08 - The Lamp
Lamppu|Lamppu
The|Lamp
08 - The Lamp
08 - Lamppu
08 - The Lamp
# 阿拉丁 和 神燈 8 - 神燈 。
# Aladdin ja taikalamppu 8 - Taikalamppu.
# Aladdin and the Magic Lamp 8 - The Magic Lamp.
“二十三 ,二十四 ,”阿拉丁 數著 。
kaksikymmentäkolme|kaksikymmentäneljä|Aladdin|laskee
twenty-three|twenty-four|Aladdin|counting
"Kaksikymmentä kolme, kaksikymmentä neljä," Aladdin laski.
"Twenty-three, twenty-four," Aladdin counted.
他 又 走 了 一步 。
hän|taas|kävellä|menneen toiminnan merkki|yksi askel
he|again|walked|past tense marker|one step
Hän astui askeleen eteenpäin.
He took another step.
“二十五 。
kaksikymmentäviisi
twenty-five
"Kaksikymmentä viisi."
"Twenty-five."
”樓梯 很 黑 。
portaikko|erittäin|tumma
stairs|very|dark
"Portaat ovat hyvin pimeät."
"The stairs are very dark."
“我 一定 要 很 小心 。
minä|ehdottomasti|pitää|hyvin|varovainen
I|definitely|must|very|careful
"Minun täytyy olla erittäin varovainen."
"I must be very careful."
”他 輕輕地 對 自己 說 ,“三十 。
hän|hiljaa|puhuu|itselleen|sanoo|kolmekymmentä
he|softly|to|himself|said|thirty
"Hän sanoi hiljaa itselleen, 'Kolmekymmentä.'"
"He softly said to himself, 'Thirty.'"
”很快 阿拉丁 在 黑暗 中 看到 了 一些 東西 。
pian|Aladdin|-ssa|pimeys|-ssa|näki|menneen toiminnan merkki|joitakin|asioita
Soon|Aladdin|in|darkness|within|saw|past tense marker|some|things
” Pian Aladdin näki pimeydessä jotain.
"Soon, Aladdin saw something in the darkness.
“光 。
valo
light
“ Valo.
"Light.
”他 慢慢 向下 走 的 時候 說 ,“四十二 。
hän|hitaasti|alaspäin|kävelee|toiminnan partikkeli|aika|sanoi|neljäkymmentäkaksi
he|slowly|down|walked|past tense particle|when|said|forty-two
” Hän sanoi hitaasti alas kävellessään, “ neljäkymmentä kaksi.
"He said slowly as he walked down, "Forty-two.
”光 變得 越來越 亮 了 。
valo|tuli|yhä enemmän|kirkkaaksi|menneen toiminnan merkki
light|became|more and more|bright|past tense marker
” Valo kirkastui yhä enemmän.
"The light became brighter and brighter.
“四十八 ,四十九 。
neljäkymmentäkaheksan|neljäkymmentäyhdeksän
forty-eight|forty-nine
"Neljäkymmentä kahdeksan, neljäkymmentä yhdeksän."
"Forty-eight, forty-nine."
”他 馬上 就要 到 了 !
hän|heti|on pian|saapua|menneen toiminnan merkki
he|immediately|is about to|arrive|past tense marker
"Hän on pian täällä!"
"He's about to arrive!"
“五十 !
viisikymmentä
fifty
"Viisikymmentä!"
"Fifty!"
”阿拉丁 走進 了 一個 很小 的 門 ,他 看 了 看 周圍 。
Aladdin|walked into|past tense marker|a|very small|possessive particle|door|he|looked|past tense marker|looked|around
"Aladdin astui pieneen oveen, hän katsoi ympärilleen."
"Aladdin walked into a very small door, and he looked around."
“是 那個 黃金 房間 !
on|se|kultainen|huone
is|that|golden|room
"Se on se kultahuone!"
"It's that golden room!"
