012.宅 -House
House|Haus
집|집
House|House
012. house - House
012. ハウス・ハウス
012. 집 - 집
012 Casa - Casa
012. Zuhause - Haus
科技 的 進步 讓 人們 的 生活 方式 發生 了 翻天覆地 的 變化 。
科技||||||||||翻天覆地||
Technologie|(Possessivpartikel)|Fortschritt|lässt|Menschen|(Possessivpartikel)|Leben|Lebensstil|geschehen|(Vergangenheitsmarker)|grundlegend|(Possessivpartikel)|Veränderung
Technology||advancement|||||way of life|undergo||"drastic"||dramatic changes
기술||||||||변화가 생겼다||지각 변동||
The advancement of science and technology has brought about earth-shaking changes in people's lifestyles.
과학과 기술의 발전은 사람들의 생활 방식에 엄청난 변화를 가져왔습니다.
Der Fortschritt der Technologie hat die Lebensweise der Menschen grundlegend verändert.
人們 居然 可以 很 長時間 不 出門 活動 ,還 能 繼續 生存 下去 。
Menschen|überraschenderweise|können|sehr|lange Zeit|nicht|das Haus verlassen|aktiv sein|noch|können|weiterhin|überleben|fortfahren
|놀랍게도|할 수 있다||오랜 시간||외출||||계속|생존하다|살아남다
|actually|||long periods||go out|go out|||continue to|survive|survive
People can live without going out for a long time and still survive.
실제로 사람들은 밖에 나가지 않고도 오랫동안 살아갈 수 있습니다.
Die Menschen können tatsächlich sehr lange Zeit zu Hause bleiben, ohne nach draußen zu gehen, und trotzdem weiterleben.
這種 生活 方式 ,就是 我 今天 要 說 的 “宅 ”。
||||||말할||집에서 보내는|
diese|Lebensweise|Art und Weise|ist|ich|heute|will|sagen|Partikel|Zuhause
||way of life||||talk about||"Homebody"|
This kind of lifestyle is what I want to talk about today as "home".
이런 생활 방식이 오늘 제가 '집'이라고 이야기하고 싶은 것입니다.
Diese Lebensweise ist das, worüber ich heute sprechen möchte: "Zuhause".
“最近 去 哪兒 了 ?
zuletzt|gehen|wo|Vergangenheitspartikel
||where|
"Where have you been recently?
"최근에 어디 계셨나요?
„Wo bist du zuletzt gewesen?“
”,“沒有 呢 ,一直 在 家 宅著 ”。
nicht|Fragepartikel|immer|in|Zuhause|bleiben
||계속|||
|||||staying at home
", "No, I have been staying at home."
", "아니요, 집에 있었어요."
„Nirgendwo, ich habe die ganze Zeit zu Hause verbracht.“
如果 一個 人 總是 不 出門 ,可能 沉迷 於 網絡 和 電視 ,我們 就 說 他 “宅 ”。
wenn|eine|Person|immer|nicht|das Haus verlässt|möglicherweise|süchtig|an|Internet|und|Fernsehen|wir|dann|sagen|er|zu Hause bleibend
|||항상||집에 있다||중독되다|~에|인터넷||TV|||||
|||always||||Addicted to|"to"|internet and TV||television|||||homebody
If a person never goes out and may be addicted to the Internet and TV, we call him a "homebody."
한 번도 밖에 나가지 않고 인터넷과 TV에 중독된 사람을 우리는 그를 '집순이'라고 부릅니다.
Wenn eine Person ständig nicht nach draußen geht, könnte sie in das Internet und das Fernsehen vertieft sein, dann sagen wir, sie ist „zu Hause“.
“宅 ”的 這個用法,是從日本引進的:
Zuhause|possessive particle|||ist aus Japan eingeführt
"Otaku"|||usage|is introduced from Japan
This usage of "Zhai" was introduced from Japan:
"Zhai"의 이러한 사용법은 일본에서 도입되었습니다.
