×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Chinese LingQ Podcast 1.0, 07. The Sichuan Earthquake

07. The Sichuan Earthquake

W: 歡迎 再 一次 來到 我們 的 Chinese LingQ , 我 是 Wolf。 H: 我 是 花花 。 W: 現在 我 想 大家 都 在 關注 著 五月 十二 號 發生 在 四川 的 八 級 的 特大 地震 。

那麼 這麼 大 的 地震 也 是 幾 十 年 來 在 中國 都 沒有 發生 過 的 。 我 想 問 一下 花花 , 你 以前 有 沒 有 經歷 過 地震 呢 ?

H: 我們 這個 年齡 的 人 應該 是 沒有 經歷 過 地震 的 。

那 在 七六年 的 時候 , 唐山 發生 過 一次 重大 的 地震 , 那 一次 是 死 了 幾 十萬 人 ,

那 現在 這 一次 的 四川 大 地震 , 至 今天 中午 十二點 , 已經 死亡 四萬餘 人 , 受傷 二十餘萬 人 ,

仍然 有 三萬餘 人 失踪 , 成功 救助 的 有 六千餘 人 。

W: 看來 你 對 這 一次 大 地震 的 情況 了解 的 非常 清楚 嘛 。 我 覺得 在 中國 , 地震 應該 是 一種 比較 罕見 的 自然災害 , 我 覺得 大部分 地區 都 並 不是 地震 頻 發 的 地段 。 所以 , 我 想 , 很 少 有人 親身 經歷 過 地震 , 更 別 說 這 一次 八 級 的 超 大 地震 了 。

當時 我 看 報紙 , 報紙 上 說 , 在 四川 地震 , 然後 在 北京 有些 人 也 感到 了 那種 震盪 。 我 想 知道 你 當時 有 沒 有 這種 感覺 呢 ? H: 地震 那 一天 你 說 的 應該 是 五月 十二 號 。 那天 下午 的 時候 , 我 應該 在 外面 辦公 。 我 沒有 感受 到 , 因為 我 是 在 平地 上面 嘛 , 所以 沒有 什麼 感覺 。

但是 我 的 同事 還有 一些 朋友 , 都 有 告訴 我 , 他們 在 高層 的 位置 , 會 有 一些 震感 。 比如 說 電腦 會 有 在 晃動 啊 , 包括 桌子 上 那些 小 擺設 , 會 有 晃動 , 會 有 頭暈 , 或者 是 噁心 的 那種 症狀 。 其他 的 應該 就 沒有 更 嚴重 的 。

W: 那 當時 你 的 朋友 有 沒有 跟 你 說 過 , ( 在 ) 他們 感到 那種 震盪 的 時候 , 他們 當時 的 心理 感受 是 什麼 呢 ? H: 我 也 有 聽 他們 說 , 比如 朋友 啊 , 同事 啊 , 他們 都 會 第一 反應 就是 , 還是 要 逃生 嘛 。

雖然 說 北京 這個 位置 應該 不 會 有 特大 性 的 地震 發生 ,

但是 ( 當時 ) 在 我 回 公司 的 路上 , 還是 有 很多 的 群眾 在 街道 上 , 在 馬路 邊 上 。

就是 跑 出 他們 的 居民區 , 跑 出 他們 的 辦公地 , 來 躲避 這種 災難 。

人們 的 這種 逃生 意識 相對 來講 還是 比較 強 的 , 因為 在 北京 這種 城市 , 也 經常 會 有 一些 演習 啊 ,

比如說 , 躲避 一些 災難 的 演習 , 火災 啊 , 或者 等等 等 等 。

相對 來講 , 人們 的 意識 還是 比較 好 。 W: 我 記得 十二 號 的 時候 , 那天 中午 我 在 睡覺 , 然後 醒來 之後 , 我 看 新聞 。

看到 說 , 四川 地區 爆發 了 特大 地震 。 我 當時 第一 感覺 就是 , 覺得 特別 特別 的 吃驚 。 因為 這 是 我 有生以來 , 第一次 聽聞 有 這麼 大 的 地震 正在 發生 。 所以 我 感到 特別 特別 的 吃驚 。 而且 , 隨著 時間 的 流逝 , 越來越 多 的 人 被 報告 ( 為 ) , 已經 發現 是 死亡 了 。

所以 我 覺得 , 這 一次 的 災難 , 對 很多 人 來說 , 尤其 是 對 年青 人 來 說 , 都 是 前所未有 的 。 H: 是 這樣 的 。 在 地震 發生 之後 , 很多 的 年青 人 都 參與 到 四川 地震 的 救援 工作 當中 。 武警 、 官兵 、 群眾 , 都 有 組織 的 , 也 包括 自發 的 , 去 救助 他人 。

那麼 在 地震 發生 一周 之後 , 也 就是 五月 的 十九 號 , 國家 決定 十九 日 到 二十一 日 三 天 為 全國 哀悼 日 。 舉國 默哀 , 停止 一切 公眾 娛樂 。 W: 對 , 我 還 發現 , 現在 各地 的 國旗 都 在 降 半旗 。 這種 儀式 在 中國 是 非常 罕見 的 。

因為 據說 只有 非常 重要 的 領導人 逝世 , 或者 是 重大 的 自然災害 發生 的 時候 , 才 會 有 這 一 幕 的 景象 。 就是 在 天安門 前面 的 國旗 降 半旗 。 然後 我 發現 , 各個 單位 的 國旗 , 他們 每天 升 掛 的 國旗 , 也 都 降 了 半旗 。 我 想 這種 儀式 真 的 是 非常 非常 的 罕見 , 而且 是 在 全國 範圍 內 都 進行 的 。

並且 我 還 發現 了 一個 現象 , 就是 在 登陸 網頁 的 時候 ,

有 很多 網頁 都 被 設置 成 黑白 顏色 , 以 表示 對 四川 地震 中 死亡 的 民眾 還 有 救援 人員 ( 表示 ) 哀悼 。

H: 不僅如此 , 十九日 下午 的 兩點 二十八分 , 也 就是 地震 發生 一周 之後 的 星期一 的 兩點 二十八分 ,

國家 決定 , 全國 民眾 集體 默哀 三分鐘 , 所有 的 防空警報 都 全部 拉響 ,

所有 的 汽車 都 全部 鳴笛 , 以 表示 我們 的 哀悼 。

W: 這 是 國家 發起 的 哀悼 儀式 。

但是 我 也 經歷 了 一些 民眾 自發 的 哀悼 儀式 。 這樣 的 事情 在 你 身邊 有 沒 有 發生 呢 ? H: 是 的 , 我 身邊 的 朋友 也 有 這樣 的 自發 的 儀式 。

在 五月 的 十九 日 晚上 八點 , 很多 朋友 , 北京 的 , 也 有 外 省市 的 ,

他們 都 集體 聚 到 天安門 廣場 , 手持 白色 蠟燭 , 集體 點燃 , 為 這些 逝者 默哀 。

W: 我 今天 晚上 去 參加 了 一個 生日 宴會 , 是 一個 親戚 的 生日 宴會 。 我們 在 吃飯 以前 , 每個 人 面前 倒 了 一杯 酒 。

然後 我們 先 默哀 了 一下 , 然後 把酒 灑 在 地上 , 以 悼念 那些 在 四川 大 地震 的 時候 死去 的 民眾 。 那麼 這 是 我 親身 經歷 的 , 發生 在 我 身邊 的 這 一些 哀悼 的 活動 。 那麼 除了 這種 哀悼 儀式 之外 , ( 那麼 ) 花花 你 在 內心 對 這 一次 的 地震 有 什麼樣 的 感受 , 或者 是 你 自己 的 想法 呢 ?

