×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Contemporary Chinese 1, 10-b 你 跟 你 女朋友 上個月 去 花蓮 玩 ’好玩 嗎?

10-b你 跟 你 女朋友 上個月 去 花蓮 玩 ’好玩 嗎 ?

明華 :你 跟 你 女朋友 上個月 去 花蓮 玩 '好玩 嗎 ?

田中 :很 好玩 .你 看 ,這些 是 我 拍 的 照片 。

明華 :你們 笑 得 很 開心 !哪 一個 是 你 女朋友 ?

田中 :穿 紅 衣服 的 這個 。 穿 黃 衣服 的 是 旅館老闆 的 太太 。

明華 :她們 兩個 都 很 漂亮 。 這個 男 的 是 誰 ?

田中 :矮 的 是 旅館 的 老闆 ,高 的 是 他 弟弟 。

明華 :那 家 旅館 怎麼樣 ?

田中 :很 乾淨 。 從 窗戶 往外 看 ,是 藍色 的 大海 。

明華 :真不錯 ! 那 家 旅館 貴 嗎 ?

田中 :因為 現在 去 玩 的 人 比較 少 ,所以 旅館 不太 貴 。

明華 :下次 我 也 想 去 住 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10-b你 跟 你 女朋友 上個月 去 花蓮 玩 ’好玩 嗎 ? ||と||彼女|先月||||楽しい you|||||||Hualien|| |kamu|dengan|kamu|pacar|bulan lalu|pergi|Hualien|bermain|menyenangkan |med|Du|kjæreste|forrige måned|dro|Hualien|lekte|morsomt|spørrepartikkel 10-b Hat es dir und deiner Freundin letzten Monat Spaß gemacht, nach Hualien zu fahren? 10-b Did you and your girlfriend have fun in Hualien last month? 10-b Est-ce que vous et votre copine vous êtes bien amusés en allant à Hualien le mois dernier ? 10-b 先月、花蓮で恋人と楽しい時間を過ごしましたか? 10-b Ar jums ir jūsų merginai buvo smagu praėjusį mėnesį vykti į Hualieną? 10-b Você e sua namorada se divertiram indo para Hualien no mês passado? 10-b Siz ve kız arkadaşınız geçen ay Hualien'e giderken eğlendiniz mi? 10-b Gikk du og kjæresten din til Hualien forrige måned? Var det gøy?

明華 :你 跟 你 女朋友 上個月 去 花蓮 玩 '好玩 嗎 ? Minghua|you|with|you|girlfriend|last month|go to|Hualien|play|Fun|did ||と|||||||楽しい| Minghua|du|med|du|kjæreste|forrige måned|dro|Hualien|ha det moro|moro|spørrepartikkel Minghua: Did you and your girlfriend go to Hualien last month for fun? Minghua: Gikk du og kjæresten din til Hualien forrige måned? Var det gøy?

田中 :很 好玩 .你 看 ,這些 是 我 拍 的 照片 。 Tianzhong|very|fun|You|see|these|is|I|took|possessive particle|photos ||||||||撮った||写真 Tanaka|veldig|morsomt|du|se|disse|er|jeg|tok|partikkel|bilder Tanaka: It's fun. Look, these are pictures I took. Tianzhong: Det var veldig gøy. Se, dette er bildene jeg tok.

明華 :你們 笑 得 很 開心 !哪 一個 是 你 女朋友 ? |you|laugh|can|very|happy|which|one|is|you|girlfriend ||笑|||嬉しい|どれ|||| Minghua|||||||||| Minghua|dere|ler|partikkel|veldig|glad|hvilken|en|er|du|kjæreste Minghua: You all laughed so happily! Which one is your girlfriend? Minghua: Dere ser veldig glade ut! Hvem er kjæresten din?

田中 :穿 紅 衣服 的 這個 。 |wear|red|clothes|possessive particle|this |着る|赤い|服|| Tanaka|iført|rød|klær|partikkel|denne Tanaka: The one in red. Tianzhong: Denne i den røde skjorten. 穿 黃 衣服 的 是 旅館老闆 的 太太 。 wearing|yellow|clothes|possessive particle|is|innkeeper|of|wife 着ている|黄色の|服装|||旅館のオーナー|| iført|gul|klær|partikkel|er|hotell eier|partikkel|fru The one in yellow is the hotel owner's wife. Den som har på seg gule klær er hotell-eierens kone.

明華 :她們 兩個 都 很 漂亮 。 ||二人||とても美しい| |they|two|both|very beautiful|pretty Minghua||||| Minghua|de|to|begge|veldig|vakre Minghua: Both of them are very beautiful. Minghua: De to er veldig vakre. 這個 男 的 是 誰 ? this|man|of|is|who ||||誰 denne|mann|possessiv partikkel|er|hvem Who is this man? Hvem er denne mannen?

田中 :矮 的 是 旅館 的 老闆 ,高 的 是 他 弟弟 。 |short|of|is|inn|of|boss|tall|who is|is|his|brother |低い|||旅館||おばさん|高||||弟弟 ||||||jefe||||| Tanaka|kort|partikkel for eiendomsforhold|er|hotell|partikkel for eiendomsforhold|eier|høy|partikkel for eiendomsforhold|er|han|bror Tanaka: The short one is the owner of the hotel, and the tall one is his younger brother. Tianzhong: Den lave er hotell-eieren, den høye er hans bror.

明華 :那 家 旅館 怎麼樣 ? Minghua|that|hotel|inn|how is |||旅館| Minghua|det|familie|hotell|hvordan er det Minghua: How about that hotel? Minghua: Hvordan er det hotellet?

田中 :很 乾淨 。 |very|very clean ||きれい Tanaka|veldig|ren Tanaka: Very clean. Tanaka: Veldig rent. 從 窗戶 往外 看 ,是 藍色 的 大海 。 from|window|out|look|is|blue|of|ocean |窓|外へ|||青い||海 fra|vindu|ut|se|er|blå|partikkel|hav Looking out of the window, the sea is blue. Fra vinduet ser jeg ut på det blå havet.

明華 :真不錯 ! |really good |本当にいいね! Minghua|virkelig bra Minghua: Virkelig bra! 那 家 旅館 貴 嗎 ? that|the|hotel|expensive|is it det|familie|hotell|dyrt|spørrepartikkel Is that hotel expensive? Er det dyrt på det hotellet?

田中 :因為 現在 去 玩 的 人 比較 少 ,所以 旅館 不太 貴 。 |because|now|to|play|participle particle|people|comparatively|few|so|inn|not|too ||||||||少ない||||あまり Tanaka|fordi|nå|gå|spille|partikkel|folk|relativt|få|så|hotell|ikke så|dyr Tanaka: Because there are fewer people going to visit now, hotels are not too expensive. Tanaka: Fordi det er færre folk som reiser nå, er hotellet ikke så dyrt.

明華 :下次 我 也 想 去 住 。 |next time|I|also|want|to go to|stay |次回|||行きたい|| Minghua|neste gang|jeg|også|ønsker|å dra|bo Minghua: Next time I want to live there too. Minghua: Neste gang vil jeg også bo der.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 no:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=123 err=0.81%)