”他 大聲 說 。
hän|kovaan ääneen|sanoi
He|loudly|said
Hän sanoi ääneen.
he said loudly.
那裡 有 四個 黃金 罐子 ,就 像 馬格里布 說 的 那樣 。
siellä|on|neljä|kultaa|purkkia|vain|kuten|Maghrib|sanoi|(omistuspartikkeli)|niin
there|are|four|golden|jars|just|like|Maghrib|said|(possessive particle)|that way
Siellä on neljä kultapurnukkaa, kuten Maghrib sanoi.
There are four golden jars, just as Maghrib said.
“不要 碰 任何 東西 ,”阿拉丁 提醒 自己 。
älä|kosketa|mitään|esinettä|Aladdin|muistutti|itse
do not|touch|anything|object|Aladdin|reminded|himself
"Älä koske mihinkään," Aladdin muistutti itseään.
"Don't touch anything," Aladdin reminded himself.
就 在 那個 時候 ,風吹 過 了 他 的 臉 。
sitten|-ssa/-ssä|se|aika|tuuli puhaltaa|ohi|menneen toiminnan merkki|hän|-n|kasvot
just|at|that|moment|wind blowing|passed|past tense marker|he|possessive particle|face
Juuri silloin tuuli puhalteli hänen kasvojaan.
At that moment, the wind blew across his face.
“那 是 什麼 ?
se|on|mikä
that|is|what
"Mikä se on?"
"What is that?"
”他 很 好奇 。
hän|erittäin|utelias
He|very|curious
Hän oli hyvin utelias.
He was very curious.
一陣 強風 把 他 的 腰帶 吹 到 了 一個 黃金 罐子 那裡 。
yksi tuulenpuuska|kova tuuli|laittaa|hän|omistuspartikkeli|vyö|puhaltaa|johonkin|menneen toiminnan merkki|yksi|kultainen|purkki|sinne
a gust of|strong wind|(particle indicating action)|he|possessive particle|belt|blew|to|past tense marker|a|golden|jar|there
Yksi voimakas tuulenpuuska puhalsi hänen vyönsä kultapurnukkaan.
A strong gust of wind blew his belt to a golden jar.
“嘿 !
hei
hey
"Hei!"
"Hey!"
”阿拉丁 說 ,他 把 他 的 腰帶 拉 了 回來 。
Aladdin|sanoi|hän|(toimintaverbi)|||vyö|veti|menneen toiminnan merkki|takaisin
Aladdin|said|he|(particle indicating the disposal of an object)|he|possessive particle|belt|pulled|past tense marker|back
Aladdin sanoi, vetäen vyötään takaisin.
Aladdin said, pulling his belt back.
“我 不 知道 這裡 是不是 有 精靈 。
minä|ei|tiedä|täällä|onko|on|keiju
I|not|know|here|whether or not|has|elf
"En tiedä, onko täällä henkiä."
"I don't know if there are any spirits here."
”他 小聲 地 說 。
hän|hiljaa|-ly|sanoi
he|quietly|adverbial particle|said
Hän sanoi hiljaa.
He said quietly.
阿拉丁 的 帽子 被 吹 走 了 。
Aladdin|(possessive particle)|hattu|(passive marker)|puhaltaa|mennä|past tense marker
Aladdin|possessive particle|hat|passive marker|blown|away|past tense marker
Aladinin hattu puhallettin pois.
Aladdin's hat was blown away.
“停住 !
Pysähdy
Stop
"Pysähdy!"
"Stop!"
”他 跳 起來 抓 帽子 的 時候 對 著 空氣 說道 。
hän|hyppää|ylös|tarttua|hattu|(omistuspartikkeli)|aika|kohti|(toimintamerkki)|ilma|sanoi
He|jump|up|grab|hat|possessive particle|when|to|continuous aspect particle|air|said
Hän hyppäsi ylös ja sanoi ilmalle, kun yritti tarttua hattuun.
he said to the air as he jumped up to grab the hat.