H: 我 想 我們 這 一代 人 確實 沒有 經過 什麼 大災大難 。 對於 我們 來講 , 這次 地震 , 可能 給 我們 帶來 更 多 的 是 一種 內心 的 思考 與 責問 。 我們 今後 要 如何 生活 , 我們 要 如何 面對 自己 的 人生 ? 要 用 怎麼樣 的 態度 去 生活 下去 ?

那 這次 大 地震 當中 , 有 很多 人 遇難 , 有 很多 兒童 成為 孤兒 ,

很多 母親 喪失 了 自己 的 子女 , 很多 老人 失去 了 自己 的 孩子 , 成為 孤寡 。

對於 我們 這些 人 來講 , 我們 安然無恙 , 我們 仍然 生活 的 很 好 , 那 以後 我們 要 怎麼 生活 呢 ? 荒度 , 或者 是 應該 奮進 ?

我 想 , 這 都 是 我們 需要 去 思考 的 問題 。 W: 經過 這 一次 這樣 的 大 地震 , 我 突然 覺得 , 生命 有 的 時候 真 的 是 非常 脆弱 。 我 記得 以前 , 很 久 以前 , 大概 在 好幾年 以前 , 我 的 一個 老師 跟 我 開玩笑 說 ,

他 說 , 我 還 擔心 我 明天 會 出 車禍 死掉 呢 。

我 當時 很 驚訝 , 我 就 問 他 , 我 說 為 什麼 , 然後 他 說 , 所以 我 今天 要 好好 的 活著 。 尤其 是 經過 這 一次 的 發生 在 四川 人民 身上 的 災難 之後 ,

我 覺得 , 真 的 像 有人 說 過 的 那樣 , 努力 的 活 的 更 好 , 就是 對 死去 的 同胞 最好 的 哀悼 。

我 想 , 從 十二號 開始 到 現在 , 在 這 一段時間 之內 , 我們 的 電視 還有 報紙 每天 都 在 播出 、 刊登 大量 的 有關 地震 救援 的 即時消息 。

有沒有 哪些 給你 印象 特別 深刻 的 這些 消息 或者 是 事蹟 呢 ?

H: 我 想 印象 最 深刻 的 還是 “ 十 大 傑出 教師 ”。

有 一篇 報導 寫 的 是 十 位 傑出 教師 英勇 救助 自己 的 學生 的 事蹟 。 這 十 位 教師 都 是 有 機會 、 有 時間 , 並且 有 能夠 去 脫離 險境 的 , 但是 他們 沒有 。 他們 都 是 反复 的 折回 到 教室 , 救 下 了 很多 孩子 。 其中 有 幾 位 教師 , 因為 救助 孩子 , 最後 是 死 在 了 教學 樓 裡面 。

但是 他們 身下 保護 的 孩子 卻 得以 還 生 。 那 我 想 , 如果 是 母親 , 可能 會 救 自己 的 孩子 。 但是 如果 只是 普通 的 教師 , 他們 會 去 救 別人 的 孩子 , 這樣 的 精神 是 特別 的 可貴 。 W: 是 這樣 的 。

因為 我 想 , 那些 教師 , 他 在 救 別人 的 孩子 的 同時 , 他們 自己 的 孩子 , 此時此刻 , 也 不知去向 。 所以 我 想 , 這種 精神 真 的 是 非常 的 難得 。 另外 我 還 看到 過 一些 消息 , 就是 關於 地震 的 災民 自救 的 一些 報導 。 非常 讓 我 吃驚 , 也 給 我 留下 很 深 的 印象 。

有 一些 報導 說 , 有 一個 女 的 , 然後 她 的 腿 被 壓 ( 那個 ) 在 水泥 石板 底下 ,

然後 救援 人員 過來 的 時候 , 沒法 當時 就 把 她 救 出來 , 而且 她 已經 被 壓 在 廢墟 之下 很 長時間 了 。

結果 她 最後 得救 了 。 那麼 她 是 怎麼 得救 的 呢 ?

她 在 這 期間 , 她 把 自己 的 小腿 割破 , 然後 喝 自己 的 血 , 這樣 來 維持 生命 。 這種 生命力 真 的 是 非常 的 頑強 。 H: 確實 是 這樣 。 其實 最 重要 的 還是 活 下來 。 能夠 活 下來 , ( 不管 ) 付出 什麼樣 的 代價 , 可能 都 是 值得 的 。

W: 在 現在 這樣 的 社會 , 每個 人 都 在 追逐 自己 想要 的 東西 。 有些 人 在 追求 金錢 , 還有 一些 人 在 追求 權力 和 地位 。 但是 我 想 這 一次 的 特大 地震 , 在 某些 方面 , 可能 也 給 我們 都 提 了 一個 醒 。

那 就是 , 有 的 時候 你 在 追逐 一些 你 特別 想要 的 東西 ,

還有 一種 完整 的 人格 和 心靈 , 可能 都 被 我們 忽略 掉 了 。

但是 你 正在 失去 的 東西 , 你 最 寶貴 的 生命 、 你 最 寶貴 的 時間 、 你 最 寶貴 的 身體 、 你 健康 的 體魄 ,

還有 一種 完整 的 人格 和 心靈 , 可能 都 被 我們 忽略 掉 了 。

但是 恰恰 是 到 了 這種 危急 的 時刻 , 我們 才 懂得 , 什麼 是 最 重要 的 。 H: 確實 是 這樣 。 我們 在 這次 大 的 災難 面前 , 面臨 的 很多 都 是 心靈 的 拷問 。 我們 要 清楚 自己 到底 要 什麼 , 是 金錢 嗎 ? 我 想 不是 。 是 名利 嗎 ?

