×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Little Fox Chinese - Aladdin and His Wonderful Lamp, 15 - The Princess

15 - The Princess

#阿拉丁 和 神燈 15:公主 聽見 了 嗎 ?

這是 國王 的 命令 ! ”國王 的 手下 大 喊道 ,“關上 你們 的 窗戶 ,鎖上 你們 的 門 。 今天 貝 德拉 公主 會 經過 這些 街道 ,到達 澡堂 。 所有人 都 不准 看 她 ! 違令 者 格殺勿論 ! ”阿拉丁 在 聽到 這些 話 之後 跑 回家 了 嗎 ?

沒有 。 “貝 德拉 公主 。 ”他 嘆氣 道 ,“每個 人 都 覺得 她 一定 非常 美麗 。 ”沒錯 。 她 非常 美麗 。 但是 只有 幾個 人 看見 過 她 的 臉 。 每當 貝 德 拉 公主 離開 宮殿 時 ,她 總是 帶著 面紗 。 每次 她 去 澡堂 時 都 會 引起 騷動 。 “大家 快 離開 這條 街 ! 一個 帶 紅帽子 的 人大 喊道 。 “回家 ! 一個 老婦人 大叫 ,“或者 藏 在 你們 的 商店 裡 ! 阿拉丁 站 在 街上 ,商人 和 顧客 推擠 著 經過 他 。

“我 一定 要 看到 公主 的 臉 ”阿拉丁 做 了 決定 。 “我 聽說 她 的 眼睛 特別 幽深 ,就 像 夜晚 的 天空 一樣 黑 。 ”很快 阿拉丁 成了 唯一 一個 留在 街上 的 人 ,突然 他 聽見 街角 傳來 笛子 的 聲音 。 “肯定 是 公主 和 她 的 隨從 來 了 。 ”阿拉丁 說道 ,“我 得 快點兒 。 ”他 跑 進 澡堂 ,飛快 地 躲 在 門 後面 。 時間 剛剛 好 。 阿拉丁 聽到 一些 說話聲 ,其中 一個 聲音 要 比 其他 聲音 更加 甜美 。 “在 熱氣 中 蒸 一 蒸 肯定 非常 好 。 ”這個 聲音 說道 。

公主 進入 澡堂 之後 ,阿拉丁 從 門 後面 探 出頭 來 ,正好 看見 貝德拉 公主 把 面紗 摘下來 。 “天 啊 ! ”阿拉丁 小聲 說道 。 他 看見 了 她 幽深 黑亮 的 眼睛 , 她 的 微笑 , 她 的 紅唇 。 他 不能 呼吸 ,也 不能 動 了 ! “我 不 知道 什麼 是 美 。 ”他 想 ,“但是 我 知道 貝德拉 公主 一定 是 這個 世界 上 最 美麗 的 女孩兒 。 ”在 那一刻 ,他 愛上了 國王 的 女兒 。 沒有 人 看見 阿拉丁 從 澡堂 後門 出來 。

當 他 回到 家 之後 ,他 媽媽 問 :“怎麼 這麼 快 就 回來 了 ? ”阿拉丁 沒有 回答 。 他 坐在 墊子 上望著 天空 。 “吃 點兒 東西 。 ”澤巴 說 。 她 在 他 面前 擺 了 點 麵包 和 乾果 。 “你 看起來 不太好 。 ”她 說 。 她 給 他 倒 了 一杯 濃咖啡 ,但是 阿拉丁 什麼 都 沒 說 。 “你 怎麼 了 ? ”她 問 ,“怎麼 不 跟 我 說話 ? ”“您 就 讓 我 一個 人 呆 著 吧 。

”阿拉丁 回答 。 他 吃 了 一口 麵包 ,就 回 自己 房間 了 。 他 整夜 沒 能 入睡 。 第二天 早上 ,阿拉丁 還是 沒有 動 。 澤巴 很 擔心 。 “你 不 舒服 嗎 ? ”她 說 ,“我 請 個 醫生 過來 ? ”“我 沒 生病 ,”他 喃喃自語 道 ,“我愛上 一個 人 了 。 ”“愛上 一個 人 ! ”他 媽媽 驚喜 地 叫 道 ,“哎呀 ,我 的 兒子 ! 那個 幸運 的 女孩兒 是 誰 啊 ?

