×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Little Fox Chinese - Aladdin and His Wonderful Lamp, 08 - The Lamp

08 - The Lamp

# 阿拉丁 和 神燈 8 - 神燈 。

“二十三 ,二十四 ,”阿拉丁 數著 。 他 又 走 了 一步 。 “二十五 。 ”樓梯 很 黑 。 “我 一定 要 很 小心 。

”他 輕輕地 對 自己 說 ,“三十 。 ”很快 阿拉丁 在 黑暗 中 看到 了 一些 東西 。 “光 。 ”他 慢慢 向下 走 的 時候 說 ,“四十二 。 ”光 變得 越來越 亮 了 。 “四十八 ,四十九 。 ”他 馬上 就要 到 了 ! “五十 ! ”阿拉丁 走進 了 一個 很小 的 門 ,他 看 了 看 周圍 。

“是 那個 黃金 房間 ! ”他 大聲 說 。 那裡 有 四個 黃金 罐子 ,就 像 馬格里布 說 的 那樣 。 “不要 碰 任何 東西 ,”阿拉丁 提醒 自己 。 就 在 那個 時候 ,風吹 過 了 他 的 臉 。 “那 是 什麼 ? ”他 很 好奇 。 一陣 強風 把 他 的 腰帶 吹 到 了 一個 黃金 罐子 那裡 。 “嘿 !

”阿拉丁 說 ,他 把 他 的 腰帶 拉 了 回來 。 “我 不 知道 這裡 是不是 有 精靈 。 ”他 小聲 地 說 。 阿拉丁 的 帽子 被 吹 走 了 。 “停住 ! ”他 跳 起來 抓 帽子 的 時候 對 著 空氣 說道 。 他 跨過 了 那 扇門 ,差一點 碰到 了 一個 黃金 罐子 。 阿拉丁 吸 了 一口氣 。 “真是太 險 了 !

”阿拉丁 拿 著 他 的 帽子 ,跑 向 了 在 他 面前 的 一扇 大門 。 “我 的 名字 是 阿拉丁 ! ”他 大聲 說 ,“我 命令 你 開門 ! ”那 扇門 突然 開 了 ,阿拉丁 走進 了 一個 美麗 的 花園 。 空氣 中 有 花香 和 果實 的 味道 。 他 向上 看 。 “橘子 ! ”他 說 ,“檸檬 和 橙子 ! 梨子 和 梅子 !

”阿拉丁 餓 了 。 他 希望 他 可以 吃 一個 梅子 。 他 的 表情 突然 變得 開心起來 。 “伯父 說 拿到 了 燈 ,把 所有 的 水果 都 摘 了 也 可以 ! ”他 心想 。 花園 的 路 就 在 他 的 腳下 。 “一 ,二 ,三 。 ”他 一邊 在 樹間 走著 一邊 數著 自己 的 步子 。 就 在 一百步 之後 ,阿拉丁 到 了 有 梯子 的 地方 。

他 向上 看 了 看 。 梯子 的 頂端 被 藏 在 樹 上 。 阿拉丁 慢慢地 往上爬 。 當 他 到 了 最 上面 的 時候 ,他 看到 牆上 的 洞 在 陰影 裡 。 但是 可以 看到 洞裡 掛 在 鍊子 上 的 燈 。 他 伸出手 拿走 了 燈 ,然後 把 燈 拿 在 手裡 。 “這 只是 一個 又 髒 又 舊 的 銅 燈 ,”他 搖搖頭 說 ,“我 不 想要 弄髒 我 的 外套 。 ”阿拉丁 用 腰帶 把 燈 包了起來 ,然後 把 它 卷 起來 放在 了 後面 的 口袋 裡 。 然後 他 從 梯子 上爬 了 下來 。

