×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Charlie and the Chocolate Factory, 14. 威利·旺卡先生 - Mr. Willie Wonka

14.威利 ·旺卡 先生 -Mr.WillieWonka

14威利 ·旺卡 先生 。

旺卡 先生 站 在 洞開 的 工廠 大門 裡 ,就是 他 一個 人 。

他 竟是 個 那麼 矮小 的 人 !

他 頭上 戴著 一 頂 黑色 禮帽 。

他 身穿 一件 漂亮 的 醬紫色 的 天鵝絨 燕尾服 。

他 的 褲子 是 深綠色 的 。

他 的 手套 是 純灰 的 。

他 的 一隻 手裡 執 著 一根 精緻 的 頭上 包金 的 手杖 。

他 的 下頦 上 長著 一撮 整齊 、上翹 的 小黑鬍子 ——一撮 山羊鬍子 。

還有 他 那 對 眼睛 ——他 的 眼睛 簡直 亮 極了 。

看上去 眼睛 裡 不停 地 閃爍 著 火花 ,一 亮 一 亮 地 跳 閃 著 。 整張 臉 實在 是 妙趣橫生 ,笑容可掬 ,顯得 容光煥發 。

噢 ,他 又 顯得 多麼 的 睿智 ,舉手投足 是 那麼 敏捷 ,充滿 了 活力 !

他 的 頭 老是 很快地 微微 轉動著 ,一會兒 朝向 這邊 ,一會兒 朝向 那邊 ,那雙 明亮 閃爍 的 眼睛 把 一切 全 攝入 眼中 ,他 行動 起來 就 像 一隻 松鼠 ,一隻 從 公園 裡 跑 出來 的 聰明 靈活 的 老 松鼠 那樣 輕快 敏捷 。

突然 他 就 在 雪地 裡 跳 了 幾步 滑稽 的 舞步 ,手臂 張得 大大的 ,朝 擠 在 門邊 的 五個 孩子 微笑 著 ,大聲 招呼 道 :“歡迎 ,我 的 小朋友 們 !

歡迎 你們 到 我 的 工廠 來 ! "他 的 聲音 洪亮 柔和 。 “請 你們 依次 一個個 走 過來 ,”他 又 招呼 道 ,“跟著 你們 的 父母 ,讓 我 看看 你們 的 金 參觀券 並 告訴 我 你們 的 名字 。 誰 第一個 ? ”大胖 男孩 站上 前來 。 “我 是 奧古斯塔 斯 ·格盧普 ,”他 說 。

“奧古斯塔 斯 !

”旺卡 先生 嚷 道 ,抓住 他 的 手 ,用 驚人 的 速度 把 他 的 手 舉起 又 放下 。

“親愛的 孩子 ,看見 你 真 太好了 ! 我 高興 極了 ! 真 討人喜歡 ! 跟 你 在 一起 真 太 高興 了 ! 這 是 你 的 父母 嗎 ? 太好了 ! 來 吧 !

來 吧 !

對 ! 跨進 大門 來 ! ”很 顯然 ,旺卡 先生 就 跟 所有人 一樣 激動 。 第二個 孩子 走上 前去 :“我 是 韋魯卡 ·索爾特 。

”“我 親愛 的 韋魯卡 !

你好 ! 是 多麼 讓 人 高興 呀 ! 你 的 名字 太 有趣 了 ,不是 嗎 ? 我 老 是 以為 ‘韋魯卡 '是 一種 長在 腳底 的 肉 疣 呢 ! 但 我 一定 弄錯 了 ,準 弄錯 了 ! 你 穿著 那 件 可愛 的 貂皮大衣 多 美 啊 !

你 來了 我 真 高興 ! 天 哪 ! 這 一定 是 個 非常 激動人心 的 日子 1我 真心 希望 你 過得 快活 ! 我 知道 你 一定 會過得 快活 的 ! 這 是 你 的 父親 ? 你好 啊 , 索爾特 先生 !

你好啊 ,索爾特 太太 ! 看見 你們 格外 高興 ! 不錯 ,這張 參觀券 完全 沒錯 ! 請進來 吧 ! ”接下來 的 兩個 孩子 ,維 奧勒 · 博 勒 加德 和 邁克 · 蒂 韋 走上 前 出示 了 他們 的 參觀券 ,生氣勃勃 的 旺卡 先生 幾乎 要 把 他們 的 胳臂 都 從 肩膀 上 扯 下來 了 。 最後 ,傳來 了 一聲 尖細 緊張 的 聲音 ,低聲 說道 :“查利 ·巴克特 。

”“查利 ! ”旺卡 先生 大聲 說道 ,“好 ,好極了 ! 你 也 來 了 ! 你 就是 昨天 才 找到 參觀券 的 那個 孩子 ,是 嗎 ? 不錯 ,不錯 。 我 在 今天 早晨 的 報紙 上 讀到 了 這 一切 !