Die Verwendung von „zu Hause“ stammt aus Japan:
在 日本 ,有 一些 非常 熱愛 動漫 或 遊戲 的 人 。
||||||애니메이션|또는|게임||
in|Japan|gibt|einige|sehr|lieben|Anime|oder|Spiele|Partikel zur Bildung von Adjektiven|Menschen
|||||passionate about|anime|or|games||
In Japan, there are some people who are very passionate about anime or games.
일본에는 애니메이션이나 게임에 열광하는 사람들이 있습니다.
In Japan gibt es einige Menschen, die Anime oder Spiele sehr lieben.
他們 整天 在 家 ,把 自己 泡 在 動漫 或 遊戲 中 。
Sie|den ganzen Tag|in|Zuhause|(Partikel für die Handlung)|sich selbst|eintauchen|in|Anime|oder|Spiele|in
|온종일|||자신을||몰두하다|||||
|all day|||put||immersed in||anime||games|
They are at home all day long, immersing themselves in animation or games.
Están en casa todo el día, empapándose de anime o juegos.
그들은 하루 종일 집에 있으면서 애니메이션이나 게임에 빠져 있습니다.
Sie verbringen den ganzen Tag zu Hause und vertiefen sich in Anime oder Spiele.
這些 人 被 稱為 “宅男 ”、“宅女 ”。
||||오타쿠|오타쿠 여자
diese|Menschen|werden|genannt|Otaku (männlich)|Otaku (weiblich)
||are|called|"homebody"|homebody girl
These people are called "otaku" and "otaku".
이런 사람들을 '오타쿠', '오타쿠'라고 부릅니다.
Diese Menschen werden als "Otaku" bezeichnet.
後來 這個 概念 進入 中國 。
||개념|도입되다|
später|dieses|Konzept|trat ein|China
Later||concept|entered|
Later this concept entered China.
나중에 이 개념이 중국에 유입되었습니다.
Später kam dieses Konzept nach China.
“宅 ”作為 形容詞 ,也 被 中國 年輕人 接受 並且 使用 。
häuslich|als|Adjektiv|auch|von|China|junge Leute|akzeptiert|und|verwendet
|명사로서|형용사|||||받아들여진다|그리고|사용
|"as"|adjective||"has been"||young people|accepted|"and"|
"Zhai" as an adjective is also accepted and used by young Chinese people.
"Zhai"라는 형용사는 중국 젊은이들에게도 받아들여지고 사용됩니다.
„Otaku“ wird auch von jungen Menschen in China als Adjektiv akzeptiert und verwendet.
對於 宅 的 意思 ,我 的 理解 就是 :太 無聊 而 不得不 用 上網 來 打發 時間 。
||||||이해|||너무 지루해||할 수 없이||인터넷 사용|해서|시간을 보내다|
bezüglich|zu Hause bleiben|possessives Partikel|Bedeutung|ich|possessives Partikel|Verständnis|ist|zu|gelangweilt|und|muss|benutzen|Internet|um|vertreiben|Zeit
"Regarding"|homebody|||||understanding||too||so|"have to"||the internet||pass the time|
As for the meaning of home, my understanding is: too boring and have to use the Internet to pass the time.
집의 의미에 대해 제가 이해하기로는 너무 지루하고 시간을 보내기 위해 인터넷을 사용해야 한다는 것입니다.
Für die Bedeutung von Otaku verstehe ich es so: Es ist zu langweilig, und man muss das Internet nutzen, um die Zeit totzuschlagen.
確實 ,有 不少 中國 年輕人 經常 宅 。
|||||자주|
tatsächlich|gibt|nicht wenige|China|junge Leute|oft|zu Hause bleiben
Indeed|||||often|stay home
Indeed, many young Chinese people often stay at home.
실제로 많은 중국 젊은이들은 집에 머무르는 경우가 많습니다.
Tatsächlich gibt es viele junge Menschen in China, die oft zu Hause bleiben.
大學 宿舍 裡 ,有些 學生 坐在 電腦前 一坐 就是 一天 。
|기숙사||||앉아|컴퓨터 앞|하루 종일||하루 종일
Universität|Wohnheim|drinnen|einige|Studenten|sitzen vor|Computer|einmal sitzen|sind|ein Tag
university|dormitory|||||in front of|sit for||
In university dormitories, some students sit in front of computers all day long.
대학 기숙사에서는 하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있는 학생들도 있습니다.