“好 了 。 ”他 說 ,“我要 找 一些 東西 吃 。 ”但是 當 阿拉丁 回到 地面 的 時候 ,他 無法 相信 他 看到 的 事情 。 那些 橘子 、檸檬 和 橙子 都 不見 了 。 梨子 和 梅子 也 都 不見 了 。 然而 ,果樹 上面 都 掛滿 了 亮晶晶 的 珠寶 。 “水果 都 變成 玻璃 了 ! ”阿拉丁 說 。 他 摘 了 一顆 亮 紅色 的 珠寶 。

“我 不能 吃 這個 東西 。 ”他 聳了聳肩 說 ,“但是 它 好 漂亮 。 我要 摘 一些 玻璃 水果 帶回家 給 媽媽 。 ”阿拉丁 年紀 很 小 ,他 一直 都 很窮 。 他 不 知道 這些 東西 是 珍貴 的 寶石 ——翡翠 、鑽石 和 紅寶石 。 它們 根本 不是 玻璃 。 他 開始 把 珠寶 裝進 衣服 和 褲子 的 口袋 裡 ,直到 珠寶 把 口袋 都 裝滿 了 。 “好 了 ,我 必須 回去 找 伯父 了 。 ”他 對 自己 說 。

他 急忙 地 穿過 了 黃金 房間 ,然後 開始 向 馬格里布 走 回去 。 阿拉丁 裝 了 太重 的 東西 ,他 幾乎 不能 爬 上 石階 了 。 當 他 快要 到 頂端 的 時候 ,他 爬 不 上 最後 那個 最高 的 台階 。 “伯父 。 ”他 喊道 ,“我 回來 了 ,快 幫幫我 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

08 - The Lamp Lamppu|Lamppu The|Lamp 08 - The Lamp 08 - Lamppu 08 - The Lamp

# 阿拉丁 和 神燈 8 - 神燈 。 # Aladdin ja taikalamppu 8 - Taikalamppu. # Aladdin and the Magic Lamp 8 - The Magic Lamp.

“二十三 ,二十四 ,”阿拉丁 數著 。 kaksikymmentäkolme|kaksikymmentäneljä|Aladdin|laskee twenty-three|twenty-four|Aladdin|counting "Kaksikymmentä kolme, kaksikymmentä neljä," Aladdin laski. "Twenty-three, twenty-four," Aladdin counted. 他 又 走 了 一步 。 hän|taas|kävellä|menneen toiminnan merkki|yksi askel he|again|walked|past tense marker|one step Hän astui askeleen eteenpäin. He took another step. “二十五 。 kaksikymmentäviisi twenty-five "Kaksikymmentä viisi." "Twenty-five." ”樓梯 很 黑 。 portaikko|erittäin|tumma stairs|very|dark "Portaat ovat hyvin pimeät." "The stairs are very dark." “我 一定 要 很 小心 。 minä|ehdottomasti|pitää|hyvin|varovainen I|definitely|must|very|careful "Minun täytyy olla erittäin varovainen." "I must be very careful."

”他 輕輕地 對 自己 說 ,“三十 。 hän|hiljaa|puhuu|itselleen|sanoo|kolmekymmentä he|softly|to|himself|said|thirty "Hän sanoi hiljaa itselleen, 'Kolmekymmentä.'" "He softly said to himself, 'Thirty.'" ”很快 阿拉丁 在 黑暗 中 看到 了 一些 東西 。 pian|Aladdin|-ssa|pimeys|-ssa|näki|menneen toiminnan merkki|joitakin|asioita Soon|Aladdin|in|darkness|within|saw|past tense marker|some|things ” Pian Aladdin näki pimeydessä jotain. "Soon, Aladdin saw something in the darkness. “光 。 valo light “ Valo. "Light. ”他 慢慢 向下 走 的 時候 說 ,“四十二 。 hän|hitaasti|alaspäin|kävelee|toiminnan partikkeli|aika|sanoi|neljäkymmentäkaksi he|slowly|down|walked|past tense particle|when|said|forty-two ” Hän sanoi hitaasti alas kävellessään, “ neljäkymmentä kaksi. "He said slowly as he walked down, "Forty-two. ”光 變得 越來越 亮 了 。 valo|tuli|yhä enemmän|kirkkaaksi|menneen toiminnan merkki light|became|more and more|bright|past tense marker ” Valo kirkastui yhä enemmän. "The light became brighter and brighter. “四十八 ,四十九 。 neljäkymmentäkaheksan|neljäkymmentäyhdeksän forty-eight|forty-nine "Neljäkymmentä kahdeksan, neljäkymmentä yhdeksän." "Forty-eight, forty-nine." ”他 馬上 就要 到 了 ! hän|heti|on pian|saapua|menneen toiminnan merkki he|immediately|is about to|arrive|past tense marker "Hän on pian täällä!" "He's about to arrive!" “五十 ! viisikymmentä fifty "Viisikymmentä!" "Fifty!" ”阿拉丁 走進 了 一個 很小 的 門 ,他 看 了 看 周圍 。 Aladdin|walked into|past tense marker|a|very small|possessive particle|door|he|looked|past tense marker|looked|around "Aladdin astui pieneen oveen, hän katsoi ympärilleen." "Aladdin walked into a very small door, and he looked around."