正是 時候 ,我 親愛的 孩子 ! 我 真 太高興 了 ! 真 為 你 感到 高興 ! 這 是 你 的 祖父 嗎 ? 看見 你 很 高興 ,先生 ! 特別 高興 !

高興 極了 ! 太好了 ,妙極了 ! 都 到 了 嗎 ? 是 五個 孩子 嗎 ? 是的 ,很 好 ! 好 了 ,請 你們 跟 我 來 吧 ! 我們 的 參觀 活動 即將 開始 !

但是 千萬別 走散 ! 請 不要 獨自一人 亂逛 ! 我 不 喜歡 在 參觀 過程 中 丟失 一個 人 ! 哦 ,天呀 ,決不 ! ”查利 扭 回頭 去 ,看見 那 兩扇 大 鐵門 在 身後 緩緩 關攏 。 外面 的 人群 仍 在 你 推 我 擁 ,吵吵嚷嚷 的 。

查利 最後 看 了 一眼 人群 。 大 鐵門 哐啷 一聲 關上 了 ,外面 世界 的 一切 都 看不見 了 。

“來 吧 !

”旺卡 先生 高聲 說道 ,在 前面 快步 走 著 ,“請 走 這 扇 紅色 的 大門 ! 對 啦 ! 裡面 很 暖和 舒適 !

我 一定 要 讓 工廠 裡 保持 溫暖 ,因為 我 的 工人 們 習慣於 酷熱 的 氣候 ! 他們 經不住 寒冷 ! 這種 天氣 他們 一 走 出去 就 會 死去 ! 他們 會 給 凍死 的 ! ”“這些 工人 是 什麼 人 呀 ? ”奧古斯塔 斯 ·格盧 普問 。

“到時候 一切 自 會 明白 的 ,親愛 的 孩子 !

”旺卡 先生 微笑 著 對 奧古斯塔 斯 說 ,“耐心 一點 ! 一路 走 去 你 會 看到 一切 的 ! 都 進來 了 嗎 ? 很 好 ! 請 你 把 門 關上 好 嗎 ? 謝謝 !

” 查利 · 巴克特 發現自己 置身於 — 條 很長 很長 的 走廊 裡 , 極目望去 , 長長的 走廊 不見 盡頭 。 走廊 非常 寬 ,足 可容 一輛 汽車 通過 。 牆 的 顏色 是 淺 桃紅色 的 ,燈光 十分 柔和 悅目 。

“多 可愛 多 暖和 啊 !

”查利 喃喃 說道 。

“是啊 ,氣味 又 是 多麼 芳香 好聞 啊 !

”喬 爺爺 接口 說 ,他 深深地 吸 了 一下 。 世界 上 所有 最好 聞 的 味兒 似乎 都 混 和 在 他們 周圍 的 空氣 裡 了 —— 焙 炙 咖啡 的 香味 ,燒焦 的 糖味 、融化 的 巧克力 味 、薄荷 味 、紫羅蘭 香味 、砸開 的 榛子 味 、盛開 的 蘋果花 香味 、果糖 味 ,還有 檸檬皮 味 ……

很 遠 很 遠 的 , 就 從 這個 龐大 工廠 的 心臟 部位 傳來 了 一陣 低沉 有力 的 轟鳴聲 , 似乎 某種 巨大 的 機器 正以 極快 的 速度 運轉 著 。

“這兒 ,親愛 的 孩子們 ,”旺卡 先生 說 ,他 把 嗓門 抬 得 很 高 ,越過 這種 轟鳴聲 ,“這兒 就是 主 走廊 。

請 你們 把 大衣 和 帽子 掛到 那邊 的 衣鉤 上 ,然後 隨 我 來 吧 。 就 走 這兒 ! 很 好 ! 都 準備 好 了 ! 來 吧 !

走 這兒 ! ”他 邁著 細碎 的 步子 迅速 地 沿 走廊 走 去 ,醬紫色 的 夾 鵝絨 大衣 的 下 擺 在 他 身後 一晃一晃 的 ,所有 的 參觀者 都 急急忙忙 跟 著 他 走 去 。

想想 吧 ,這 可 真是 一大幫 人 。

有 九個 大人 和 五個 孩子 ,一共 十四個 人 。 他們 忙亂 地 急匆匆 沿 走廊 走 去 ,竭力 要 跟上 前面 那個 敏捷 的 小個子 男人 ,可以 想見 這 是 一個 多麼 鬧 烘烘 的 混亂 局面 。 “跟上 ! ”旺卡 先生 喊道 ,“請 快 跟上 ! 再 這樣 慢悠悠 的話 ,今天 我們 就 參觀 不 完 了 !

