×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Alice in wonderland - Little Fox Chinese, Alice in Wonderland: Ch 14. (little fox chinese)

Alice in Wonderland: Ch 14. (little fox chinese)

愛麗絲 掃視 了 一下 桌子。 桌子 上 有 許多 套 茶具 ,但是 坐在 桌邊 的 只有 瘋 帽子 、三月 兔 和 睡鼠。

“為 什麼 有 這麼 多套 茶具? “ 愛麗絲 問瘋 帽子。

“時間 停 在 了 六點 ,所以 永遠都是 喝茶 時間。 “ 瘋 帽子 解釋 說 ,「我們 沒有 時間 洗 茶具。

”所以 當你 需要 乾淨 的 茶具 時 ,就 移 到 下 一套 茶具 那兒? “ 愛麗絲 問。

瘋 帽子 點點頭。 “完全正確。

愛麗絲 想 了 想。 “但是 當你 重新 回到 一 開始 的 位置 時 ,該 怎麼辦 呢?

“我們 換 一個 話題 吧! “ 三月 兔 說 ,「我 覺得 有點 無聊 了。 讓 她給 我們 講個 故事 吧!

”什麼? “ 愛麗絲 搖搖頭 ,”我 一個 故事 也 不會 講。

”那 就讓 睡鼠 講 一個 吧! “ 瘋 帽子 和 三月 兔 一起 說。 他們 一人 一邊 掐醒 了 睡鼠。

“給 我們 講個 故事 吧! “ 三月 兔 說。

“是 呀 ,請講 一個 吧! “ 愛麗絲 說。

“要 快 一點 ,要不然 你 沒 講完 就 睡 著 了。 」 瘋 帽子 說。

睡鼠 坐直 了 身子 ,開始 講故事。 “從前 ,有 三個 姐妹。 她們 的 名字 是 艾爾希 、蕾 希和蒂莉。 她們 住 在 井底......“

”她們 會 餓 嗎? “ 愛麗絲 問。 她 總是 對 別人 吃 什麼 喝 什麼 很感興趣。

睡鼠 想 了 一會兒。 “她們 吃 糖漿。 ” 他 說。

愛麗絲 搖搖頭 ,不 相信。 “不 可能 呀! ” 她 有 禮貌 地說 ,「那樣 她們 會 生病 的。

”是 的 ,她們 都 病 得 很 厲害。 “ 睡鼠 說。

愛麗絲 努力 地 想像 著住 在 井裡 的 生活 ,但是 她 想 還是 無法 想像。 “她們 為 什麼 要 住 在 井底 呢?

多 喝 一點兒 茶。 “ 三月 兔 對 她 說。

“我還 一點兒 都 沒 喝 呢! “ 愛麗絲 說 ,”所以 不能 說 '多 喝 一點兒'。

”胡說! “ 三月 兔 說 ,「如果 你 一點兒 都 沒 喝 ,喝 一點點 都 比 之前 多。

愛麗絲 不 知道 怎麼 回答。 於是 ,她 喝 了 一點兒 茶 ,吃 了 點兒 麵 包 和 黃油。 然後 ,她 又 問了 一次 睡鼠 :「為 什麼 她們 三 姐妹 要 住 在 井底 呢?

睡鼠 又 想 了 一會兒。 ” 因為 那 是 一個 糖漿 井。

”沒有 那樣 的 井! “ 愛麗絲 生氣 地說。 瘋 帽子 和 三月 兔 叫 她 安靜 一些。

睡鼠 皺起 了 眉頭。 “如果 你 不能 好好 聽 故事 ,你 就 自己 講完 這個 故事 吧!

“對不起 ,請 繼續 講 ,我 保證 會 安靜 聽。 “ 愛麗絲 說。

“我要 一個 乾淨 的 杯子。 」 瘋 帽子 插嘴 說。

於是 他們 都 往 右移 了 一個 位子。 睡鼠 繼續 講。 “三 姐妹 在畫 畫兒 ,她們 畫以 '小 '字 開頭 的 東西......”