“是 那個 黃金 房間 ! on|se|kultainen|huone is|that|golden|room "Se on se kultahuone!" "It's that golden room!" ”他 大聲 說 。 hän|kovaan ääneen|sanoi He|loudly|said Hän sanoi ääneen. he said loudly. 那裡 有 四個 黃金 罐子 ,就 像 馬格里布 說 的 那樣 。 siellä|on|neljä|kultaa|purkkia|vain|kuten|Maghrib|sanoi|(omistuspartikkeli)|niin there|are|four|golden|jars|just|like|Maghrib|said|(possessive particle)|that way Siellä on neljä kultapurnukkaa, kuten Maghrib sanoi. There are four golden jars, just as Maghrib said. “不要 碰 任何 東西 ,”阿拉丁 提醒 自己 。 älä|kosketa|mitään|esinettä|Aladdin|muistutti|itse do not|touch|anything|object|Aladdin|reminded|himself "Älä koske mihinkään," Aladdin muistutti itseään. "Don't touch anything," Aladdin reminded himself. 就 在 那個 時候 ,風吹 過 了 他 的 臉 。 sitten|-ssa/-ssä|se|aika|tuuli puhaltaa|ohi|menneen toiminnan merkki|hän|-n|kasvot just|at|that|moment|wind blowing|passed|past tense marker|he|possessive particle|face Juuri silloin tuuli puhalteli hänen kasvojaan. At that moment, the wind blew across his face. “那 是 什麼 ? se|on|mikä that|is|what "Mikä se on?" "What is that?" ”他 很 好奇 。 hän|erittäin|utelias He|very|curious Hän oli hyvin utelias. He was very curious. 一陣 強風 把 他 的 腰帶 吹 到 了 一個 黃金 罐子 那裡 。 yksi tuulenpuuska|kova tuuli|laittaa|hän|omistuspartikkeli|vyö|puhaltaa|johonkin|menneen toiminnan merkki|yksi|kultainen|purkki|sinne a gust of|strong wind|(particle indicating action)|he|possessive particle|belt|blew|to|past tense marker|a|golden|jar|there Yksi voimakas tuulenpuuska puhalsi hänen vyönsä kultapurnukkaan. A strong gust of wind blew his belt to a golden jar. “嘿 ! hei hey "Hei!" "Hey!"

