×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Clavis Sinica, 06. There's No Talk Like Crosstalk

06. There's No Talk Like Crosstalk

德雲社 的 相聲 這 幾年 ,相聲 比 九十 年代 有 市場 ,因為 出 了 個 德雲社 。 德 雲 社 的 家 在 天橋 。 天橋 是 什麼 地方 ? 老 北京 有名 的 文化 演出 中心 。

從前 那裡 的 演出 場所 比 現在 多 得 多 。 現在 德 雲 社 名下 的 “北京 相聲 大會 ”,還 經常 在 那裡 演出 ,一個 月 有 二十多場 。 前年 他們 家 最 紅 那 會兒 ,一 票 難得 。 象 我 這種 沒 去過 現場 的 人 ,也 聽 過 不少 他們 家 的 相聲 ,因為 到處 都 有 ,實在 是 紅 得 不得了 。

德雲社 成立 十年 後 ,名 和 利 都 來了 。 所有 這些 ,都 和 一個 人 分 不 開 ,他 就是 德雲社 的 當家人 。 有人 認為 ,他 讓 相聲 這個 老 行當 有 了 新 活力 、新 氣象 ,是 新 一代 的 相聲 名家 。 可是 他 說 這 是 高看 了 他 ,自己 說 的 是 平民 相聲 ,大家 開心 就 好 。

不過 ,不 知道 是 他 有意 還是 無心 ,或者 是 他人 紅 了 ,有人 心裡 不平 ? 他 的 相聲 說 著 說 著 , 說出 了 是非 , 有 好幾 個人 告 他 , 他 的 相聲 老師 就是 其中 一個 。 這個 實在 人 ,一時 成 了 是非 人 。

可是 ,每次 看到 他 都 是 很 開心 的 樣子 ,好像 這些 是是非非 和 他 無關 ,說不定 他 認為 這 正是 個 好 機會 ——德雲社 更 出名 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

06. There's No Talk Like Crosstalk There is|no|conversation|like|Crosstalk 06. There's No Talk Like Crosstalk

德雲社 的 相聲 這 幾年 ,相聲 比 九十 年代 有 市場 ,因為 出 了 個 德雲社 。 De Yun She|possessive particle|crosstalk|this|few years|crosstalk|than|90|decade|has|market|because|emerged|past action marker|measure word|De Yun She In den letzten Jahren hat das Cross Talk des Deyun Club mehr Markt als in den 1990er Jahren, weil es einen Deyun Club gibt. In recent years, the crosstalk of the Deyun Society has gained a market compared to the 1990s, because of the emergence of the Deyun Society. 德 雲 社 的 家 在 天橋 。 Das Zuhause des Deyun Clubs befindet sich in Tianqiao. The Deyun Society is located at the Tianqiao. 天橋 是 什麼 地方 ? overpass|is|what|place What kind of place is Tianqiao? 老 北京 有名 的 文化 演出 中心 。 old|Beijing|famous|possessive particle|culture|performance|center Ein berühmtes kulturelles Leistungszentrum im alten Peking. A famous cultural performance center in old Beijing.

從前 那裡 的 演出 場所 比 現在 多 得 多 。 once upon a time|there|possessive particle|performance|venue|than|now|more|much|many Früher gab es dort mehr Spielstätten als heute. In the past, there were many more performance venues there than now. 現在 德 雲 社 名下 的 “北京 相聲 大會 ”,還 經常 在 那裡 演出 ,一個 月 有 二十多場 。 now|De|Yun|Society|under the name of|possessive particle|Beijing|crosstalk|Grand Meeting|still|often|at|there|perform|one|month|has|over twenty performances Now, the "Beijing Crosstalk Grand Meeting" under the De Yun Society often performs there, with more than twenty shows a month. 前年 他們 家 最 紅 那 會兒 ,一 票 難得 。 the year before last|they|family|most|prosperous|that|time|one|ticket|hard to come by Vorletztes Jahr, als ihre Familie am beliebtesten war, war eine Stimme selten. Two years ago, when they were at their peak, tickets were hard to come by. 象 我 這種 沒 去過 現場 的 人 ,也 聽 過 不少 他們 家 的 相聲 ,因為 到處 都 有 ,實在 是 紅 得 不得了 。 like|I|this kind of|not|have been to|live performance|possessive particle|people|also|heard|past action marker|quite a few|they|family|possessive particle|crosstalk|because|everywhere|all|have|really|is|popular|degree particle|extremely People like me, who have never been to a live performance, have still heard quite a bit of their crosstalk, because it is everywhere and truly incredibly popular.

德雲社 成立 十年 後 ,名 和 利 都 來了 。 De Yun She|was established|ten years|later|fame|and|profit|both|came Ten years after the establishment of the De Yun Society, both fame and fortune have come. 所有 這些 ,都 和 一個 人 分 不 開 ,他 就是 德雲社 的 當家人 。 all|these|all|and|one|person|separate|not|open|he|is|De Yun She|possessive particle|main person in charge All of this is inseparable from one person, who is the head of the De Yun Society. 有人 認為 ,他 讓 相聲 這個 老 行當 有 了 新 活力 、新 氣象 ,是 新 一代 的 相聲 名家 。 some people|believe|he|brought|crosstalk|this|old|profession|has|past action marker|new|vitality|new|atmosphere|is|new|generation|possessive particle|crosstalk|master Some believe that he has brought new vitality and new atmosphere to the old profession of crosstalk, making him a new generation of crosstalk master. 可是 他 說 這 是 高看 了 他 ,自己 說 的 是 平民 相聲 ,大家 開心 就 好 。 but|he|said|this|is|overestimating|past tense marker|him|himself|said|possessive particle|is|ordinary person|comic dialogue|everyone|happy|just|fine But he said this was overestimating him; what he said was just a common people's comedy, as long as everyone is happy.

不過 ,不 知道 是 他 有意 還是 無心 ,或者 是 他人 紅 了 ,有人 心裡 不平 ? however|not|know|is|he|intentional|or|unintentional|or|is|others|successful|past tense marker|someone|in their heart|envious However, I don't know if he did it intentionally or unintentionally, or if someone else became popular and someone felt unfair? 他 的 相聲 說 著 說 著 , 說出 了 是非 , 有 好幾 個人 告 他 , 他 的 相聲 老師 就是 其中 一個 。 As he continued with his comedy, he spoke of right and wrong, and several people reported him; his comedy teacher was one of them. 這個 實在 人 ,一時 成 了 是非 人 。 this|really|person|for a moment|became|past tense marker|right and wrong|person This person really became a figure of controversy in an instant.

可是 ,每次 看到 他 都 是 很 開心 的 樣子 ,好像 這些 是是非非 和 他 無關 ,說不定 他 認為 這 正是 個 好 機會 ——德雲社 更 出名 了 。 but|every time|seeing|him|all|is|very|happy|(possessive particle)|appearance|as if|these|right and wrong|and|he|unrelated|perhaps|he|thinks|this|just|(measure word)|good|opportunity|De Yun She|even more|famous|(completed action particle) However, every time I see him, he looks very happy, as if all these controversies have nothing to do with him. Perhaps he thinks this is a great opportunity — the De Yun Society is becoming more famous.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 en:unknown openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=237 err=12.24%)