他 跨過 了 那 扇門 ,差一點 碰到 了 一個 黃金 罐子 。
hän|ylitti|menneen toiminnan merkki|se|ovi|melkein|törmäsi|menneen toiminnan merkki|yksi|kultainen|purkki
He|crossed|past action marker|that|door|almost|hit|past action marker|a|golden|jar
Hän astui ovesta sisään ja melkein törmäsi kultapurnukkaan.
He crossed through the door and almost bumped into a golden jar.
阿拉丁 吸 了 一口氣 。
Aladdin|hengitti|menneen toiminnan merkki|syvään henkeä
Aladdin|inhaled|past tense marker|a breath
Aladdin otti syvän hengityksen.
Aladdin took a deep breath.
“真是太 險 了 !
todella liian|vaarallinen|mennyt aikamuoto
really too|dangerous|past tense marker
"Se oli todella vaarallista!"
"That was really dangerous!"
”阿拉丁 拿 著 他 的 帽子 ,跑 向 了 在 他 面前 的 一扇 大門 。
Aladdin|otti|päällä|hän|hänen|hattu|juoksi|kohti|menneen toiminnan merkki|sisällä|hän|edessä|hänen|yksi|suuri ovi
Aladdin|took|particle indicating action completion|he|possessive particle|hat|ran|towards|past tense marker|at|he|in front of|possessive particle|a|big door
Aladdin otti hatun ja juoksi suurta ovea kohti, joka oli hänen edessään.
Aladdin grabbed his hat and ran towards a large door in front of him.
“我 的 名字 是 阿拉丁 !
minä|(omistuspartikkeli)|nimi|on|Aladdin
I|possessive particle|name|am|Aladdin
"Nimeni on Aladdin!"
"My name is Aladdin!"
”他 大聲 說 ,“我 命令 你 開門 !
hän|kovaan ääneen|sanoi|minä|käskyn|sinä|avaa ovi
He|loudly|said|I|command|you|open the door
” Hän huusi kovaan ääneen: ”Minä käskyn sinua avamaan oven!
He shouted, "I command you to open the door!"
”那 扇門 突然 開 了 ,阿拉丁 走進 了 一個 美麗 的 花園 。
se|ovi|äkkiä|avasi|toiminnan merkki|Aladdin|astui sisään|toiminnan merkki|yksi|kaunis|omistussana|puutarha
that|door|suddenly|opened|past tense marker|Aladdin|walked into|past tense marker|a|beautiful|possessive particle|garden
” Ovi avautui äkkiä, ja Aladdin astui kauniiseen puutarhaan.
Suddenly, the door opened, and Aladdin walked into a beautiful garden.
空氣 中 有 花香 和 果實 的 味道 。
ilma|sisällä|on|kukkien tuoksu|ja|hedelmä|(omistuspartikkeli)|maku
air|in|has|floral scent|and|fruit|possessive particle|smell
Ilmassa oli kukkien tuoksua ja hedelmien makua.
The air was filled with the fragrance of flowers and the scent of fruits.
他 向上 看 。
hän|ylös|katsoo
he|upward|looks
Hän katsoi ylös.
He looked up.
“橘子 !
mandariini
orange
"Appelsiini!"
"Orange!"
”他 說 ,“檸檬 和 橙子 !
hän|sanoi|sitruuna|ja|appelsiini
He|said|lemon|and|orange
Hän sanoi: "Sitruunat ja appelsiinit!"
He said, "Lemon and orange!"
梨子 和 梅子 !
Päärynät ja luumut!
Pear and plum!
”阿拉丁 餓 了 。
Aladdin|nälkä|mennyt
Aladdin|hungry|past tense marker
"Aladdin on nälkäinen."
Aladdin was hungry.
