic, 'This girl has turned completely blue and purple!" 頭髮 的 顏色 也 變 了 ! hair|possessive particle|color|also|changed|past tense marker The color of the hair has changed!

維奧 勒 ,你 真 變成 紫羅蘭 了 , 維奧 勒 ,你 這 是 怎麼 啦 ? ||you|really|have become|violet|past tense marker|||you|this|is|how|question particle Violet, you really have turned into a violet, Violet, what happened to you? ”“我 告訴 你 我 還沒 有 把 它 完全 配製 好 ,”旺卡 先生 嘆口氣 ,悲哀 地 搖搖頭 。 I|tell|you|I|not yet|have|(particle indicating the disposal of an object)|it|completely|prepared|well|Mr Wonka|sir|sighed|sadly|(adverbial particle)|shook his head "I tell you, I haven't completely perfected it yet," Mr. Wonka sighed, shaking his head sadly. “我 才 不管 你 配 沒配 好 呢 ! I|only|don't care|you|match|didn't match|well|question particle "I don't care whether you perfected it or not!" ”博勒 加德 太太 喊道 ,“你 看看 這個 姑娘 吧 ! Bole|Jader|Mrs|shouted|you|look at|this|girl|particle "Mrs. Bolejag shouted, 'Look at this girl!' ”所有 的 人 都 大 瞪 著眼 看著 維奧 勒 。 all|possessive particle|people|all|wide|stared|with eyes|looking at|Viola|Le "Everyone was staring wide-eyed at Viola. 她 的 樣子 實在 變得 太 驚人 太 可怕 了 ! she|possessive particle|appearance|really|became|too|amazing|too|scary|past tense marker "Her appearance had truly become too astonishing and terrifying!

她 的 臉 , 手 , 腿 以及 頸部 , 事實上 她 全身 的 皮膚 , 包括 她 那 一頭 濃密 厚實 的 鬈 發 , 全都 變成 鮮豔 的 紫 藍色 了 , 也 就是 那種 漿果 汁 的 顏色 。 ||||||neck||||||||||thick|||curly||||||||||||||| "Her face, hands, legs, and neck, in fact, the skin all over her body, including her thick, curly hair, had all turned a vivid purple-blue, the color of berry juice.

“每當 吃到 那 道 甜點心 時 ,總是 要 出岔子 ,”旺卡 先生 嘆息 道 ,“就是 那道 漿果 餡餅 弄出 的 問題 ,可 總 有 一天 我 會 解決 這個 問題 的 ,等 著 瞧 吧 。 every time|eat|that|dish|dessert|when|always|have to|have problems|Mr Wonka|sir|sighed|said|it's just|that|berry|pie|causing|possessive particle|problem|but|always|have|one day|I|will|solve|this|problem|particle indicating past action|wait|continuous aspect particle|see|suggestion particle "Every time I eat that dessert, something always goes wrong," Mr. Wonka sighed, "It's the problem caused by that berry pie, but one day I will solve this problem, just wait and see."

”'“ 維奧 勒 ,” 博勒 加德 太太 驚叫 道 ,“你 全身 都 腫脹 起來 了 ! ||||Mrs|exclaimed|said|you|whole body|all|swollen|up|past tense marker "Viola," Mrs. Beauregarde exclaimed, "You are all swollen up!" ”“我 覺得 很 難受 ,” 維奧 勒 說 。 I|feel|very|uncomfortable|||said "I feel really uncomfortable," Viola said. “你 腫脹 起來 了 ! you|swelling|up|past tense marker "You are swollen up!" ”博勒 加德 太太 又 發出 了 尖叫 。 Bole|Jader|Mrs|again|let out|past tense marker|scream "Mrs. Bolegard let out a scream again."},{

“我 說不出 的 難受 ! I|can't express|possessive particle|uncomfortable ”維奧 勒 喘吁籲 地 說 。 Vio|Le|gasped|adverbial particle|said

“我 可 一點 不 感到 驚奇 ! I|but|a little|not|feel|surprised ”博勒 加德 先生 說 。 Bole|Jader|Mr|said "Mr. Bolegard said."},{

“天 哪 ,孩子 ! sky|exclamation particle|child ”博勒 加德 太太 恐怖 地 尖叫 起來 ,“你 象 只 氣球 一樣 鼓起來 了 ! Bole|Jader|Mrs|terrified|adverbial particle|scream|up|you|like|only|balloon|the same|inflated|past tense marker ”“象 一顆 漿果 ,”旺卡 先生 說 。 like|a|berry|Mr Wonka|sir|said “快 叫 醫生 ! hurry|call|doctor "Quick, call a doctor!"

