×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Alice in wonderland - Little Fox Chinese, Alice in Wonderland; Ch 24 (Litte Fox Chinese)

Alice in Wonderland; Ch 24 (Litte Fox Chinese)

撲克牌 們 撲 向 愛麗絲 。 愛麗絲 又 生氣 又 害怕 地 尖叫 :「停下 ,你們 這幫 壞蛋 ! 別過來 !

就 在 這時 ,愛麗絲 醒 了 。 她 睜開 眼睛 ,發現 自己 躺 在 河邊 。 她 正 躺 在 姐姐 的 腿 上 。

夏洛特 輕輕地 撥掉 了 愛麗絲 臉上 的 樹葉 。

“哦 ,原來 不是 撲克牌 。 “愛麗絲 說 。

“你 在 說 什麼 ? 」夏洛特 問 。 她 把 書 放下 ,看著 愛麗絲 。 “今天 的 午覺 你 睡 了 好久 。

“我 做 了 個 奇怪 的 夢 。 “愛麗絲 坐 起來 說 ,”一 開始 ,我 和 你 一起 在 這裡 。 然後 ,一隻 兔子 跑 了 過去 。 他 看 著 他 的 手錶 , 擔心 地說 自己 會 遲到 。 我 跳 起來 ,跟 著 他 進 了 兔子 洞 。

夏洛特 笑 了 。 ”一隻 有 手錶 的 、會 講話 的 兔子 ! 哦 ,愛麗絲 ,你 的 想像力 太 豐富 了 。

”兔子 穿著 一件 彩色 的 背心 ,而 掉 進 兔子 洞 只是 我 冒險 的 開始 。 “愛麗絲 把 她 記得 的 都 告訴 了 夏洛特 。

她 遇到 了 許多 奇怪 的 動物 ,老鼠 、毛毛蟲 ,還有 柴郡貓 。

“有 一個 愛生氣 的 王后 。 “愛麗絲 說 ,「如果 有人 犯 了一點點 的 錯誤 ,她 就 會 喊 『砍掉 他的 頭 ! '她 甚至 還 對 我 喊 '砍掉 她 的 頭 ! '“

”你 做 錯 了 什麼 ? 」夏洛特 問 。

“我 不 太 記得 了 。 “愛麗絲 笑 著 說 ,”但是 ,我 可以 告訴 你 我 記得 的 部分 。

愛麗絲 講完 了 故事 。

“真是 個 奇怪 的 夢 。 “夏洛特 說 ,「還好 你 沒有 真的 掉 到 那個 兔子 洞裡面 。 現在 你 該 回去 喝茶 了 。 很 晚 了 ,快 去 吧 !

愛麗絲 站 起來 ,跑 了 。 一路上 還 想著 她 那個 奇怪 的 夢 。

夏洛特 留在 河邊 。 她 看 著 日落 ,想著 愛麗絲 的 冒險 故事 。 很快 ,她 也 開始 做夢 了 。

她 先夢到 了 愛麗絲 小 的 時候 ,夏洛特 記得 愛麗絲 的 聲音 和 她 頭髮 的 樣子 ,她 的 頭髮 總是 垂 到 眼睛 上 ,然後 她 聽到 愛麗絲 的 聲音 ,和 今天 的 一模一樣 。 接著 ,愛麗絲 夢裡 的 動物 們 出現 在 河岸 上 ,河岸 變得 熱鬧 起來 。

白兔 跑 了 過去 ,長長的 草 在 夏洛特 的 腳下 發出 沙沙 的 聲音 。 老鼠 在 眼淚 池裡 拍打 著 水花 。 夏洛特 可以 聽到 三月 兔 和 他 的 朋友 聊 天時 茶杯 的 響聲 。 紅心 王後 喊 著 “砍掉 他的 頭 !

豬躺 在 公爵夫人 的 大腿 上 打噴嚏 。 素 甲魚 邊 嘆氣 邊 哭泣 。

夏洛特 繼續 在 河邊 打瞌睡 。 “愛麗絲 的 仙境 感覺 好 真實 啊 ! ”她 想 ,「如果 我 睜開 眼睛 ,我 就 會 知道 這些 聲音 是 怎麼 來 的 了 。

她 知道 是 風吹 動 了 草 ,不是 白兔 。 一隻 鴨子 在 河裡 游泳 ,不是 老鼠 。 茶杯 的 響聲 其實 是 羊 身上 的 鈴聲 。 素 甲魚 的 嘆氣聲 和 哭泣聲 其實 是 遠處 牛 的 哞 哞 聲 。 其它 的 聲音 也 都 是 從 附近 的 農場 傳來 的 。