他 希望 他 可以 吃 一個 梅子 。
hän|toivoo|hän|voi|syödä|yksi|luumu
he|hopes|he|can|eat|one|plum
Hän toivoo, että hän voisi syödä yhden luumun.
He hopes he can eat a plum.
他 的 表情 突然 變得 開心起來 。
hän|(omistuspartikkeli)|ilme|äkkiä|muuttui|iloiseksi
he|possessive particle|expression|suddenly|became|happy
Hänen ilmeensä muuttui äkkiä iloiseksi.
His expression suddenly became happy.
“伯父 說 拿到 了 燈 ,把 所有 的 水果 都 摘 了 也 可以 !
setä|sanoi|sai|menneen toiminnan merkki|lamppu|rakennepartikkeli|kaikki|omistuspartikkeli|hedelmät|kaikki|poimi|menneen toiminnan merkki|myös|voi
uncle|said|got|past tense marker|light|particle indicating disposal|all|possessive particle|fruit|all|picked|past tense marker|also|can
"Setä sanoi, että jos saa lampun, voi myös poimia kaikki hedelmät!
"Uncle said that if you get the lantern, you can pick all the fruits too!"
”他 心想 。
hän|ajatteli
he|thought to himself
" Hän ajatteli.
He thought.
花園 的 路 就 在 他 的 腳下 。
puutarha|(omistuspartikkeli)|tie|juuri|on|hän|(omistuspartikkeli)|jalkojen alla
garden|possessive particle|road|just|at|he|possessive particle|feet
Puutarhan polku on hänen jalkojensa alla.
The path of the garden is right under his feet.
“一 ,二 ,三 。
yksi|kaksi|kolme
one|two|three
"Yksi, kaksi, kolme.
"One, two, three.
”他 一邊 在 樹間 走著 一邊 數著 自己 的 步子 。
hän|samalla|-ssa/-ssä|puiden välissä|kävelee|jatkuva toiminta|samalla|laskee|itse|omistussana
he|while|in|between the trees|walking|while|counting|himself|possessive particle|steps
" Hän käveli puiden välissä ja laski askeleitaan.
"He counted his steps while walking among the trees.
就 在 一百步 之後 ,阿拉丁 到 了 有 梯子 的 地方 。
sitten|sisällä|sata askelta|jälkeen|Aladdin|saapui|menneen toiminnan merkki|on|tikkaat|omistussana|paikka
just|at|one hundred steps|after|Aladdin|arrived|past tense marker|has|ladder|possessive particle|place
Juuri sadan askeleen jälkeen, Aladdin saapui paikkaan, jossa oli tikkaat.
Just after a hundred steps, Aladdin arrived at a place with a ladder.
他 向上 看 了 看 。
hän|ylös|katsoa|menneen toiminnan merkki|katsoa
he|upward|look|past tense marker|glance
Hän katsoi ylös.
He looked up.
梯子 的 頂端 被 藏 在 樹 上 。
tikkaat|(omistuspartikkeli)|huippu|(passiivinen partikkeli)|piilottaa|(paikallispartikkeli)|puu|päällä
ladder|possessive particle|top|passive marker|hidden|at|tree|on
Tikkaiden huippu oli piilossa puussa.
The top of the ladder was hidden in the tree.
阿拉丁 慢慢地 往上爬 。
Aladdin|hitaasti|adverbiaalinen partikeli
Aladdin|slowly|climbs up
Aladdin kiipesi hitaasti ylös.
Aladdin slowly climbed up.
當 他 到 了 最 上面 的 時候 ,他 看到 牆上 的 洞 在 陰影 裡 。
kun|hän|saapui|menneen toiminnan merkki|kaikkein|ylin|omistuspartikkeli|aikaan|hän|näki|seinällä|omistuspartikkeli|reikä|sisällä|varjo|sisällä
when|he|reached|past tense marker|most|top|possessive particle|time|he|saw|on the wall|possessive particle|hole|in|shadow|inside
Kun hän pääsi ylös, hän näki seinässä olevan reiän varjossa.