”博勒 加德 先生 喊道 。 Bole|Jader|Mr|shouted Mr. Bolejard shouted.

“得 用 針 戳 ! must|use|needle|poke "We need to use a needle!" ”一位 父親 說 。 a|father|said a father said.

“救救 她 ! save|her "Save her!" ”博勒 加德 太太 絞著 兩手 喊叫 道 。 Bole|Jader|Mrs|wringing|both hands|shouted|said Mrs. Beauregarde cried out, wringing her hands.

然而 ,毫無辦法 ,她 的 身體 飛快 地 膨脹起來 ,不到 一分鐘 就 變成了 一隻 碩大 的 藍色 圓球 —— 事實上 變成了 一顆 巨大 的 漿果 —— 剩下 的 還 算是 維奧 勒 本人 的 只有 兩條 細小 的 腿 ,兩條 細 胳臂 ,突出 在 這 顆 大 圓 果實 上 ,頂上 還 有 她 那 顆 小小 的 腦袋 。 however|no way|she|possessive particle|body|rapidly|adverbial particle|inflated|in less than|one minute|then|became|a|huge|possessive particle|blue|sphere|in fact|became|a|gigantic|possessive particle|berry|remaining|possessive particle|still|counted as|Viola|Le|herself|possessive particle|only|two|tiny|possessive particle|legs|two|thin|arms|protruding|on|this|measure word|big|round|fruit|on|on top|still|has|her|that|measure word|tiny|possessive particle|head However, there was no way to help; her body quickly swelled up, and in less than a minute, she turned into a huge blue sphere—actually, she became a giant berry—leaving only two tiny legs, two thin arms protruding from this large round fruit, and on top, her little head.

“ 結果 總是 如此 ,” 旺卡 先生 嘆息 道 ,“ 我 在 試驗室 裡 , 用 它 在 二十個 奧姆 帕 - 洛姆帕人 身上 試 過 了 , 每次 都 以 變成 一顆 漿果 而 告終 , 真太 讓 人 傷腦筋 了 。 |||||||||||||||||||||||||||||ended||||headache| "The result is always the same," Mr. Wonka sighed, "I tested it in the lab on twenty Oompa-Loompas, and each time it ended with them turning into a berry; it's really quite frustrating." 我 真 弄不明白 這是 怎麼回事 。 I|really|don't understand|this is|what happened I really don't understand what's going on. ”“可 我 不 想要 一顆 漿果 做 女兒 ! but|I|not|want|one|berry|as|daughter "But I don't want a berry as a daughter!" ”博勒 加德 太太 急 叫 道 ;“馬上 把 她 變 回 原來 的 模樣 ! Bole|Jader|Mrs|urgently|shouted|saying|immediately|(particle indicating action)|her|change|back|original|(possessive particle)|appearance Mrs. Boglegard exclaimed urgently; "Change her back to her original form immediately!"

”旺卡 先生 啪 地 捻 了 個 響指 ,頓時 他 身邊 出現 了 十個 奧姆 帕 —洛姆帕人 。 Willy Wonka|Mr|pop|adverbial particle|twisted|past tense marker|measure word|finger snap|immediately|he|beside him|appeared|past tense marker|ten|Oom|pa|Loompa people Mr. Wonka snapped his fingers, and instantly ten Oompa-Loompas appeared beside him. “把 博勒 加德 小姐 滾 到 船上 去 ,”他 吩咐 他們 ,“馬上 把 她 送到 榨汁 間 去 。 put|Bole|Jader|Miss|roll|onto|the ship|go|he|ordered|them|immediately|put|her|sent to|juice|room|go "Get Miss Boggis on the ship," he ordered them, "immediately take her to the juicing room." ”“榨汁 間 ? juice|shop "Juicing room?" ”博勒 加德 太太 大聲 問 ,“他們 把 她 弄 到 那兒 去 幹什麼 ? Bole|Jader|Mrs|loudly|asked|they|(particle indicating disposal)|her|get|to|there|go|do what Mrs. Boggis asked loudly, "What are they taking her there for?"