快點兒 告訴 我 ! ”“我 愛 上 了 貝 德拉 公主 。 ”阿拉丁 冷靜 地 說 ,“我要 跟 她 結婚 。 ”阿拉丁 的 媽媽 驚訝 地 看著 他 ,然後 哈哈大笑 。 “跟 國王 的 女兒 結婚 ? 你 ? 一個 裁縫 的 兒子 ? ”“是的 。 ”阿拉丁 平靜 地 說 ,“我 要 跟 公主 結婚 。

”澤巴 抱頭 大叫 :“我 兒子 瘋 了 ! 精靈 把 他 弄 瘋 了 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

15 - The Princess The|Princess 15 - The Princess 15 - The Princess

#阿拉丁 和 神燈 15:公主 聽見 了 嗎 ? Aladdin|and|lamp|princess|heard|past tense marker|question particle # Aladdin and the Magic Lamp 15: Did the Princess Hear?

這是 國王 的 命令 ! this is|king|possessive particle|order This is the King's order! ”國王 的 手下 大 喊道 ,“關上 你們 的 窗戶 ,鎖上 你們 的 門 。 the king|possessive particle|subordinate|very|shouted|close|you (plural)|possessive particle|windows|lock|you (plural)|possessive particle|doors The King's men shouted loudly, "Close your windows, lock your doors." 今天 貝 德拉 公主 會 經過 這些 街道 ,到達 澡堂 。 today|Bei|De La|princess|will|pass|these|streets|arrive at|bathhouse Today, Princess Bedra will pass through these streets and arrive at the bathhouse. 所有人 都 不准 看 她 ! everyone|all|not allowed to|look at|her No one is allowed to look at her! 違令 者 格殺勿論 ! disobeying orders|person|kill without question Those who disobey will be killed without mercy! ”阿拉丁 在 聽到 這些 話 之後 跑 回家 了 嗎 ? Aladdin|at|hearing|these|words|after|ran|home|past tense marker|question particle Did Aladdin run home after hearing these words?

沒有 。 no No. “貝 德拉 公主 。 Bei|De La|princess "Princess Bedra." ”他 嘆氣 道 ,“每個 人 都 覺得 她 一定 非常 美麗 。 he|sighed|said|every|person|all|thinks|she|must|very|beautiful He sighed and said, "Everyone thinks she must be very beautiful." ”沒錯 。 that's right That's right. 她 非常 美麗 。 She|very|beautiful She is very beautiful. 但是 只有 幾個 人 看見 過 她 的 臉 。 but|only|a few|people|saw|past tense marker|she|possessive particle|face But only a few people have seen her face. 每當 貝 德 拉 公主 離開 宮殿 時 ,她 總是 帶著 面紗 。 whenever|Bei|De|La|princess|leaves|palace|time|she|always|wearing|veil Whenever Princess Bedra leaves the palace, she always wears a veil. 每次 她 去 澡堂 時 都 會 引起 騷動 。 every time|she|goes|bathhouse|when|always|will|cause|commotion Every time she goes to the bathhouse, it causes a stir. “大家 快 離開 這條 街 ! everyone|quickly|leave|this|street "Everyone, quickly leave this street!" 一個 帶 紅帽子 的 人大 喊道 。 a|wearing|red hat|possessive particle|man|shouted A person wearing a red hat shouted. “回家 ! go home "Go home!" 一個 老婦人 大叫 ,“或者 藏 在 你們 的 商店 裡 ! a|old woman|shouted|or|hiding|in|your|possessive particle|store|inside An old woman shouted, "Or hide in your stores!" 阿拉丁 站 在 街上 ,商人 和 顧客 推擠 著 經過 他 。 Aladdin|stands|on|the street|the merchant|and|the customer|push|continuous action particle|pass|him Aladdin stood on the street, as merchants and customers pushed past him.