我 想 也 不是 。 一切 都 沒有 身體 重 要 , 一切 都 沒有 時 間 緊迫 。 那 在 節目 的 最後 , 我們 也 向 大家 集體 呼籲 , 珍愛 生命 , 珍惜 我們 現在 所 擁有 的 生活 ,

這 才 是 我們 最 應 做 ​​ 到 的 事情 。

W: 然後 還是 要 向 地震 中 死去 的 同胞 們 表示 哀悼 。

在 人類 遭受 災難 的 時候 , 我 想 全 人類 的 心情 都 是 沉痛 的 , 此時此刻 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

07. The Sichuan Earthquake The|Sichuan|Sichuan Earthquake 07. Das Sichuan-Erdbeben 07. The Sichuan Earthquake 07. Le tremblement de terre du Sichuan 07. 四川大地震 07. Trzęsienie ziemi w Syczuanie 07. Сычуаньское землетрясение 07. Siçuan Depremi 07. The Sichuan Earthquake

W: 歡迎 再 一次 來到 我們 的 Chinese LingQ , 我 是 Wolf。 welcome|||||||Chinese|LingQ|||Welcome back W: 다시 한 번 저희 Chinese LingQ에 오신 것을 환영합니다, 저는 Wolf입니다. H: 我 是 花花 。 H(1)|||Hua Hua H: 저는 화화입니다. W: 現在 我 想 大家 都 在 關注 著 五月 十二 號 發生 在 四川 的 八 級 的 特大 地震 。 <W: Now>|||||||paying attention to||May|May 12|date|happened||Sichuan Province|||magnitude 8||major|earthquake ||||||||||12|||||||||특대|지진 W: Now I think everyone is paying attention to the magnitude 8 earthquake that occurred in Sichuan on May 12th. W: 지금 저는 여러분이 5월 12일 쓰촨에서 발생한 8급의 대지진에 모두 주목하고 있기를 바랍니다.

那麼 這麼 大 的 地震 也 是 幾 十 年 來 在 中國 都 沒有 發生 過 的 。 |so||||||||years|||||||| Such a large earthquake has not occurred in China for decades. 그렇다면 이렇게 큰 지진은 수십 년 간 중국에서 발생한 적이 없습니다. 我 想 問 一下 花花 , 你 以前 有 沒 有 經歷 過 地震 呢 ? ||||||||||experience||| ||||||||||경험||| I want to ask Huahua, have you ever experienced an earthquake before? 나는 하나에게 묻고 싶다, 너는 예전에 지진을 경험한 적이 있니?

H: 我們 這個 年齡 的 人 應該 是 沒有 經歷 過 地震 的 。 |||age||||||||| |||나이||||||||지진| H: People our age probably have never experienced earthquakes. H: 우리 이 나이의 사람들은 지진을 경험한 적이 없을 것 같습니다.

那 在 七六年 的 時候 , 唐山 發生 過 一次 重大 的 地震 , 那 一次 是 死 了 幾 十萬 人 , ||in 1976|||Tangshan||||major||||||death|||hundreds of thousands| ||1976년|||탕산||||중대한||||한 번|은||||십만| In 1976, there was a major earthquake in Tangshan, which killed hundreds of thousands of people. 1976년에 당시 산동에서 큰 지진이 발생했는데, 그때 수십만 명이 사망했습니다.

那 現在 這 一次 的 四川 大 地震 , 至 今天 中午 十二點 , 已經 死亡 四萬餘 人 , 受傷 二十餘萬 人 , ||||||||||noon|noon||deaths|over 40,000||injured|over 200,000| ||||||||까지||오후|12시|||4만여|||이십여만| As for the current Sichuan earthquake, as of 12 noon today, more than 40,000 people have died and more than 200,000 people have been injured. 현재 발생한 쓰촨 대지진에는 오늘 정오 12시 기준으로 4만 명이 넘게 사망했으며, 20만 명 이상이 부상을 당했습니다.

仍然 有 三萬餘 人 失踪 , 成功 救助 的 有 六千餘 人 。 still||over 30,000||missing|"successfully"|rescued|||over six thousand| ||3만여||실종||구조|||여섯천여| More than 30,000 people are still missing, and more than 6,000 people have been successfully rescued. 아직도 3만 명 이상이 실종 상태이며, 성공적으로 구조된 인원은 6천 명을 넘습니다.

W: 看來 你 對 這 一次 大 地震 的 情況 了解 的 非常 清楚 嘛 。 |||||||||situation||||clear| |보아하니||||||||||||명확하게| W: It seems that you have a very clear understanding of the situation of this big earthquake. W: 상황 보아하니, 당신은 이번 대지진에 대해 매우 잘 알고 있는 것 같군요. 我 覺得 在 中國 , 地震 應該 是 一種 比較 罕見 的 自然災害 , 我 覺得 大部分 地區 都 並 不是 地震 頻 發 的 地段 。 |||||||||rare||natural disaster|||most|regions|||||frequent|||areas prone to |||||||||희귀한||자연재해|||대부분|지역|||아니다|지진|빈|발생|| I think earthquakes are a relatively rare natural disaster in China, and I don't think most areas are prone to earthquakes. 중국에서는 지진이 비교적 드문 자연재해라고 생각합니다. 제가 보기에는 대부분 지역이 지진이 빈발하는 지역이 아닌 것 같습니다. 所以 , 我 想 , 很 少 有人 親身 經歷 過 地震 , 更 別 說 這 一次 八 級 的 超 大 地震 了 。 ||||||personally||||||||||||super large||| ||||||직접||||더|말할 것도 없다|말하다||||||||| So, I think, very few people have personally experienced an earthquake, let alone this 8-magnitude mega-quake. 그래서, 저는 거의 모든 사람이 지진을 직접 경험해 본 적이 드물다고 생각합니다. 더욱이 이번 8급의 대지진은 말할 것도 없죠.

當時 我 看 報紙 , 報紙 上 說 , 在 四川 地震 , 然後 在 北京 有些 人 也 感到 了 那種 震盪 。 |||||||||||in||||||||tremors ||||||||||||||||||그런 종류의|진동 그때 나는 신문을 보고 있었는데, 신문에는 쓰촨에서 지진이 났다고 나와 있었고, 베이징에서도 어떤 사람들은 그 진동을 느꼈다고 했어. 我 想 知道 你 當時 有 沒 有 這種 感覺 呢 ? ||||||||||요 I want to know if you felt this way at the time? 너는 그때 그런 느낌이 있었는지 알고 싶어. H: 地震 那 一天 你 說 的 應該 是 五月 十二 號 。 H: 지진이 난 날, 네가 말하는 것은 5월 12일이 맞겠지. 那天 下午 的 時候 , 我 應該 在 外面 辦公 。 That day|afternoon|||||||working outside 그날|||||||밖|업무 그날 오후에, 나는 밖에서 일하고 있었어. 我 沒有 感受 到 , 因為 我 是 在 平地 上面 嘛 , 所以 沒有 什麼 感覺 。 ||||||||flat ground|||||| ||||||||평지|위에서|말이야|||| 나는 느끼지 못했어, 왜냐하면 나는 평지에 있었으니까, 그래서 별로 느끼지 못했어.