”不久 他 就 拐離 了 這 條 主 走廊 ,走進 了 另 一條 稍窄 一些 的 走道 。 然後 他 朝 左 拐 去 。

然後 朝 左 。

朝 右 。

朝 左 。

朝 右 。

再 朝 右 。

朝 左 。

到 的 這 地方 真 像 個 巨大 的 養兔場 ,有 許多條 通道 向 各個 方向 延伸 開去 。 “拉緊 我 的 手 ,查利 。

”喬 爺爺 低聲 吩咐 道 。

“請 注意 ,所有 這些 通道 都 是 朝下 傾斜 的 !

”旺卡 先生 喚起 大家 的 注意 ;“我們 正 朝 地下 走 去 ! 我 的 工廠 裡 最 重要 的 房間 都 在 地底下 !

”“這是 為 什麼 呢 ? ”有 人間 道 。

“因為 地面 上 容納 不下 這麼多 的 房間 !

”旺卡 先生 答道 ,“我們 要 去 參觀 的 那些 房間 實在 太 大 了 ! 它們 比 幾個 足球場 還 大 ! 世界 上 沒有 這麼 大 的 建築物 足以 容納 這麼 多 的 大 房間 !

可 在 地底下 ,有 足夠 的 空間 可以 滿足 我 的 需要 。 那 是 沒有 限制 的 ——只要 我 去 開挖 。 ”旺卡 先生 朝 右 拐去 。 然後 朝 左 。

又 朝 右 。 通道 傾斜 向下 越 走 越深 。

突然 ,旺卡 先生 停住 腳 。

就 在 他 面前 有 一扇 亮閃閃 的 金屬 大門 ,一群 人 都 簇擁 到 了 門邊 。 門上 赫然 幾個 大字 :

巧克力 房

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

14.威利 ·旺卡 先生 -Mr.WillieWonka Willie|Wonka|Mr|| 14. 威利·旺卡先生- Mr. Willie Wonka 14. Mr. Willie Wonka

14威利 ·旺卡 先生 。 Willy|Wonka|Mr 14 Mr. Willie Wonka.

旺卡 先生 站 在 洞開 的 工廠 大門 裡 ,就是 他 一個 人 。 Mr Wangka|Mr|stands|in|open|possessive particle|factory|main gate|inside|is just|he|one|person Mr. Wonka stands in the open factory door, all by himself.

他 竟是 個 那麼 矮小 的 人 ! he|actually is|a|so|short|(adjective particle)|person He is surprisingly such a short person!

他 頭上 戴著 一 頂 黑色 禮帽 。 He|on his head|wearing|a|measure word for hats|black|formal hat He is wearing a black top hat.

他 身穿 一件 漂亮 的 醬紫色 的 天鵝絨 燕尾服 。 He|is wearing|a|beautiful|possessive particle|dark purple|possessive particle|velvet|tailcoat He is dressed in a beautiful plum-colored velvet tailcoat.

他 的 褲子 是 深綠色 的 。 he|possessive particle|pants|is|dark green|adjectival particle His pants are dark green.

他 的 手套 是 純灰 的 。 he|possessive particle|gloves|is|pure gray|adjectival particle His gloves are pure gray.

他 的 一隻 手裡 執 著 一根 精緻 的 頭上 包金 的 手杖 。 He|possessive particle|one|in hand|holding|continuous aspect particle|one|exquisite|possessive particle|on top|gold-plated|possessive particle|cane He held a delicate, gold-tipped cane in one hand.

他 的 下頦 上 長著 一撮 整齊 、上翹 的 小黑鬍子 ——一撮 山羊鬍子 。 he|possessive particle|chin|on|has|a tuft|neat|upwardly curled|possessive particle|small black mustache|a tuft|goatee He had a small, neatly groomed, upward-curled black mustache on his chin—a tuft of goatee.

還有 他 那 對 眼睛 ——他 的 眼睛 簡直 亮 極了 。 and also|he|that|pair of|eyes|he|possessive particle|eyes|simply|bright|extremely And then there were his eyes—his eyes were simply extremely bright.

看上去 眼睛 裡 不停 地 閃爍 著 火花 ,一 亮 一 亮 地 跳 閃 著 。 looks|eyes|inside|continuously|adverbial particle|sparkling|ongoing action particle|sparks|one|bright|one|bright|adverbial particle|jumping|flashing|ongoing action particle It looked as if sparks were constantly flickering in his eyes, shining and dancing. 整張 臉 實在 是 妙趣橫生 ,笑容可掬 ,顯得 容光煥發 。 whole|face|really|is|full of charm and humor|smile is very inviting|appears|radiant The whole face is truly full of charm, with a smile that is inviting, radiating vitality.

噢 ,他 又 顯得 多麼 的 睿智 ,舉手投足 是 那麼 敏捷 ,充滿 了 活力 ! oh|he|again|seems|how|(possessive particle)|wise|every move|is|so|agile|full of|past action particle|vitality Oh, how wise he appears, his every move is so agile, brimming with energy!