”阿拉丁 說 ,他 把 他 的 腰帶 拉 了 回來 。 Aladdin|sanoi|hän|(toimintaverbi)|||vyö|veti|menneen toiminnan merkki|takaisin Aladdin|said|he|(particle indicating the disposal of an object)|he|possessive particle|belt|pulled|past tense marker|back Aladdin sanoi, vetäen vyötään takaisin. Aladdin said, pulling his belt back. “我 不 知道 這裡 是不是 有 精靈 。 minä|ei|tiedä|täällä|onko|on|keiju I|not|know|here|whether or not|has|elf "En tiedä, onko täällä henkiä." "I don't know if there are any spirits here." ”他 小聲 地 說 。 hän|hiljaa|-ly|sanoi he|quietly|adverbial particle|said Hän sanoi hiljaa. He said quietly. 阿拉丁 的 帽子 被 吹 走 了 。 Aladdin|(possessive particle)|hattu|(passive marker)|puhaltaa|mennä|past tense marker Aladdin|possessive particle|hat|passive marker|blown|away|past tense marker Aladinin hattu puhallettin pois. Aladdin's hat was blown away. “停住 ! Pysähdy Stop "Pysähdy!" "Stop!" ”他 跳 起來 抓 帽子 的 時候 對 著 空氣 說道 。 hän|hyppää|ylös|tarttua|hattu|(omistuspartikkeli)|aika|kohti|(toimintamerkki)|ilma|sanoi He|jump|up|grab|hat|possessive particle|when|to|continuous aspect particle|air|said Hän hyppäsi ylös ja sanoi ilmalle, kun yritti tarttua hattuun. he said to the air as he jumped up to grab the hat. 他 跨過 了 那 扇門 ,差一點 碰到 了 一個 黃金 罐子 。 hän|ylitti|menneen toiminnan merkki|se|ovi|melkein|törmäsi|menneen toiminnan merkki|yksi|kultainen|purkki He|crossed|past action marker|that|door|almost|hit|past action marker|a|golden|jar Hän astui ovesta sisään ja melkein törmäsi kultapurnukkaan. He crossed through the door and almost bumped into a golden jar. 阿拉丁 吸 了 一口氣 。 Aladdin|hengitti|menneen toiminnan merkki|syvään henkeä Aladdin|inhaled|past tense marker|a breath Aladdin otti syvän hengityksen. Aladdin took a deep breath. “真是太 險 了 ! todella liian|vaarallinen|mennyt aikamuoto really too|dangerous|past tense marker "Se oli todella vaarallista!" "That was really dangerous!"

”阿拉丁 拿 著 他 的 帽子 ,跑 向 了 在 他 面前 的 一扇 大門 。 Aladdin|otti|päällä|hän|hänen|hattu|juoksi|kohti|menneen toiminnan merkki|sisällä|hän|edessä|hänen|yksi|suuri ovi Aladdin|took|particle indicating action completion|he|possessive particle|hat|ran|towards|past tense marker|at|he|in front of|possessive particle|a|big door Aladdin otti hatun ja juoksi suurta ovea kohti, joka oli hänen edessään. Aladdin grabbed his hat and ran towards a large door in front of him. “我 的 名字 是 阿拉丁 ! minä|(omistuspartikkeli)|nimi|on|Aladdin I|possessive particle|name|am|Aladdin "Nimeni on Aladdin!" "My name is Aladdin!" ”他 大聲 說 ,“我 命令 你 開門 ! hän|kovaan ääneen|sanoi|minä|käskyn|sinä|avaa ovi He|loudly|said|I|command|you|open the door ” Hän huusi kovaan ääneen: ”Minä käskyn sinua avamaan oven! He shouted, "I command you to open the door!" ”那 扇門 突然 開 了 ,阿拉丁 走進 了 一個 美麗 的 花園 。 se|ovi|äkkiä|avasi|toiminnan merkki|Aladdin|astui sisään|toiminnan merkki|yksi|kaunis|omistussana|puutarha that|door|suddenly|opened|past tense marker|Aladdin|walked into|past tense marker|a|beautiful|possessive particle|garden ” Ovi avautui äkkiä, ja Aladdin astui kauniiseen puutarhaan. Suddenly, the door opened, and Aladdin walked into a beautiful garden. 空氣 中 有 花香 和 果實 的 味道 。 ilma|sisällä|on|kukkien tuoksu|ja|hedelmä|(omistuspartikkeli)|maku air|in|has|floral scent|and|fruit|possessive particle|smell Ilmassa oli kukkien tuoksua ja hedelmien makua. The air was filled with the fragrance of flowers and the scent of fruits. 他 向上 看 。 hän|ylös|katsoo he|upward|looks Hän katsoi ylös. He looked up. “橘子 ! mandariini orange "Appelsiini!" "Orange!" ”他 說 ,“檸檬 和 橙子 ! hän|sanoi|sitruuna|ja|appelsiini He|said|lemon|and|orange Hän sanoi: "Sitruunat ja appelsiinit!" He said, "Lemon and orange!" 梨子 和 梅子 ! Päärynät ja luumut! Pear and plum!

