×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Slow Chinese Without Intro Music, 145. 李小龍與中國功夫 - Bruce Lee and Chinese Kung Fu

145. 李小龍 與 中國 功夫 - Bruce Lee and Chinese Kung Fu

提到 “ 功夫 ” 一詞 , 人們 首先 想到 的 就是 功夫 電影 中 , 功夫 大師 飛簷 走壁 的 場景 。 功夫 也 叫 武術 , 中國 功夫 被 人們 了解 、 熟悉 , 要 從 上 世紀 七十年代 李小龍 的 功夫 電影 說起 。

他 在 為數 不 多 的 電影 作品 中 , 用 帥氣 的 表演 征服 了 世界各地 的 影迷 , 也 讓 全世界 開始 了解 中國 功夫 和 武術 精神 。

李小龍 不僅 在 電影 中是 身懷絕技 的 大俠 , 在 現實生活 中 也 是 一位 真正 的 武術 大師 。 他 在 美國 加州 舊金山 長大 , 十歲 開始 學習 武術 , 大學 時期 便 開設 武館 , 招收 愛好 武術 的 學生 , 傳授 中國武術 。

他 主動 和 各個 流派 的 武術家 交流 , 吸取 別的 武術 流派 的 長處 , 創造 了 “ 截拳道 ”。 截拳道 融合 了 中國 傳統 的 道家 思想 , 提倡 搏擊 的 高度 自由 。

不幸 的 是 , 這位 武術 大師 在 1973 年 因 病 去世 , 年僅 32 歲 。 兩萬多名 影迷 自發 參加 了 他 的 葬禮 。

他 的 突然 過世 , 使 功夫 電影 也 陷入 低潮 , 直到 八 九十年代 , 才 出現 了 李連杰 和 成龍 兩位 聞名世界 的 功夫 明星 。

李小龍 說 過 :“ 對 我 來說 , 終極 武術 , 代表 誠實 地 表達 自我 。

” 他 還 說 過 :“ 讓 你 的 思緒 變成 空白 , 無形 無色 , 就 跟 水 一樣 , 如果 把 水 放進 一個 杯子 裡 , 它 就 變成 杯子 的 樣子 , 把 水 放進 一個 瓶子 裡 , 它 就 變成 瓶子 的 樣子 , 把 它 放進 茶壺 裡 , 它會 變成 茶壺 的 樣子 , 水能載舟 亦能覆舟 , 你 得 像 水 一樣 , 我 的 朋友 。

他 帥氣 的 熒屏 形象 也 將 永遠 留在 世界各地 的 影迷 心中 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

145. 李小龍 與 中國 功夫 - Bruce Lee and Chinese Kung Fu Bruce Lee|and||Kung Fu|Bruce||||Kung| 145. 李小龍與中國功夫 - Bruce Lee and Chinese Kung Fu

提到 “ 功夫 ” 一詞 , 人們 首先 想到 的 就是 功夫 電影 中 , 功夫 大師 飛簷 走壁 的 場景 。 mentioning||word||first|think of||||movie|in||master|flying eaves|||scene When mentioning the term 'kung fu', the scenes of kung fu masters soaring across rooftops from kung fu movies are what people first think of. 功夫 也 叫 武術 , 中國 功夫 被 人們 了解 、 熟悉 , 要 從 上 世紀 七十年代 李小龍 的 功夫 電影 說起 。 ||is called|martial arts|||by||understood|familiar|||last|century|the 1970s|Bruce Lee||||talking about Kung fu, also known as martial arts, became known and familiar to people through Bruce Lee's kung fu movies starting in the 1970s.

他 在 為數 不 多 的 電影 作品 中 , 用 帥氣 的 表演 征服 了 世界各地 的 影迷 , 也 讓 全世界 開始 了解 中國 功夫 和 武術 精神 。 he||number of|||||works|||handsome||performance|conquered|(verbal particle indicating completed action)|all over the world||fans||let|the whole world|begin to|||||martial arts|spirit In his few film works, he conquered movie fans all over the world with his charismatic performances and also helped the world begin to understand Chinese kung fu and the spirit of martial arts.