最後 ,夏洛特 夢到 自己 的 妹妹 長大 了 。 她 看到 愛麗絲 成為 了 一個 還 保有 童心 的 大人 。 愛麗絲 把 孩子 們 叫 到 身邊 ,給 他們 講 有趣 的 故事 。 有些 故事 講的 是 她 童年 的 夏天 ,而 有些 故事 則 講 的 是 她 在 仙境 里 的 神奇 冒險 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Alice in Wonderland; Ch 24 (Litte Fox Chinese) Alice im Wunderland; Kapitel 24 (Litte Fox Chinesisch) Alice in Wonderland; Ch 24 (Little Fox Chinese) Alice au pays des merveilles ; Ch 24 (Litte Fox Chinese) Alice Harikalar Diyarında; Bölüm 24 (Küçük Tilki Çincesi) Alice in Wonderland; Ch 24 (Litte Fox Chinese)

撲克牌 們 撲 向 愛麗絲 。 playing cards|plural marker|to pounce|towards|Alice The playing cards rushed towards Alice. 愛麗絲 又 生氣 又 害怕 地 尖叫 :「停下 ,你們 這幫 壞蛋 ! Alice|both|angry|also|scared|adverbial particle|screamed|stop|you (plural)|this group of|bad guys Alice screamed in anger and fear: "Stop, you bad guys!" 別過來 ! Don't come over Don't come over! "

就 在 這時 ,愛麗絲 醒 了 。 just|at|this time|Alice|woke|past tense marker Just then, Alice woke up. 她 睜開 眼睛 ,發現 自己 躺 在 河邊 。 She|opened|eyes|discovered|herself|lying|at|riverside She opened her eyes and found herself lying by the river. 她 正 躺 在 姐姐 的 腿 上 。 She|currently|lying|on|sister|possessive particle|leg|on She was lying on her sister's lap.

夏洛特 輕輕地 撥掉 了 愛麗絲 臉上 的 樹葉 。 Charlotte|gently|brushed away|past tense marker|Alice|on her face|possessive particle|leaf Charlotte gently brushed the leaves off Alice's face.

“哦 ,原來 不是 撲克牌 。 oh|originally|is not|poker "Oh, so it's not playing cards. “愛麗絲 說 。 Alice|said "Alice said.

“你 在 說 什麼 ? you|are|saying|what "What are you talking about? 」夏洛特 問 。 Charlotte|asked " Charlotte asked. 她 把 書 放下 ,看著 愛麗絲 。 She|(particle indicating the disposal of an object)|book|put down|looked at|Alice She put down the book and looked at Alice. “今天 的 午覺 你 睡 了 好久 。 today|possessive particle|nap|you|sleep|past tense marker|a long time "You slept for a long time during today's nap. "

“我 做 了 個 奇怪 的 夢 。 I|had|past tense marker|measure word|strange|possessive particle|dream "I had a strange dream." “愛麗絲 坐 起來 說 ,”一 開始 ,我 和 你 一起 在 這裡 。 Alice|sat|up|said|one|beginning|I|and|you|together|at|here "Alice sat up and said, 'At first, I was here with you.' 然後 ,一隻 兔子 跑 了 過去 。 then|a|rabbit|ran|past tense marker|over there Then, a rabbit ran past. 他 看 著 他 的 手錶 , 擔心 地說 自己 會 遲到 。 He looked at his watch and said worriedly that he would be late." 我 跳 起來 ,跟 著 他 進 了 兔子 洞 。 I|jump|up|follow|past action marker|he|enter|past tense marker|rabbit|hole I jumped up and followed him into the rabbit hole. "

夏洛特 笑 了 。 Charlotte|laugh|past tense marker Charlotte laughed. ”一隻 有 手錶 的 、會 講話 的 兔子 ! a|has|watch|possessive particle|can|talk|possessive particle|rabbit " A rabbit with a watch that can talk! 哦 ,愛麗絲 ,你 的 想像力 太 豐富 了 。 oh|Alice|you|possessive particle|imagination|too|rich|past tense marker Oh, Alice, your imagination is too rich. "

”兔子 穿著 一件 彩色 的 背心 ,而 掉 進 兔子 洞 只是 我 冒險 的 開始 。 rabbit|wearing|a|colorful|possessive particle|vest|and|falling|into|rabbit|hole|just|I|adventure|possessive particle|beginning The rabbit wore a colorful waistcoat, and falling into the rabbit hole was just the beginning of my adventure. “愛麗絲 把 她 記得 的 都 告訴 了 夏洛特 。 Alice|(particle indicating the action of the verb is directed at the object)|she|remembered|(particle indicating possession)|all|told|past tense marker|Charlotte " Alice told Charlotte everything she remembered.

