097. 好 妹妹 樂隊 - Good sister band
||||Хорошая сестра|
|sister|band||sister|
097. Good sister band-Good sister band
097. 仲良し姉妹バンド~仲良し姉妹バンド
現代 生活 的 節奏 很快 , 特別是在 城市 裡 , 充滿 了 喧囂 與 雜亂 , 讓 人 的 心 很 難 平靜下來 。
||||||||||Суета||беспорядок|||||||успокоиться
modern|life||rhythm|very fast|especially in|||filled with||noise|and|chaos|makes||||||calm down
The pace of modern life is very fast, especially in the city, filled with noise and chaos, making it hard for people to calm down.
音樂 , 絕對 是 一 劑 很 好 的 解藥 。
||||доза||||лекарство
music|absolutely|||dose||||antidote
Music is definitely a great remedy.
今天 我 給 大家 推薦 一支 很棒 的 民謠 樂隊 , 叫做 好 妹妹 樂隊 。
||||||||народная музыка|||||
||||recommend|a|great||folk music|band|called|||band
Today, I recommend a wonderful folk band to everyone, called the Good Sisters Band.
你 肯定 以為 好 妹妹 就是 幾個 女孩子 , 其實 好 妹妹 是 兩個 細膩 的 陽光 大 男孩兒 —— 秦昊 和 張小厚 。
|||||||||||||тонкие чувства|||||Цинь Хао||Чжан Сяохоу
|definitely|think||||a few||actually|||||delicate||sunshine|||Qin Hao||Zhang Xiaohou
You must think that good sisters are just a few girls. In fact, good sisters are two delicate and sunny boys - Qin Hao and Zhang Xiaohou.
這 兩個 男孩子 喜歡 老歌 和 傳統 的 東西 。
||||old songs||traditional||
These two boys like old songs and traditional things.
他們 把 這種 懷舊 的 感覺 用 簡單 的 音樂 和 溫暖 的 二重唱 來 表現 。
|||ностальгия||||||||||дуэт||
||this kind of|nostalgic|possessive particle|feeling||simple||||warm||duet||express
They express this nostalgic feeling through simple music and warm duets.
可以 說 , 他們 的 琴聲 和 歌聲 比 女孩子 的 還要 細膩 。
||||Звуки цитры|||||||
can|can|||piano sound||singing voice||||more|delicate
It can be said that their piano playing and singing are even more delicate than that of the girls.
兩個 人 在 大學 裡面 學 的 專業 都 不是 音樂 , 但是 他們 對 音樂 的 愛好 , 讓 他們 決定 一起 做 音樂 。
|||||||majors|both||||||||interest in|caused||decide to|||
The two people studying in university are not majoring in music, but their passion for music has led them to decide to create music together.
一 開始 , 他們 在 網上 發布 自己 彈唱 的 視頻 , 經常 翻唱 經典 的 老 歌曲 。
|||||||играют и поют||||Каверы на песни||||
|at first||||posted||singing and playing||video|often|cover|classic|||songs
At first, they published videos of themselves singing and playing online, often covering classic old songs.
現在 , 他們 已經 獨立 完成 了 兩張 專輯 , 還 到處 開 演唱會 。
|||independently|completed||two albums|albums|also|everywhere|hold|concerts
Now, they have independently completed two albums and are also performing concerts everywhere.
今天 我 就 給 大家 推薦 一首 他們 的 歌曲 《 冬 》, 來自 他們 的 第一張 專輯 《 春生 》。
||||||||||||||первый альбом||Весна рождения
|||||recommend|a song|||song|Winter|from|||first album|album|Spring Awakening
Today I would like to recommend one of their songs "Winter" from their first album "Chunsheng".
另外 , 如果 各位 喜歡 中國 的 音樂 , 請 購買 他們 的 音樂 支持 他們 。
Additionally||everyone||||||buy||||support|
In addition, if you all like Chinese music, please purchase their music to support them.
我 個人 比較 推薦 蝦米 網 (www.xiami.com), 大家 可以 在 上 面試 聽 , 然後 購買 正版 的 音樂 下載 到 自己 的 電腦 裡面 。
||||虾米|||сяоми||||||прослушивать||||||||||||
|||recommend|Xiami|website||Xiami website||||||on||then|purchase||||||||computer|
I personally recommend Xiami website (www.xiami.com), where everyone can listen to samples and then purchase the original music to download to their own computer.
《 冬 》 歌詞 : 再 寒冷 一點 雪花 飛舞 的 冬天 那年 我 經過 你 的 門前 我們 一起 漫步 的 那條 街
|||холодный|||парить в воздухе|||||||||||Прогулка||та улица|
winter|lyrics|again|cold||snowflakes|dancing|||that year||passed by|||in front of your door|||strolling||that|street
Lyrics of 'Winter': A bit colder, the snowflakes dancing in that winter when I passed by your door, the street where we strolled together.
再 遙遠 一些 青春 朦朧 的 季節 你 的 笑 凝結 在 風 裡面 像 白雪 一樣 淹沒 我 的 眼
|далёкий||молодость|туманный||сезон юности||||замерзает|||||белый снег||затопить|||
|farther||youth|hazy||season|your||smile|condenses|in|wind||like|white snow|like|drowned|||eyes
In the distant and hazy seasons of youth, your smile crystallizes in the wind like white snow, drowning my eyes.
時光流逝 多少 年 花落 人散 兩 分別 想 問 白雲 的 裡面 是否 有 你 相思 化作 的 雨點
Время уходит||||люди разошлись|||||||||||тоска по тебе|превратиться в||
time flows|how many||flowers fall|people part||parting||ask|white cloud|||whether|||longing|transformed into||raindrop
As time passes, years go by, flowers fall and people scatter. When we part, I want to ask if within the white clouds there are raindrops transformed from my longing for you.
月落烏啼 霜 滿天 曾經 滄海變桑田 春去秋來 又 一遍 曾經 的 我 你 可否 還會 想念
Луна зашла|||Когда-то|Море стало полем|Весна уходит,|||||||можешь ли||
moon sets crow c|frost|full sky|once|the sea turns to mul|spring to autumn||one more time|once||||can you|still will|miss
The moon sets and crows cry, the frost fills the sky. Once upon a time, the sea turned into mulberry fields. Spring goes and autumn comes again. The former me, do you still think of me?
歌曲 :《 冬 》 演唱 : 好 妹妹 樂隊
song||performed by|Good|sister|band
Song: "Winter"
Performed by: Good Sisters Band