”阿拉丁 餓 了 。 Aladdin|nälkä|mennyt Aladdin|hungry|past tense marker "Aladdin on nälkäinen." Aladdin was hungry. 他 希望 他 可以 吃 一個 梅子 。 hän|toivoo|hän|voi|syödä|yksi|luumu he|hopes|he|can|eat|one|plum Hän toivoo, että hän voisi syödä yhden luumun. He hopes he can eat a plum. 他 的 表情 突然 變得 開心起來 。 hän|(omistuspartikkeli)|ilme|äkkiä|muuttui|iloiseksi he|possessive particle|expression|suddenly|became|happy Hänen ilmeensä muuttui äkkiä iloiseksi. His expression suddenly became happy. “伯父 說 拿到 了 燈 ,把 所有 的 水果 都 摘 了 也 可以 ! setä|sanoi|sai|menneen toiminnan merkki|lamppu|rakennepartikkeli|kaikki|omistuspartikkeli|hedelmät|kaikki|poimi|menneen toiminnan merkki|myös|voi uncle|said|got|past tense marker|light|particle indicating disposal|all|possessive particle|fruit|all|picked|past tense marker|also|can "Setä sanoi, että jos saa lampun, voi myös poimia kaikki hedelmät! "Uncle said that if you get the lantern, you can pick all the fruits too!" ”他 心想 。 hän|ajatteli he|thought to himself " Hän ajatteli. He thought. 花園 的 路 就 在 他 的 腳下 。 puutarha|(omistuspartikkeli)|tie|juuri|on|hän|(omistuspartikkeli)|jalkojen alla garden|possessive particle|road|just|at|he|possessive particle|feet Puutarhan polku on hänen jalkojensa alla. The path of the garden is right under his feet. “一 ,二 ,三 。 yksi|kaksi|kolme one|two|three "Yksi, kaksi, kolme. "One, two, three. ”他 一邊 在 樹間 走著 一邊 數著 自己 的 步子 。 hän|samalla|-ssa/-ssä|puiden välissä|kävelee|jatkuva toiminta|samalla|laskee|itse|omistussana he|while|in|between the trees|walking|while|counting|himself|possessive particle|steps " Hän käveli puiden välissä ja laski askeleitaan. "He counted his steps while walking among the trees. 就 在 一百步 之後 ,阿拉丁 到 了 有 梯子 的 地方 。 sitten|sisällä|sata askelta|jälkeen|Aladdin|saapui|menneen toiminnan merkki|on|tikkaat|omistussana|paikka just|at|one hundred steps|after|Aladdin|arrived|past tense marker|has|ladder|possessive particle|place Juuri sadan askeleen jälkeen, Aladdin saapui paikkaan, jossa oli tikkaat. Just after a hundred steps, Aladdin arrived at a place with a ladder.

