155.萌 - Cute
155. Cute
在 慢速 中文 的 留言板 上 看到 有位 名叫 Jesse 的 外國 朋友 的 留言 , 他 問 :“ 萌 ” 是 什麼 意思 ?
I saw a message from a foreign friend named Jesse on the Slow Chinese message board. He asked: What does "cute" mean?
是不是 “ 可愛 ” 的 意思 ?
今天 , 我們 就 來 聊 一聊 “ 萌 ” 這個 話題 。
“ 萌 ” 在 中文 裡 最初 的 意思 是 “ 萌生 ”, 也 就是 “ 產生 ”。
比如 : 這部 電影 讓 我 萌生 了 去 西藏 看看 的 念頭 。
For example: This movie gave me the idea of going to Tibet.
還有 一個 詞叫 “ 萌芽 ”, 意思 是 : 植物種子 破土而出 , 長 出來 的 幼苗 。
There is also a word called "germination", which means: plant seeds break out of the ground and grow out seedlings.
我 發現 東西方 女性 有個 很大 的 差別 , 在 我 任教 的 美國 女子 高中 , 十五六歲 的 女孩子 的 穿著 打扮 都 比較 成熟 , 有 的 還化 了 妝 。
I discovered that there is a big difference between Eastern and Western women. In the American girls' high school where I teach, girls aged fifteen or sixteen are dressed more maturely, and some even wear makeup.
如果 在 街上 遇到 這樣 的 女生 , 大部分 中國 人 都 會 認為 她們 已經 成年 了 。
If you meet such girls on the street, most Chinese people will think that they are adults.
而 在 中國 , 即便 是 大學生 , 或者 剛剛 走上 職場 的 年輕人 也 都 很少 把 自己 往 成熟 的 方向 打扮 。
In China, even college students or young people who have just entered the workplace rarely dress themselves in a mature direction.
在 中國 、 日本 、 韓國 , 無論 男女 , 都 覺得 看起來 年輕 而 可愛 的 女性 更 有 魅力 , 所以 這 幾個 國家 女性 的 妝容 都 會 相對 年輕化 , 相對 更 甜美 、 更 可愛 。
In China, Japan, and South Korea, both men and women find women who look young and cute to be more attractive, so the makeup of women in these countries will be relatively younger, sweeter, and cuter.
也 就是 在 這樣 的 背景 下 , 有 了 “ 萌 ” 這個 詞 的 現代 意義 : 可愛 。
最初 是 在 日本 的 漫畫 裡 出現 , 通常 是 形容 女性 的 漫畫 人物 很 “ 萌 ”。
It first appeared in Japanese comics, usually describing female comic characters as "cute".
我們 還 可以 說 : 她 萌得 不得了 ( 她 可愛 得 不得了 )。
後來 也 用來 形容 動物 , 比如 : 長頸鹿 好萌 啊 !
Later it was also used to describe animals, for example: Giraffes are so cute!
我 覺得 熊貓 萌萌 噠 !
I think pandas are so cute!
以上 是 作為 形容詞 的 用法 。
The above is used as an adjective.
“ 萌 ” 還 可以 作為 動詞 , 意思 是 “ 喜歡 ”: 我 很萌 這部 漫畫 ( 我 很 喜歡 這部 漫畫 )。
我們 在 說 動漫 中 的 女性 人物 很 “ 萌 ” 時 , 一方面 是 說 她 很 “ 可愛 ”, 但是 又 不僅僅 是 “ 可愛 ”。
When we say that a female character in anime is "cute", on the one hand we mean that she is "cute", but it is not just "cute".
那麼 , 怎樣 的 動漫 女性 被 認為 是 很 “ 萌 ” 的 呢 ?
So, what kind of anime women are considered "cute"?
她們 一般 具有 以下 特徵 : 1、 年輕 , 特別 是 臉 很 年輕 , 看起來 就 像 十二三歲 的 少女 的 臉 。
They generally have the following characteristics: 1. Young, especially the face is very young, looking like the face of a twelve or thirteen year old girl.
2、 大大的 眼睛 , 看起來 水汪汪 的 最好 。
2. Big eyes look best with watery eyes.
3、 頭 的 比例 比較 大 , 肢體 比較 細小 , 看起來 有點 瘦弱 , 不是 那種 肌肉 線條 明顯 、 愛 運動 的 少女 。
3. The proportion of the head is relatively large, the limbs are relatively small, and she looks a bit thin. She is not the kind of girl with obvious muscle lines and who loves sports.
4、 頭髮 的 顏色 常常 是 多彩的 、 常常 有 劉海 。
4. Hair colors are often colorful and often have bangs.
大概 就是 以上 這些 , 符合 三條 基本 就算 是 具備 “ 萌 ” 的 特點 了 。
It's probably the above. If it meets the three basic principles, it is considered to have "cute" characteristics.
“ 萌 ” 最初 是 流行 於 動漫 愛好者 的 圈子 裡 , 後來 在 網絡 世界 流傳開來 , 所以 就 有 了 : 萌 妹子 、 萌萌 噠 、 賣萌 , 這些 說法 。
"Cute" was originally popular in the circle of animation lovers, and later spread in the online world, so there are such terms as: cute girl, cute, cute, and so on.
“ 賣萌 ” 就是 “ 裝 可愛 ”。
"Pretending to be cute" means "pretending to be cute".
網絡 上 現在 也 有 很多 小 動物 “ 賣萌 ” 的 圖片 , 只要 你 搜索 “ 賣萌 的 動物 ”, 就 能 看到 了 。
There are also many "cute" pictures of small animals on the Internet. As long as you search for "cute animals", you can see them.
關於 “ 萌 ”, 今天 就 聊到 這裡 , 還有 什麼 流行語 你 想 了解 的 , 歡迎 給 我們 留言 。
Regarding "cute", that's all for today. If there are any other buzzwords you want to know about, please leave us a message.