但是 我 的 同事 還有 一些 朋友 , 都 有 告訴 我 , 他們 在 高層 的 位置 , 會 有 一些 震感 。 ||||also have|||||||||upper floors||position||||tremor sensation |||||||||||||고층||위치||||진동감 But my colleagues and some friends have told me that they will feel some shocks when they are in high-level positions. 하지만 내 동료들과 몇몇 친구들이, 그들은 높은 곳에 있었기 때문에 좀 진동이 느껴졌다고 나에게 말해줬어. 比如 說 電腦 會 有 在 晃動 啊 , 包括 桌子 上 那些 小 擺設 , 會 有 晃動 , 會 有 頭暈 , 或者 是 噁心 的 那種 症狀 。 ||computer||||shaking|||||||decorative items|||shaking|||dizzy feeling|||nausea|||symptoms ||컴퓨터||||흔들림||포함하여|책상||그것들|||||흔들림||||||메스꺼움||그런| 예를 들어 컴퓨터가 흔들리면, 책상 위의 작은 장식들도 흔들릴 수 있고, 어지럽거나 메스꺼운 증상을 느낄 수 있습니다. 其他 的 應該 就 沒有 更 嚴重 的 。 ||||||serious| 다른 건 더 심각한 건 없는 것 같아요.

W: 那 當時 你 的 朋友 有 沒有 跟 你 說 過 , ( 在 ) 他們 感到 那種 震盪 的 時候 , 他們 當時 的 心理 感受 是 什麼 呢 ? ||||||||||||||||shock||||||psychological|||| ||||||||||||||||||||||심리|감정||| W: Did your friends tell you at that time, (when) they felt that kind of shock, what was their psychological feeling at that time? W: 그 당시 당신의 친구가 그들이 진동을 느낄 때 어떤 심리적 감정을 느꼈는지에 대해 말해준 적이 있나요? H: 我 也 有 聽 他們 說 , 比如 朋友 啊 , 同事 啊 , 他們 都 會 第一 反應 就是 , 還是 要 逃生 嘛 。 ||||||||||||||||reaction||||escape| ||||||||||||||||||||탈출| H: I have also heard from them, such as friends and colleagues, that their first reaction is to escape. H: 나도 그들이 말하는 것을 들었어. 친구들이나 동료들이 첫 반응이 항상 '탈출해야 한다'는 거야.

雖然 說 北京 這個 位置 應該 不 會 有 特大 性 的 地震 發生 , ||||||||||majority||| ||||||||||성||| Although there should be no major earthquakes in Beijing, 베이징 이 위치에서는 큰 지진이 발생하지 않을 것이라고 하지만,

但是 ( 當時 ) 在 我 回 公司 的 路上 , 還是 有 很多 的 群眾 在 街道 上 , 在 馬路 邊 上 。 ||||||||||||crowd||street||||| ||||돌아가는|||길 위에서|||||군중||거리|||도로|| But (at that time) on my way back to the company, there were still a lot of people on the street and on the side of the road. 그 당시 내가 회사로 돌아가는 길에도 많은 사람들이 도로와 거리에서 있었어.

就是 跑 出 他們 的 居民區 , 跑 出 他們 的 辦公地 , 來 躲避 這種 災難 。 |||||residential area|||||office area||avoid||disaster ||||||||그들||사무실|||| They just ran out of their residential areas and their offices to avoid this kind of disaster. 그들은 그들의 주거 지역을 나가고, 그들의 사무실을 나와서 이런 재앙을 피하려고 한다.

人們 的 這種 逃生 意識 相對 來講 還是 比較 強 的 , 因為 在 北京 這種 城市 , 也 經常 會 有 一些 演習 啊 , ||||escape awareness|relatively speaking||||||||||||||||drills| |||탈출|||말하자면|||||||||||||||훈련| People's awareness of escape is relatively strong, because in cities like Beijing, there are often some exercises. 사람들의 이러한 탈출 의식은 상대적으로 강한 편이다. 왜냐하면 베이징 같은 도시에서는 종종 훈련이 있기 때문이다.

比如說 , 躲避 一些 災難 的 演習 , 火災 啊 , 或者 等等 等 等 。 |||||drill|fire emergency||||| ||||||화재||||| 예를 들어, 재난을 피하는 훈련, 화재 훈련, 기타 등등이 있다.

相對 來講 , 人們 的 意識 還是 比較 好 。 Relatively speaking, people's awareness is still relatively good. 상대적으로 볼 때, 사람들의 의식은 여전히 ​​괜찮다. W: 我 記得 十二 號 的 時候 , 那天 中午 我 在 睡覺 , 然後 醒來 之後 , 我 看 新聞 。 |||||||||||||wake up|||| |||||||||||||일어났다|||| W: 나는 12일에 그날 오후에 자고 있었고, 일어난 후에 뉴스를 보았다.

看到 說 , 四川 地區 爆發 了 特大 地震 。 ||||broke out||| 보고난 후, 쓰촨 지역에서 대규모 지진이 발생했다는 소식을 보았다. 我 當時 第一 感覺 就是 , 覺得 特別 特別 的 吃驚 。 |||||||||놀라다 My first feeling at the time was that I was extremely surprised. 나는 그때 첫 번째 느낌이 바로, 정말 놀랐다는 것이었다. 因為 這 是 我 有生以來 , 第一次 聽聞 有 這麼 大 的 地震 正在 發生 。 ||||"in my life"||heard of||||||| ||||생애 처음||듣다||||||지금| 왜냐하면 이것은 내가 살아온 생애 중 처음으로 이렇게 큰 지진이 일어나고 있다는 것을 들었기 때문이다. 所以 我 感到 特別 特別 的 吃驚 。 그래서 나는 정말 정말 놀랐다. 而且 , 隨著 時間 的 流逝 , 越來越 多 的 人 被 報告 ( 為 ) , 已經 發現 是 死亡 了 。 ||||passage of time||||||reported as|||||| ||||흐름|||||||||||| 그리고 시간이 지남에 따라 점점 더 많은 사람들이 보고되고 있으며, 이미 사망한 것으로 확인되었습니다.