他 向上 看 了 看 。 hän|ylös|katsoa|menneen toiminnan merkki|katsoa he|upward|look|past tense marker|glance Hän katsoi ylös. He looked up. 梯子 的 頂端 被 藏 在 樹 上 。 tikkaat|(omistuspartikkeli)|huippu|(passiivinen partikkeli)|piilottaa|(paikallispartikkeli)|puu|päällä ladder|possessive particle|top|passive marker|hidden|at|tree|on Tikkaiden huippu oli piilossa puussa. The top of the ladder was hidden in the tree. 阿拉丁 慢慢地 往上爬 。 Aladdin|hitaasti|adverbiaalinen partikeli Aladdin|slowly|climbs up Aladdin kiipesi hitaasti ylös. Aladdin slowly climbed up. 當 他 到 了 最 上面 的 時候 ,他 看到 牆上 的 洞 在 陰影 裡 。 kun|hän|saapui|menneen toiminnan merkki|kaikkein|ylin|omistuspartikkeli|aikaan|hän|näki|seinällä|omistuspartikkeli|reikä|sisällä|varjo|sisällä when|he|reached|past tense marker|most|top|possessive particle|time|he|saw|on the wall|possessive particle|hole|in|shadow|inside Kun hän pääsi ylös, hän näki seinässä olevan reiän varjossa. When he reached the top, he saw a hole in the wall in the shadows. 但是 可以 看到 洞裡 掛 在 鍊子 上 的 燈 。 mutta|voi|nähdä|luolassa|ripustettu|päällä|ketju||päällä|(omistuspartikkeli) but|can|see|in the hole|hanging|on|chain|on|possessive particle|light Mutta voit nähdä luolassa ketjussa roikkuvan lampun. But you can see the lamp hanging on the chain in the cave. 他 伸出手 拿走 了 燈 ,然後 把 燈 拿 在 手裡 。 hän|ojensi kätensä|otti pois|menneen toiminnan merkki|lamppu|sitten|lausepartikkeli|lamppu|piti|sisällä|kädessä He|reached out his hand|took away|past tense marker|lamp|then|(indicates the following action is done to the object)|lamp|held|in|hand Hän ojensi kätensä ottaakseen lampun ja piti sitä sitten kädessään. He reached out and took the lamp, then held it in his hand. “這 只是 一個 又 髒 又 舊 的 銅 燈 ,”他 搖搖頭 說 ,“我 不 想要 弄髒 我 的 外套 。 tämä|vain|yksi|sekä|likainen|sekä|vanha|(omistuspartikkeli)|kupari|lamppu|hän|pudisti päätään|sanoi|minä|ei|halua|likaantua|minä|(omistuspartikkeli)|takki this|just|a|both|dirty|and|old|possessive particle|copper|lamp|he|shook his head|said|I|not|want|to dirty|my|possessive particle|coat "Tämä on vain likainen ja vanha kuparilamppu," hän pudisti päätään ja sanoi, "en halua likaantua takistani. "This is just a dirty and old copper lamp," he said, shaking his head, "I don't want to dirty my coat. ”阿拉丁 用 腰帶 把 燈 包了起來 ,然後 把 它 卷 起來 放在 了 後面 的 口袋 裡 。 Aladdin|käyttää|vyö|laittaa|lamppu|kääriytyi|sitten|laittaa|se|kääri|ylös|laittaa|menneen toiminnan merkki|takana|omistussana|tasku|sisällä Aladdin|used|belt|(particle indicating the disposal of an object)|lamp|wrapped up|then|(particle indicating the disposal of an object)|it|rolled|up|put in|past tense marker|back|possessive particle|pocket|inside " Aladdin kääri lampun vyöhönsä ja laittoi sen sitten takataskuunsa. "Aladdin wrapped the lamp in his belt, then rolled it up and put it in the pocket at the back. 然後 他 從 梯子 上爬 了 下來 。 sitten|hän|jostakin|tikkaat|kiipesi ylös|menneen toiminnan merkki|alas then|he|from|ladder|climbed up|past tense marker|down Sitten hän kiipesi alas tikkaalta. Then he climbed down from the ladder.

