15-b 你 怎麼 了 ?臉色 這麼 難看。
question particle|you|||complexion||
15-b Was ist los mit dir? Du siehst so hässlich aus.
15-b What's wrong with you? You look so ugly.
15-b ¿Qué te pasa? Estás muy feo.
15-b Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Tu as l'air si laid.
15-b Cosa c'è che non va? Sembri così brutto.
15-b どうしたんだ?醜い顔してるよ。
15-b 너 왜 그래? 너 너무 못생겼어.
15-b Kas tau negerai?Tu atrodai tokia negražiai.
15-b Co jest z tobą nie tak? Wyglądasz tak brzydko.
15-b O que é que se passa contigo? Tens um aspecto tão feio.
15-b Neyin var bu kadar çirkin görünüyorsun?
15-b 你怎麼了?臉色這麼難看。
如玉 :你 怎麼 了 ?臉色 這麼 難看。
like jade|you|||face color||bad-looking
||cómo||cara||
Ruyu: What's wrong with you? You look so ugly.
安同 :昨天晚上 肚子 很 不 舒服 ,吃 了 東西 就 吐 ,還吐 了 好幾次。
Andong|last night|stomach||||||||vomit|vomited again||several times
|昨晩||||||||||||何度も
Antong|||||||||||aún vomitó||
An Tong: My stomach felt very uncomfortable last night. I vomited after eating, and I vomited several times.
アントン:昨晚肚子非常不舒服,吃了东西就吐,还吐了好几次。
如玉 :你 這麼 不 舒服 ,我 陪 你 去 看病 ,好不好?
|you|||||accompany|||see a doctor|
|||||||||診察|
||||||||||¿está bien?
Ruyu: If you feel so uncomfortable, can I accompany you to see a doctor?
如玉:你这么难受,我陪你去看病,好不好?
安同 :不用 了。
|必要ない|
Antong: No need.
アントン:不用了。
我 在 台灣 沒有 健康 保險。
||Taiwan||health|health insurance
||||salud|seguro
I don't have health insurance in Taiwan.
如玉 :那麼 ,我 陪 你 去 學校 的 健康 中心。
|||accompany|you||school|||center
|それでは||||||||
Ruyu: Then, I will accompany you to the school health center.
那裡 的 醫生 很 好 ,對 學生 也 很 客氣。
||doctor|||||||polite
|||muy|bueno|||||amable
The doctors there are very nice and kind to the students.
安同 :謝謝 妳。
Antong: Thank you.
我 想 去 藥局 買 藥 就 好 了。
I|||pharmacy|buy|||good|
||||||だけ||
|||farmacia|||||
I just want to go to the pharmacy to buy some medicine.
薬局に行って薬を買えばいい。
如玉 :你 真的 不去 看病 嗎?
|||not going|see a doctor|
|||行かない||
Ruyu: Are you really not going to see a doctor?
如玉:本当に病院に行かないの?
安同 :我 想 回家 休息。
|||家に帰る|
||||descansar
Antong: I want to go home and rest.
安同:家に帰って休みたい。
請 妳 跟 老師 說 ,我 生病 了 ,不能 上課。
||with||||sick|||
||||||病気です|||
|||||yo|||no puedo|clase
Please tell the teacher that I am ill and cannot attend class.
如玉 :好。
como jade|bueno
Ruyu: Okay.
你 自己 要 多 小心。
||need to||be careful
|自分自身|||
|mismo||más|cuidado
How careful you are with yourself.
油 的 、冰 的 東西 最好 都 別 吃。
oil||ice|||||don't|
|||||||食べないで|
It is best not to eat oily or iced things.
油 の もの、アイス の ものはできるだけ 食べないでください。
安同 :謝謝 妳 的 關心。
||||concern or care
||||気遣い
||||preocupación
An Tong: Thank you for your concern.
安同:ありがとう、あなたの心配を感謝します。
(如玉 下課 以後)
|class ends|
|clase termina|después
(Ru Yu after class)
(如玉 下課 後に)
如玉 :我 來看 你 了。
||venir a ver||
Ru Yu: I came to see you.
如玉: 私はあなたを見に来ました。
現在 覺得 怎麼樣?
||cómo
How do you feel now?
今、どうですか?
好 一點 了 嗎?
Are you feeling better?
少し良くなりましたか?
安同 :謝謝 妳 ,好多 了。
An Tong|||a lot|
|||ずっと良く|
Antong: Thank you, I'm feeling much better.
安東:ありがとう、だいぶ良くなった。
我 吃 了 一 包 藥 以後 ,睡 得 比 昨天 好。
||||pack|||sleep|||yesterday|
||||袋|||||||
After taking a packet of medicine, I slept better than yesterday.
私は薬を1パッケージ飲んだ後、昨日よりも良く眠れました。
如玉 :不錯 ,你 睡 了 幾個 小時 的 覺 以後 ,現在 臉色 比 早上 好得多 了。
|||||a few|hours||sleep|||||morning|much better|
|いいね||||||||||||||
Ruyu: Not bad, after sleeping for a few hours, your complexion is much better than in the morning.
如玉:いいね、何時間眠った後、今の顔色は朝よりもずっと良くなった。