他 的 頭 老是 很快地 微微 轉動著 ,一會兒 朝向 這邊 ,一會兒 朝向 那邊 ,那雙 明亮 閃爍 的 眼睛 把 一切 全 攝入 眼中 ,他 行動 起來 就 像 一隻 松鼠 ,一隻 從 公園 裡 跑 出來 的 聰明 靈活 的 老 松鼠 那樣 輕快 敏捷 。 he|possessive particle|head|always|very quickly|slightly|turning|for a moment|towards|this side|for a moment|towards|that side|those pair of|bright|sparkling|possessive particle|eyes|particle indicating action|everything|completely|taking in|into his eyes|he|moves|up|then|like|a|squirrel|a|from|park|inside|ran|out|particle indicating action|smart|agile|possessive particle|old|squirrel|like|light|agile His head often turns quickly, sometimes towards this side, sometimes towards that side, and his bright, sparkling eyes take everything in. When he moves, he is like a squirrel, as lively and agile as a clever old squirrel that has run out of the park.

突然 他 就 在 雪地 裡 跳 了 幾步 滑稽 的 舞步 ,手臂 張得 大大的 ,朝 擠 在 門邊 的 五個 孩子 微笑 著 ,大聲 招呼 道 :“歡迎 ,我 的 小朋友 們 ! suddenly|he|then|in|snow|inside|jumped|past tense marker|a few steps|funny|possessive particle|dance steps|arms|spread|very wide|towards|crowded|at|the door|possessive particle|five|children|smiled|continuous aspect marker|loudly|greeted|said|welcome|my|possessive particle|little friends|plural marker Suddenly, he jumped a few comical dance steps in the snow, arms wide open, smiling at the five children crowded by the door, and called out loudly: "Welcome, my little friends!"

歡迎 你們 到 我 的 工廠 來 ! welcome|you (plural)|to|I|possessive particle|factory|come Welcome to my factory! "他 的 聲音 洪亮 柔和 。 he|possessive particle|voice|loud|soft His voice was loud and gentle. “請 你們 依次 一個個 走 過來 ,”他 又 招呼 道 ,“跟著 你們 的 父母 ,讓 我 看看 你們 的 金 參觀券 並 告訴 我 你們 的 名字 。 please|you (plural)|in order|one by one|walk|over here|he|again|called|said|following|you (plural)|possessive particle|parents|let|I|take a look at|you (plural)|possessive particle|gold|admission ticket|and|tell|I|you (plural)|possessive particle|names "Please come over one by one," he called out again, "followed by your parents, let me see your golden tour tickets and tell me your names." 誰 第一個 ? who|first Who is first? ”大胖 男孩 站上 前來 。 chubby|boy|stood up|came forward The big fat boy stepped forward. “我 是 奧古斯塔 斯 ·格盧普 ,”他 說 。 I|am|Augustus|S|Glup|he|said "I am Augustus Gloop," he said.

“奧古斯塔 斯 ! Augusta|S "Augustus!"

”旺卡 先生 嚷 道 ,抓住 他 的 手 ,用 驚人 的 速度 把 他 的 手 舉起 又 放下 。 Mr Wonka|sir|shouted|saying|grabbed|him|possessive particle|hand|with|amazing|possessive particle|speed|particle indicating disposal|his|possessive particle|hand|lifted|again|put down Mr. Wonka shouted, grabbing his hand and lifting it up and down with astonishing speed.

“親愛的 孩子 ,看見 你 真 太好了 ! dear|child|seeing|you|really|great "Dear child, it's so good to see you!"},{ 我 高興 極了 ! I|happy|extremely 真 討人喜歡 ! really|likable 跟 你 在 一起 真 太 高興 了 ! with|you|at|together|really|too|happy|past tense marker 這 是 你 的 父母 嗎 ? this|is|you|possessive particle|parents|question particle Are these your parents? 太好了 ! great Great! 來 吧 ! come|particle suggesting suggestion or invitation Come on!

來 吧 ! come|particle suggesting suggestion or invitation Come on!

對 ! right Right! 跨進 大門 來 ! step into|main gate|come Step through the big door! ”很 顯然 ,旺卡 先生 就 跟 所有人 一樣 激動 。 very|obviously|Mr Wonka|sir|just|with|everyone|equally|excited Clearly, Mr. Wonka was just as excited as everyone else. 第二個 孩子 走上 前去 :“我 是 韋魯卡 ·索爾特 。 second|child|walked up|forward|I|am|Veluka|Solte The second child stepped forward: "I am Veruca Salt."

”“我 親愛 的 韋魯卡 ! I|dear|possessive particle|Veluca "My dear Veluka!"