In den Wohnheimen der Universitäten sitzen einige Studenten den ganzen Tag vor dem Computer.
現在 ,社交 網站 非常 受 人們 喜愛 。
jetzt|sozial|Webseite|sehr|von|Menschen|geliebt
|소셜|웹사이트||인기 있는||인기
|social interaction|social media site||popular with||liked by
Nowadays, social networking sites are very popular among people.
요즘 소셜 네트워킹 사이트는 사람들 사이에서 매우 인기가 높습니다.
Jetzt sind soziale Netzwerke bei den Menschen sehr beliebt.
國外 的 有 Facebook 、 Myspace 、 Twitter 等等 。
Ausland|Partikel für Besitz|hat|Facebook|Myspace|Twitter|usw
해외||||마이스페이스|트위터|
abroad|||Facebook|Myspace|Twitter|
Foreign ones include Facebook, Myspace, Twitter, etc.
외국에는 페이스북, 마이스페이스, 트위터 등이 있다.
Im Ausland gibt es Facebook, Myspace, Twitter usw.
而 在 中國 ,由於 語言 和 習慣 的 影響 ,更 多 的 人 選擇 使用 中國 的 社交 網站 。
|||때문에|언어||습관||영향|||||선택하다||||소셜|소셜 웹사이트
und|in|China|aufgrund von|Sprache|und|Gewohnheiten|(Possessivpartikel)|Einfluss|mehr|viele|(Possessivpartikel)|Menschen|wählen|verwenden|China|(Possessivpartikel)|sozial|Websites
in|at||due to|||customs||influence|||||choose to use||||social networking|
In China, due to the influence of language and habits, more people choose to use Chinese social networking sites.
중국에서는 언어와 습관의 영향으로 인해 중국 소셜 네트워킹 사이트를 이용하는 사람들이 늘어나고 있습니다.
In China hingegen wählen aufgrund von Sprache und Gewohnheiten viele Menschen, chinesische soziale Netzwerke zu nutzen.
比如 :人人網 、開心網 等等 。
zum Beispiel|Renren-Netzwerk|Happy-Netzwerk|usw
|모두||
|everyone|network|
For example: Renren, Kaixin.com, etc.
예: Renren, Kaixin.com 등
Zum Beispiel: Renren, Kaixin usw.
使用 QQ 、 MSN 聊天 的 人 更 多 。
|||채팅||||
verwenden|QQ|MSN|chatten|Partikel zur Bildung von Attributivkonstruktionen|Menschen|mehr|viele
|QQ|MSN|||||
More people use QQ and MSN to chat.
더 많은 사람들이 QQ와 MSN을 사용하여 채팅하고 있습니다.
Mehr Menschen nutzen QQ und MSN zum Chatten.
我 還有 不少 朋友 ,特別 是 女生 ,喜歡 訪問 Youtube 、優酷 或 土豆網 ,因為 在 上面 可以 觀看 很多 內容 。
ich|habe noch|viele|Freunde|besonders|sind|Mädchen|mögen|besuchen|Youtube|Youku|oder|Tudou|weil|auf|dort|kann|ansehen|viele|Inhalte
||||||여자 친구들||방문하다|유튜브|유쿠||토마토 사이트|||그곳에서||시청하다||영상
||||||||visit||Youku||Tudou website|||it||watch||content
Many of my friends, especially girls, like to visit Youtube, Youku or Tudou because they can watch a lot of content on them.
많은 친구들, 특히 여자아이들은 Youtube, Youku 또는 Tudou에서 많은 콘텐츠를 볼 수 있기 때문에 방문하는 것을 좋아합니다.
Ich habe auch viele Freunde, besonders Mädchen, die gerne YouTube, Youku oder Tudou besuchen, weil man dort viele Inhalte ansehen kann.