”“把 她 榨乾 ,”旺卡 先生 說 ,“我們 得 立刻 把 她 身體 裡 的 漿汁 榨 出來 。 to squeeze|her|dry out|Mr Wonka|sir|said|we|must|immediately|to squeeze|her|body|inside|possessive particle|juice|squeeze|out "To squeeze her dry," Mr. Wonka said, "we need to extract the juice from her body right away." 那 以後 ,我們 才能 看看 她 怎麼樣 。 then|in the future|we|will be able to|see|she|how Then, we will be able to see how she is later. 不過 別 擔心 ,親愛 的 博勒加德 太太 。 however|don't|worry|dear|possessive particle|Bolegard|Mrs But don't worry, dear Mrs. Bolegard. 實在 萬不得已 ,我們 還會 把 她 整修 好 。 really|as a last resort|we|will still|(particle indicating disposal)|her|repair|well If absolutely necessary, we will fix her up. 對 這 一切 我 深感 遺憾 。 regarding|this|everything|I|deeply feel|regret I deeply regret all of this. 我 真是 ……” I|really am I really...

十個 奧姆 帕 —洛姆帕人 把 這顆 碩大 的 漿果 在 發明 房 的 地板 上 滾 過去 ,朝 門口 滾 去 ,門外 就是 那條 巧克力 河 ,船 正 停 在 河 上 。 ten|Om|Pa|Lompapa people|(particle indicating action)|this|huge|possessive particle|berry|at|invention|house|possessive particle|floor|on|roll|past|towards|door|roll|go|outside the door|is|that|chocolate|river|boat|currently|stop|on|river|on Ten Oompa-Loompas rolled this huge berry across the floor of the invention room, heading towards the door, outside of which was the chocolate river, with a boat parked on it. 博勒 加德 夫婦 急急 地 跟 在 後面 。 Bole|Jader|couple|hurriedly|adverbial particle|follow|at|behind Mr. and Mrs. Bucket hurriedly followed behind. 剩下 的 人 ,內 中 也 有 小 查理 ,巴克特 和 喬 爺爺 ,愣愣 地 站 在 那兒 ,看著 他們 離去 。 remaining|possessive particle|people|inside|among|also|has|little|Charlie|Buckett|and|Joe|grandpa|in a daze|adverbial particle|stand|at|there|watching|them|leave The rest of the people, including little Charlie, Mr. Bucket, and Grandpa Joe, stood there in a daze, watching them leave.

“聽 ! Listen "Listen!" ”查理 悄聲 說 ,“聽 呀 ,爺爺 ! Charlie|quietly|said|listen|particle|grandpa Charlie whispered, "Listen, Grandpa!"

外面 船上 的 奧姆 帕 -洛姆帕人 開始 唱起來 了 ! outside|on the boat|possessive particle|Om|Pa|Lompra people|started|singing|past tense marker The Oompa-Loompas on the boat outside have started singing! ”這 一百個 奧姆 帕 —洛姆帕人 一齊 唱起來 的 聲音 真 響 ,屋裡 的 人 聽 得 清清楚楚 :“親愛 的 朋友 們 ,我們 當然 同意 , this|one hundred|Om|Pa|Lhomi people|together|singing|possessive particle|sound|really|loud|inside the house|possessive particle|people|hear|adverbial particle|clearly|dear|possessive particle|friends|plural marker|we|of course|agree The sound of these one hundred Oompa-Loompas singing together was really loud, and the people inside could hear it clearly: "Dear friends, we certainly agree,

再 沒有 什麼 比得上 看見 again|no|anything|can compare to|seeing Nothing is worse than seeing

那種 令人討厭 的 小鬼 更糟 了 , that kind of|annoying|possessive particle|little brat|worse|past tense marker that annoying little brat,

她 老是 嚼 啊 不停地 嚼 口香糖 She|always|chews|ah|continuously|chews|gum she always chews, constantly chewing gum

(這 幾乎 就 跟 那種 this|almost|just|with|that kind of (this is almost like that

一 坐下 桌 就 挖 鼻孔 的 人 一樣 糟 ) one|sits down|table|then|digs|nose|possessive particle|person|same|bad One who sits at the table and digs their nose is just as bad.

請 相信 我們 吧 ,我們 說 please|believe|we|particle suggesting suggestion|we|say Please believe us, we say.