你好 ! Hello Hello! 是 多麼 讓 人 高興 呀 ! is|how|makes|people|happy|exclamation particle How delightful it is! 你 的 名字 太 有趣 了 ,不是 嗎 ? you|possessive particle|name|too|interesting|past action marker|is not|question particle Your name is so interesting, isn't it? 我 老 是 以為 ‘韋魯卡 '是 一種 長在 腳底 的 肉 疣 呢 ! I|always|am|thought|verruca|is|a type of|growing on|sole|possessive particle|flesh|wart|question particle I always thought 'verruca' was a type of flesh wart that grows on the sole of the foot! 但 我 一定 弄錯 了 ,準 弄錯 了 ! but|I|definitely|made a mistake|past tense marker|surely|made a mistake|past tense marker But I must have been mistaken, definitely mistaken! 你 穿著 那 件 可愛 的 貂皮大衣 多 美 啊 ! you|wearing|that|measure word for clothing|cute|possessive particle|mink coat|how|beautiful|ah How beautiful you look in that lovely mink coat!

你 來了 我 真 高興 ! you|have come|I|really|happy I'm really happy that you came! 天 哪 ! sky|where Oh my God! 這 一定 是 個 非常 激動人心 的 日子 1我 真心 希望 你 過得 快活 ! this|definitely|is|a|very|exciting|(possessive particle)|day|I|sincerely|hope|you|live|happily This must be a very exciting day! I sincerely hope you are having a great time! 我 知道 你 一定 會過得 快活 的 ! I|know|you|definitely|will live|happily|particle indicating certainty I know you will definitely have a great time! 這 是 你 的 父親 ? this|is|you|possessive particle|father Is this your father? 你好 啊 , 索爾特 先生 ! Hello, Mr. Salt!

你好啊 ,索爾特 太太 ! hello|Mrs Salt|Mrs Hello, Mrs. Salt! 看見 你們 格外 高興 ! see|you all|especially|happy I am especially happy to see you! 不錯 ,這張 參觀券 完全 沒錯 ! not bad|this|admission ticket|completely|no mistake That's right, this visitor's pass is absolutely correct! 請進來 吧 ! please come in|particle suggesting suggestion or invitation Please come in! ”接下來 的 兩個 孩子 ,維 奧勒 · 博 勒 加德 和 邁克 · 蒂 韋 走上 前 出示 了 他們 的 參觀券 ,生氣勃勃 的 旺卡 先生 幾乎 要 把 他們 的 胳臂 都 從 肩膀 上 扯 下來 了 。 next|possessive particle|two|children|Wei|Oler|Bo|Le|Jiad|and|Mike|Ti|Wei|walked up|front|showed|past tense marker|they|possessive particle|ticket|lively|possessive particle|Wonka|Mr|almost|was about to|particle indicating disposal|their|possessive particle|arms|all|from|shoulders|on|pull|down|past tense marker The next two children, Viola Bolegard and Mike Teavee, stepped forward to show their tickets, and Mr. Wonka, full of energy, almost pulled their arms off their shoulders. 最後 ,傳來 了 一聲 尖細 緊張 的 聲音 ,低聲 說道 :“查利 ·巴克特 。 finally|came|past tense marker|a sound|sharp|tense|possessive particle|voice|in a low voice|said|Charlie|Buckett Finally, a sharp, tense voice was heard, whispering: "Charlie Bucket."

”“查利 ! Charlie "Charlie!" ”旺卡 先生 大聲 說道 ,“好 ,好極了 ! Mr Wonka|sir|loudly|said|good|excellent Mr. Wonka said loudly, "Good, very good!" 你 也 來 了 ! you|also|come|past tense marker You have come too! 你 就是 昨天 才 找到 參觀券 的 那個 孩子 ,是 嗎 ? you|exactly|yesterday|only|found|admission ticket|possessive particle|that|child|is|question particle You are the child who found the ticket yesterday, right? 不錯 ,不錯 。 not bad|not bad That's right, that's right. 我 在 今天 早晨 的 報紙 上 讀到 了 這 一切 ! I|at|today|morning|possessive particle|newspaper|on|read|past tense marker|this|everything I read all of this in the newspaper this morning!

正是 時候 ,我 親愛的 孩子 ! just the|time|I|dear|child It's just the right time, my dear child! 我 真 太高興 了 ! I|really|too happy|past tense marker I am so happy! 真 為 你 感到 高興 ! really|for|you|feel|happy I truly feel happy for you! 這 是 你 的 祖父 嗎 ? this|is|you|possessive particle|grandfather|question particle Is this your grandfather? 看見 你 很 高興 ,先生 ! see|you|very|happy|sir I'm very happy to see you, sir! 特別 高興 ! especially|happy Especially happy!

高興 極了 ! happy|extremely Extremely happy! 太好了 ,妙極了 ! great|wonderful Great, wonderful! 都 到 了 嗎 ? all|arrive|past tense marker|question particle Have they all arrived? 是 五個 孩子 嗎 ? is|five|children|question particle Are there five children? 是的 ,很 好 ! yes|very|good Yes, very good! 好 了 ,請 你們 跟 我 來 吧 ! good|past tense marker|please|you (plural)|follow|me|come|suggestion particle Alright, please follow me! 我們 的 參觀 活動 即將 開始 ! we|possessive particle|visit|activity|soon|start Our tour is about to begin!