李小龍 不僅 在 電影 中是 身懷絕技 的 大俠 , 在 現實生活 中 也 是 一位 真正 的 武術 大師 。 Bruce Lee|not only|||in|possessing extraordinary skills||hero||real life||||a|genuine||martial arts|master Bruce Lee was not only a skilled hero in movies but also a true martial arts master in real life. 他 在 美國 加州 舊金山 長大 , 十歲 開始 學習 武術 , 大學 時期 便 開設 武館 , 招收 愛好 武術 的 學生 , 傳授 中國武術 。 |||California|San Francisco|grew up|ten years old|||martial arts||period|then|opened|martial arts school|recruiting|||||teaching|Chinese martial arts He grew up in San Francisco, California, and started learning martial arts at the age of ten. During his university years, he opened a martial arts school to recruit students who loved martial arts and taught Chinese martial arts.

他 主動 和 各個 流派 的 武術家 交流 , 吸取 別的 武術 流派 的 長處 , 創造 了 “ 截拳道 ”。 |actively||each|schools||martial artist|communicate|absorbing||martial arts|schools||strengths|created||Jeet Kune Do He proactively communicated with martial artists from various schools, absorbed the strengths of other martial arts styles, and created 'Jeet Kune Do'. 截拳道 融合 了 中國 傳統 的 道家 思想 , 提倡 搏擊 的 高度 自由 。 Jeet Kune Do|fusion|||tradition||Taoism|thought|advocates|fighting||height|freedom Jeet Kune Do integrates traditional Chinese Taoist thought, advocating for a high degree of freedom in fighting.

不幸 的 是 , 這位 武術 大師 在 1973 年 因 病 去世 , 年僅 32 歲 。 unfortunate|||this|martial arts|master|||due to|illness|passed away|only| Unfortunately, this martial arts master passed away in 1973 due to illness, at the young age of 32. 兩萬多名 影迷 自發 參加 了 他 的 葬禮 。 more than 20,000 people|fans|spontaneously|attended||||funeral More than 20,000 fans voluntarily attended his funeral.

他 的 突然 過世 , 使 功夫 電影 也 陷入 低潮 , 直到 八 九十年代 , 才 出現 了 李連杰 和 成龍 兩位 聞名世界 的 功夫 明星 。 ||sudden|passing away|make||||fell into|low tide|until||the 1990s||appeared||Jet Li||Jackie Chan|two|famous worldwide|||star His sudden passing caused martial arts films to fall into a low period, until the 1980s and 1990s when two world-renowned martial arts stars, Jet Li and Jackie Chan, emerged.

李小龍 說 過 :“ 對 我 來說 , 終極 武術 , 代表 誠實 地 表達 自我 。 Bruce Lee||said|for|me|to me|ultimate|martial arts|represents|honestly|ly|expressing|self Bruce Lee once said: 'For me, the ultimate martial art represents the honest expression of oneself.'

” 他 還 說 過 :“ 讓 你 的 思緒 變成 空白 , 無形 無色 , 就 跟 水 一樣 , 如果 把 水 放進 一個 杯子 裡 , 它 就 變成 杯子 的 樣子 , 把 水 放進 一個 瓶子 裡 , 它 就 變成 瓶子 的 樣子 , 把 它 放進 茶壺 裡 , 它會 變成 茶壺 的 樣子 , 水能載舟 亦能覆舟 , 你 得 像 水 一樣 , 我 的 朋友 。 |also||||||mind|become|||colorless||like|water|||||putting in||cup|||||cup||shape|put||putting in||bottle||||become|bottle||shape|put||putting in|teapot||it will|become|teapot||shape|water|can also overturn the boat||must|like|water|||| He also said: 'Let your thoughts become blank, formless, and colorless, just like water. If you put water into a cup, it becomes the shape of the cup; if you put it into a bottle, it becomes the shape of the bottle; if you put it into a teapot, it becomes the shape of the teapot. Water can carry a boat and also capsize it; you must be like water, my friend.'

他 帥氣 的 熒屏 形象 也 將 永遠 留在 世界各地 的 影迷 心中 。 |handsome||screen|image||will|forever|stay in|around the world||fans|in their hearts His handsome screen image will forever remain in the hearts of fans around the world.