“為 什麼 以 '小 '字 開頭? “ 愛麗絲 問 ,”我 不 覺得......“

”那麼 你 就 不 應該 說。 」 瘋 帽子 說。

愛麗絲 再也 受不了 這種 沒有 禮貌 的 態度 了 ,她 生氣 地站 了 起來。 愛麗絲 剛走 ,睡鼠 就 睡 著 了。

瘋 帽子 和 三月 兔 沒有 發現 愛麗絲 的 離開。 愛麗絲 回頭 看 了 幾次 ,希望 他們 叫 她 回去。 但是 ,他們 正 忙 著 把 睡鼠 放到 茶壺 里。

“我 再也 不去 那裡 了 ,” 愛麗絲 在 樹林 裡邊 走邊 說 ,“這是 我 見過 的 最 愚蠢 的 茶會 了。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Alice in Wonderland: Ch 14. (little fox chinese) Alice||Wonderland|Chapter 1||fox| Alice im Wunderland: Kapitel 14. (Kleiner Fuchs, Chinesisch) Alice in Wonderland: Ch 14. (little fox chinese) Alice in Wonderland: Ch 14. (little fox chinese)

愛麗絲 掃視 了 一下 桌子。 |glanced at||a moment| 桌子 上 有 許多 套 茶具 ,但是 坐在 桌邊 的 只有 瘋 帽子 、三月 兔 和 睡鼠。 |on|there are|many|sets of|tea set|but|sitting at|by the table|(1) particle indicating possession|only|mad|hat|March|Hare|and|Dormouse

“為 什麼 有 這麼 多套 茶具? for|what|are||sets|tea set “ 愛麗絲 問瘋 帽子。 Alice|mad|hat

“時間 停 在 了 六點 ,所以 永遠都是 喝茶 時間。 ||at|past action particle|six o'clock|so|always|tea|time “ 瘋 帽子 解釋 說 ,「我們 沒有 時間 洗 茶具。 |hat||says|we|no|time|wash|teaware

”所以 當你 需要 乾淨 的 茶具 時 ,就 移 到 下 一套 茶具 那兒? so|when you|need|clean|possessive particle|tea set|time|then|move|move|next|set|teaware|there “ 愛麗絲 問。 Alice|asked

瘋 帽子 點點頭。 crazy|hat|nodding “完全正確。 completely correct

愛麗絲 想 了 想。 Alice|to think|past action particle|to think “但是 當你 重新 回到 一 開始 的 位置 時 ,該 怎麼辦 呢? but|when you|again|return to|one|start|possessive particle|position|time|then|what to do|question particle

“我們 換 一個 話題 吧! we|change|a|topic|let's “ 三月 兔 說 ,「我 覺得 有點 無聊 了。 |rabbit|says||feel|a little|bored|already 讓 她給 我們 講個 故事 吧! let|give|us|tell a|story|particle suggesting a suggestion

”什麼? what “ 愛麗絲 搖搖頭 ,”我 一個 故事 也 不會 講。 |shook her head||a|story|also|will not|tell

”那 就讓 睡鼠 講 一個 吧! then||dormouse|tell||it “ 瘋 帽子 和 三月 兔 一起 說。 mad||and|March|rabbit||talk 他們 一人 一邊 掐醒 了 睡鼠。 |one person|side|woke up|past action particle|dormouse

“給 我們 講個 故事 吧! give|us|tell a|story|particle suggesting a request “ 三月 兔 說。 ||says

“是 呀 ,請講 一個 吧! yes|ah|please speak|one|particle suggesting a suggestion “ 愛麗絲 說。 Alice|

“要 快 一點 ,要不然 你 沒 講完 就 睡 著 了。 should|faster|a little|otherwise|you|not|finished speaking|then|fall asleep|fall asleep|indicates a completed action 」 瘋 帽子 說。 |hat|says

睡鼠 坐直 了 身子 ,開始 講故事。 dormouse|sat up|past action particle|body|began|telling a story “從前 ,有 三個 姐妹。 once|there were||sisters 她們 的 名字 是 艾爾希 、蕾 希和蒂莉。 |possessive particle|names||Ailxi|Ray|and Tilly 她們 住 在 井底......“ they|live|in|bottom of the well

”她們 會 餓 嗎? they|||question particle “ 愛麗絲 問。 Alice|asked 她 總是 對 別人 吃 什麼 喝 什麼 很感興趣。 |always|to|others|eating|what|drinking|what|very interested

睡鼠 想 了 一會兒。 dormouse|wants|past action particle|a moment “她們 吃 糖漿。 they||syrup ” 他 說。 he|says

愛麗絲 搖搖頭 ,不 相信。 |shook her head|not|believe “不 可能 呀! not|possible|particle of exclamation ” 她 有 禮貌 地說 ,「那樣 她們 會 生病 的。 she|has|polite|politely|like that|they|will|sick|particle indicating a possibility