她 遇到 了 許多 奇怪 的 動物 ,老鼠 、毛毛蟲 ,還有 柴郡貓 。 She|encountered|past tense marker|many|strange|possessive particle|animals|mouse|caterpillar|and also|Cheshire Cat She encountered many strange animals, mice, caterpillars, and the Cheshire Cat.

“有 一個 愛生氣 的 王后 。 there is|a|quick-tempered|possessive particle|queen "There is a queen who is very angry. “愛麗絲 說 ,「如果 有人 犯 了一點點 的 錯誤 ,她 就 會 喊 『砍掉 他的 頭 ! Alice|said|if|someone|commits|a little|possessive particle|mistake|she|then|will|shout|behead|his|head "Alice said, 'If someone makes even a tiny mistake, she will shout, 'Off with his head!' '她 甚至 還 對 我 喊 '砍掉 她 的 頭 ! She|even|still|at|me|shouted|chop off|her|possessive particle|head ' She even shouted at me, 'Off with her head!' '“ '“

”你 做 錯 了 什麼 ? you|do|wrong|past tense marker|what What did you do wrong?” 」夏洛特 問 。 Charlotte|asked Charlotte asked.

“我 不 太 記得 了 。 I|not|too|remember|past tense marker “I don't remember very well.” “愛麗絲 笑 著 說 ,”但是 ,我 可以 告訴 你 我 記得 的 部分 。 Alice|smiled|(continuing action particle)|said|but|I|can|tell|you|I|remember|(possessive particle)|part "Alice said with a smile, "But I can tell you the parts I remember. "

愛麗絲 講完 了 故事 。 Alice|finished speaking|past tense marker|story Alice finished the story.

“真是 個 奇怪 的 夢 。 really|a|strange|possessive particle|dream "What a strange dream." “夏洛特 說 ,「還好 你 沒有 真的 掉 到 那個 兔子 洞裡面 。 Charlotte|said|fortunately|you|did not|really|fall|into|that|rabbit|hole " Charlotte said, 'It's a good thing you didn't really fall into that rabbit hole. 現在 你 該 回去 喝茶 了 。 now|you|should|go back|drink tea|past tense marker Now you should go back and have some tea. 很 晚 了 ,快 去 吧 ! very|late|past tense marker|hurry|go|suggestion particle It's late, hurry up!" "

愛麗絲 站 起來 ,跑 了 。 Alice|stand|up|run|past tense marker Alice stood up and ran. 一路上 還 想著 她 那個 奇怪 的 夢 。 along the way|still|thinking about|her|that|strange|possessive particle|dream All the way, she was still thinking about her strange dream.

夏洛特 留在 河邊 。 Charlotte|stays|by the river Charlotte stayed by the river. 她 看 著 日落 ,想著 愛麗絲 的 冒險 故事 。 She|watching|particle indicating ongoing action|sunset|thinking about|Alice|possessive particle|adventure|story She watched the sunset, thinking about Alice's adventure story. 很快 ,她 也 開始 做夢 了 。 soon|she|also|started|dreaming|past tense marker Soon, she also began to dream.

她 先夢到 了 愛麗絲 小 的 時候 ,夏洛特 記得 愛麗絲 的 聲音 和 她 頭髮 的 樣子 ,她 的 頭髮 總是 垂 到 眼睛 上 ,然後 她 聽到 愛麗絲 的 聲音 ,和 今天 的 一模一樣 。 She|first dreamed of|past tense marker|Alice|young|possessive particle|time|Charlotte|remembered|Alice|possessive particle|voice|and|her|hair|possessive particle|appearance|She|possessive particle|hair|always|hanging|to|eyes|on|then|she|heard|Alice|possessive particle|voice|and|today|possessive particle|exactly the same She first dreamed of Alice when she was little, Charlotte remembered Alice's voice and the way her hair looked, her hair always hanging down over her eyes, and then she heard Alice's voice, exactly the same as today. 接著 ,愛麗絲 夢裡 的 動物 們 出現 在 河岸 上 ,河岸 變得 熱鬧 起來 。 then|Alice|in the dream|possessive particle|animals|plural marker|appeared|at|riverbank|on|riverbank|became|lively|up Then, the animals from Alice's dream appeared on the riverbank, and the riverbank became lively.