所以 我 覺得 , 這 一次 的 災難 , 對 很多 人 來說 , 尤其 是 對 年青 人 來 說 , 都 是 前所未有 的 。 ||||||||||||||young people||||||Unprecedented| ||||||||||||||젊은||||||| 그래서 저는 이번 재난이 많은 사람들, 특히 젊은이들에게는 누구도 경험해보지 못한 일이라고 생각합니다. H: 是 這樣 的 。 H: That’s right. H: 그렇습니다. 在 地震 發生 之後 , 很多 的 年青 人 都 參與 到 四川 地震 的 救援 工作 當中 。 |||||||||participated in|||||rescue efforts||among ||||||||||||||구조||중에 지진 발생 이후, 많은 젊은이들이 쓰촨 지진의 구조 작업에 참여했다. 武警 、 官兵 、 群眾 , 都 有 組織 的 , 也 包括 自發 的 , 去 救助 他人 。 Armed Police|soldiers and officers|civilians|||||||spontaneous||||others 무경찰||군중||||||포함하다|자발적인|||구조하다|타인 Armed police, officers and soldiers, and the masses are all organized, as well as spontaneous, to rescue others. 무장 경찰, 군인, 시민들이 조직적으로 그리고 자발적으로 다른 사람들을 구하기 위해 나섰다.

那麼 在 地震 發生 一周 之後 , 也 就是 五月 的 十九 號 , 國家 決定 十九 日 到 二十一 日 三 天 為 全國 哀悼 日 。 ||||one week||||||May 19|||||||twenty-first|||||nationwide|mourning| ||||일주|||||||||||||||||||애도| So one week after the earthquake, which was May 19th, the country decided that the three days from the 19th to the 21st would be the National Day of Mourning. 그러므로 지진 발생 일주일 후, 즉 5월 19일, 국가는 19일부터 21일까지 3일을 전국 애도의 날로 정하기로 결정했다. 舉國 默哀 , 停止 一切 公眾 娛樂 。 whole nation|moment of silence|||public activities|entertainment activities 전국|묵념|중지|||오락 The whole country observed a moment of silence and stopped all public entertainment. 전국이 묵념하며 모든 대중 오락을 중단합니다. W: 對 , 我 還 發現 , 現在 各地 的 國旗 都 在 降 半旗 。 ||||||various places||national flag||||half-mast ||||||||||||반기 W: Yes, I also found that the national flags all over the world are flying at half-staff. W: 네, 저도 발견했어요. 지금 각지의 국기가 모두 반기하고 있습니다. 這種 儀式 在 中國 是 非常 罕見 的 。 |ritual|||||rare| This kind of ceremony is very rare in China. 이런 의식은 중국에서는 매우 드뭅니다.

因為 據說 只有 非常 重要 的 領導人 逝世 , 或者 是 重大 的 自然災害 發生 的 時候 , 才 會 有 這 一 幕 的 景象 。 |"it is said"|||||leader|passed away|||||natural disaster|||||||||||scene |||||||사망||||||||||||||||장면 Because it is said that this scene will only occur when a very important leader dies or a major natural disaster occurs. 왜냐하면 전해지는 바로는 오직 매우 중요한 지도자가 세상을 떠나거나 중대한 자연재해가 발생했을 때만 이러한 장면이 있을 수 있기 때문입니다. 就是 在 天安門 前面 的 國旗 降 半旗 。 ||Tiananmen Square|in front of||||half-mast The national flag in front of Tiananmen Square was flown at half-mast. 바로 천안문 앞에 있는 국기가 반 기를 내렸습니다. 然後 我 發現 , 各個 單位 的 國旗 , 他們 每天 升 掛 的 國旗 , 也 都 降 了 半旗 。 |||each||||||raise|||||||| 그리고 나서 저는 각 단위의 국기가 그들이 매일 게양하는 국기들도 모두 반 기를 내렸다는 것을 발견했습니다. 我 想 這種 儀式 真 的 是 非常 非常 的 罕見 , 而且 是 在 全國 範圍 內 都 進行 的 。 ||||||||||rare|||||nationwide|||carried out| |||||||||||||||범위|||진행하는| I think this kind of ceremony is really, really rare, and it's done all over the country. 이런 의식이 정말로 매우 매우 드물고, 전국적으로 진행된다는 것이 놀랍습니다.

並且 我 還 發現 了 一個 現象 , 就是 在 登陸 網頁 的 時候 , |||||||||log in|web page|| |||||||||로그인||| 그리고 제가 발견한 현상 중 하나는 로그인 웹페이지를 열 때,

有 很多 網頁 都 被 設置 成 黑白 顏色 , 以 表示 對 四川 地震 中 死亡 的 民眾 還 有 救援 人員 ( 表示 ) 哀悼 。 |||||set up||black and white|colors|||||||||victims|||||| |||||설정되다|||||||||||||||||| 많은 웹페이지가 흑백으로 설정되어 있어, 쓰촨 지진에서 사망한 시민들과 구조대원들에 대한 애도를 나타내고 있습니다.

H: 不僅如此 , 十九日 下午 的 兩點 二十八分 , 也 就是 地震 發生 一周 之後 的 星期一 的 兩點 二十八分 , |"Not only that"|19th|||2:28 PM|2:28 PM||||||||Monday||2:28 PM| ||19일|||두시|||||||||||두 시|이십팔 분 H: Not only that, at 2:28 on the afternoon of the 19th, that is, 2:28 on Monday, one week after the earthquake. H: 단지 이뿐만이 아니라, 19일 오후 2시 28분, 즉 지진이 발생한 일주일 후의 월요일 2시 28분에,

國家 決定 , 全國 民眾 集體 默哀 三分鐘 , 所有 的 防空警報 都 全部 拉響 , ||||collective|moment of silence|three minutes|||air raid siren|||sound off ||||||3분|||공습 경보|||울리다 The country has decided that people across the country will observe three minutes of silence, and all air defense sirens will sound. 국가는 전국 민중이 함께 3분간 묵념하기로 결정하였고, 모든 공습 경보가 울리기 시작하였다.

所有 的 汽車 都 全部 鳴笛 , 以 表示 我們 的 哀悼 。 ||||all|honked|to express||||mourning 모든|||||경적을 울리다||표시하기 위해|우리||애도 모든 자동차가 경적을 울려 우리의 애도를 표시하였다.

W: 這 是 國家 發起 的 哀悼 儀式 。 W: 이것은 국가에서 시작한 애도 의식입니다.

但是 我 也 經歷 了 一些 民眾 自發 的 哀悼 儀式 。 하지만 저도 몇몇 국민들의 자발적인 애도 의식을 경험했습니다. 這樣 的 事情 在 你 身邊 有 沒 有 發生 呢 ? |||||around you||||| 이런 일이 당신 주변에 있었나요? H: 是 的 , 我 身邊 的 朋友 也 有 這樣 的 自發 的 儀式 。 H: Yes, friends around me also have such spontaneous rituals. H: 그렇습니다. 제 곁에 있는 친구들도 이런 자발적인 의식을 가지고 있습니다.