”是 的 ,她們 都 病 得 很 厲害。 very||they|all|sick|sick|very|seriously “ 睡鼠 說。 dormouse|says

愛麗絲 努力 地 想像 著住 在 井裡 的 生活 ,但是 她 想 還是 無法 想像。 ||adverb|imagine|staying||in the well|possessive particle|life|but|she|still|still|unable to|imagine Alice tried to imagine life in the well, but she still couldn't imagine it. “她們 為 什麼 要 住 在 井底 呢? they|for|what|want|live|in|bottom of the well|question particle

多 喝 一點兒 茶。 ||a little|tea “ 三月 兔 對 她 說。 March|rabbit|to|her|said

“我還 一點兒 都 沒 喝 呢! I still||at all|not|drunk|question particle “ 愛麗絲 說 ,”所以 不能 說 '多 喝 一點兒'。 Alice||so||say|more|drink|a little

”胡說! nonsense “ 三月 兔 說 ,「如果 你 一點兒 都 沒 喝 ,喝 一點點 都 比 之前 多。 |rabbit|says|if||a little|at all|not|drank||a little bit|all|than|before|more

愛麗絲 不 知道 怎麼 回答。 ||knew|how|answer 於是 ,她 喝 了 一點兒 茶 ,吃 了 點兒 麵 包 和 黃油。 so|she|drank|past action particle||tea|ate|past action particle|a little|noodles|bread|and|butter 然後 ,她 又 問了 一次 睡鼠 :「為 什麼 她們 三 姐妹 要 住 在 井底 呢? |she|again|asked||dormouse|for|what|they|three|sisters|want|live|in|bottom of the well|question particle

睡鼠 又 想 了 一會兒。 ||wanted|past action particle|a moment ” 因為 那 是 一個 糖漿 井。 |that||a|syrup|well

”沒有 那樣 的 井! there is not|such|possessive particle|well “ 愛麗絲 生氣 地說。 Alice|angrily|angrily 瘋 帽子 和 三月 兔 叫 她 安靜 一些。 |hat|and|March|rabbit|tells|she|quiet|a little

睡鼠 皺起 了 眉頭。 dormouse|furrowed|past action particle|brow “如果 你 不能 好好 聽 故事 ,你 就 自己 講完 這個 故事 吧! if|you|cannot|properly|listen|story|you|then|yourself|finish speaking|this|story|particle suggesting suggestion

“對不起 ,請 繼續 講 ,我 保證 會 安靜 聽。 sorry|please|continue|speak|I|guarantee|will|quiet|listen “ 愛麗絲 說。 Alice|said

“我要 一個 乾淨 的 杯子。 |a||possessive particle|cup 」 瘋 帽子 插嘴 說。 |hat|interjecting|speak

於是 他們 都 往 右移 了 一個 位子。 so||all|to|moved right||one|seat Also rückten sie alle einen Platz nach rechts. 睡鼠 繼續 講。 |continue|talking Schlafende Maus Sprechen Sie weiter. “三 姐妹 在畫 畫兒 ,她們 畫以 '小 '字 開頭 的 東西......” |sisters|are painting|picture|they|paint|small|character|starting|possessive particle|things

“為 什麼 以 '小 '字 開頭? |what|use|small|character|beginning “ 愛麗絲 問 ,”我 不 覺得......“ |asked|I|not|feel

”那麼 你 就 不 應該 說。 then|you|then|not|should|speak 」 瘋 帽子 說。 crazy|hat|says

愛麗絲 再也 受不了 這種 沒有 禮貌 的 態度 了 ,她 生氣 地站 了 起來。 Alice|no longer|couldn't stand|this kind of|no|politeness|possessive particle|attitude|anymore|she|angrily|angrily stood|up|up 愛麗絲 剛走 ,睡鼠 就 睡 著 了。 Alice|just left|||sleep|fell asleep|past action particle

瘋 帽子 和 三月 兔 沒有 發現 愛麗絲 的 離開。 |hat|and|March|rabbit|not|discovering|Alice|possessive particle|departure 愛麗絲 回頭 看 了 幾次 ,希望 他們 叫 她 回去。 ||look||||they|叫(1)|her|go back 但是 ,他們 正 忙 著 把 睡鼠 放到 茶壺 里。 but||are|busy|doing|put||putting|teapot|inside

“我 再也 不去 那裡 了 ,” 愛麗絲 在 樹林 裡邊 走邊 說 ,“這是 我 見過 的 最 愚蠢 的 茶會 了。 ||not go|||||forest||while|||||||stupid||tea party|