白兔 跑 了 過去 ,長長的 草 在 夏洛特 的 腳下 發出 沙沙 的 聲音 。 The white rabbit|ran|past tense marker|over there|long|grass|at|Charlotte|possessive particle|underfoot|made|rustling|possessive particle|sound The White Rabbit ran over, and the long grass made a rustling sound under Charlotte's feet. 老鼠 在 眼淚 池裡 拍打 著 水花 。 The mouse|in|tears|pool|splashing|continuous action particle|water splash The mouse is splashing in the pool of tears. 夏洛特 可以 聽到 三月 兔 和 他 的 朋友 聊 天時 茶杯 的 響聲 。 Charlotte|can|hear|March|Hare|and|he|possessive particle|friend|chat|when|teacup|possessive particle|sound Charlotte can hear the sound of teacups as the March Hare chats with his friends. 紅心 王後 喊 著 “砍掉 他的 頭 ! red heart|queen|shouted|past tense marker|chop off|his|head The Queen of Hearts shouts, "Off with his head!" "

豬躺 在 公爵夫人 的 大腿 上 打噴嚏 。 The pig lies|on|the Duchess|possessive particle|thigh|on|sneezes The pig lies on the Duchess's lap and sneezes. 素 甲魚 邊 嘆氣 邊 哭泣 。 plain|turtle|while|sighing|while|crying The素甲魚 sighs and cries.

夏洛特 繼續 在 河邊 打瞌睡 。 Charlotte|continued|at|by the river|napping Charlotte continues to doze by the river. “愛麗絲 的 仙境 感覺 好 真實 啊 ! Alice|possessive particle|Wonderland|feels|very|real|ah "Alice's Wonderland feels so real!" ”她 想 ,「如果 我 睜開 眼睛 ,我 就 會 知道 這些 聲音 是 怎麼 來 的 了 。 she|thought|if|I|open|eyes|I|then|will|know|these|sounds|are|how|come|past action particle|completed action particle She thought, "If I open my eyes, I will know where these sounds are coming from." "

她 知道 是 風吹 動 了 草 ,不是 白兔 。 She|knows|is|wind|moved|past tense marker|grass|is not|white rabbit She knew it was the wind moving the grass, not the white rabbit. 一隻 鴨子 在 河裡 游泳 ,不是 老鼠 。 a|duck|in|the river|swims|is not|mouse A duck is swimming in the river, not a mouse. 茶杯 的 響聲 其實 是 羊 身上 的 鈴聲 。 teacup|possessive particle|sound|actually|is|sheep|on the body|possessive particle|bell sound The sound of the teacup is actually the sound of a bell on a sheep. 素 甲魚 的 嘆氣聲 和 哭泣聲 其實 是 遠處 牛 的 哞 哞 聲 。 plain|soft-shelled turtle|possessive particle|sigh|and|crying sound|actually|is|from afar|cow|possessive particle|moo|moo|sound The sighs and cries of the soft-shelled turtle are actually the mooing of cows in the distance. 其它 的 聲音 也 都 是 從 附近 的 農場 傳來 的 。 other|possessive particle|sound|also|all|is|from|nearby|possessive particle|farm|came|past action particle Other sounds are also coming from nearby farms.

最後 ,夏洛特 夢到 自己 的 妹妹 長大 了 。 finally|Charlotte|dreamed of|herself|possessive particle|younger sister|grew up|past tense marker In the end, Charlotte dreamed that her sister had grown up. 她 看到 愛麗絲 成為 了 一個 還 保有 童心 的 大人 。 She|saw|Alice|became|past tense marker|a|still|retaining|childlike spirit|possessive particle|adult She saw Alice become an adult who still retained her childlike heart. 愛麗絲 把 孩子 們 叫 到 身邊 ,給 他們 講 有趣 的 故事 。 Alice|(particle indicating action)|child|plural marker|called|to|side|gave|them|told|interesting|possessive particle|story Alice called the children to her side and told them interesting stories. 有些 故事 講的 是 她 童年 的 夏天 ,而 有些 故事 則 講 的 是 她 在 仙境 里 的 神奇 冒險 。 some|stories|talk about|is|she|childhood|possessive particle|summer|and|some|stories|then|talk|possessive particle|is|she|in|Wonderland|inside|possessive particle|magical|adventure Some stories were about her childhood summers, while others were about her magical adventures in Wonderland.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=89 err=0.00%) translation(all=71 err=0.00%) cwt(all=536 err=3.36%)