但是 千萬別 走散 ! but|must not|get separated But please don't get lost! 請 不要 獨自一人 亂逛 ! please|do not|alone|wander around Please do not wander off alone! 我 不 喜歡 在 參觀 過程 中 丟失 一個 人 ! I|not|like|during|visit|process|in|losing|one|person I don't like losing a person during the tour! 哦 ,天呀 ,決不 ! oh|my god|absolutely not Oh, heavens, absolutely not! ”查利 扭 回頭 去 ,看見 那 兩扇 大 鐵門 在 身後 緩緩 關攏 。 Charlie|turned|around|to|saw|those|two|large|iron gates|at|behind|slowly|closing Charlie turned around and saw the two large iron gates slowly closing behind him. 外面 的 人群 仍 在 你 推 我 擁 ,吵吵嚷嚷 的 。 outside|possessive particle|crowd|still|at|you|push|me|pull|noisy|particle indicating action The crowd outside was still pushing and shoving, making a racket.

查利 最後 看 了 一眼 人群 。 Charlie|finally|looked|past tense marker|a glance|crowd Charlie took one last look at the crowd. 大 鐵門 哐啷 一聲 關上 了 ,外面 世界 的 一切 都 看不見 了 。 big|iron gate|with a clang|one sound|closed|past tense marker|outside|world|possessive particle|everything|all|invisible|past tense marker The big iron gate slammed shut, and everything in the outside world became invisible.

“來 吧 ! come|particle suggesting suggestion or invitation "Come on!"

”旺卡 先生 高聲 說道 ,在 前面 快步 走 著 ,“請 走 這 扇 紅色 的 大門 ! Mr Wonka|sir|loudly|said|in|front|quickly|walking|continuous action particle|please|walk|this|door|red|possessive particle|big gate Mr. Wonka said loudly, walking quickly ahead, "Please go through this red big door!" 對 啦 ! right|particle That's right! 裡面 很 暖和 舒適 ! inside|very|warm|comfortable It's very warm and comfortable inside!

我 一定 要 讓 工廠 裡 保持 溫暖 ,因為 我 的 工人 們 習慣於 酷熱 的 氣候 ! I|definitely|must|let|factory|inside|keep|warm|because|I|possessive particle|workers|plural marker|are used to|extreme heat|possessive particle|climate I must keep the factory warm because my workers are used to the hot climate! 他們 經不住 寒冷 ! They|can't stand|cold They can't stand the cold! 這種 天氣 他們 一 走 出去 就 會 死去 ! this kind of|weather|they|as soon as|walk|outside|then|will|die In this kind of weather, they will die as soon as they go outside! 他們 會 給 凍死 的 ! they|will|give|freeze to death|(past action particle) They will freeze to death! ”“這些 工人 是 什麼 人 呀 ? these|workers|are|what|people|particle "What kind of people are these workers?" ”奧古斯塔 斯 ·格盧 普問 。 Augusta|S|Glue|Pumon "Augustus Gloop asked."

“到時候 一切 自 會 明白 的 ,親愛 的 孩子 ! at that time|everything|naturally|will|understand|particle indicating past action|dear|possessive particle|child "Everything will be clear by then, dear child!"

”旺卡 先生 微笑 著 對 奧古斯塔 斯 說 ,“耐心 一點 ! Mr Wonka|sir|smiled|(past tense marker)|to|Augustus|(surname)|said|be patient|a little Mr. Wonka smiled at Augustus and said, "Be patient!" 一路 走 去 你 會 看到 一切 的 ! all the way|walk|to|you|will|see|everything|possessive particle As you walk along, you will see everything! 都 進來 了 嗎 ? all|come in|past tense marker|question particle Is everyone in? 很 好 ! very|good Very good! 請 你 把 門 關上 好 嗎 ? please|you|(particle indicating action)|door|close|good|question particle Could you please close the door? 謝謝 ! thank you Thank you!

” 查利 · 巴克特 發現自己 置身於 — 條 很長 很長 的 走廊 裡 , 極目望去 , 長長的 走廊 不見 盡頭 。 |||in|||||||looking far ahead|||| Charlie Bucket found himself in a very long corridor, and as far as he could see, the long corridor had no end. 走廊 非常 寬 ,足 可容 一輛 汽車 通過 。 corridor|very|wide|enough|can accommodate|one|car|pass through The corridor is very wide, enough for a car to pass through. 牆 的 顏色 是 淺 桃紅色 的 ,燈光 十分 柔和 悅目 。 wall|possessive particle|color|is|light|pink|possessive particle|lighting|very|soft|pleasing to the eye The color of the walls is light peach pink, and the lighting is very soft and pleasant.

“多 可愛 多 暖和 啊 ! so|cute|so|warm|ah "How lovely and warm!"

”查利 喃喃 說道 。 Charlie|murmured|said " Charlie murmured.