When he reached the top, he saw a hole in the wall in the shadows.
但是 可以 看到 洞裡 掛 在 鍊子 上 的 燈 。
mutta|voi|nähdä|luolassa|ripustettu|päällä|ketju||päällä|(omistuspartikkeli)
but|can|see|in the hole|hanging|on|chain|on|possessive particle|light
Mutta voit nähdä luolassa ketjussa roikkuvan lampun.
But you can see the lamp hanging on the chain in the cave.
他 伸出手 拿走 了 燈 ,然後 把 燈 拿 在 手裡 。
hän|ojensi kätensä|otti pois|menneen toiminnan merkki|lamppu|sitten|lausepartikkeli|lamppu|piti|sisällä|kädessä
He|reached out his hand|took away|past tense marker|lamp|then|(indicates the following action is done to the object)|lamp|held|in|hand
Hän ojensi kätensä ottaakseen lampun ja piti sitä sitten kädessään.
He reached out and took the lamp, then held it in his hand.
“這 只是 一個 又 髒 又 舊 的 銅 燈 ,”他 搖搖頭 說 ,“我 不 想要 弄髒 我 的 外套 。
tämä|vain|yksi|sekä|likainen|sekä|vanha|(omistuspartikkeli)|kupari|lamppu|hän|pudisti päätään|sanoi|minä|ei|halua|likaantua|minä|(omistuspartikkeli)|takki
this|just|a|both|dirty|and|old|possessive particle|copper|lamp|he|shook his head|said|I|not|want|to dirty|my|possessive particle|coat
"Tämä on vain likainen ja vanha kuparilamppu," hän pudisti päätään ja sanoi, "en halua likaantua takistani.
"This is just a dirty and old copper lamp," he said, shaking his head, "I don't want to dirty my coat.
”阿拉丁 用 腰帶 把 燈 包了起來 ,然後 把 它 卷 起來 放在 了 後面 的 口袋 裡 。
Aladdin|käyttää|vyö|laittaa|lamppu|kääriytyi|sitten|laittaa|se|kääri|ylös|laittaa|menneen toiminnan merkki|takana|omistussana|tasku|sisällä
Aladdin|used|belt|(particle indicating the disposal of an object)|lamp|wrapped up|then|(particle indicating the disposal of an object)|it|rolled|up|put in|past tense marker|back|possessive particle|pocket|inside
" Aladdin kääri lampun vyöhönsä ja laittoi sen sitten takataskuunsa.
"Aladdin wrapped the lamp in his belt, then rolled it up and put it in the pocket at the back.
然後 他 從 梯子 上爬 了 下來 。
sitten|hän|jostakin|tikkaat|kiipesi ylös|menneen toiminnan merkki|alas
then|he|from|ladder|climbed up|past tense marker|down
Sitten hän kiipesi alas tikkaalta.
Then he climbed down from the ladder.
“好 了 。
hyvä|mennyt
good|past tense marker
"Hyvä on.
"Alright.
”他 說 ,“我要 找 一些 東西 吃 。
hän|sanoi|minä haluan|etsiä|joitakin|asioita|syödä
he|said|I want|to find|some|things|to eat
" Hän sanoi, "Haluan etsiä jotain syötävää.
" he said, "I want to find something to eat.
”但是 當 阿拉丁 回到 地面 的 時候 ,他 無法 相信 他 看到 的 事情 。
mutta|kun|Aladdin|palasi|maan|(omistuspartikkeli)|aikaan|hän|ei voinut|uskoa|hän|näki|(omistuspartikkeli)|asiat
but|when|Aladdin|returned to|ground|possessive particle|time|he|unable to|believe|he|saw|possessive particle|things
" Mutta kun Aladdin palasi maahan, hän ei voinut uskoa näkemäänsä.