“我 一定 要 看到 公主 的 臉 ”阿拉丁 做 了 決定 。 I|must|want|see|princess|possessive particle|face|Aladdin|made|past tense marker|decision "I must see the princess's face," Aladdin made a decision. “我 聽說 她 的 眼睛 特別 幽深 ,就 像 夜晚 的 天空 一樣 黑 。 I|heard|she|possessive particle|eyes|especially|deep|then|like|night|possessive particle|sky|as|black "I heard that her eyes are particularly deep, as black as the night sky. ”很快 阿拉丁 成了 唯一 一個 留在 街上 的 人 ,突然 他 聽見 街角 傳來 笛子 的 聲音 。 soon|Aladdin|became|only|one|stayed|on the street|possessive particle|person|suddenly|he|heard|street corner|coming from|flute|possessive particle|sound " Soon, Aladdin became the only person left on the street, when suddenly he heard the sound of a flute coming from the street corner. “肯定 是 公主 和 她 的 隨從 來 了 。 definitely|is|princess|and|she|possessive particle|attendant|came|past tense marker "It must be the princess and her attendants who have come." ”阿拉丁 說道 ,“我 得 快點兒 。 Aladdin|said|I|must|hurry up "Aladdin said, 'I need to hurry.' ”他 跑 進 澡堂 ,飛快 地 躲 在 門 後面 。 He|ran|into|bathroom|quickly|adverbial particle|hid|behind|door|behind "He ran into the bathhouse and quickly hid behind the door. 時間 剛剛 好 。 time|just now|good The timing was just right. 阿拉丁 聽到 一些 說話聲 ,其中 一個 聲音 要 比 其他 聲音 更加 甜美 。 Aladdin|heard|some|voices|among them|one|voice|was|than|other|voices|more|sweet Aladdin heard some voices, one of which was sweeter than the others. “在 熱氣 中 蒸 一 蒸 肯定 非常 好 。 in|steam|in|steaming|one|steam|definitely|very|good "It must be very nice to steam in the heat." ”這個 聲音 說道 。 this|sound|said The voice said.

公主 進入 澡堂 之後 ,阿拉丁 從 門 後面 探 出頭 來 ,正好 看見 貝德拉 公主 把 面紗 摘下來 。 princess|entered|bathhouse|after|Aladdin|from|door|behind|peeking|head|came|just|saw|Bedra|princess|(particle indicating action)|veil|took off After the princess entered the bathhouse, Aladdin peeked out from behind the door and saw Princess Bedra take off her veil. “天 啊 ! sky|ah "Oh my God!" ”阿拉丁 小聲 說道 。 Aladdin|softly|said Aladdin whispered. 他 看見 了 她 幽深 黑亮 的 眼睛 , 她 的 微笑 , 她 的 紅唇 。 He saw her deep, dark eyes, her smile, her red lips. 他 不能 呼吸 ,也 不能 動 了 ! he|cannot|breathe|also|cannot|move|past tense marker He couldn't breathe, nor could he move! “我 不 知道 什麼 是 美 。 I|not|know|what|is|beauty "I don't know what beauty is." ”他 想 ,“但是 我 知道 貝德拉 公主 一定 是 這個 世界 上 最 美麗 的 女孩兒 。 he|thinks|but|I|know|Bedra|princess|definitely|is|this|world|on|most|beautiful|possessive particle|girl He thought, "But I know that Princess Bedra must be the most beautiful girl in the world." ”在 那一刻 ,他 愛上了 國王 的 女兒 。 at|that moment|he|fell in love with|king|possessive particle|daughter At that moment, he fell in love with the king's daughter. 沒有 人 看見 阿拉丁 從 澡堂 後門 出來 。 no|one|saw|Aladdin|from|bathhouse|back door|came out No one saw Aladdin come out from the back door of the bathhouse.