在 五月 的 十九 日 晚上 八點 , 很多 朋友 , 北京 的 , 也 有 外 省市 的 , ||||||8 PM||||||||other cities| 5월 19일 저녁 8시에 많은 친구들, 베이징 친구들, 그리고 외성시의 친구들도 있습니다.

他們 都 集體 聚 到 天安門 廣場 , 手持 白色 蠟燭 , 集體 點燃 , 為 這些 逝者 默哀 。 ||||||Square|holding|white-colored|candles||light up|||the deceased| |||모이다||||손에 들고||촛불||점화하다|||고인|묵념 They all gathered together in Tiananmen Square, holding white candles, and collectively lit them to mourn for these deceased people. 그들은 모두 천안문 광장에 모여 흰색 촛불을 들고, 함께 점화하여 이들 고인들을 위해 애도합니다.

W: 我 今天 晚上 去 參加 了 一個 生日 宴會 , 是 一個 親戚 的 生日 宴會 。 |||||attend||||birthday party|||||| W: I went to a birthday party tonight, a relative's birthday party. W: 나는 오늘 밤 가족의 생일 파티에 갔다. 我們 在 吃飯 以前 , 每個 人 面前 倒 了 一杯 酒 。 |||||||||a glass| ||||||앞에|||한 잔| Before we ate, a glass of wine was poured in front of each of us. 우리는 식사하기 전에 각자 앞에 술 한 잔을倒(따랐다).

然後 我們 先 默哀 了 一下 , 然後 把酒 灑 在 地上 , 以 悼念 那些 在 四川 大 地震 的 時候 死去 的 民眾 。 ||||||||poured||||mourn||||||||passed away|| |||||||술|붓다||||추모|||||||||| Then we observed a moment of silence, and then we spilled wine on the ground in memory of those who died during the Sichuan earthquake. 그리고 우리는 잠시 묵념을 한 후, 술을 땅에 쏟아 四川 대지진 당시 죽은 민중들을 애도했다. 那麼 這 是 我 親身 經歷 的 , 發生 在 我 身邊 的 這 一些 哀悼 的 活動 。 그럼, 이것은 내가 직접 겪은 것이고, 내 주변에서 일어난 몇 가지 애도 활동입니다. 那麼 除了 這種 哀悼 儀式 之外 , ( 那麼 ) 花花 你 在 內心 對 這 一次 的 地震 有 什麼樣 的 感受 , 或者 是 你 自己 的 想法 呢 ? ||||||||||마음속|||||||||||||||생각| So in addition to this mourning ceremony, (so) Huahua, how do you feel about this earthquake in your heart, or is it your own thoughts? 그럼, 이러한 애도 의식 외에, (그럼) 화화 너는 마음 속으로 이번 지진에 대해 어떤 감정을 가지고 있니? 아니면 너 자신의 생각은 어떤 것이니?

H: 我 想 我們 這 一代 人 確實 沒有 經過 什麼 大災大難 。 |||||||||||great disasters |||||||||||대재대난 H: I think our generation has not experienced any major disasters. H: 나는 우리 이 세대가 정말 큰 재난을 겪지 않았다고 생각해. 對於 我們 來講 , 這次 地震 , 可能 給 我們 帶來 更 多 的 是 一種 內心 的 思考 與 責問 。 ||||||||||||||||||self-questioning ||||||||||||||||||책망 For us, this earthquake may bring us more inner thinking and questioning. 우리에게 있어 이번 지진은 아마도 더 많은 것이 내면의 성찰과 자아 질문을 가져다줄 것입니다. 我們 今後 要 如何 生活 , 我們 要 如何 面對 自己 的 人生 ? |앞으로|||||||||| How are we going to live in the future? How are we going to face our own lives? 앞으로 우리는 어떻게 살아야 할까요? 우리는 자신의 인생을 어떻게 마주해야 할까요? 要 用 怎麼樣 的 態度 去 生活 下去 ? 어떤 태도로 계속 살아가야 할까요?

那 這次 大 地震 當中 , 有 很多 人 遇難 , 有 很多 兒童 成為 孤兒 , ||||||||perished|||||Orphan |||||||||||어린이|| In this great earthquake, many people were killed and many children became orphans. 이번 대지진에서 많은 사람들이 희생되었고, 많은 아이들이 고아가 되었습니다.

很多 母親 喪失 了 自己 的 子女 , 很多 老人 失去 了 自己 的 孩子 , 成為 孤寡 。 ||lost|||||||||||||bereft and alone ||상실|||||||||||||고독한 Many mothers have lost their children, and many elderly people have lost their children and become widowed. 많은 어머니들이 자신의 자녀를 잃었고, 많은 노인들이 자신의 자식을 잃어 외로움을 느끼고 있습니다.

對於 我們 這些 人 來講 , 我們 安然無恙 , 我們 仍然 生活 的 很 好 , 那 以後 我們 要 怎麼 生活 呢 ? ||||||safe and sound||||||||||||| ||||||안전하고 무사하다||||||||||||| 우리 같은 사람들에게는 우리는 무사하고, 여전히 잘 지내고 있는데, 앞으로 우리는 어떻게 살아가야 할까요? 荒度 , 或者 是 應該 奮進 ? Wasting time||||strive 황도|||| Barrenness, or should we forge ahead? 황폐하든지, 아니면 나아가야 할까요?

我 想 , 這 都 是 我們 需要 去 思考 的 問題 。 나는 이것이 우리가 생각해야 할 문제라고 믿습니다. W: 經過 這 一次 這樣 的 大 地震 , 我 突然 覺得 , 生命 有 的 時候 真 的 是 非常 脆弱 。 |||||||||||||||||||fragile |||||||||||||||||||약하다 W: After this big earthquake, I suddenly felt that life is really very fragile sometimes. W: 이번과 같은 큰 지진을 경험한 후, 나는 갑자기 삶이 때때로 정말로 매우 연약하다고 느꼈습니다. 我 記得 以前 , 很 久 以前 , 大概 在 好幾年 以前 , 我 的 一個 老師 跟 我 開玩笑 說 , ||||||||||||||||농담하다| 나는 예전에, 아주 오래 전에, 대략 몇 년 전, 내 선생님이 나에게 농담을 하며 말했다.

他 說 , 我 還 擔心 我 明天 會 出 車禍 死掉 呢 。 |||||||||교통사고|죽다| He said, I am also worried that I will die in a car accident tomorrow. 그는 내가 내일 교통사고로 죽을까 봐 걱정하고 있다고 말했다.