"But when Aladdin returned to the ground, he couldn't believe what he saw.
那些 橘子 、檸檬 和 橙子 都 不見 了 。
ne|mandariini|sitruuna|ja|appelsiini|kaikki|hävinnyt|mennyt
those|oranges|lemons|and|tangerines|all|disappeared|past tense marker
Ne appelsiinit, sitruunat ja appelsiinit ovat kaikki kadonneet.
The oranges, lemons, and tangerines have all disappeared.
梨子 和 梅子 也 都 不見 了 。
päärynä|ja|luumu|myös|kaikki|ei näy|mennyt
pear|and|plum|also|all|disappeared|past tense marker
Päärynät ja luumutkin ovat kaikki kadonneet.
The pears and plums have also all disappeared.
然而 ,果樹 上面 都 掛滿 了 亮晶晶 的 珠寶 。
kuitenkin|hedelmäpuu|päällä|kaikki|täynnä|menneen toiminnan merkki|kirkas ja kiiltävä|omistuspartikkeli|korut
however|fruit tree|on top|all|hung full|past tense marker|shiny|possessive particle|jewelry
Kuitenkin, hedelmäpuissa roikkuu täynnä kiiltäviä jalokiviä.
However, the fruit trees are all adorned with shiny jewels.
“水果 都 變成 玻璃 了 !
hedelmät|kaikki|muuttua|lasi|menneen toiminnan merkki
fruit|all|turned into|glass|past tense marker
"Hedelmät ovat muuttuneet lasiksi!"
"The fruits have all turned into glass!"
”阿拉丁 說 。
Aladdin|sanoi
Aladdin|said
” Aladdin sanoi.
"Aladdin said."},{
他 摘 了 一顆 亮 紅色 的 珠寶 。
hän|poimi|menneen toiminnan merkki|yksi|kirkas|punainen|omistuspartikkeli|jalokivi
he|picked|past tense marker|one|bright|red|possessive particle|jewel
He picked a shiny red jewel.
Hän otti kirkkaan punaisen jalokiven.
“我 不能 吃 這個 東西 。
minä|en voi|syödä|tämä|asia
I|cannot|eat|this|thing
I can't eat this.
“En voi syödä tätä.
”他 聳了聳肩 說 ,“但是 它 好 漂亮 。
hän|kohautti olkapäitään|sanoi|mutta|se|niin|kaunis
he|shrugged|said|but|it|very|beautiful
"He shrugged and said, "But it's so beautiful."
” Hän kohautti olkapäitään ja sanoi: “Mutta se on niin kaunis.”
我要 摘 一些 玻璃 水果 帶回家 給 媽媽 。
minä haluan|poimia|joitakin|lasi|hedelmiä|viedä kotiin|antaa|äiti
I want|pick|some|glass|fruit|take home|give|mom
Haluan kerätä joitakin lasisia hedelmiä viedäkseni ne kotiin äidille.
I want to pick some glass fruits to take home for my mom.
”阿拉丁 年紀 很 小 ,他 一直 都 很窮 。
Aladdin|ikä|erittäin|nuori|hän|aina|koko ajan|erittäin köyhä
Aladdin|age|very|young|he|always|all|very poor
"Aladdin on hyvin nuori, ja hän on aina ollut köyhä.
Aladdin was very young, and he had always been very poor.
他 不 知道 這些 東西 是 珍貴 的 寶石 ——翡翠 、鑽石 和 紅寶石 。
hän|ei|tiedä|nämä|asiat|ovat|arvokkaita|partikkeli|jalokivi|smaragdi|timantti|ja|rubiini
He|not|knows|these|things|are|precious|possessive particle|gemstones|jade|diamond|and|ruby
Hän ei tiedä, että nämä asiat ovat arvokkaita jalokiviä - smaragdi, timantti ja rubiini.
He did not know that these things were precious gems - jade, diamonds, and rubies.