當 他 回到 家 之後 ,他 媽媽 問 :“怎麼 這麼 快 就 回來 了 ? when|he|returned|home|after|he|mother|asked|how|so|quickly|already|returned|past tense marker When he returned home, his mother asked, "Why are you back so soon?" ”阿拉丁 沒有 回答 。 Aladdin|did not|answer Aladdin did not answer. 他 坐在 墊子 上望著 天空 。 He|sits on|mat|looking at|sky He sat on the mat and looked at the sky. “吃 點兒 東西 。 eat|a little|food "Eat something." ”澤巴 說 。 Zeba|said "Zeba said."},{ 她 在 他 面前 擺 了 點 麵包 和 乾果 。 She|at|him|in front of|placed|past tense marker|a little|bread|and|dried fruit She placed some bread and dried fruits in front of him. “你 看起來 不太好 。 you|look|not very well "You don't look too good. ”她 說 。 she|says She said. 她 給 他 倒 了 一杯 濃咖啡 ,但是 阿拉丁 什麼 都 沒 說 。 She|gave|him|poured|past tense marker|a cup|strong coffee|but|Aladdin|anything|at all|not|said She poured him a cup of strong coffee, but Aladdin said nothing. “你 怎麼 了 ? you|how|past tense marker "What's wrong with you?" ”她 問 ,“怎麼 不 跟 我 說話 ? She|asked|why|not|with|me|talk She asked, "Why aren't you talking to me?" ”“您 就 讓 我 一個 人 呆 著 吧 。 you|just|let|me|one|person|stay|particle indicating continuous action|suggestion particle "Just let me be alone."

”阿拉丁 回答 。 Aladdin|answered "Aladdin replied."},{ 他 吃 了 一口 麵包 ,就 回 自己 房間 了 。 he|eat|past tense marker|a bite|bread|then|return|his own|room|past tense marker He took a bite of bread and went back to his room. 他 整夜 沒 能 入睡 。 he|all night|not|could|fall asleep He couldn't fall asleep all night. 第二天 早上 ,阿拉丁 還是 沒有 動 。 the next day|morning|Aladdin|still|did not|move The next morning, Aladdin still didn't move. 澤巴 很 擔心 。 Zeba|very|worried Zeba is very worried. “你 不 舒服 嗎 ? you|not|comfortable|question particle "Aren't you feeling well?" ”她 說 ,“我 請 個 醫生 過來 ? She|said|I|invite|measure word|doctor|come over She said, "Should I call a doctor over?" ”“我 沒 生病 ,”他 喃喃自語 道 ,“我愛上 一個 人 了 。 I|not|sick|he|muttered|said|I fell in love with|one|person|past tense marker "I'm not sick," he murmured, "I've fallen in love with someone." ”“愛上 一個 人 ! fall in love with|one|person "To fall in love with someone!" ”他 媽媽 驚喜 地 叫 道 ,“哎呀 ,我 的 兒子 ! he|mother|surprised|adverbial particle|called|out|oh no|my|possessive particle|son His mother exclaimed in surprise, "Oh my, my son!" 那個 幸運 的 女孩兒 是 誰 啊 ? that|lucky|possessive particle|girl|is|who|ah Who is that lucky girl?

快點兒 告訴 我 ! hurry up|tell|me Quickly tell me! ”“我 愛 上 了 貝 德拉 公主 。 I|love|fell|past tense marker|Belle|Drago|princess "I have fallen in love with Princess Bedra." ”阿拉丁 冷靜 地 說 ,“我要 跟 她 結婚 。 Aladdin|calmly|adverbial particle|said|I want|with|her|to marry Aladdin said calmly, "I want to marry her." ”阿拉丁 的 媽媽 驚訝 地 看著 他 ,然後 哈哈大笑 。 Aladdin|possessive particle|mother|surprised|adverbial particle|looked at|him|then|laughed heartily Aladdin's mother looked at him in surprise, then burst out laughing. “跟 國王 的 女兒 結婚 ? with|king|possessive particle|daughter|marry "Marry the king's daughter?" 你 ? you You? 一個 裁縫 的 兒子 ? a|tailor|possessive particle|son The son of a tailor? ”“是的 。 yes "Yes." ”阿拉丁 平靜 地 說 ,“我 要 跟 公主 結婚 。 Aladdin|calmly|adverbial particle|said|I|want|with|princess|marry "Aladdin said calmly, 'I want to marry the princess.'"

”澤巴 抱頭 大叫 :“我 兒子 瘋 了 ! Zeba|holding his head|shouted|I|son|crazy|past tense marker Zeba held his head and shouted: "My son has gone crazy!" 精靈 把 他 弄 瘋 了 ! the elf|(particle indicating the action of the verb is directed at the object)|him|drive|crazy|past tense marker The elf drove him insane!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=265.28 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=74 err=8.11%) cwt(all=512 err=2.73%)