不管 是 電視 上 熱播 的 綜藝節目 ,還是 經典 的 動畫片 ,或是 網友 錄製 的 搞笑 視頻 ,都 讓 人 一 坐 下來 就 難以 起身 。
||||인기 방송||예능 프로그램||고전 애니메||애니메이션|아니면|네티즌|녹화한||코미디 영상|비디오|||||앉으면|앉으면||일어나기 어렵다|일어나다
egal ob|ist|Fernsehen|auf|heiß ausgestrahlt|Partikel für Adjektive|Varieté-Show|oder|klassisch|Partikel für Adjektive|Zeichentrickfilm|oder|Internetnutzer|aufgenommen|Partikel für Adjektive|lustig|Video|alle|lassen|Menschen|einmal|sitzen|sich niederlassen|dann|schwer|aufzustehen
no matter||||popular||Variety show||classic||animated film|or perhaps|netizens|recorded||funny|video clips||||||down||hard to|stand up
Whether it’s popular variety shows on TV, classic cartoons, or funny videos recorded by netizens, it’s hard for people to get up as soon as they sit down.
TV의 인기 예능이든, 고전 만화든, 네티즌이 녹화한 재미있는 영상이든, 사람들은 자리에 앉자마자 일어나기 어렵습니다.
Egal ob es sich um beliebte Varieté-Shows im Fernsehen handelt, um klassische Animationsfilme oder um lustige Videos, die von Internetnutzern aufgenommen wurden, es ist schwer, sich davon loszureißen.
還有 一些 人 對 信息 非常 飢渴 ,他們 閱讀 很多 新聞 ,非常 關心 社會 問題 。
es gibt noch|einige|Menschen|gegenüber|Informationen|sehr|durstig|sie|lesen|viele|Nachrichten|sehr|interessiert|Gesellschaft|Probleme
|||에 대해|정보||갈증||읽는다|많은|뉴스||||
||||information|very|hungry for||read||news articles||care about|societal issues|
There are also people who are very hungry for information. They read a lot of news and are very concerned about social issues.
정보에 굶주린 사람들도 있고, 뉴스를 많이 읽고 사회 문제에 관심이 많은 사람들도 있습니다.
Es gibt auch einige Menschen, die sehr nach Informationen dürsten; sie lesen viele Nachrichten und interessieren sich sehr für gesellschaftliche Probleme.
這些 宅男 、宅女 ,在家 雖然 一言不發 ,但是 他們 通過 網絡 交流 的 火熱 程度 絕對 不容 小覷 。
|||집에서||한마디도 하지 않고|||||소통||열기|정도|절대|무시할 수 없다|과소평가
diese|Otaku (männlich)|Otaku (weiblich)|zu Hause|obwohl|kein Wort sagen|aber|sie|durch|Internet|Kommunikation|(Possessivpartikel)|heiß|Grad|absolut|nicht zu|unterschätzt werden
|homebody guys|||"Although"|"silent"|||pass||interact||fervent|extent|absolutely|cannot be underestimated|underestimate
Although these otaku and otaku do not say a word at home, the degree of enthusiasm for their online communication cannot be underestimated.
이러한 오타쿠와 오타쿠들은 집에서는 아무 말도 하지 않지만 인터넷을 통한 의사소통의 강도는 과소평가할 수 없습니다.
Diese Nerds und Nerdinnen, obwohl sie zu Hause kein Wort sagen, kommunizieren sie über das Internet in einem Ausmaß, das man auf keinen Fall unterschätzen sollte.
為 什麼 宅 ?
warum|was|zu Hause
Why stay home?
왜 집에 있어야 하나요?
Warum zu Hause bleiben?
學生 也好 、上班族 也好 ,一旦 開始 工作 學習 ,他們 的 壓力 是 比較 大 的 。
Schüler|oder|Angestellter|oder|sobald|beginnen|Arbeit|Lernen|sie|possessives Partikel|Stress|ist|vergleichsweise|groß|Partikel für Adjektive
|학생이든|직장인|또한|일단||||||스트레스||||
|or|Office workers||once||||||Pressure|is|||
Whether it is students or office workers, once they start work and study, their pressure is relatively high, not to mention that China has such a large population, and people have to face a lot of competition.
학생이든 직장인이든 일과 공부를 시작하면 스트레스를 많이 받습니다.
Ob Schüler oder Berufstätige, sobald sie mit dem Arbeiten oder Lernen beginnen, ist der Druck relativ hoch.