“好 了 。 hyvä|mennyt good|past tense marker "Hyvä on. "Alright. ”他 說 ,“我要 找 一些 東西 吃 。 hän|sanoi|minä haluan|etsiä|joitakin|asioita|syödä he|said|I want|to find|some|things|to eat " Hän sanoi, "Haluan etsiä jotain syötävää. " he said, "I want to find something to eat. ”但是 當 阿拉丁 回到 地面 的 時候 ,他 無法 相信 他 看到 的 事情 。 mutta|kun|Aladdin|palasi|maan|(omistuspartikkeli)|aikaan|hän|ei voinut|uskoa|hän|näki|(omistuspartikkeli)|asiat but|when|Aladdin|returned to|ground|possessive particle|time|he|unable to|believe|he|saw|possessive particle|things " Mutta kun Aladdin palasi maahan, hän ei voinut uskoa näkemäänsä. "But when Aladdin returned to the ground, he couldn't believe what he saw. 那些 橘子 、檸檬 和 橙子 都 不見 了 。 ne|mandariini|sitruuna|ja|appelsiini|kaikki|hävinnyt|mennyt those|oranges|lemons|and|tangerines|all|disappeared|past tense marker Ne appelsiinit, sitruunat ja appelsiinit ovat kaikki kadonneet. The oranges, lemons, and tangerines have all disappeared. 梨子 和 梅子 也 都 不見 了 。 päärynä|ja|luumu|myös|kaikki|ei näy|mennyt pear|and|plum|also|all|disappeared|past tense marker Päärynät ja luumutkin ovat kaikki kadonneet. The pears and plums have also all disappeared. 然而 ,果樹 上面 都 掛滿 了 亮晶晶 的 珠寶 。 kuitenkin|hedelmäpuu|päällä|kaikki|täynnä|menneen toiminnan merkki|kirkas ja kiiltävä|omistuspartikkeli|korut however|fruit tree|on top|all|hung full|past tense marker|shiny|possessive particle|jewelry Kuitenkin, hedelmäpuissa roikkuu täynnä kiiltäviä jalokiviä. However, the fruit trees are all adorned with shiny jewels. “水果 都 變成 玻璃 了 ! hedelmät|kaikki|muuttua|lasi|menneen toiminnan merkki fruit|all|turned into|glass|past tense marker "Hedelmät ovat muuttuneet lasiksi!" "The fruits have all turned into glass!" ”阿拉丁 說 。 Aladdin|sanoi Aladdin|said ” Aladdin sanoi. "Aladdin said."},{ 他 摘 了 一顆 亮 紅色 的 珠寶 。 hän|poimi|menneen toiminnan merkki|yksi|kirkas|punainen|omistuspartikkeli|jalokivi he|picked|past tense marker|one|bright|red|possessive particle|jewel He picked a shiny red jewel. Hän otti kirkkaan punaisen jalokiven.