我 當時 很 驚訝 , 我 就 問 他 , 我 說 為 什麼 , 然後 他 說 , 所以 我 今天 要 好好 的 活著 。 |||||||||||||||||||||살다 나는 그때 매우 놀라서 그에게 물었다, '왜요?' 그리고 그는 '그래서 오늘 나는 잘 살아야 해요.'라고 말했다. 尤其 是 經過 這 一次 的 發生 在 四川 人民 身上 的 災難 之後 , Especially after this disaster that happened to the people of Sichuan, 특히 이번 시짱 인민에게 발생한 재난 이후에,

我 覺得 , 真 的 像 有人 說 過 的 那樣 , 努力 的 活 的 更 好 , 就是 對 死去 的 同胞 最好 的 哀悼 。 ||||||||||strive||||||||||compatriots|||mourning I think, as someone said, striving to live a better life is the best way to mourn for the dead compatriots. 나는 정말로 누군가가 말한 것처럼, 더 열심히 잘 사는 것이 죽은 동포에게 가장 좋은 애도라고 생각한다.

我 想 , 從 十二號 開始 到 現在 , 在 這 一段時間 之內 , 我們 的 電視 還有 報紙 每天 都 在 播出 、 刊登 大量 的 有關 地震 救援 的 即時消息 。 |||12th||||||period of time|||||||||||publish|a lot of||||rescue||breaking news |||12호|||||||||||||||||게재하다|||||구조||즉시 메시지 나는 12일부터 지금까지 이 기간 동안 우리의 텔레비전과 신문이 매일 지진 구조에 대한 많은 즉각적인 뉴스를 방송하고 게재하고 있다고 생각한다.

有沒有 哪些 給你 印象 特別 深刻 的 這些 消息 或者 是 事蹟 呢 ? "Are there any"||"to you"||particularly|Profound||||||deeds| ||너에게|||||||||사적| Are there any of these news or deeds that particularly impressed you? 특별히 깊은 인상을 남긴 뉴스나 사건이 있었나요?

H: 我 想 印象 最 深刻 的 還是 “ 十 大 傑出 教師 ”。 ||||||||||Outstanding|Outstanding Teacher ||||||||||우수한|교사 H: 제가 가장 깊은 인상을 받은 것은 '10대 우수교사'입니다.

有 一篇 報導 寫 的 是 十 位 傑出 教師 英勇 救助 自己 的 學生 的 事蹟 。 |an article||||||individuals|||heroic|rescue|||||deeds ||||||||||영웅적인|||||| There is a report about the deeds of ten outstanding teachers who heroically rescued their students. 한 기사가 10명의 우수교사가 자신의 학생을 용감하게 구한 사건에 대해 쓰였습니다. 這 十 位 教師 都 是 有 機會 、 有 時間 , 並且 有 能夠 去 脫離 險境 的 , 但是 他們 沒有 。 ||||||||||||||escape from|dangerous situation|||| ||||||||||||||탈출하다|위험한 상황|||| These ten teachers all had the opportunity, the time, and the ability to escape from danger, but they did not. 이 열 명의 교사는 모두 기회가 있고, 시간이 있으며, 위험에서 벗어날 수 있는 능력이 있었지만, 그들은 그렇지 않았다. 他們 都 是 反复 的 折回 到 教室 , 救 下 了 很多 孩子 。 |||repeatedly||went back||classroom|saved|||| |||반복적으로||돌아왔다||교실||||| 그들은 모두 교실로 되돌아가 많은 아이들을 구했다. 其中 有 幾 位 教師 , 因為 救助 孩子 , 最後 是 死 在 了 教學 樓 裡面 。 "Among them"|||||||||||||teaching building|teaching building| |||||||||||||교학|| Several teachers among them died in the teaching building because of rescuing children. 그중 몇 명의 교사는 아이들을 구하기 위해 결국 교육 건물 안에서 죽었다.

但是 他們 身下 保護 的 孩子 卻 得以 還 生 。 ||under them|||||able to|| |||||||할 수 있다|| But the children they protected survived. 그러나 그들이 보호하고 있는 아이는 살아남을 수 있었다. 那 我 想 , 如果 是 母親 , 可能 會 救 自己 的 孩子 。 ||||||||구하다||| Then I think if it were a mother, she might save her child. 그렇다면 나는 생각한다, 만약 어머니라면, 아마 자신의 아이를 구했을 것이다. 但是 如果 只是 普通 的 教師 , 他們 會 去 救 別人 的 孩子 , 這樣 的 精神 是 特別 的 可貴 。 |||||||||||||||||||valuable |||||||||||||||||||귀하다 But if they are just ordinary teachers, they will save other people's children. This kind of spirit is particularly valuable. 하지만 만약 그저 일반 교사라면, 그들은 다른 아이들을 구할 것이다, 이런 정신은 특히 귀중하다. W: 是 這樣 的 。 W: 그런 것입니다.

因為 我 想 , 那些 教師 , 他 在 救 別人 的 孩子 的 同時 , 他們 自己 的 孩子 , 此時此刻 , 也 不知去向 。 |||||||||||||||||at this moment||missing |||||||||||||||||지금 이 순간||어디에 있는지 모르다 Because I think that those teachers, while they are saving other people's children, their own children are nowhere to be found at this moment. 왜냐하면 내가 생각하기에, 그 교사들은 다른 아이들을 구하는 동시에, 그들의 자녀들도 이 순간 어디에 있는지 모른다는 것입니다. 所以 我 想 , 這種 精神 真 的 是 非常 的 難得 。 So I think this kind of spirit is really rare. 그래서 나는 이러한 정신이 정말로 매우 귀하다고 생각합니다. 另外 我 還 看到 過 一些 消息 , 就是 關於 地震 的 災民 自救 的 一些 報導 。 |||||||||||disaster victims|self-rescue||| ||||||||||||자구||| In addition, I have also seen some news, that is, some reports about earthquake victims rescuing themselves. 그 밖에 나는 지진 재난민 자구에 관한 소식 몇 가지를 보았다. 非常 讓 我 吃驚 , 也 給 我 留下 很 深 的 印象 。 매우 놀라웠고, 나에게 깊은 인상을 남겼다.

有 一些 報導 說 , 有 一個 女 的 , 然後 她 的 腿 被 壓 ( 那個 ) 在 水泥 石板 底下 , |||||||||||||crushed by|||concrete slab|concrete slab| |||||||||||||||||석판| There are some reports that there was a woman, and then her legs were pressed (that) under the cement slab, 어떤 보도에 따르면, 한 여자분이 있으며, 그녀의 다리가 (그것이) 콘크리트 판 아래에 눌려 있었다.