嚼 口香糖 決不會 有 什麼 好 報應 , chew|gum|will never|have|any|good|retribution Chewing gum will definitely not have any good consequences.

這種 可惡 的 壞習慣 this kind of|detestable|possessive particle|bad habit This kind of disgusting bad habit.

一定 會 讓 他 沒什麼 好 結果 。 definitely|will|make|him|not much|good|result It will definitely lead to a bad outcome for him.

你們 有 誰 可 曾 聽說 you (plural)|have|who|can|ever|heard of Has anyone of you ever heard

有 一個 小姐 名叫 比奇 洛 ? there is|a|young lady|named|Peachy|Lo of a lady named Peachy Lo?

這個 討厭 的 女人 覺得 嚼 口香糖 、 this|annoying|possessive particle|woman|thinks|chewing|gum This annoying woman thinks chewing gum,

整天 不停 地嚼 實在 奇妙 。 all day|nonstop|chewing|really|wonderful Chewing all day long is truly wonderful.

她 在 浴缸 裡 洗澡時 嚼 , She|in|bathtub|inside|while bathing|chews She chews while taking a bath in the bathtub,

她 在 俱樂部 跳舞 時嚼 , She|at|club|dances|chewing she chews while dancing at the club,

她 在 教堂 裡 ,也 在 公共汽車 上 嚼 , She|in|church|inside|also|on|bus|while|chewing she chews in church, and also on the bus,

這 實在 太 荒唐 又 可笑 ! this|really|too|absurd|again|ridiculous This is really too absurd and ridiculous!

只要 沒 了 口香糖 可嚼 , as long as|not|past tense marker|chewing gum|chewable As long as there is no chewing gum,

她 會 把 漆布 放在 口裡 咬 , She|will|(a particle indicating the disposal of an object)|canvas|put in|mouth|bite she will put the canvas in her mouth to bite,

或是 抓 到 什麼 咬 什麼 —— or grab something to bite on—

一雙 靴子 或是 郵遞員 的 耳朵 , a pair of|boots|or|postman|possessive particle|ears A pair of boots or the postman's ears,

要 不 就是 別人 的 內衣 , either|not|is just|others|possessive particle|underwear or maybe someone else's underwear,

有 一回 她 嚼 掉 了 男朋友 的 鼻子 there is|one time|she|chewed|off|past tense marker|boyfriend|possessive particle|nose there was a time she chewed off her boyfriend's nose.

她 就 這麼 不停 地 嚼 ,到 最後 She|then|so|continuously|adverbial particle|chews|until|the end She just kept chewing like this, until the end.

她 臉部 的 肌肉 變得 真 發達 , She|facial|possessive particle|muscles|became|really|developed Her facial muscles have become really developed,

從 她 的 臉 和 大 下巴 from|her|possessive particle|face|and|big|chin from her face and large chin

突出 來 就 象 一把 小提琴 。 protruding|coming|just|like|a|violin protruding like a small violin.

一年 又 一年 她 一直 不停 地 嚼 , one year|again|one year|she|continuously|non-stop|adverbial particle|chewing Year after year, she kept chewing,

一天 足足 要 嚼 掉 五十條 , One day|fully|needs to|chew|eat up|fifty strips In a day, I had to chew through fifty strips,

直到 一個 夏日 的 晚上 ,天 啊 , until|a|summer|possessive particle|evening|heaven|ah until one summer evening, oh my,

一件 可怕 的 事 發生 了 。 one|terrible|possessive particle|thing|happened|past tense marker a terrible thing happened.

比奇 洛 小姐 很 晚 才 上床 , Piqi|Luo|Miss|very|late|only|goes to bed Miss Beechy went to bed very late,

足 有 半小時 她 躺 在 那兒 看書 , fully|has|half an hour|she|lies|at|there|reading For half an hour, she lay there reading,

嘴裡 仍 在 不停 地嚼 啊 嚼 , in the mouth|still|at|continuously|chewing|ah|chew her mouth still chewing non-stop,

就 好像 一條 嘴裡 裝 上發條 的 大 鱷魚 。 just|like|a|in its mouth|installed|wind-up|possessive particle|big|crocodile just like a big crocodile with a wind-up mechanism in its mouth.

終於 她 把 她的 口香糖 finally|she|(a particle indicating the disposal of an object)|her|chewing gum Finally, she took her chewing gum out.