“是啊 ,氣味 又 是 多麼 芳香 好聞 啊 ! yes|smell|again|is|how|fragrant|pleasant to smell|ah "Yes, the smell is so fragrant and pleasant!"

”喬 爺爺 接口 說 ,他 深深地 吸 了 一下 。 Grandpa|Grandpa|interface|said|he|deeply|inhaled|past tense marker|once Grandpa Qiao interjected, taking a deep breath. 世界 上 所有 最好 聞 的 味兒 似乎 都 混 和 在 他們 周圍 的 空氣 裡 了 —— 焙 炙 咖啡 的 香味 ,燒焦 的 糖味 、融化 的 巧克力 味 、薄荷 味 、紫羅蘭 香味 、砸開 的 榛子 味 、盛開 的 蘋果花 香味 、果糖 味 ,還有 檸檬皮 味 …… world|on|all|best|smelling|possessive particle|flavors|seems|all|||in|they|surrounding|possessive particle|air|inside|past tense marker|roasting|roasting|coffee|possessive particle|aroma|burnt|possessive particle|sugar flavor|melted|possessive particle|chocolate|flavor|mint|flavor|violet|fragrance|smashed|possessive particle|hazelnut|flavor|blooming|possessive particle|apple blossom|fragrance|fructose|flavor|and also|lemon peel|flavor It seemed that all the best scents in the world were mixed in the air around them— the aroma of roasted coffee, the smell of burnt sugar, melted chocolate, mint, violet, crushed hazelnuts, the fragrance of blooming apple blossoms, the scent of fruit syrup, and the smell of lemon peel...

很 遠 很 遠 的 , 就 從 這個 龐大 工廠 的 心臟 部位 傳來 了 一陣 低沉 有力 的 轟鳴聲 , 似乎 某種 巨大 的 機器 正以 極快 的 速度 運轉 著 。 |||||||||||||||||||||||||at||||| From far, far away, a deep and powerful rumble came from the heart of this massive factory, as if some gigantic machine was operating at an extremely fast speed.

“這兒 ,親愛 的 孩子們 ,”旺卡 先生 說 ,他 把 嗓門 抬 得 很 高 ,越過 這種 轟鳴聲 ,“這兒 就是 主 走廊 。 here|dear|possessive particle|children|Mr Wonka|sir|said|he|(verb particle)|voice|raised|adverbial particle|very|loud|over|this kind of|roaring sound|here|is|main|corridor "Here, dear children," Mr. Wonka said, raising his voice high above the roar, "this is the main corridor.

請 你們 把 大衣 和 帽子 掛到 那邊 的 衣鉤 上 ,然後 隨 我 來 吧 。 please|you (plural)|(particle indicating disposal)|coat|and|hat|hang on|over there|possessive particle|coat hook|on|then|follow|me|come|suggestion particle Please hang your coats and hats on the hooks over there, and then follow me. 就 走 這兒 ! then|go|here Just walk this way! 很 好 ! very|good Very good! 都 準備 好 了 ! all|ready|well|past tense marker All set! 來 吧 ! come|particle suggesting suggestion or invitation Let's go!

走 這兒 ! walk|here This way! ”他 邁著 細碎 的 步子 迅速 地 沿 走廊 走 去 ,醬紫色 的 夾 鵝絨 大衣 的 下 擺 在 他 身後 一晃一晃 的 ,所有 的 參觀者 都 急急忙忙 跟 著 他 走 去 。 he|walking with|small|possessive particle|steps|quickly|adverbial particle|along|corridor|walk|away|dark purple|possessive particle|double-breasted|down|coat|possessive particle|lower|hem|at|him|behind|swaying|possessive particle|all|possessive particle|visitors|all|hurriedly|follow|continuous aspect particle|him|walk|away He quickly walked down the corridor with small steps, the hem of his purple velvet coat swaying behind him, and all the visitors hurriedly followed him.

想想 吧 ,這 可 真是 一大幫 人 。 think about it|suggestion particle|this|really|truly is|a big group of|people Just think about it, this is really a big group of people.

有 九個 大人 和 五個 孩子 ,一共 十四個 人 。 there are|nine|adults|and|five|children|in total|fourteen|people There are nine adults and five children, a total of fourteen people. 他們 忙亂 地 急匆匆 沿 走廊 走 去 ,竭力 要 跟上 前面 那個 敏捷 的 小個子 男人 ,可以 想見 這 是 一個 多麼 鬧 烘烘 的 混亂 局面 。 They|in a hurry|adverbial particle|hurriedly|along|corridor|walk|away|desperately|want|catch up with|in front|that|agile|possessive particle|short|man|can|imagine|this|is|a|how|noisy|chaotic|possessive particle|chaotic|situation They hurriedly rushed down the corridor, trying their best to keep up with the agile little man in front, one can imagine what a chaotic scene this is. “跟上 ! Keep up "Keep up!" ”旺卡 先生 喊道 ,“請 快 跟上 ! Mr Wonka|sir|shouted|please|quickly|catch up Mr. Wonka shouted, "Please hurry up!" 再 這樣 慢悠悠 的話 ,今天 我們 就 參觀 不 完 了 ! again|like this|slowly|if|today|we|then|visit|not|finish|past tense marker If we keep going this slowly, we won't finish the tour today!