它們 根本 不是 玻璃 。
ne|lainkaan|ei ole|lasi
they|at all|are not|glass
Ne eivät todellakaan ole lasia.
They are not glass at all.
他 開始 把 珠寶 裝進 衣服 和 褲子 的 口袋 裡 ,直到 珠寶 把 口袋 都 裝滿 了 。
hän|alkoi|laittaa|korut|laittaa sisään|vaatteet|ja|housut|(omistuspartikkeli)|tasku|sisälle|kunnes|korut|laittaa|tasku|kaikki|täynnä|menneen toiminnan merkki
he|started|to put|jewelry|into|clothes|and|pants|possessive particle|pockets|inside|until|jewelry|to fill|pockets|all|filled|past tense marker
Hän alkoi laittaa koruja vaatteidensa ja housujensa taskuihin, kunnes taskut olivat täynnä koruja.
He started putting the jewelry into the pockets of his clothes and pants until the pockets were full of jewelry.
“好 了 ,我 必須 回去 找 伯父 了 。
hyvä|mennyt aikamuoto|minä|täytyy|palata|etsiä|setä|mennyt aikamuoto
good|past tense marker|I|must|go back|find|uncle|past tense marker
"Hyvä on, minun on palattava etsimään setääni.
"Alright, I have to go back to find my uncle."
”他 對 自己 說 。
hän|kohtaan|itse|sanoi
he|to|himself|said
" Hän sanoi itselleen.
He said to himself.
他 急忙 地 穿過 了 黃金 房間 ,然後 開始 向 馬格里布 走 回去 。
hän|kiireesti|adverbi|kulki läpi|menneen toiminnan merkki|kultainen|huone|sitten|alkoi|kohti|Maghrib|kävellä|palata
He|hurriedly|adverbial particle|passed through|past tense marker|golden|room|then|started|towards|Maghreb|walk|back
Hän kiirehti läpi kultahuoneen ja alkoi sitten kävellä takaisin Maghribiin.
He hurried through the golden room and then began to walk back towards Maghreb.
阿拉丁 裝 了 太重 的 東西 ,他 幾乎 不能 爬 上 石階 了 。
Aladdin|kantoi|mennyt|liian raskas|(omistuspartikkeli)|tavara|hän|melkein|ei voi|kiivetä|ylös|kiviset portaat|mennyt
Aladdin|carried|past tense marker|too heavy|possessive particle|things|he|almost|cannot|climb|up|stairs|past tense marker
Aladdin kantoi liian raskasta tavaraa, hän ei melkein pystynyt kiipeämään portaita ylös.
Aladdin was carrying something too heavy, and he could hardly climb up the stone steps.
當 他 快要 到 頂端 的 時候 ,他 爬 不 上 最後 那個 最高 的 台階 。
kun|hän|melkein|saavuttaa|huippu|(omistuspartikkeli)|aika|hän|kiivetä|ei|ylös|viimeinen|se|korkein|(omistuspartikkeli)|askelma
when|he|about to|reach|top|possessive particle|time|he|climb|not|up|last|that|highest|possessive particle|step
Kun hän oli melkein huipulla, hän ei pystynyt kiipeämään viimeiselle korkeimmalle askelmalle.
When he was almost at the top, he couldn't climb up the last and highest step.
“伯父 。
setä
uncle
"Setä.
"Uncle."
”他 喊道 ,“我 回來 了 ,快 幫幫我 !
hän|huusi|minä|palasi|menneen toiminnan merkki|nopeasti|auta minua
he|shouted|I|return|past tense marker|quickly|help me
" hän huusi, "Olen palannut, tule auttamaan minua!"
He shouted, "I'm back, please help me!"
SENT_CWT:AFkKFwvL=13.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=202.83
fi:unknowd en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=105 err=0.00%) translation(all=84 err=3.57%) cwt(all=593 err=1.18%)