然後 救援 人員 過來 的 時候 , 沒法 當時 就 把 她 救 出來 , 而且 她 已經 被 壓 在 廢墟 之下 很 長時間 了 。 ||||||"unable to"|||||||||||||rubble|||a long time| ||||||방법이 없다|||||||||||||폐허|||| Then when the rescuers came, they couldn't get her out at the time, and she had been under the rubble for a long time. 그때 구조대원들이 도착했을 때, 그녀를 즉시 구할 수 없었고, 그녀는 이미 잔해 아래에서 오랜 시간 압사되어 있었다.

結果 她 最後 得救 了 。 |||saved| |||구원받다| As a result, she was saved in the end. 결국 그녀는 마지막에 구조되었다. 那麼 她 是 怎麼 得救 的 呢 ? 그렇다면 그녀는 어떻게 구출된 것일까?

她 在 這 期間 , 她 把 自己 的 小腿 割破 , 然後 喝 自己 的 血 , 這樣 來 維持 生命 。 |||period of time||"used"|||calf|cut open|||||blood|||sustain| ||||||||종아리|베다|||||피|||유지하다| During this time, she cut her own calf and drank her own blood to stay alive. 그녀는 이 기간 동안, 자신의 종아리를 베고, 자신의 피를 마시며 생명을 유지했다. 這種 生命力 真 的 是 非常 的 頑強 。 |vitality||||||resilient |생명력||||||강인함 이런 생명력은 정말로 매우 강인하다. H: 確實 是 這樣 。 H: 확실히 그렇다. 其實 最 重要 的 還是 活 下來 。 In fact, the most important thing is to survive. 사실 가장 중요한 것은 살아남는 것입니다. 能夠 活 下來 , ( 不管 ) 付出 什麼樣 的 代價 , 可能 都 是 值得 的 。 ||||pay any price|||cost||||| 살아남는 것이라면 어떤 대가를 치르더라도 그만한 가치가 있을 것입니다.

W: 在 現在 這樣 的 社會 , 每個 人 都 在 追逐 自己 想要 的 東西 。 ||||||||||chasing after|||| ||||||||||추구하다|||| W: In today's society, everyone is chasing what they want. W: 지금 이러한 사회에서 각자는 자신이 원하는 것을 쫓고 있습니다. 有些 人 在 追求 金錢 , 還有 一些 人 在 追求 權力 和 地位 。 |||pursuing|||||||power||status 어떤 사람들은 돈을 추구하고, 또 어떤 사람들은 권력과 지위를 추구합니다. 但是 我 想 這 一次 的 特大 地震 , 在 某些 方面 , 可能 也 給 我們 都 提 了 一個 醒 。 |||||||||some aspects|||||||give||| But I think this huge earthquake may have given us all a wake-up call in some respects. 하지만 이번의 특대 지진이 어떤 면에서는 우리 모두에게 깨달음을 줄 수 있기를 바랍니다.

那 就是 , 有 的 時候 你 在 追逐 一些 你 特別 想要 的 東西 , 즉, 때때로 당신이 특히 원하는 것들을 쫓을 때,

還有 一種 完整 的 人格 和 心靈 , 可能 都 被 我們 忽略 掉 了 。 ||whole||personality||mind and spirit|||||overlooked|| There is also a complete personality and soul that may have been ignored by us. 아직 우리가 간과했던 완전한 인격과 마음이 있을 수 있습니다.

但是 你 正在 失去 的 東西 , 你 最 寶貴 的 生命 、 你 最 寶貴 的 時間 、 你 最 寶貴 的 身體 、 你 健康 的 體魄 , |||||||||||||||||||||you are|healthy body||healthy physique ||||||||||||||||||||||||정신과 육체 하지만 당신이 잃어가고 있는 것은 당신의 가장 소중한 삶, 가장 소중한 시간, 가장 소중한 몸, 당신의 건강한 신체입니다.

還有 一種 完整 的 人格 和 心靈 , 可能 都 被 我們 忽略 掉 了 。 아직 우리가 간과했던 완전한 인격과 마음이 있을 수 있습니다.

但是 恰恰 是 到 了 這種 危急 的 時刻 , 我們 才 懂得 , 什麼 是 最 重要 的 。 |precisely||reached|||critical moment||critical moment|||understand||||| ||||||위급|||||이해하다||||| But it is precisely at this critical moment that we understand what is most important. 하지만 바로 이런 위급한 순간에 우리는 무엇이 가장 중요한지 알게 된다. H: 確實 是 這樣 。 H: That's true. H: 확실히 그렇다. 我們 在 這次 大 的 災難 面前 , 面臨 的 很多 都 是 心靈 的 拷問 。 ||||||in the face|facing|||||spiritual||soul-searching ||||||||||||||고문 In the face of this great disaster, many of us are facing spiritual torture. 우리는 이번 큰 재난 앞에서 많은 것이 정신적인 질문에 직면하고 있다. 我們 要 清楚 自己 到底 要 什麼 , 是 金錢 嗎 ? 우리는 자신이 도대체 무엇을 원하는지 분명히 해야 합니다. 돈인가요? 我 想 不是 。 저는 그렇지 않다고 생각합니다. 是 名利 嗎 ? |Fame and fortune| |명리| 명예와 이익인가요?

我 想 也 不是 。 나는 또한 아닐 것 같습니다. 一切 都 沒有 身體 重 要 , 一切 都 沒有 時   間 緊迫 。 |||||||||||urgent |||||||||||긴급하다 Nothing is as important as the body, nothing is as urgent as time. 모든 것이 몸보다 중요하지 않고, 모든 것이 시간에 쫓기지 않습니다. 那 在 節目 的 最後 , 我們 也 向 大家 集體 呼籲 , 珍愛 生命 , 珍惜 我們 現在 所 擁有 的 生活 , ||program||||||||call upon|Cherish||cherish|||||| |||||||||||사랑하자|||||||| 그래서 프로그램의 마지막에서, 우리는 모두에게 함께 호소합니다. 삶을 사랑하고, 지금 우리가 가진 삶을 소중히 여깁시다.

這 才 是 我們 最 應 做 ​​ 到 的 事情 。 |||||should|||| This is what we should do most. 이것이 바로 우리가 가장 해야 할 일입니다.

W: 然後 還是 要 向 地震 中 死去 的 同胞 們 表示 哀悼 。 W: Then I still want to express my condolences to the compatriots who died in the earthquake. W: 그러고 나서 여전히 지진으로 사망한 동포들에게 애도를 표해야 합니다.

在 人類 遭受 災難 的 時候 , 我 想 全 人類 的 心情 都 是 沉痛 的 , 此時此刻 。 |human beings||||||||||emotions|||grief-stricken||this moment ||||||||||||||슬픔|| 인류가 재난을 겪고 있을 때, 나는 전 인류의 마음이 모두 아프다고 생각합니다, 이 순간에.