”不久 他 就 拐離 了 這 條 主 走廊 ,走進 了 另 一條 稍窄 一些 的 走道 。 soon|he|then|turned off|past tense marker|this|measure word for long objects|main|corridor|walked into|past tense marker|another|measure word for long objects|slightly narrower|a little|possessive particle|walkway Soon he turned off this main corridor and walked into another, slightly narrower hallway. 然後 他 朝 左 拐 去 。 then|he|towards|left|turn|go Then he turned left.

然後 朝 左 。 then|towards|left Then turn left.

朝 右 。 towards|right Turn right.

朝 左 。 morning|left Turn left.

朝 右 。 towards|right Turn right.

再 朝 右 。 again|towards|right Turn right again.

朝 左 。 morning|left Turn left.

到 的 這 地方 真 像 個 巨大 的 養兔場 ,有 許多條 通道 向 各個 方向 延伸 開去 。 to|possessive particle|this|place|really|like|measure word|huge|possessive particle|rabbit farm|has|many|tunnels|towards|every|direction|extend|out This place really looks like a huge rabbit farm, with many passages extending in all directions. “拉緊 我 的 手 ,查利 。 hold tight|my|possessive particle|hand|Charlie "Hold my hand tight, Charlie."

”喬 爺爺 低聲 吩咐 道 。 Grandpa Qiao|grandfather|in a low voice|instructed|said "Grandpa Joe whispered."},{

“請 注意 ,所有 這些 通道 都 是 朝下 傾斜 的 ! please|pay attention|all|these|corridors|all|are|downward|sloped|(particle indicating past action)

”旺卡 先生 喚起 大家 的 注意 ;“我們 正 朝 地下 走 去 ! Mr Wonka|sir|aroused|everyone|possessive particle|attention|we|currently|towards|underground|walk|go 我 的 工廠 裡 最 重要 的 房間 都 在 地底下 ! I|possessive particle|factory|inside|most|important|possessive particle|rooms|all|are|underground

”“這是 為 什麼 呢 ? this is|for|why|question particle "Why is that?" ”有 人間 道 。 there is|human world|way "There is a human way."

“因為 地面 上 容納 不下 這麼多 的 房間 ! because|ground|on|accommodate|not enough to fit|so many|possessive particle|rooms "Because the ground cannot accommodate so many rooms!"

”旺卡 先生 答道 ,“我們 要 去 參觀 的 那些 房間 實在 太 大 了 ! Mr Wonka|sir|answered|we|will|go|visit|possessive particle|those|rooms|really|too|big|past tense marker Mr. Wonka replied, "The rooms we are going to visit are just too big!" 它們 比 幾個 足球場 還 大 ! They|than|several|soccer fields|even|big They are bigger than several football fields! 世界 上 沒有 這麼 大 的 建築物 足以 容納 這麼 多 的 大 房間 ! world|on|does not have|so|large|possessive particle|building|enough to|accommodate|so|many|possessive particle|large|rooms There is no building in the world that is large enough to accommodate so many big rooms!

可 在 地底下 ,有 足夠 的 空間 可以 滿足 我 的 需要 。 but|at|underground|has|enough|possessive particle|space|can|satisfy|my|possessive particle|needs But underground, there is enough space to meet my needs. 那 是 沒有 限制 的 ——只要 我 去 開挖 。 that|is|no|restriction|(particle)|as long as|I|go|excavation It is limitless - as long as I go and dig. ”旺卡 先生 朝 右 拐去 。 Mr Wanka|sir|towards|right|turned Mr. Wonka turned right. 然後 朝 左 。 then|towards|left Then he turned left.

又 朝 右 。 again|towards|right Then he turned right again. 通道 傾斜 向下 越 走 越深 。 passage|inclined|downward|the more|walk|the deeper The passage sloped downwards, getting deeper as he walked.

突然 ,旺卡 先生 停住 腳 。 suddenly|Mr Wonka|sir|stopped|foot Suddenly, Mr. Wonka stopped in his tracks.

就 在 他 面前 有 一扇 亮閃閃 的 金屬 大門 ,一群 人 都 簇擁 到 了 門邊 。 just|at|he|in front of|has|a|shiny|(possessive particle)|metal|big door|a group of|people|all|crowded|to|past tense marker|by the door Right in front of him was a shiny metal door, surrounded by a crowd of people. 門上 赫然 幾個 大字 : on the door|suddenly|several|large characters On the door were several large characters:

巧克力 房 chocolate|room Chocolate Room

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=190 err=0.00%) translation(all=152 err=3.95%) cwt(all=1240 err=4.52%)