何況 中國 人口 這麼 多 ,人們 要 面對 很多 競爭 。
更何况|||||||||
umso mehr|China|Bevölkerung|so|viele|Menschen|müssen|konfrontieren|viele|Konkurrenz
"let alone"||population|||||face||competition
||인구|||||직면하다||경쟁
What's more, China has such a large population and people have to face a lot of competition.
게다가 중국은 인구가 너무 많아서 사람들은 많은 경쟁에 직면해야 합니다.
Ganz zu schweigen davon, dass die Bevölkerung Chinas so groß ist und die Menschen mit vielen Wettbewerben konfrontiert sind.
所以 ,當 人們 一 離開 工作 ,就 會 想到 要 好好 消遣 消遣 。
|||||||||||娱乐|
also|wenn|Menschen|ein|verlassen|Arbeit|dann|werden|denken an|müssen|gut|Freizeitbeschäftigung|Freizeitbeschäftigung
||||leave||||||to have a good|unwind|
|||||||||||오락|
So, when people leave work, they think of having some fun.
그래서 사람들은 퇴근할 때 즐거운 시간을 보낼 생각을 합니다.
Also, wenn die Menschen von der Arbeit weg sind, denken sie daran, sich gut zu entspannen.
中國 人 特別 喜歡 新鮮 的 事物 ,網絡 在 很大 程度 上 滿足 了 人們 的 好奇心 。
||||||||||||||||호기심
China|Menschen|besonders|mögen|frisch|(Possessivpartikel)|Dinge|Internet|in|sehr groß|Maß|auf|befriedigen|(Vergangenheitsmarker)|Menschen|(Possessivpartikel)|Neugier
||||fresh and new||things||||extent||satisfied||||curiosity
Chinese people particularly like new things, and the Internet satisfies people's curiosity to a large extent.
중국인들은 특히 새로운 것을 좋아하며, 인터넷은 사람들의 호기심을 상당 부분 충족시켜 줍니다.
Die Chinesen lieben besonders frische Dinge, das Internet befriedigt in hohem Maße die Neugier der Menschen.
另 一個 原因 是 中國 人 的 性格 。
ein|anderer|Grund|ist|China|Menschen|possessives Partikel|Charakter
Another||"reason"|||||character traits
Another reason is the Chinese character.
또 다른 이유는 한자 때문이다.
Ein weiterer Grund ist der Charakter der Chinesen.
和 西方人 比較 ,中國人 的 性格 相對 比較 內斂 。
und|westliche Menschen|vergleichen|Chinesen|possessives Partikel|Charakter|relativ|vergleichsweise|introvertiert
|Westerners|||||personality|relatively more|
Compared with Westerners, Chinese people are relatively reserved in character.
서양인에 비해 중국인은 성격이 상대적으로 내성적입니다.
Im Vergleich zu den Westlern ist der Charakter der Chinesen relativ zurückhaltend.
所以 ,中國 人 參加 聚會 不 多 ,
also|China|Menschen|teilnehmen|Feier|nicht|viele
|||attend|gatherings||
So in China, not many people participate in gatherings.
그래서 중국인들은 모임에 많이 참석하지 않습니다.
Deshalb nehmen nicht viele Chinesen an Versammlungen teil,
人們 更 喜歡 獨自 安靜 地 在 網絡 上 獲取 信息 ,或者 單獨 和 朋友 分享 自己 的 心情 。
die Menschen|mehr|mögen|allein|ruhig|(Adverbialsuffix)|in|Internet|(lokales Partikel)|erhalten|Informationen|oder|alleine|und|Freunde|teilen|sich selbst|(Possessivpartikel)|Stimmung
|||혼자||||인터넷||정보 얻기||혼자|||공유하다|||마음情|
|||alone|quietly|||||gather information|or|alone|||share with|||mood|
People prefer to quietly get information online by themselves, or share their feelings with friends individually.
사람들은 인터넷에서 조용히 혼자 정보를 얻거나, 혼자 친구들과 기분을 공유하는 것을 선호합니다.
die Menschen ziehen es vor, ruhig alleine Informationen im Internet zu erhalten oder ihre Gefühle alleine mit Freunden zu teilen.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81
de:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=43 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=372 err=1.08%)