放進 一隻 特別 的 小 托盤 , put in|a|special|possessive particle|small|tray Put it into a special little tray,

人 往後 倒去 慢慢 進入 夢鄉 —— person|backward|fall asleep|slowly|enter|dreamland and the person slowly falls back into a dreamland —

(她 靠 數數 才能 入睡 ) She|relies on|counting|can only|fall asleep (She can only fall asleep by counting)

這時 真 奇怪 ! at this moment|really|strange At this moment, it's really strange! 儘管 她 人 巳 睡 , although|she|people|already|sleep Although she was already asleep,

她 的 嘴 還是 不停 地 she|possessive particle|mouth|still|non-stop|adverbial particle her mouth kept on

嚼 啊 嚼 , 一 晚上 這麼 嚼 過去 , chewing and chewing, going on like this all night,

儘管 嘴裡 什麼 也 沒有 。 although|in the mouth|anything|also|is not even though there was nothing in her mouth.

你們 瞧 ,她 的 嘴巴 經 養成 了 習慣 , you (plural)|look|she|possessive particle|mouth|already|developed|past tense marker|habit Look, her mouth has developed a habit,

總是 不停 地嚼動 。 always|continuously|chewing always chewing non-stop.

漆黑 的 夜晚 ,清楚 地 聽見 , pitch black|possessive particle|night|clearly|adverbial particle|heard In the pitch-black night, I can clearly hear,

這麼 響 的 咀嚼 聲 真是 太 可怕 。 so|loud|(possessive particle)|chewing|sound|really|too|scary this loud chewing sound is truly terrifying.

這個 睡 斡 的 女人 那張 深深 的 大 嘴 this|sleep|rotate|possessive particle|woman|that|deep|possessive particle|big|mouth This woman with a deep big mouth is sleeping.

不停 地 一張 一合 ,啪 噠 一 啪 噠 一 啪 噠 non-stop|adverbial particle|one clap|one close|sound of clapping|sound of clapping|one|sound of clapping|sound of clapping|one|sound of clapping|sound of clapping Continuously opening and closing, clap clap clap.

嚓 一嚓 一嚓 , 咬得 越來越快 ! Snap snap snap, biting faster and faster!

聲響 不斷 ,毫無 間歇 sound|continuously|without|interruption The sound keeps going, without any pause.

直到 最後 ,她 的 雙顎 決定 until|the end|she|possessive particle|double chin|decision Until the end, her double chin decided.

停 一下 ,再 張得 格外 大 stop|for a moment|then|stretched|exceptionally|big Stop for a moment, then open extra wide.

狠命 一下 嚼 下去 with all one's might|in one bite|chew|swallow Chew down hard.

把 小姐 的 舌頭 一 咬 兩段 to bite|young lady|possessive particle|tongue|one|bite|two pieces Bite the young lady's tongue in two.

這 以後 ,就是 為 了 咀嚼 口香糖 , this|after|is|for|past action marker|chewing|gum From now on, it's just for chewing gum,

比奇 洛 小姐 ;總是 閉嘴 無法 把 話 講 Peach|Rock|Miss|always|shut up|unable to|particle for action|words|speak Miss Beechlo; always keeping her mouth shut and unable to speak

她 把 自己 關進 一家 令人討厭 的 療養院 She|(particle indicating the handling of an object)|herself|locked in|a|disgusting|(possessive particle)|nursing home She locked herself in a dreadful sanatorium

一生 就 這麼 度過 whole life|just|like this|spent And spent her whole life like this.

這 就是 為 什麼 我們 要 這麼 盡力 this|is|||we|need to|so|try hard This is why we have to try so hard.

不讓 維奧 勒 ·博勒 加德 not allow|Vio|Le|Bole|Jader To prevent Viola Le Bole Gard.

遭到 同樣 的 命運 。 suffer|same|possessive particle|fate From suffering the same fate.

她 還 那麼 年輕 ,完全 來得及 she|still|so|young|completely|has time She is still so young, there is still time.

給 她 機會 讓 她 治好 病 。 give|her|opportunity|let|her|recover from|illness Give her a chance to heal.

我們 吃不准 ,但 我們 希望 她 治好 。 we|can't eat on time|but|we|hope|she|recovers We can't be sure, but we hope she gets better.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.9 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=263 err=0.00%) translation(all=210 err=7.14%) cwt(all=1879 err=7.82%)