“我 不能 吃 這個 東西 。 minä|en voi|syödä|tämä|asia I|cannot|eat|this|thing I can't eat this. “En voi syödä tätä. ”他 聳了聳肩 說 ,“但是 它 好 漂亮 。 hän|kohautti olkapäitään|sanoi|mutta|se|niin|kaunis he|shrugged|said|but|it|very|beautiful "He shrugged and said, "But it's so beautiful." ” Hän kohautti olkapäitään ja sanoi: “Mutta se on niin kaunis.” 我要 摘 一些 玻璃 水果 帶回家 給 媽媽 。 minä haluan|poimia|joitakin|lasi|hedelmiä|viedä kotiin|antaa|äiti I want|pick|some|glass|fruit|take home|give|mom Haluan kerätä joitakin lasisia hedelmiä viedäkseni ne kotiin äidille. I want to pick some glass fruits to take home for my mom. ”阿拉丁 年紀 很 小 ,他 一直 都 很窮 。 Aladdin|ikä|erittäin|nuori|hän|aina|koko ajan|erittäin köyhä Aladdin|age|very|young|he|always|all|very poor "Aladdin on hyvin nuori, ja hän on aina ollut köyhä. Aladdin was very young, and he had always been very poor. 他 不 知道 這些 東西 是 珍貴 的 寶石 ——翡翠 、鑽石 和 紅寶石 。 hän|ei|tiedä|nämä|asiat|ovat|arvokkaita|partikkeli|jalokivi|smaragdi|timantti|ja|rubiini He|not|knows|these|things|are|precious|possessive particle|gemstones|jade|diamond|and|ruby Hän ei tiedä, että nämä asiat ovat arvokkaita jalokiviä - smaragdi, timantti ja rubiini. He did not know that these things were precious gems - jade, diamonds, and rubies. 它們 根本 不是 玻璃 。 ne|lainkaan|ei ole|lasi they|at all|are not|glass Ne eivät todellakaan ole lasia. They are not glass at all. 他 開始 把 珠寶 裝進 衣服 和 褲子 的 口袋 裡 ,直到 珠寶 把 口袋 都 裝滿 了 。 hän|alkoi|laittaa|korut|laittaa sisään|vaatteet|ja|housut|(omistuspartikkeli)|tasku|sisälle|kunnes|korut|laittaa|tasku|kaikki|täynnä|menneen toiminnan merkki he|started|to put|jewelry|into|clothes|and|pants|possessive particle|pockets|inside|until|jewelry|to fill|pockets|all|filled|past tense marker Hän alkoi laittaa koruja vaatteidensa ja housujensa taskuihin, kunnes taskut olivat täynnä koruja. He started putting the jewelry into the pockets of his clothes and pants until the pockets were full of jewelry. “好 了 ,我 必須 回去 找 伯父 了 。 hyvä|mennyt aikamuoto|minä|täytyy|palata|etsiä|setä|mennyt aikamuoto good|past tense marker|I|must|go back|find|uncle|past tense marker "Hyvä on, minun on palattava etsimään setääni. "Alright, I have to go back to find my uncle." ”他 對 自己 說 。 hän|kohtaan|itse|sanoi he|to|himself|said " Hän sanoi itselleen. He said to himself.

他 急忙 地 穿過 了 黃金 房間 ,然後 開始 向 馬格里布 走 回去 。 hän|kiireesti|adverbi|kulki läpi|menneen toiminnan merkki|kultainen|huone|sitten|alkoi|kohti|Maghrib|kävellä|palata He|hurriedly|adverbial particle|passed through|past tense marker|golden|room|then|started|towards|Maghreb|walk|back Hän kiirehti läpi kultahuoneen ja alkoi sitten kävellä takaisin Maghribiin. He hurried through the golden room and then began to walk back towards Maghreb. 阿拉丁 裝 了 太重 的 東西 ,他 幾乎 不能 爬 上 石階 了 。 Aladdin|kantoi|mennyt|liian raskas|(omistuspartikkeli)|tavara|hän|melkein|ei voi|kiivetä|ylös|kiviset portaat|mennyt Aladdin|carried|past tense marker|too heavy|possessive particle|things|he|almost|cannot|climb|up|stairs|past tense marker Aladdin kantoi liian raskasta tavaraa, hän ei melkein pystynyt kiipeämään portaita ylös. Aladdin was carrying something too heavy, and he could hardly climb up the stone steps. 當 他 快要 到 頂端 的 時候 ,他 爬 不 上 最後 那個 最高 的 台階 。 kun|hän|melkein|saavuttaa|huippu|(omistuspartikkeli)|aika|hän|kiivetä|ei|ylös|viimeinen|se|korkein|(omistuspartikkeli)|askelma when|he|about to|reach|top|possessive particle|time|he|climb|not|up|last|that|highest|possessive particle|step Kun hän oli melkein huipulla, hän ei pystynyt kiipeämään viimeiselle korkeimmalle askelmalle. When he was almost at the top, he couldn't climb up the last and highest step. “伯父 。 setä uncle "Setä. "Uncle." ”他 喊道 ,“我 回來 了 ,快 幫幫我 ! hän|huusi|minä|palasi|menneen toiminnan merkki|nopeasti|auta minua he|shouted|I|return|past tense marker|quickly|help me " hän huusi, "Olen palannut, tule auttamaan minua!" He shouted, "I'm back, please help me!"

SENT_CWT:AFkKFwvL=13.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=202.83 fi:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=105 err=0.00%) translation(all=84 err=3.57%) cwt(all=593 err=1.18%)